Modello n. 74176TE – Serie n. 230000001 e superiori
Manuale dell’operatore
Italian (I)
Il presente sistema di accensione a scintilla è conforme
alla norma canadese ICES-002.
Conservate il Manuale d’istruzioni di questo motore
sulla macchina. Sostituite immediatamente il Manuale
d’istruzioni se dovesse essere danneggiato o illeggibile.
All’occorrenza, ordinate un nuovo manuale al
costruttore del motore.
2003 della The Toro Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196
Tutti i diritti sono riservati
2
Stampato negli USA
Introduzione
Leggete attentamente il presente manuale al fine di
utilizzare e mantenere correttamente il prodotto. Le
informazioni qui riportate aiuteranno voi ed altri ad
evitare infortuni e a non danneggiare il prodotto. Sebbene
la Toro progetti, produca e distribuisca prodotti
all’insegna della sicurezza, voi siete responsabili del
corretto utilizzo del prodotto in condizioni di sicurezza.
Per assistenza, ricambi originali Toro o ulteriori informazioni, rivolgetevi a un Distributore Toro autorizzato o ad
un Centro Assistenza Toro, ed abbiate sempre a portata di
mano il numero del modello ed il numero di serie del
prodotto. La targa con il numero del modello e il numero
di serie si trova nella posizione riportata nella Figura 1.
1
m–3648
Figura 1
1. Posizione del numero di serie e del modello
Scrivete il numero del modello e il numero di serie nello
spazio seguente:
Attenzione segnala un rischio che può causare infortuni
lievi o moderati se non si osservano le precauzioni
raccomandate.
Per evidenziare le informazioni vengono utilizzate altre
due parole: Importante indica informazioni di
carattere meccanico di particolare importanza, e Nota:
evidenzia informazioni generali di particolare rilevanza.
Sicurezza
Norme di sicurezza per rider
con tosaerba rotante
Alla data di produzione, que sta mac c hi na soddisfa o supera i requisiti delle norme europee. Tuttavia, l’errato
utilizzo o manutenzione da parte dell’operatore o del
proprietario possono provocare inci denti. Per ri durre il
rischio di incide nti, rispettate le seguenti norme di sicurezza e fate sempre attenzione al simbolo di allarme ,
che indica ATTENZIONE, AVVERTENZA o PERICOLO – “norme di sic urezza”. Il manc ato rispe tto delle
istruzioni può provocare infortuni o la mor te.
Norme di sicurezza
Le seguenti istruzioni sono conformi alla norma CEN EN
836:1997.
Questo prodotto è in grado di amputare mani e piedi, e di
scagliare oggetti. Rispettate sempre tutte le norme di
sicurezza per evitare gravi infortuni o la morte.
Nº del modello:
Nº di serie:
Il presente manuale evidenzia i pericoli potenziali e
riporta messaggi di sicurezza speciali per aiutare voi ed
altri ad evitare infortuni ed anche la morte. Pericolo,
Avvertenza, e Attenzione sono termini utilizzati per
identificare il grado di pericolo. Tuttavia, a prescindere
dal livello di pericolosità, occorre prestare sempre la
massima attenzione.
Pericolo segnala una situazione di estremo pericolo che
provoca infortuni gravi o la morte se non si osservano le
precauzioni raccomandate.
Avvertenza segnala un pericolo che può provocare
infortuni gravi o la morte se non si osservano le
precauzioni raccomandate.
Addestramento
• Leggete attentamente le istruzioni. Prendete dimesti-
chezza con i comandi e il corretto utilizzo delle
apparecchiature.
• Non consentite mai l’uso del tosaerba a bambini o a
persone che non abbiano perfetta conoscenza delle
presenti istruzioni. Le normative locali possono
imporre limiti all’età dell’operatore.
• Non tosate in prossimità di altre persone, soprattutto
bambini, o di animali da compagnia.
• Ricordate sempre che l’operatore o utilizzatore è
responsabile di incidenti o pericoli occorsi ad altre
persone o alla loro proprietà.
• Non trasportate passeggeri.
• Tutti i conducenti devono mirare a ottenere una
formazione professionale e pratica. Tale formazione
dovrà evidenziare:
– la necessità di attenzione e concentrazione quando
si lavora su rider;
3
– il controllo del rider che scivola su un terreno in
pendenza non verrà recuperato azionando le leve di
comando. I motivi principali della perdita di
controllo sono:
• insufficiente presa delle ruote, specialmente su
erba bagnata;
• velocità troppo elevata;
• azione frenante inadeguata;
• tipo di macchina inadatto al compito da
eseguire;
• mancanza di consapevolezza degli effetti delle
condizioni del terreno, soprattutto dei pendii;
• traino e distribuzione del carico errati.
Preparazione
• Indossate pantaloni lunghi e calzature robuste quando
tosate. Non usate mai la macchina a piedi nudi o in
sandali.
• Ispezionate attentamente l’area in cui deve essere
utilizzata l’apparecchiatura, e sgombratela da oggetti
che possano venire raccolti e scagliati dalla macchina.
• Avvertenza – Il carburante è altamente infiammabile.
– Conservate il carburante in apposite taniche.
– Fate il pieno solo all’aperto, e non fumate durante
il rifornimento.
– Aggiungete il carburante prima di avviare il
motore. Non togliete mai il tappo del serbatoio, né
aggiungete il carburante, a motore acceso o caldo.
– Se viene inavvertitamente versato del carburante,
non avviate il motore, ma allontanate la macchina
dall’area interessata evitando di generare una fonte
di accensione, finché i vapori del carburante non si
saranno dissipati.
– Montate con sicurezza i tappi dei serbatoi del
carburante e delle taniche.
• Sostituite le marmitte di scarico difettose.
• Prima dell’uso, controllate sempre a vista che le lame,
i bulloni delle lame e il gruppo di taglio non siano
usurati o danneggiati. Sostituite in serie lame e bulloni
usurati o danneggiati, per mantenere il bilanciamento.
• Su macchine multilama, ricordate che la rotazione di
una lama può provocare la rotazione anche di altre
lame.
Funzionamento
• Siate vigili, rallentate e procedete con cautela quando
svoltate. Prima di cambiare direzione, guardate
indietro e ai lati.
• Non azionate il motore in un locale chiuso in cui
possano raccogliersi i fumi tossici del monossido di
carbonio.
• Tosate solamente alla luce del giorno o con illumina-
zione artificiale adeguata.
• Prima di cercare di avviare il motore, disinnestate tutte
le frizioni dell’accessorio con lame e mettete il cambio
in folle.
• Non utilizzate su pendenze superiori ai 15 gradi.
• Ricordate che non esistono pendenze sicure. L’utilizzo
su pendii erbosi richiede un’attenzione particolare. Per
cautelarvi dal ribaltamento:
– non fermate né avviate improvvisamente la
macchina su pendii;
– rallentate sui pendii, e prima di affrontare brusche
curve;
– prestate attenzione a protuberanze del terreno,
buche e altri ostacoli nascosti.
• Prestate attenzione quando trainate dei carichi o
utilizzate accessori pesanti.
– Utilizzate solamente i punti di attacco previsti per
la barra di traino.
– Limitate l’entità dei carichi a quanto potete
controllare con sicurezza.
– Non curvate bruscamente, ed eseguite le
retromarce con prudenza.
• Prestate attenzione al traffico quando attraversate o
procedete nei pressi di una strada.
• Arrestate la rotazione delle lame prima di attraversare
superfici non erbose.
• Quando utilizzate degli accessori, non dirigete mai lo
scarico del materiale verso terzi e non consentite ad
alcuno di avvicinarsi alla macchina durante il lavoro.
• Non azionate mai la macchina con schermi o ripari
difettosi, o senza i dispositivi di protezione montati.
• Non modificate la taratura del regolatore del motore e
non fate superare al motore i regimi previsti. Il motore
che funziona a velocità eccessiva può aumentare il
rischio di infortuni.
• Prima di scendere dal posto di guida:
– disinnestate la presa di forza e abbassate al suolo
gli accessori;
4
– mettete il cambio in folle e innestate il freno di
stazionamento;
• Dovendo scaricare il serbatoio del carburante, eseguite
l’operazione all’aperto.
– spegnete il motore e togliete la chiave di
accensione.
• Disinnestate la trasmissione agli accessori, spegnete il
motore e staccate il cappellotto dalla candela (o
candele), oppure togliete la chiave di accensione:
– prima di pulire gli intasamenti o di rimuovere
ostruzioni dal piano inclinato;
– prima di controllare, pulire o eseguire interventi sul
tosaerba;
– dopo aver colpito un corpo estra neo. Ispezi onate il
tosaerba per rile vare eve ntual i da nni, ed effettua te le
riparazioni necessarie prima di riavviare l’accessorio;
– se la macchina inizia a vibrare in modo anomalo
(controllate immediatamente).
• Disinserite la trasmissione agli accessori durante i
trasferimenti e quando la macchina non viene
utilizzata.
• Spegnete il motore e disinserite la trasmissione
all’accessorio
– prima del rifornimento di carburante;
– prima di togliere il cesto di raccolta;
– prima di regolare l’altezza, a meno che la
regolazione non possa esse re ese guita dal posto di
guida.
• Riducete la regolazione dell’acceleratore durante il
tempo di arresto del motore e, se il motore è dotato di
valvola di intercettazione, spegnete l’afflusso di
carburante al termine del lavoro.
Manutenzione e rimessaggio
• Mantenete adeguatamente serrati tutti i dadi, i bulloni
e le viti, per assicurarvi che le apparecchiature funzionino nelle migliori condizioni di sicurezza.
• Su macchine multilama, ricordate che la rotazione di
una lama può provocare la rotazione anche di altre
lame.
• Se la macchina deve essere parcheggiata, posta in
rimessa o lasciata incustodita, abbassate al suolo i
dispositivi di taglio, a meno che non utilizziate un
blocco meccanico.
Sicurezza del rider Toro
La seguente lista contiene informazioni sulla sicurezza
mirate ai prodotti Toro, od altre informazioni sulla
sicurezza non comprese nella normativa CEN.
• Lo scarico del motore contiene monossido di carbonio,
gas velenoso inodore che può uccidere. Non fate
funzionare il motore in interni o in ambienti cintati.
• Mentre il motore è in funzione, mantenete mani, piedi,
capelli ed abiti svolazzanti a distanza dall’area di
scarico degli attrezzi, dalla parte inferiore del tosaerba
e da qualsiasi parte mobile.
• Non toccate attrezzature o parti degli attrezzi che
possano essere calde a causa del funzionamento.
Lasciate che si raffreddino prima di eseguire interventi
di manutenzione, di regolazione o revisione.
• L’acido della batteria è velenoso e può ustionare.
Evitate che entri in contatto con la pelle, gli occhi e gli
abiti. Quando lavorate su una batteria, proteggete il
viso, gli occhi e gli abiti.
• I gas della batteria possono esplodere; tenete lontano
dalla batteria sigarette, scintille e fiamme.
• Usate soltanto ricambi originali Toro per garantire il
mantenimento degli standard iniziali.
• Utilizzate soltanto accessori approvati dalla Toro.
L’utilizzo di accessori non approvati può rendere nulla
la garanzia.
• Non tenete le apparecchiature con carburante nel
serbatoio all’interno di edifici, dove i vapori possano
raggiungere fiamme libere o scintille.
• Lasciate raffreddare il motore prima del rimessaggio al
chiuso.
• Per ridurre il rischio d’incendio, mantenete motore,
marmitta di scarico, vano batteria e zona di conservazione del carburante esenti da erba, foglie ed eccessi di
grasso.
• Controllate frequentemente il raccoglierba, per
verificarne l’usura o il deterioramento.
• Sostituite le parti usurate o danneggiate, per motivi di
sicurezza.
Funzionamento su pendenze
• Non tosate pendenze superiori ai 15 gradi.
• Non tosate nelle adiacenze di scarpate, fossati, sponde
ripide o acqua. Se le ruote cadono dai bordi dell’area
di lavoro, possono provocare il ribaltamento della
macchina e causare gravi infortuni, la morte o
l’annegamento.
• Non tosate in pendenza se l’erba è bagnata. L’erba
bagnata riduce la trazione e può causare lo slittamento,
con perdita di controllo.
• Non effettuate improvvisi cambiamenti di velocità o di
direzione.
5
• Nelle adiacenze di scarpate, fossati, sponde ripide o
acqua usate un tosaerba con operatore a piedi e/o un
decespugliatore a mano.
• Rallentate sui pendii, ed usate la massima cautela.
• Rimuovete o marcate ostacoli come pietre, rami di
alberi, ecc. dall’area di lavoro; l’erba alta può
nascondere degli ostacoli.
• Fate attenzione a fossati, buche, pietre, declivi e rialzi
che modificano l’inclinazione del suolo, perché il
terreno accidentato può fare ribaltare la macchina.
• Evitate avviamenti e sobbalzi improvvisi in salita,
perché il tosaerba può ribaltarsi all’indietro.
• In discesa, tenete presente che la macchina potrebbe
perdere la trasmissione; il peso si trasferisce sulle
ruote anteriori e può fare slittare le ruote motrici,
impedendovi di controllare la frenata e lo sterzo.
• Evitate sempre di eseguire partenze o fermate
improvvise su una pendenza; se le ruote perdono
aderenza, disinnestate le lame e scendete lentamente
dalla pendenza.
• Per aumentare la stabilità, seguite le raccomandazioni
del produttore sulla zavorra o sui contrappesi delle
ruote.
• Prestate la massima attenzione quando usate cesti di
raccolta od altri accessori, che possono influire sulla
stabilità della macchina e farvi perdere il controllo.
Pressione acustica
Questa unità presenta un livello massimo di pressione
acustica all’orecchio dell’operatore di 87 dB(A), basato su
misurazioni di macchine identiche ai sensi della Direttiva
98/37/CE.
Potenza acustica
Questa unità presenta un livello di potenza acustica
garantito di 100 dBA, basato su misurazioni di macchine
identiche ai sensi della Direttiva 2000/14/CE.
Vibrazioni
Questa unità non supera il livello di vibrazioni alla
mano/braccio di 3.9 m/sec.2, basato su misurazioni di
macchine identiche ai sensi della Direttiva 98/37/CE.
Questa unità non supera il livello di vibrazioni sull’intero
corpo di 0.1 m/sec.2, basato su misurazioni di macchine
identiche ai sensi della Direttiva 98/37/CE.
6
Tabella dei pendii
ALLINEATE QUESTO BORDO CON UN PIANO VERTICALE
(ALBERO, EDIFICIO, PALO DI UNO STECCATO, PALO ECC.)
PIEGATE LUNGO LA RIGA APPROPRIATA
ESEMPIO:
CONFRONTATE IL
PENDIO CON IL BORDO
PIEGATO.
7
8
Adesivi di sicurezza e di istruzione
Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili, e sono affissi accanto a
zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti.
99-3943
1. Motore
1. Serbatoio carburante
destro aperto
2. Serbatoio carburante
chiuso
99-8937
3. Serbatoio carburante
sinistro aperto
1. Velocità della macchina
2. Massima
3. Minima
99-8936
4. Folle
5. Retromarcia
1. Leggete il
dell’operatore
2. Altezza di taglio.
Manuale
.
99-8939
3. Togliete la chiave di
accensione e leggete le
istruzioni prima di
eseguire interventi di
revisione o manutenzione.
9
105-6183
1. Leggete il
2. Fate girare la valvola di by-pass estraendola per spingere la
macchina.
3. Fate girare la valvola di by-pass inserendola per guidare la
macchina.
4. Per girare la valvola di by-pass usate una chiave fissa.
Manuale dell’operatore
.
99-8943
1. Attenzione! Quando parcheggiate su un pendio innestate il freno
di stazionamento e bloccate le ruote con una zeppa.
99-8944
1. Pericolo di esplosione!
Usate occhiali di
sicurezza.
2. Pericolo di ustione da
liquido caustico o
sostanza chimica.
Praticate il pronto
soccorso lavando con
acqua abbondante.
3. Pericolo d’incendio.
Vietato fumare, fuoco e
fiamme libere.
4. Pericolo tossico. Tenete i
bambini lontano dalla
batteria.
1. Altezza di taglio
1. Altezza di taglio
99-8941
99-8942
106-6592
1. Pericolo di slittamento, perdita di controllo e ribaltamento a
causa di scarpate. Non usate la macchina nelle adiacenze di
scarpate, pendenze superiori a 15 o acqua. Tenetevi a distanza
di sicurezza dalle scarpate. Quando guidate ad alta velocità non
sterzate mai bruscamente, ma rallentate, e sterzate
gradualmente. Leggete il
sistema di protezione antiribaltamento sulla macchina.
Manuale dell’operatore
e montate il
10
93-7818
1. Avvertenza. Leggete sul
serrare il bullone/dado della lama a 115–149 Nm.
Manuale dell’operatore
le istruzioni per
93-8069
1. Pericolo di ustione su superficie calda. Tenetevi a distanza di
sicurezza dalla superficie calda.
98-4387
1. Avvertenza: usate la protezione per le orecchie.
93-7010
1. Pericolo di lancio di oggetti. Tenetevi a distanza di sicurezza
dalla macchina.
2. Pericolo di lancio di oggetti dal tosaerba. Tenete il deflettore
montato.
3. Ferita o smembramento di mano o piede. Non avvicinatevi alle
parti in movimento.
100-3952
1. Livello olio idraulico
2. Pericolo di ustione su superficie calda. Tenetevi a distanza di
sicurezza dalla superficie calda.
98-1977
1. Pericolo di aggrovigliamento nella cinghia. Non avvicinatevi alle
parti in movimento.
11
93-7316
1. Pericolo di lancio di oggetti. Tenetevi a distanza di sicurezza
dalla macchina.
2. Pericolo di lancio di oggetti dal tosaerba. Tenete il deflettore
montato.
3. Ferita o smembramento di mano o piede. Non avvicinatevi alle
parti in movimento.
104-4163
1. Pericolo di esplosione.
2. Vietato fumare, fuoco e
fiamme libere.
3. Pericolo di ustioni da
liquido caustico o
sostanza chimica.
4. Usate occhiali di
sicurezza.
5. Leggete il
dell’operatore
6. Tenete gli astanti a
distanza di sicurezza dalla
batteria.
Manuale
.
93-7828
1. Pericolo di oggetti scagliati dal tosaerba. Non usate il tosaerba
con il deflettore alzato o senza; tenete montato il deflettore.
2. Pericolo di ferite o smembramento di mano o piede causati dalla
lama del tosaerba. Restate lontano dalle parti in movimento.
93-7824
1. Pericolo di lancio di oggetti. Tenetevi a distanza di sicurezza
dalla macchina.
2. Pericolo di lancio di oggetti dal tosaerba. Tenete il deflettore
montato.
3. Ferita o smembramento di mano o piede. Non avvicinatevi alle
parti in movimento.
103–2644
12
1. Leggete le istruzioni prima
di eseguire interventi di
revisione o manutenzione.
2. Olio idraulico
1. Disinnesto
2. Freno di stazionamento
3. Innesto
4. Avvertenza – leggete il
Manuale dell’operatore;
assumete stupefacenti o
alcol; seguite un corso di
addestramento; usate
dispositivi di protezione
contro il rumore; infine, prima
di lasciare la macchina,
mettete in folle le leve di
comando, innestate il freno di
stazionamento e togliete la
chiave di accensione.
non
99-8940
3. Motore
4. Pressione dei pneumatici
5. Ogni ora
6. Grasso
5. Presa di forza (PDF)
6. Spegnimento del motore
7. In moto
8. Avviamento del motore
9. Starter
10. Leggete il
dell’operatore
Manuale
.
106-6590
11. Massima
12. Regolazione continua
variabile
13. Minima
14. Pericolo di oggetti scagliati.
Tenete gli astanti a distanza
di sicurezza dalla macchina,
e tenete montato il deflettore.
15. Pericolo di ferite o
smembramento causati dalla
lama del tosaerba. Non
trasportate passeggeri e
tenete lontano gli astanti.
16. Pericolo di ferite o
smembramento di mano o
piede causati dalla lama del
tosaerba. Restate lontano
dalle parti in movimento.
13
1. Contiene piombo; non
disperdete nell’ambiente.
2. Riciclate.
3. Usate occhiali di sicurezza. I
gas esplosivi possono
accecare e causare altre
lesioni.
4. Vietato fumare, scintille o
fiamme.
5. L’acido solforico può
accecare e ustionare
gravemente.
104-4164
6. Lavate immediatamente gli
occhi con abbondante acqua
e ricorrete subito al medico.
7. Linea di massimo livello.
8. Linea di minimo livello.
9. Istruzioni per l’attivazione
della batteria.
14
Benzina e olio
Pericolo
Benzina raccomandata
Utilizzate benzina normale SENZA PIOMBO per
automobili (minimo 85 ottani). Qualora non sia
disponibile benzina normale senza piombo, è possibile
utilizzare benzina normale etilizzata.
Importante Non utilizzate metanolo, benzina
contenente metanolo o nafta contenente più del 10% di
etanolo, perché potreste danneggiare il sistema di alimentazione del motore. Non mescolate mai olio e benzina.
In talune condizioni la benzina è estremamente
infiammabile ed altamente esplosiva. Un incendio
o un’esplosione possono ustionare voi ed altre
persone, e causare danni.
• Fate il pieno di carburante all’aria aperta, a
motore freddo, e tergete la benzina versata.
• Non riempite mai il serbatoio del carburante
all’interno di un rimorchio cintato.
• Non riempite completamente il serbatoio.
Riempitelo fino a 6–13 mm dalla base del collo
del bocchettone. Questo spazio servirà ad
assorbire l’espansione della benzina.
• Non fumate mai quando maneggiate benzina, e
state lontani da fiamme libere e da dove i fumi
di benzina possano essere accesi da una
scintilla.
• Conservate la benzina in taniche omologate, e
tenetela lontano dalla portata dei bambini.
Acquistate benzina in modo da utilizzarla entro
30 giorni.
• Prima del rabbocco, posizionate sempre le
taniche di benzina sul pavimento, lontano dal
veicolo.
• Non riempite le taniche di benzina all’interno
di un veicolo oppure su un camion o un
rimorchio, in quanto il tappetino del rimorchio
o le pareti di plastica del camion possono
isolare la tanica e rallentare la dispersione delle
cariche elettrostatiche.
• Se possibile, scaricate la macchina dal camion o
dal rimorchio ed effettuate il rifornimento con
le ruote sul pavimento.
• Qualora ciò non sia possibile, rabboccate
l’apparecchiatura sul camion o sul rimorchio
mediante una tanica portatile, anziché con una
normale pompa del carburante.
• Qualora sia necessario utilizzare una pompa del
carburante, tenete sempre l’ugello a contatto
con il bordo del serbatoio del carburante
oppure sull’apertura della tanica fino al
termine del rifornimento.
• Non utilizzate la macchina senza l’impianto di
scarico completo, o se quest’ultimo non è in
perfette condizioni d’impiego.
15
Avvertenza
Rabbocco del serbatoio del
carburante
Se ingerita, la benzina è nociva o micidiale.
L’esposizione a lungo termine ai vapori di benzina
può causare gravi danni e malattie.
• Evitate di respirare a lungo i vapori.
• Tenete il viso lontano dall’ugello e dall’apertura
del serbatoio di benzina o del condizionatore.
• Tenete la benzina lontano dagli occhi e dalla
pelle.
Uso dello
stabilizzatore/condizionatore
L’uso di uno stabilizzatore/condizionatore nella macchina
offre i seguenti vantaggi:
• mantiene fresca la benzina durante il rimessaggio (fino
a 90 giorni). In caso di rimessaggi più lunghi si
consiglia di scaricare il serbatoio del carburante;
• mantiene pulito il motore durante l’uso;
• elimina i depositi di gomma nell’impianto di
alimentazione, che possono provocare problemi di
avviamento.
1. Spegnete il motore ed innestate il freno di
stazionamento.
2. Pulite l’area intorno al tappo di ogni serbatoio e
togliete il tappo. Riempite entrambi i serbatoi del
carburante con benzina normale senza piombo, fino a
6–13 mm. sotto la base del foro di rifornimento.
Questo spazio permette l’espansione della benzina.
Non riempite completamente i serbatoi del carburante.
3. Inserite saldamente i tappi, e tergete la benzina
versata.
Controllo del livello dell’olio
motore
Prima di avviare il motore e di utilizzare la macchina,
controllate il livello dell’olio nella coppa; vedere
Controllo del livello dell’olio, pag. 37.
Importante Non utilizzate additivi per carburante
contenenti metanolo o etanolo.
Aggiungete la quantità di stabilizzatore/condizionatore
corretta.
Nota: Lo stabilizzatore/condizionatore è più efficace se
mescolato a benzina fresca. Per ridurre al minimo la
morchia nell’impianto di alimentazione, utilizzate sempre
lo stabilizzatore.
16
Preparazione
Parti sciolte
Nota: Verificate che siano stati spediti tutti i componenti, facendo riferimento alla seguente tabella.
DescrizioneQtàUso
Ruote posteriori2Montaggio ruote motrici
Asta di bloccaggio
Bullone 5/16 x 1 pol.
Dado di bloccaggio 5/16 pol.
Leva di comando destra
Leva di comando sinistra
Bullone 3/8 x 1 pol.
Rondella elastica 3/8 pol.
Deflettore di sfalcio
Bullone 5/16 x 7–1/2 pol.
Dado di bloccaggio 5/16 pol.
Distanziale
Molla
Deflettore di espulsione sfalcio – destro
Deflettore di espulsione sfalcio – sinistro
Vite
Lama di scarico laterale3Uso delle lame di scarico laterale
Chiave
Manuale dell’operatore
Manuale dell’operatore del motore
Catalogo dei pezzi
1
1
1
1
1
4
4
1
1
1
1
1
1
1
9
2
1
1
1
Montaggio dell’asta di bloccaggio del sedile
Montaggio delle leve di controllo del movimento
Montaggio del deflettore di sfalcio
Uso del deflettore di espulsione sfalcio
Leggete prima dell’utilizzo
Scheda di registrazione1Compilate e spedite alla Toro
Montaggio ruote motrici
1. Disimballate il tosaerba.
2. Togliete i bulloni o i dadi dal mozzo delle ruote
posteriori.
3. Allineate i fori. Montate le ruote motrici con lo stelo
della valvola all’esterno del trattore.
4. Fissate con i bulloni o i dadi delle ruote, a corredo.
Serrate a 128 Nm.
Controllo della pressione dei
pneumatici
Controllate la pressione dei pneumatici anteriori e
posteriori (Fig. 2).
Pressione: 90 kPa (13 psi)
17
Montaggio delle leve di
1
m–1872
Figura 2
1. Stelo della valvola
Montaggio dell’asta di
bloccaggio del sedile
1. Sollevate il sedile, inclinandolo. Togliete il dado di
bloccaggio di 5/16” dal bullone che fissa l’asta di
bloccaggio del sedile al telaio del sedile (Fig. 3).
2. Togliete l’asta di bloccaggio dal sedile e inserite
l’estremità a L dell’asta nel foro immediatamente
sopra la pompa idraulica sinistra (Fig. 3).
3. Collocate l’asta di bloccaggio del sedile all’esterno
della linguetta di montaggio del telaio del sedile, e
fissate con un bullone di 5/16 x 1” e un dado di
bloccaggio di 5/16” (Fig. 3).
4. Serrate a fondo il dado, quindi allentatelo in modo che
l’asta possa girare senza attrito.
4
2
1
controllo del movimento
Le leve di controllo possono essere montate in due
posizioni: in alto e in basso. Montate le leve nei fori
superiore e centrale per la posizione superiore, oppure nei
fori centrale e inferiore per la posizione inferiore.
1. Togliete i 4 bulloni (3/8 x 1”) e le 4 rondelle elastiche
(3/8”) che fissano le leve di controllo del movimento
agli alberi del braccio di comando per il trasporto
(Fig. 4).
2. Collocate le leve (con la piastra di montaggio verso il
retro) all’esterno dell’albero del braccio di comando, e
fissate con 4 bulloni (3/8 x 1”) e 4 rondelle elastiche
(3/8”) (Fig. 4).
3. Posizionate le leve in modo che i bulloni si trovino al
centro della scanalatura prevista sulla piastra di
montaggio della leva, e serrate a fondo.
4. Allineate le sezioni anteriore e posteriore delle leve, in
posizione di folle. Allentate la bulloneria e regolate
spostando o inclinando le leve avanti o indietro finché
non sono correttamente allineate (Fig. 4).
2
3
1
4
5
6
m–5596
1. Estremità a L dell’asta di
bloccaggio
2. Dado di bloccaggio 5/16”
Figura 3
3
m–5712
3. Bullone 5/16 x 1”
4. Linguetta di montaggio del
sedile
Figura 4
1. Piastra di montaggio
2. Bullone 3/8 x 1”
3. Rondella elastica 3/8”
4. Foro superiore
5. Foro centrale
6. Foro inferiore
5. Nel caso in cui le estremità delle leve si tocchino,
regolatele in posizione di guida (Fig 5) (leve girate al
massimo verso l’interno) spostandole verso l’esterno
nella posizione di blocco in folle, e piegandole quindi
con cautela verso l’esterno. Riportatele nella posizione
di guida e controllate il gioco. All’occorrenza, regolate
di nuovo.
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.