
Cortadorderelvacomoperador
FormNo.3409-392RevA
montadoTimeCutter
ou4200S
Modelonº74650—Nºdesérie400000000esuperiores
Modelonº74655—Nºdesérie400000000esuperiores
®
ZS3200S
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3409-392*A

Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeiasrelevantes.
Paramaisinformações,consulteafolhadeDeclaraçãode
conformidade(DOC)emseparado,especícadoproduto.
Cavalosdepotênciabruta
Apotênciabrutaoulíquidaemcavalosdestemotorfoi
classicadaemlaboratóriopelofabricantedomotorem
conformidadecomaSocietyofAutomotiveEngineers
(SAE)J1940.Comaconguraçãoparaobedeceraos
requisitosdesegurança,emissõesefuncionamento,obinário
depotênciarealdomotornestaclassedecortadorserá
substancialmenteinferior.
Váawww.Toro.comparaverespecicaçõesdoseumodelo
decortador.
Importante:Seestiverautilizarumamáquinacom
ummotorToroacimados1500mduranteumperíodo
continuado,certique-sedequefoiinstaladoumkitde
altitudeelevadaparaqueomotorcumpraasregulações
deemissõesCARB/EPA.Okitdealtitudeelevada
aumentaodesempenhodomotor,evitandoasujidade
dasvelasdeignição,arranquedifícileaumentode
emissões.Assimquetiverinstaladookit,coloquea
etiquetadealtitudeelevadajuntodoautocolantede
númerodesérienamáquina.Contacteoseudistribuidor
autorizadoToroparaobterokitdealtitudeelevada
eetiquetadealtitudeelevadaadequadosparaasua
máquina.Paraencontrarumdistribuidorpertodesi,
acedaaonossowebsiteemwww.T oro.comoucontacte
oDepartamentodeapoioaoclientedaToro(Toro
CustomerCareDepartment)nosnúmerosindicadosna
nossadeclaraçãodegarantiadecontrolodeemissões.
Retireokitdomotorevolteacolocaromotorna
suaconguraçãodefábricaoriginalquandotrabalhar
abaixodos1500m.Nãoopereummotorquetenha
sidoconvertidoparaaltitudeelevadaemaltitudesmais
baixas,casocontráriopodesobreaqueceredanicaro
motor.
Senãotiveracertezaseoseumotorfoiconvertido
ounãoparautilizaçãoemaltitudeelevada,procurea
etiquetaseguinte.
Introdução
Estamáquinatemtransportedeutilizadorelâminarotativa
edestina-seaserutilizadaporutilizadoresdomésticosem
aplicaçõesresidenciais.Foi,principalmente,concebidapara
cortararelvaemrelvadosbemmantidos.Nãofoiconcebida
paracortararbustos,cortarrelvaeoutraservasaolongode
autoestradasnemparautilizaçõesagrícolas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasabercomo
utilizaroprodutoecomoefetuarasuamanutençãode
formaadequadadeformaaevitarferimentoseevitardanos
noproduto.Autilizaçãocorretaeseguradoprodutoéda
exclusivaresponsabilidadedoutilizador.
PodecontactaraTorodiretamenteemwww.Toro.compara
obterinformaçõessobremateriaisdeformaçãodeoperação
esegurançadosprodutos,informaçõessobreacessórios,
paraobterocontactodeumdistribuidoroupararegistaro
seuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peçasgenuínasToro
ouinformaçõesadicionais,entreemcontactocomum
representantedeassistênciaautorizadooucomoserviçode
assistênciaToro,indicandoosnúmerosdemodeloedesérie
doproduto.Figura1identicaalocalizaçãodosnúmeros
desérieedemodelodoproduto.Escrevaosnúmerosno
espaçofornecido.
g188142
Figura1
Debaixodobanco
©2016—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
decal127-9363
1.Placacomosnúmerosdemodeloedesérie
Escrevaosnúmerosdemodeloedesériedoprodutonos
espaçosindicadosabaixo:
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetemmensagensde
segurançaidenticadaspelosímbolodealertadesegurança
(Figura2),queidenticamperigosquepodemprovocar
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosE.U.A.

ferimentosgravesoumesmoamorte,senãorespeitaras
precauçõesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizadosdoistermosparaidenticar
informaçõesimportantes.Importanteidenticainformações
especiaisdeordemmecânicaeNotasublinhainformações
geraisquerequeremespecialatenção.
Índice
Segurança.....................................................................4
Segurançageral.......................................................4
Indicadordedeclive................................................5
Autocolantesdesegurançaedeinstruções..................6
Descriçãogeraldoproduto............................................10
Comandos............................................................10
Antesdaoperação....................................................12
Segurançaantesdaoperação....................................12
Combustívelrecomendado......................................12
Utilizaroestabilizador/condicionador......................13
Encherodepósitodecombustível............................13
Vericaçãodoníveldeóleodomotor........................13
Rodagemdeumamáquinanova................................13
Penseemprimeirolugarnasegurança........................13
Utilizarosistemadebloqueiodesegurança.................14
Posicionamentodobanco........................................15
Ajustarasalavancasdecontrolode
movimento........................................................15
Converterparadescargalateral.................................15
Duranteaoperação...................................................17
Segurançaduranteofuncionamento..........................17
Utilizarointerruptordecontrolodaslâminasdo
cortador(PTO)..................................................18
Utilizaçãodoacelerador..........................................19
Utilizaçãodointerruptordeignição..........................19
Ligaredesligaromotor...........................................19
Utilizarasalavancasdecontrolode
movimento........................................................20
Conduziramáquina................................................20
Pararamáquina......................................................22
Ajustaraalturadecorte...........................................22
Ajustedosrolosantidanos.......................................22
Utilizaradescargalateral.........................................23
Sugestõesdeutilização...........................................23
Depoisdaoperação..................................................24
Segurançaapósofuncionamento..............................24
Empurraramáquinaàmão......................................24
Transportaramáquina............................................25
Carregaramáquina.................................................25
Manutenção.................................................................27
Planodemanutençãorecomendado.............................27
Procedimentosaefectuarantesdamanutenção..............28
Manutençãoearmazenamento.................................28
Levantarobanco....................................................28
Libertaracortinadaplataformadocortador...............28
g000502
Lubricação.............................................................29
Lubricaçãodosrolamentos....................................29
Manutençãodomotor...............................................29
Segurançadomotor................................................29
Manutençãodoltrodear.......................................29
Vericaçãodoóleodomotor...................................30
Manutençãodaveladeignição..................................32
Limpezadacaixadosoprador..................................33
Manutençãodosistemadecombustível........................34
Substituiçãodoltrodointeriordatubagem...............34
Manutençãodosistemaeléctrico.................................35
Segurançadosistemaelétrico...................................35
Manutençãodabateria............................................35
Manutençãodosfusíveis..........................................36
Manutençãodosistemadetransmissão.........................37
Vericarapressãodospneus....................................37
Desengatarotravãoelétrico.....................................37
Manutençãodocortador.............................................38
Manutençãodaslâminasdecorte..............................38
Nivelaraplataformadocortador..............................40
Removeraplataformadocortador............................42
Instalaraplataformadocortador..............................43
Substituiçãododeetorderelva...............................43
Manutençãodacorreiadocortador...............................45
Inspecionarascorreias............................................45
Substituiçãodacorreiadocortador...........................45
Limpeza...................................................................46
Lavaraparteinferiordocortador..............................46
Armazenamento...........................................................47
Limpezaearmazenamento......................................47
Resoluçãodeproblemas.................................................49
Esquemas....................................................................51
3

Segurança
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma
ENISO5395:2013.
Segurançageral
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãosepésea
projeçãodeobjetos.Respeitesempretodasasinstruçõesde
segurança,demodoaevitarferimentospessoaisgraves.
Seamáquinaforutilizadacomqualqueroutropropósito,
poderápôremperigooutilizadorououtraspessoas.
•LeiaecompreendaoconteúdodesteManualdoutilizador
antesdeligaromotor.Certique-sedequetodasas
pessoasqueutilizamesteprodutosabemcomooutilizar
equecompreendemosavisos.
•Nãocoloqueasmãosouospéspertodecomponentes
emmovimentodamáquina.
•Nãoopereamáquinasemquetodososresguardose
outrosdispositivosprotetoresdesegurançaestejam
instaladoseafuncionar.
•Mantenha-seafastadodequalqueraberturadedescarga.
Mantenhaaspessoasaumadistânciaseguradamáquina.
•Mantenhaascriançasafastadasdaáreadeoperação.
Nuncapermitaquecriançasutilizemamáquina.
•Pareamáquinaedesligueomotorantesdeprestar
assistência,atestaroudesobstruiramáquina.
Ousoemanutençãoimprópriosdestamáquinapodem
resultaremferimentos.Demodoareduziroriscode
ferimentos,deverárespeitarestasinstruçõesdesegurançae
prestarsempreatençãoaosímbolodealertadesegurança,que
indicaCuidado,AvisoouPerigo–“instruçãodesegurança
pessoal”.Onãocumprimentodestasinstruçõespoderesultar
emferimentospessoaisoumesmoemmorte.
Podeencontrartópicosadicionaisdasinformaçõesde
segurançanasrespetivassecçõesaolongodestemanual.
4

Indicadordedeclive
Figura4
Estapáginapodesercopiadaparausopessoal.
1.Ainclinaçãomáximaquepodeoperarcomsegurançaestamáquinaéde15graus.Utilizeatabeladeinclinaçõespara
determinarograudeinclinaçãodosdeclivesantesdeoperar.Nãoopereestamáquinanumdeclivecominclinaçãosuperior
a15graus.Dobreaolongodalinhaadequadaparafazercorresponderàinclinaçãorecomendada.
2.Alinheestaextremidadecomumasuperfícievertical,umaárvore,umedifício,umpostedevedação,etc.
3.Exemplodecomocompararainclinaçãocomaextremidadedobrada
5
g011841

Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisaooperadoresituam-sepróximodas
zonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
93-7009
1.Perigo–nãoutilizeocortadorsemodeetoroucomo
deetorlevantado,mantenha-odevidamentemontado.
2.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés,lâmina
docortador–mantenha-seafastadodepeçasmóveis.
decal93-7009
decal119-8814
119-8814
Paramodeloscomplataformasde107cm
1.Percursodacorreia
1.Posiçãode
ESTACIONAMENTO
4.PONTO-MORTO
2.RÁPIDO5.INVERSÃODEMARCHA
3.LENTO
decal119-8815
119-8815
1.Posiçãode
decal105-7015
105-7015
ESTACIONAMENTO
2.RÁPIDO5.INVERSÃODEMARCHA
3.LENTO
4.PONTO-MORTO
106-8717
1.Leiaasinstruçõesantesdeefetuarasoperaçõesde
manutenção.
2.Veriqueapressãodospneusacada25horasde
funcionamento.
3.Lubriqueacada25horasdefuncionamento.
4.Motor
decal106-8717
6

1.Alturadecorte
decal131-3948
131-3948
1.Lento3.Rápido
2.Reboque
decal120-5469
120-5469
decal132-0872
132-0872
1.Perigodeprojeçãode
objetos–mantenhaas
pessoasafastadasda
máquina.
2.Perigodeprojeção
deobjetos,abafador
levantado–nãoutilize
amáquinacomuma
plataformaaberta;utilize
umdepósitoouum
abafador.
3.Perigodecortedasmãos
oupés–mantenha-se
afastadodepeçasmóveis.
4.Perigodeemaranhamento
–afaste-sedaspeças
móveis;mantenhatodos
osresguardoseproteções
devidamentemontados.
121-2989
1.Posiçãodaalavancade
derivaçãoparaempurrar
amáquina
Marcadofabricante
1.Indicaquealâminaéumapeçadeorigem.
decal121-2989b
2.Posiçãodaalavancade
derivaçãoparautilizara
máquina
decaloemmarkt
7

Símbolosdabateria
Algunsoutodosestessímbolosestãonabateria
decalbatterysymbols
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoasa
umadistânciasegurada
bateria.
2.Nãofazerfogo,não
aproximarabateriade
chamasenãofumar.
7.Protejadevidamenteos
olhos;osgasesexplosivos
podemprovocara
cegueiraeoutraslesões
3.Riscodequeimaduras
comlíquido
cáustico/químicos
4.Protejadevidamenteos
olhos
8.Oácidodabateriapode
provocaracegueiraou
queimadurasgraves.
9.Laveimediatamenteos
olhoscomáguaeprocure
assistênciamédicao
quantoantes.
5.LeiaoManualdo
utilizador.
10.Contémchumbo;não
deitefora.
121-0771
1.Estranguladordoar4.LENTO
2.RÁPIDO
5.Tomadadeforça(PTO)-Interruptordecontrolodaslâminas
3.Deniçãovariávelcontínua
8
decal121-0771

decal132-0869
132-0869
1.Aviso–leiaoManualdo
utilizador.
2.Aviso–antesdeefetuaras
operaçõesdemanutenção,
engateotravãode
estacionamento,retire
achaveealigaçãodavela.
3.Perigodecortedasmãos,
lâminadocortador;perigo
deentalamentodasmãos,
correia–mantenhaospés
emãosafastadosdepeças
móveis;mantenhatodasas
proteçõesecoberturasno
sítio.
4.Perigodeprojeçãode
objetos–mantenhaas
pessoasafastadasda
máquina;removaos
detritosdaáreaantesde
iniciarocorte;mantenhao
resguardododeetorpara
baixo.
5.Perigodecapotamento
emrampa–aocarregar
numatrelado,nãoutilize
rampasduplas;utilize
umaúnicarampacom
largurasucienteparaa
máquinaequepossua
umainclinaçãoinferiora15
graus;retrocedaaosubir
asrampas(marcha-atrás)
eavanceaodesceras
rampas.
6.Perigodeferimentos–não
transportepassageiros;
olheparatrásquando
cortaremmarcha-atrás.
7.Perigodecapotamentoem
declives–nãoutilizeem
declivespertodeáguas
profundas;nãoutilizeem
declivessuperioresa15
graus.
9

Descriçãogeraldo
g020240
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
9
3
produto
g020240
Figura5
1.Apoiodepé5.Paineldecontrolo
2.Alavancadaalturadecorte6.Bancodooperador10.Motor
3.Alavancadecontrolode
movimento
4.Alavancadavelocidade
inteligente
7.Rodatraseira11.Uniãodelavagem
8.Tampadodepósitode
combustível
9.Deetor
12.Plataformadocortador
13.Rodasdianteiras
Comandos
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandosemFigura5
eFigura6antesdeligaromotoreutilizaramáquina.
g027890
Figura6
Paineldecontrolo
1.Regulador/entradadear
2.Ignição
3.Interruptordecontrolodas
lâminas(tomadadeforça)
10

Ignição
Utilizeointerruptordaigniçãoparaarrancaromotor
docortador.Aigniçãotemtrêsposições:ARRANQUE,
FUNCIONAMENTOeDESLIGAR.
Alavancadoregulador/entradadear
Asalavancasdoaceleradoredoarestãocombinadasnuma
únicaalavancadecontrolo.Oaceleradorcontrolaavelocidade
domotoretemumaregulaçãocontínuavariáveldeLENTO
aRÁPIDO.Engateaentradadearmovendoaalavancapara
alémdaregulaçãoRÁPIDOatéquepare(Figura6).
Interruptordecontrolodaslâminas
(tomadadeforça)
Ointerruptordecontrolodaslâminas,representadoporum
símbolodetomadadeforça(PTO),ativaedesativaapotência
daslâminasdocortador(Figura6).
Alavancasdecontrolodemovimento
Utilizeasalavancasdecontrolodemovimentoparadeslocar
amáquinaparaafrenteeparatrás,bemcomoparavirarem
qualquersentido.
g014521
Figura7
1.Janeladepresençadecombustível
Alavancadaalturadecorte
Utilizeaalavancadaalturadecorteparaelevaredescera
plataformaapartirdaposiçãosentada.Movendoaalavanca
paracima,emdireçãoaooperador,aplataformaéelevadado
soloequandoéempurradaparabaixo(nadireçãooposta
aooperador)édescidanadireçãodosolo.Ajusteapenasa
alturadecorteenquantoamáquinanãoestáemmovimento
(Figura5).
Posiçãodeestacionamento
Empurreasalavancasdecontrolodemovimentodocentro
paraforaparaaposiçãodeESTACIONAMENTOsempreque
sairdamáquina(Figura22).Posicionesempreasalavancas
decontrolodemovimentonaposiçãodeESTACIONAMENTO
semprequepararamáquinaoudeixá-lasemvigilância.
AlavancadosistemadecontroloSmart
Speed™
AalavancadosistemadecontroloSmartSpeed™,quese
encontraabaixodaposiçãodeoperação,dá-lheaopçãode
conduziramáquinaa3velocidades–aparar,rebocarecortar
(Figura5).
Janeladepresençadecombustível
Podeutilizarajaneladocombustível,queseencontradolado
esquerdodamáquina,paravericarapresençadecombustível
nodepósito(Figura7).
Engates/acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeengateseacessóriosaprovados
pelaToroparautilizaçãocomamáquina,paramelhorare
expandirassuascapacidades.Contacteorepresentanteou
distribuidordeassistênciaautorizadoouváawww.Toro.com
paraumalistadetodososengateseacessóriosaprovados.
11

Funcionamento
Antesdaoperação
Segurançaantesdaoperação
Segurançageral
•Nuncapermitaquecriançasoupessoalnãoqualicado
utilizemouprocedamàassistênciatécnicadamáquina.
Osregulamentoslocaispodemdeterminarrestrições
relativamenteàidadedoutilizador.Aformaçãodetodos
osoperadoresemecânicosédaresponsabilidadedo
proprietário.
•Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscomandosdoutilizadorecomos
sinaisdesegurança.
•Saibacomopararamáquinaedesligaromotor
rapidamente.
•Veriqueseoscomandosdepresençadoutilizador,
osinterruptoresdesegurançaeosresguardosestão
corretamentemontadoseafuncionarcorretamente.Não
utilizeamáquinaseestescomponentesnãoestiverem
afuncionarcorretamente.
•Antesdocorte,inspecionesempreamáquinapara
assegurarqueaslâminas,osparafusosdalâmina
easestruturasdecorteestãoembomestadode
funcionamento.Substituaaslâminaseasporcasgastas
oudanicadasemgruposparamanteroequilíbrio.
•Inspecioneaáreaemquevaiutilizaramáquinaeremova
todososobjetosqueamáquinapossaprojetar.
•Avalieoterrenoparadeterminarqualéoequipamento
adequadoequaisquerengatesouacessóriosnecessários
parautilizaramáquinadevidamenteeemsegurança.
Segurançadocombustível
•Paraevitarlesõespessoaisoudanosmateriais,tenhaum
cuidadoextremonomanuseamentodocombustível.Os
vaporesdecombustívelsãoinamáveiseexplosivos.
•Apaguetodososcigarros,charutos,cachimboseoutras
fontesdeignição.
•Utilizeapenasumcontentorparacombustívelaprovado.
•Nãoretireatampadodepósitonemadicionecombustível
aodepósitoenquantoomotorseencontrarem
funcionamentoouestiverquente.
•Nãoabasteçaamáquinanointerior.
•Nuncaguardeamáquinaouorecipientedecombustível
numlocalondeexisteumafontedefogo,faíscaou
luzpiloto,comojuntodeumacaldeiraououtros
eletrodomésticos.
•Nuncaencharecipientesnointeriordeumveículoou
camiãoouatreladocomumrevestimentodeplástico.
Coloquesempreosrecipientesnochão,longedoveículo,
antesdeosencher.
•Retireoequipamentodocamiãooudoatreladoeadicione
combustívelenquantoestivernochão.Setalnãofor
possível,abasteçaamáquinaapartirdeumrecipiente
portátilenãodobicodeabastecimentonormal.
•Nãoutilizeamáquinasemquetodososcomponentesdo
sistemadeescapeestejamcorretamentemontadoseem
boascondiçõesdefuncionamento.
•Mantenhaobicodeabastecimentosempreemcontacto
comoanelexteriordodepósitodecombustíveloucoma
aberturadorecipienteatéconcluiraoperação.Nãoutilize
umdispositivodeaberturadobico.
•Sederramarcombustívelparacimadaroupa,mude
deroupaimediatamente.Limpetodoocombustível
derramado.
•Nuncaenchademasiadoodepósitodecombustível.
Volteacolocaratampanodepósitodocombustívele
aperte-abem.
•Guardeagasolinanumrecipienteaprovadoemantenha-a
longedoalcancedascrianças.Nuncaadquiramaisdoque
ocombustívelnecessáriopara30dias.
•Nãoenchacompletamenteodepósitodecombustível.
Adicionecombustívelaodepósitodecombustível,até
queonívelseencontreentre6e13mmabaixoda
extremidadeinferiordotubodeenchimento.Esteespaço
vazionodepósitopermitiráqueocombustívelexpanda.
–Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo.
–Mantenhaacaraafastadadobicoedaaberturado
depósitodecombustível.
–Eviteocontactocomapele;lavequalquerderrame
comáguaesabão.
Combustívelrecomendado
•Paramelhoresresultados,utilizeapenasgasolinalimpa,
fresca(commenosde30dias)esemchumbocomuma
classicaçãodeoctanasde87ousuperior(métodode
classicação(R+M)/2).
•Etanol:Gasolinacomaté10%deetanol(gasool)ou15%
MTBE(éter-metil-tercio-butílico)porvolumeéaceitável.
OetanoleMTBEnãosãoamesmacoisa.Gasolina
com15%etanol(E15)porvolumenãoéaprovadapara
utilização.Nuncautilizegasolinaquecontenhamais
de10%deetanolporvolumecomo,porexemplo,E15
(contém15%deetanol),E20(contém20%deetanol)ou
E85(contématé85%deetanol).Utilizargasolinanão
aprovadapodecausarproblemasdedesempenhoe/ou
danosnomotor,quepoderãonãoserabrangidospela
garantia.
•Nãoutilizargasolinaquecontenhametanol.
•Nãoguardecombustívelnemnodepósitodocombustível
nememrecipientesdecombustívelduranteoinverno,a
nãoserquesejautilizadoumestabilizadordecombustível.
•Nãoadicionarpetróleoàgasolina.
12

Utilizaroestabilizador/condi-
cionador
Utilizeumestabilizador/condicionadornamáquinapara
oferecerasseguintesvantagens:
•Mantémocombustívelfrescoduranteoarmazenamento
de90diasouinferior(dreneodepósitodecombustível
quandoarmazenaramáquinadurantemaisde90dias)
•Limparomotorenquantofunciona
•Eliminaracumulaçõesdeverniztipoborrachanosistema
decombustível,oquecausaumarranquedifícil
Importante:Nãoutilizeaditivosdecombustível
quecontenhammetanolouetanol.
Adicioneaquantidadecorretadeestabilizador/condicionadoraocombustível.
Nota:Umestabilizador/condicionadordecombustível
émaisecazquandomisturadocomcombustívelnovo.
Paraminimizarashipótesesdedepósitosdevernizno
sistemadecombustível,utilizesempreoestabilizadorde
combustível.
g027243
Figura8
Encherodepósitode
combustível
1.Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada.
2.Desligueomotoreengateotravãodemão.
3.Limpeazonaemtornodatampadodepósitode
combustível.
4.Enchaodepósitoatéaofundodotubodeenchimento
(Figura8).
Nota:Nãoenchacompletamenteodepósitode
combustível.Oespaçonodepósitopermiteaexpansão
docombustível.
Vericaçãodoníveldeóleodo
motor
Antesdeligaromotoreutilizaramáquina,veriqueonível
doóleonocárterdomotor;consulteVericaçãodonível
deóleodomotor(página13).
Rodagemdeumamáquina
nova
Osnovosmotoresrequeremtempoparadesenvolvera
potênciamáxima.Asplataformasdocortadoreossistemasde
transmissãotêmummaioratritoenquantonovos,exercendo
umacargaadicionalsobreomotor.Permitaumtempo
derodagemde40a50horasparaqueasmáquinasnovas
desenvolvamapotênciamáximaeomelhordesempenho.
Penseemprimeirolugarna
segurança
Leiaatentamentetodasasinstruçõesesímbolosdesegurança
nasecçãosobresegurança.Estainformaçãopodecontribuir
paraevitarqueoutilizadoreoutraspessoassoframacidentes.
13

PERIGO
Ofuncionamentoemrelvamolhadaouinclinações
íngremespodecausardeslizamentoeperdade
controlo.
•Nãoutilizeeminclinaçõescomângulosuperior
a15graus.
Utilizeequipamentodeproteçãoparaosolhos,ouvidos,
mãos,pésecabeça.
•Nosdeclivesreduzaavelocidadeetenhao
máximodecuidado.
•Nãoopereamáquinapertodeágua.
PERIGO
Seamáquinatombarnasbordasdosdeclives,esta
podecapotareprovocarlesõesgraves,morteou
afogamento.
Nãoopereamáquinapertodedepressões.
Figura10
1.Protejadevidamenteos
olhos.
2.Utilizeproteçãoauricular.
Utilizarosistemadebloqueio
desegurança
AVISO
Amáquinapoderáarrancarinesperadamente,se
osinterruptoresdesegurançaseencontrarem
desligadosoudanicados,eprovocarlesões
pessoais.
•Nãodesativeosdispositivosdesegurança.
•Veriqueofuncionamentodosinterruptores
diariamenteesubstituatodososinterruptores
danicadosantesdeutilizaramáquina.
g009027
Compreensãodosistemadebloqueio
desegurança
Osistemadebloqueiodesegurançafoiconcebidoparaevitar
oarranquedomotorexcetose:
•Ointerruptordecontrolodaslâminas(PTO)está
desengatado.
•Asalavancasdecontrolodomovimentoestiveremna
POSIÇÃOdeestacionamento.
Osistemadebloqueiodesegurançafoiconcebidopara
desligaromotorsemprequeasalavancasdecontrolo
estiveremforadaPOSIÇÃOdeestacionamentoeoutilizador
sesentarnobanco.
1.ZonadeSegurança–
utilizeamáquinaaqui,em
declivescominclinação
inferiora15grausou
áreasplanas.
2.Zonadeperigo–use
umcortadormanuale/ou
umcortadorportátilem
inclinaçõessuperiores
a15graus,pertode
depressõeseágua.
g000513
Figura9
3.Água
Testarosistemadebloqueiode
segurança
CUIDADO
Estamáquinaproduzníveisderuídonaordem
dos85dBAaoníveldoouvidodoutilizador,
podendoprovocarperdadeaudiçãonocasodeuma
utilizaçãoprolongada.
Deveráutilizarproteçõesparaosouvidosquando
utilizarestamáquina.
Testeosistemadebloqueiodesegurançasemprequeutilizar
amáquina.Seosistemadesegurançanãofuncionarcomose
descreveembaixo,peçaaumrepresentanteautorizadode
assistênciaparaorepararimediatamente.
1.Sente-senobanco,coloqueasalavancasdecontrolo
demovimentonaposiçãodeESTACIONAMENTOe
empurreointerruptordecontrolodaslâminaspara
14

aposiçãoLIGAR.Tenteligaromotor;omotornão
deveráarrancar.
2.Sente-senobancoeempurreointerruptordecontrolo
daslâminasparaaposiçãoDESLIGAR.Desloquea
alavancadecontrolodemovimentoparaaposição
central,naposiçãonãobloqueada.Tenteligaromotor;
omotornãodeveráarrancar.Repitacomaoutra
alavancadecontrolodomovimento.
3.Sente-senobanco,empurreointerruptordecontrolo
daslâminasparaaposiçãoDESLIGARetranqueas
alavancasdecontrolodemovimentonaposiçãode
ESTACIONAMENTO.Ligueomotor.Quandoomotor
estiverligado,engateointerruptordecontrolodas
lâminaseerga-seligeiramentedobanco;omotordeve
desligar.
4.Sente-senobanco,empurreointerruptordecontrolo
daslâminasparaaposiçãoDESLIGARetranqueas
alavancasdecontrolodemovimentonaposiçãode
ESTACIONAMENTO.Ligueomotor.Quandoomotor
estiverligado,empurreasalavancasdecontrolode
movimentoparaocentro,naposiçãodestravada,
acioneointerruptordecontrolodaslâminaseerga-se
ligeiramentedobanco;omotordevedesligar.
Ajustarasalavancasde
controlodemovimento
Ajustaraaltura
Podeajustarasalavancasdecontrolodemovimentomaispara
cimaoumaisparabaixoparaummaiorconforto(Figura12).
g027252
Figura12
Posicionamentodobanco
Figura11
Ajustarainclinação
Podeajustarasalavancasdecontrolodemovimentomaispara
cimaoumaisparatrásparaummaiorconfortodooperador.
1.Desaperteoparafusosuperiorqueprendeaalavanca
decontroloaoveiodobraçodecontrolo.
2.Desaperteoparafusoinferiorosucientepararodara
alavancadecontroloparaafrenteouparatrás(Figura
12).
3.Aperteambososparafusosparaassegurarocontrolo
daalavancananovaposição.
4.Repitaoajusteparaaoutraalavancadecontrolo.
Converterparadescarga
lateral
Converterparadescargalateral
Paramodeloscomplataformasde
81cm
g027249
Estaplataformadecortetemaopçãodeseroperadano
mododedescargalateral.Retireacoberturadedescargapara
operarnomododedescargalateral.
Removeracoberturadedescargaparadescargalateral
1.Coloqueamáquinanumasuperfícieniveladaedesligue
ointerruptordecontrolodaslâminas.
2.Empurreasalavancasdecontrolodemovimentopara
foraparaaposiçãodeESTACIONAMENTO,desligueo
motor,retireachaveeespereatétodasaspeçasem
15

movimentopararemantesdeabandonaraposiçãode
funcionamento.
5.Fixeacoberturadedescargaaocortadorcomaporta
deolhelhas(Figura13).
3.Retireaporcadeorelhaseoparafusoquexama
coberturanolugar(Figura13).
Nota:Guardetodasaspeçasparautilizarfuturamente.
Figura13
1.Deetorderelva
2.Coberturadedescarga
3.Rebordoinferior
4.Pinodadobradiça
5.Porcadeorelhas
6.Baixeodeetorderelvaparacimadaaberturade
descarga.
Apenasparamáquinascom
plataformasde107cm
Aplataformadocortadoreaslâminasdecorteexpedidascom
estamáquinaforamconcebidasparaumóptimodesempenho
demondaedescargalateral.
Removeracoberturadedescargaparadescargalateral
1.Coloqueamáquinanumasuperfícieniveladaedesligue
ointerruptordecontrolodaslâminas.
2.Empurreasalavancasdecontrolodemovimentopara
foraparaaposiçãodeESTACIONAMENTO,desligueo
motor,retireachaveeespereatétodasaspeçasem
movimentopararemantesdeabandonaraposiçãode
funcionamento.
g004582
3.Removaos2parafusoseporcasquexamacobertura
dedescargaaocortador(Figura14).
4.Retireopinodadobradiçaquexaacoberturaà
plataforma(Figura13).
5.Retireacoberturadaplataforma.
6.Baixeodeetorderelvaparacimadaaberturade
descarga.
Importante:Certique-sedequeocortador
dispõedeumdeetorderelvaarticuladoque
dispersaasaparasparaoladoeparabaixo
emdireçãoàrelva,enquantoestiveremmodo
descargalateral.
Instalaçãodacoberturadedescargaparamonda
1.Coloqueamáquinanumasuperfícieniveladaedesligue
ointerruptordecontrolodaslâminas.
2.Empurreasalavancasdecontrolodemovimentopara
foraparaaposiçãodeESTACIONAMENTO,desligueo
motor,retireachaveeespereatétodasaspeçasem
movimentopararemantesdeabandonaraposiçãode
funcionamento.
3.Levanteodeetorderelvaecoloqueacoberturade
descargaporcimadaaberturanorebordoinferiorno
cortadoredeslize-oparaadobradiçafrontal(Figura
13).
Figura14
1.Porcacega(¼pol.)
2.Coberturadedescarga
3.Parafuso(¼pol.x2½pol.)
4.Rodeacoberturapara
cima
5.Retiraracobertura
4.Retireacoberturadedescarga.
5.Levanteodeetorderelvaelocalizeaporcade
bloqueionahastedearticulaçãododeetor.
6.Retireaporcanaexistente(⅜pol.).
g009660
4.Façadeslizaropinodadobradiçapeladobradiça
(Figura13).
7.Instaleoabafadordecortenahastedearticulação
exposta(Figura15).
16

Nota:Utilizeaporcanaexistente(⅜pol.)paraxar
oabafadornocortador.
Nota:Oabafadordecorteéenviadocomamáquina
comopeçasolta.
Figura15
g005667
1.Hastedearticulação
2.Abafadordecorte
(originalmenteenviado
comamáquina)
3.Porcanaexistente
(⅜pol.)
8.Aperteoxadorcomumaforçade7a9N·m.
9.Baixeodeetorderelvaparacimadaaberturade
descarga.
Importante:Certique-sedequeocortador
dispõedeumdeetorderelvaarticuladoque
dispersaasaparasparaoladoeparabaixo
emdireçãoàrelva,enquantoestiveremmodo
descargalateral.
Instalaçãodacoberturadedescargaparamonda
1.Coloqueamáquinanumasuperfícieniveladaedesligue
ointerruptordecontrolodaslâminas.
2.Empurreasalavancasdecontrolodemovimentopara
foraparaaposiçãodeESTACIONAMENTO,desligueo
motor,retireachaveeespereatétodasaspeçasem
movimentopararemantesdeabandonaraposiçãode
funcionamento.
3.Retireoabafadordecortedaplataformadocortador
(Figura15).
4.Levanteodeetorderelvaefaçadeslizarasabasna
partesuperiordacoberturadedescargaparadebaixo
dahastederetençãododeetorderelva.
5.Rodeacoberturadedesgargaparabaixoparacimada
aberturaeparaorebordoinferiordocortador(Figura
16).
g005652
Figura16
1.Coberturadedescarga3.Parafuso(¼pol.x2½pol.)
2.Porcacega(¼pol.)
6.Fixeacoberturadedescargaaorebordoinferiordo
cortadorcom2parafusos(¼pol.x2½pol.)e2porcas
cegas(¼pol.)conformeindicadoemFigura16.
Nota:Nãoapertedemasiadoasporcas;istopode
distorceracoberturaeprovocarocontactodaslâminas.
Duranteaoperação
Segurançaduranteo
funcionamento
Segurançageral
•Oproprietário/utilizadorpodeevitareéresponsávelpor
acidentesquepossamcausarferimentosapessoasou
danosapropriedades.
•Utilizevestuárioadequado,incluindoproteçãovisual,
calçadoresistenteantiderrapanteeproteçõesparaos
ouvidos.Prendacabelocompridoenãoutilizejoias.
•Nuncautilizeamáquinasesesentircansado,doenteou
soboefeitodeálcooloudrogas.
•Nuncatransportepassageirosnamáquinaemantenha
aspessoaseanimaisafastadosdamáquinaduranteo
funcionamento.
17