WICHTIG: Lesen Sie sich diese Anleitung gründlich durch. Sie enthält
Informationen zu Ihrer Sicherheit und zur Sicherheit anderer. Machen Sie
sich auch mit den Bedienungselementen und ihren Funktionen vertraut,
bevor Sie das Produkt einsetzen.
Deutsch
(D)
Einleitung
Vielen Dank, daß Sie sich für ein Toro-Produkt
entschieden haben.
Wir bei Toro möchten, daß Sie mit Ihrem neuen
Produkt vollständig zufrieden sind. Zu Hilfe bei der
Wartung, Original-Ersatzteilen oder anderen
Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren
Toro-Vertragshändler.
Wenn Sie sich an Ihren Toro-Vertragshändler oder ans
Werk wenden, sollten Sie immer die Modell- und
Seriennummer Ihres Produktes angeben. Diese
Nummern helfen dem Händler oder dem ServiceRepräsentanten, für Ihr spezielles Produkt die
passenden Informationen zu beschaffen. Sie finden
die Platte mit der Modell- und Seriennummer an
einem bestimmten Platz am Produkt, siehe unten.
Lesen Sie sich diese Anleitung sorgfältig durch,
damit Sie Ihr Produkt korrekt bedienen und warten
können. Die Anleitung hilft bei der Vermeidung von
Verletzungen und Schäden am Produkt. Obwohl wir
sichere Produkte konstruieren, herstellen und
vertreiben, sind Sie selbst für die richtige und sichere
Verwendung des Produktes verantwortlich. Sie sind
auch verantwortlich für die Anweisung der Personen,
denen Sie erlauben, das Produkt zu benutzen.
Das W
arnsystem in dieser Anleitung kennzeichnet
mögliche Risiken und besteht aus speziellen
Sicherheitshinweisen, die bei der Vermeidung von
Verletzungen – möglicherweise sogar Tod – helfen.
GEFAHR, WARNUNG und VORSICHT sind
Signalwörter, die den Grad der Gefahr kennzeichnen.
Auf jeden Fall sollten Sie ungeachtet des Risikos
immer sehr vorsichtig sein.
GEFAHR kennzeichnet eine extreme Gefahr, die
schwerwiegende V
wenn die empfohlenen V
befolgt werden.
erletzungen oder Tod hervorruft,
orsichtsmaßnahmen nicht
1. Modell-
Notieren Sie sich hier die Modell- und
Seriennummern Ihres Produkts.
Modell-Nr.:
Serien-Nr.:
und Seriennummernplatte
1
m–2345
WARNUNG kennzeichnet ein Risiko, das
schwerwiegende V
kann, wenn die empfohlenen Vorsichtsmaßnahmen
nicht befolgt werden.
VORSICHT kennzeichnet ein Risiko, das kleinere
Verletzungen hervorrufen kann, wenn die
empfohlenen Vorsichtsmaßnahmen nicht befolgt
werden.
Zwei weitere Begriffe dienen ebenfalls zur
Kennzeichnung wichtiger Informationen. “Wichtig”
lenkt die Aufmerksamkeit auf besondere maschinentechnische Informationen, und “Beachte” hebt
allgemeine, beachtenswerte Informationen hervor.
Die linke und rechte Geräteseite werden von der
normalen Bedienungsposition vom Sitz aus bestimmt.
Zündkerzen38
Fett und Schmieröl39
Reifendruck41
Bremse41
Kraftstofftank42
Kraftstoffilter43
Vorspur am Vorderrad44
Flüssigkeit an Hinterachse und Kardanwelle45
Sicherung48
Scheinwerfer48
Schlußleuchten49
Batterie50
Schaltplan54
Schaltplan55
Reinigung und Lagerung56
Dieses Gerät erfüllt bzw. übertrifft die
europäischen Normen, die zum Zeitpunkt der
Herstellung in Kraft waren. Fehlerhafte
Bedienung oder Wartung durch den Anwender
oder Besitzer können jedoch zu Verletzungen
führen. Diese Sicherheitshinweise sollen dabei
helfen, das Verletzungsrisiko zu reduzieren.
Achten Sie immer auf das Warnsymbol
bedeutet VORSICHT, WARNUNG oder
GEFAHR — Sicherheitshinweis. Wenn der
Hinweis nicht beachtet wird, kann es zu
Verletzungen oder Tod kommen.
Sichere
Dieses Produkt kann Hände und Füße amputieren und
Gegenstände aufschleudern. Zur Vermeidung von
schweren V
Sicherheitshinweise genau befolgt werden!
Betriebspraxis
erletzungen oder Tod müssen immer alle
Bedienung des Rasenmähers
! Es
5.Keine Passagiere mitnehmen.
6.Alle Fahrer sollten sich um professionelle und
praktische Anleitung bemühen. Dabei sollte
folgendes hervorgehoben werden:
•die Notwendigkeit von Sorgfalt und
Konzentration bei der Arbeit mit
Aufsitzmähern;
•die Kontrolle über einen Aufsitzmäher, der
an einem Hang ins Rutschen kommt, läßt
sich nicht durch Betätigung der Bremse
wiedergewinnen. Die Hauptgründe für
Kontrollverlust sind:
unzureichender Griff der Räder;
zu hohe Geschwindigkeit;
unangebrachtes Bremsen;
der Gerätetyp ist für seine Aufgabe nicht
geeignet;
keine Vertrautheit mit den
Auswirkungen von Bodenverhältnissen,
insbesondere an Hängen;
falsche Befestigung und Verteilung der
Last.
1.Lesen Sie sich die Anweisungen gründlich
durch. Machen Sie sich mit den Reglern und der
richtigen Verwendung des Geräts vertraut.
2.Erlauben Sie niemals Kindern oder Personen, die
mit dieser Anleitung nicht vertraut sind, den
Rasenmäher zu benutzen. Das Alter der
Bedienungsperson kann vom Gesetz
eingeschränkt sein.
3.Niemals mähen, während sich Personen,
insbesondere Kinder
aufhalten.
4.Daran denken, daß der Anwender für Unfälle
verantwortlich ist, die andere Personen oder
ihren Besitz betreffen.
2
, oder Haustiere in der Nähe
Vorbereitung
1.Beim Mähen immer festes Schuhwerk und lange
Hosen tragen. Das Gerät nicht barfuß oder mit
offenen Sandalen bedienen.
2.Den Bereich, an dem das Gerät eingesetzt
werden soll, gründlich untersuchen, und alle
Gegenstände entfernen, die von der Maschine
hochgeschleudert werden könnten.
3.WARNUNG – Kraftstoff ist hochentflammbar.
•Kraftstoff in Behältern aufbewahren, die
speziell für diesen Zweck konstruiert
worden sind.
•Nur im Freien nachtanken und dabei nicht
rauchen.
Sicherheit
•Kraftstoff nachfüllen, bevor der Motor
gestartet wird. Niemals den Tankdeckel
abnehmen oder Kraftstoff nachfüllen,
während der Motor läuft oder heiß ist.
•Wenn Kraftstoff verschüttet wurde, nicht
versuchen, den Motor zu starten, sondern
die Maschine vom verschütteten Kraftstoff
weg schieben und Funken und Flammen
vermeiden, bis sich die Benzindämpfe
verflüchtigt haben.
•Alle Tank- und Behälterdeckel sicher
wieder anbringen.
4.Defekte Schalldämpfer austauschen.
5.Vor dem Einsatz immer kontrollieren, ob
Schnittmesser, Schnittmesserschrauben und
Mähwerk nicht abgenutzt oder beschädigt sind.
Abgenutzte oder beschädigte Schnittmesser und
Schrauben satzweise austauschen, damit die
Balance beibehalten wird.
6.An Maschinen mit mehreren Schnittmessern
vorsichtig sein, weil durch Drehen eines Messers
andere Messer rotieren können.
•
Gegengewichte oder Radgewichte
verwenden, wenn es in der
Bedienungsanleitung verlangt wird.
5.Beim Überqueren oder in der Nähe von Straßen
auf den Verkehr achten.
6.Die Schnittmesser stoppen, bevor grasfreie
Oberflächen überquert werden.
7.Bei der Verwendung von Zusatzvorrichtungen
niemals den Materialauswurf auf umstehende
Personen richten und während des Betriebs
niemanden in der Nähe der Maschine dulden.
8.
Den Rasenmäher niemals mit beschädigten
Schutzblechen oder ohne angebrachte
Sicherheitsvorrichtungen laufen lassen.
9.Nicht die Einstellungen des Motorreglers
verändern und den Motor nicht überdrehen.
Wenn der Motor bei zu hohen Drehzahlen läuft,
wird das Verletzungsrisiko erhöht.
10. Vor V
erlassen der Bedienungsposition:
•
das Mähwerk auskuppeln und die
Zusatzvorrichtungen absenken;
Betrieb
1.Den Motor nicht in begrenzten Räumen laufen
lassen, wo sich gefährliche Kohlenmonoxiddämpfe ansammeln könnten.
2.Nur bei Tageslicht oder guter künstlicher
Beleuchtung mähen.
3.Bevor versucht wird, den Motor zu starten,
Schnittmesser und alle Zusatzvorrichtungen
auskuppeln und in Neutralstellung schalten.
4.Beim Ziehen von Lasten oder bei der
Verwendung von schwerem Gerät vorsichtig
sein.
•Nur zugelassene Schlepperzugvorrich-
tungen verwenden.
•Lasten soweit einschränken, daß sie sicher
kontrolliert werden können.
•Nicht scharf wenden. Beim
Rückwärtsfahren vorsichtig sein.
•in Neutralstellung schalten und die
Feststellbremse anziehen;
•den Motor stoppen und Zündschlüssel und
“Key Choice”-Schlüssel abziehen.
11. Den Antrieb zu den Zusatzvorrichtungen
auskuppeln und die Zündkabel oder den
Zündschlüssel abziehen:
•bevor Blockierungen beseitigt werden oder
der Auswurfkanal gereinigt wird;
•bevor der Rasenmäher überprüft, gereinigt
oder gewartet wird;
•nachdem der Rasenmäher auf einen
Fremdkörper gestoßen ist. Den Mäher auf
Schäden untersuchen und notwendige
Reparaturen durchführen, bevor das Gerät
erneut gestartet und eingesetzt wird;
•wenn die Maschine beginnt, ungewöhnlich
zu vibrieren (sofort kontrollieren).
3
Sicherheit
12. Den Antrieb zu den Zusatzvorrichtungen
auskuppeln, wenn die Maschine transportiert
oder nicht eingesetzt wird.
13. Den Motor stoppen und den Antrieb zur
Zusatzvorrichtung auskuppeln:
•vor dem Nachtanken;
•bevor der Grasauffangkorb abgenommen
wird;
•bevor Höheneinstellungen vorgenommen
werden, es sei denn, die Einstellung kann
von der Bedienungsposition aus
durchgeführt werden.
Beim Auslaufen des Motors die Gaseinstellung
14.
reduzieren und wenn der Motor mit einem
Absperrventil ausgestattet ist, nach Beendigung
der Mäharbeiten den Kraftstoff abstellen.
Betrieb an Hängen
1.Bei Betrieb an Hängen:
Wartung und Lagerung
1.Alle Muttern und Schrauben müssen fest sitzen,
damit sicherer Betrieb des Geräts gewährleistet
wird.
2.Niemals das Gerät mit Kraftstoff im Tank
innerhalb eines Gebäudes abstellen, wo
Kraftstoffdämpfe offene Flammen oder Funken
erreichen könnten.
3.Den Motor abkühlen lassen, bevor die Maschine
in einem geschlossenen Raum abgestellt wird.
4.Zur Reduzierung des Brandrisikos Motor,
Schalldämpfer, Batteriefach und Benzinlagerungsbereich von Gras, Laub und übermäßig
viel Fett frei halten.
5.Den Graskorb häufig auf Abnutzung und
Beschädigung untersuchen.
6.Abgenutzte oder beschädigte T
Sicherheitsgründen austauschen.
eile aus
•niemals seitlich an Hängen über 5 mähen;
•niemals hangaufwärts über 10 mähen;
•niemals hangabwärts über 15 mähen.
2.Einen “sicheren” Hang gibt es nicht. Beim
Fahren an Grashängen ist besondere Vorsicht
geboten. Zum Schutz vor Umkippen:
•hangaufwärts oder -abwärts nicht plötzlich
stoppen oder starten;
•die Kupplung langsam eingreifen lassen.
Immer einen Gang eingelegt lassen,
insbesondere hangabwärts;
•an Hängen und in engen Kurven sollte die
Geschwindigkeit niedrig gehalten werden;
•auf Höcker und Kuhlen und andere
versteckte Gefahren achten;
•niemals quer zum Hang mähen, es sei denn,
der Rasenmäher wurde speziell für diesen
Zweck konstruiert.
7.Wenn der Kraftstoff aus dem T
werden muß, sollte das im Freien geschehen.
8.An Maschinen mit mehreren Schnittmessern
vorsichtig sein, weil durch Drehen eines Messers
andere Messer rotieren können.
9.Wenn die Maschine abgestellt, gelagert oder
unbeaufsichtigt bleiben soll, das Mähwerk
absenken, es sei denn, es wird eine mechanische
Sperrvorrichtung verwendet.
ank abgelassen
Schalldruckpegel
Der äquivalente A-bewertete Dauerschallpegel für
dieses Gerät - am Ohr des Bedieners - beträgt
90 dB(A), unter Zugrundelegung von Messungen an
baugleichen Geräten gemäß 84/538/EEC.
4
Schalleistungspegel
Der Schalleistungspegelwert dieses Geräts beträgt
105 Lwa, unter Zugrundelegung von Messungen an
baugleichen Geräten nach den Verfahren der
Richtlinie 84/538/EEC in der jeweils gültigen
Fassung.
Vibrationsniveau
Auf Hände und Arme hat dieses Gerät ein
Vibrationsniveau von 7,0 m/s2 und auf den ganzen
Körper ein Vibrationsniveau von 0,3 m/s2. Diese
Angaben basieren auf Messungen baugleicher Geräte
gemäß EN 1033 und EN 1032.
Sicherheit
5
6
Gefällediagramm
Alle Sicherheitshinweise auf den Seiten 2 – 12 lesen.
DIESE KANTE AUF EIN SENKRECHTES OBJEKT AUSRICHTEN
(BAUM, GEBÄUDE, ZAUNPFAHL USW.)
BEISPIEL: DEN HANG MIT
DER GEFALTETEN
KANTE VERGLEICHEN
ENTLANG DER PASSENDEN LINIE FALTEN
7
8
Sicherheit
Anweisungs-
Anweisungs- und Warnaufkleber sind für den Anwender gut sichtbar neben
potentiellen Gefahrenbereichen angebracht. Beschädigte oder verlorengegangene
Aufkleber müssen ersetzt werden.
AN DER ANTRIEBSWELLENABDECKUNG
und W
(Bestellnr
arnaufkleber
. 98–1608)
AM SITZBÜGEL
(Bestellnr
AM SITZBÜGEL
(Bestellnr
. 99–2986)
. 99–5340)
!
"&'"##$%
(
"&'"##$%
( )
"&'"##$%
9
Sicherheit
Symbolerklärung
Sicherheitssymbol
Sicherheitssymbol
Bedienungsanleitung durchlesen
–
Amputationsgefahr
fährt
rückwärts
Sicherheitsabstand zur
Maschine einhalten
Rasenmäher
Zu Wartungsverfahren
das technische Handbuch
konsultieren
Vom Schnittmeser fernbleiben,
solange der Motor läuft Hochgeschleuderte Gegenstände –
Ganzer
Kinder in sicherem Abstand
von der Maschine halten
Maschine kippt um seitlich
.
am Hang
Maschine kippt um hangaufwärts
Maschine kippt um hangabwärts
Das rotierende Schnittmesser kann Zehen oder Finger
abtrennen
Sicherheitsschilde
oder entfernen, während der
Motor läuft
nicht
öffnen
10
Maschine kippt um Überrollschutz
Betrieb im Rückwärtsgang nicht
erlaubt, wenn nicht durch “Key
Choice”-Schalter
deaktiviert
Symbolerklärung
Sicherheit
Schnittmesser – Grundsymbol
Schnittmesser – Höheneinstellung
Mähwerk – absenken
Mähwerk – angehoben
Verletzungsgefahr für Füße –
Rotierende
Verletzungsgefahr für Finger
und
Hände – Gebläseradflügel
Sicherheitsabstand zur
Schneefräse einhalten
Spindel
Mitfahren auf dieser Maschine ist
nur auf einem Passagiersitz erlaubt,
wenn die Sicht des Fahrers nicht
behindert wird
Quetschgefahr für Finger und
Hände
Rückprall
Gespeicherte
Vor Wartungs- oder Reparaturarbeiten
abziehen
Fahrtrichtung der Maschine –
Kombiniert
– Seitliche Druckausübung
oder Aufwärts-bewegung
Energie
Motor
abstellen & Schlüssel
–
Sicherheitsabstand zur
Schneefräse einhalten
Traktoren müssen mit 45 kg
Hinterradgewicht versehen
werden, wenn diese Vorrichtung
installiert ist
Maschine kippt um, Überrollschutz,
V
erletzungsgefahr für Hände –
Rotierende Messer
Verletzungsgefahr für Füße –
Rotierende Messer
Schneefräse
Niedrig
Hoch
Rückwärtsgang
Neutral
Erster Gang
Zweiter Gang
Dritter Gang bis maximale Anz.
der
V
orwärtsgänge
11
Sicherheit
Symbolerklärung
Schnell
Langsam
Abnehmend/zunehmend
An/Betrieb
Aus/Stopp
Motor
Motorstart
Motorstopp
Kraftstoff
Kraftstoffstand
T
ank leer
Tank voll
Batterieladezustand
Scheinwerfer – Fernlicht
Bremssystem
Choke
Motortemperatur
Motor-öldruck
Motorölstand
“Key Choice”-Schlüssel
Feststellbremse
Kupplung
Antrieb
Einrasten
Ausrasten
Ausrasten
Einrasten
12
Kontrolle vor dem Einsatz
Vor jedem Einsatz des Traktors ist folgendes zu
kontrollieren:
•Kraftstoffstand
•Motorölstand
•
Flüssigkeitsstand im Kühlsystem und Kühlersieb
•Fremdkörper an den 3 Lufteinlaßsieben
•Fremdkörper im Motorbereich
•Fremdkörper an der Hinterachsenabdeckung
•
Das Sicherheitsverriegelungssystem
•
Die Bremse
Bei einigen dieser Schritte müssen die Haube
geöffnet oder die Seitenbleche des Traktors
abgenommen werden.
Öffnen
Zum Öffnen der Haube:
1.Das Gerät auf einer ebenen Oberfläche abstellen,
der Haube
das Mähwerk (PTO) auskuppeln, die Feststellbremse anziehen, die Hebevorrichtung absenken
und den Zündschlüssel auf “STOP” drehen, um
den Motor abzustellen. Den Schlüssel abziehen.
1
Abbildung 1
1. Schlitz
zur Haubenverriegelung
POTENTIELLE GEFAHR
• Die Komponenten unter der Haube sind
heiß, wenn der Traktor gelaufen ist.
WAS KANN PASSIEREN
• Kontakt mit heißen Komponenten kann
Verbrennungen verursachen.
WIE DIE GEF
WERDEN KANN
•
Den T
raktor abkühlen lassen, bevor
Wartungsarbeiten durchgeführt oder
Komponenten unter der Haube berührt
werden.
AHR VERMIEDEN
m-3584
2.Einen Schraubendreher in die rechte Seite des in
Abbildung 1 gezeigten Schlitzes einführen und
die Haubenverriegelung nach links drücken.
3.Die Haube ganz hochheben.
13
Kontrolle vor dem Einsatz
Schließen
der Haube
Die Haubenverriegelung befindet sich an der linken
Ecke des Gitters.
1.Die Haubenverriegelung nach hinten drücken,
während die Haube herunter
gelassen wird.
2.Die Haube herunterdrücken, bis die Verriegelung
einrastet.
1
2
2
V
orderseite des T
Abbildung 2
1. Haubenverriegelung2. Haubenscharniere
raktors
2
Abbildung 3
1. Seitenblechverriegelung2. Offener
POTENTIELLE GEFAHR
•
Das r
otierende Gebläse und die
Antriebswelle können Verletzungen
verursachen.
1
m-3318
Schlitz
Abnahme
der Seitenbleche
1.Das Gerät auf einer ebenen Oberfläche abstellen,
das Mähwerk (PTO) auskuppeln, die Feststellbremse anziehen, die Hebevorrichtung absenken
und den Zündschlüssel auf “STOP” drehen, um
den Motor abzustellen. Den Zündschlüssel
abziehen.
2.Zur Abnahme eines Seitenblechs:
A.Die beiden Seitenblechverriegelungen
anheben und um 90 drehen bzw. bis sie
mit dem offenen Schlitz in einer Linie
liegen (Abb. 3).
B.
Die Oberkante des Seitenblechs
heranziehen, bis die Blechverriegelungen
durch den offenen Schlitz gehen.
C.Das Seitenblech vom Traktor heben.
WAS KANN PASSIEREN
• Finger, Hände oder lose Kleidung können
sich im Gebläse oder der Antriebswelle
verfangen.
WIE DIE GEF
AHR VERMIEDEN
WERDEN KANN
•
Den T
raktor nicht ohne Seitenbleche und
Haube laufen lassen.
• Finger, Hände und Kleidung vom
rotierenden Gebläse und der Antriebswelle
fern halten.
• Vor Wartungsarbeiten den Motor abstellen
und den Zündschlüssel abziehen.
14
Kontrolle vor dem Einsatz
Nachfüllen
UNVERBLEITES Kfz-Normalbenzin verwenden
(Mindestoktanzahl 85). Verbleites Normalbenzin
kann verwendet werden, falls kein unverbleites
Benzin erhältlich ist.
Wichtig:Niemals Methanol, methanolhaltiges
POTENTIELLE GEF
von Kraftstoff
Benzin oder Benzin mit mehr als
10% Äthanol verwenden, weil
dadurch das Kraftstoffsystem
beschädigt werden kann. Das Benzin
nicht mit Öl mischen.
AHR
• Unter bestimmten Bedingungen ist
Kraftstoff extrem leicht entflammbar und
hochexplosiv.
WAS KANN PASSIEREN
• Feuer oder Explosion kann Verbrennungen
und Sachschäden verursachen.
WIE DIE GEF
WERDEN KANN
•
Einen T
Kraftstofftank im Freien nachfüllen, wenn
der Motor kalt ist. Verschütteten Kraftstoff
aufwischen.
AHR VERMIEDEN
richter verwenden und den
• Den Kraftstofftank nicht ganz auffüllen.
Solange Kraftstoff in den Tank füllen, bis
der Flüssigkeitsstand 6 mm bis 13 mm
(1/4-1/2”) unter der Unterseite des
Einfüllstutzens liegt. Dieser Freiraum im
Tank ermöglicht dem Kraftstoff, sich
auszudehnen.
• Wenn mit Kraftstoff hantiert wird, nicht
rauchen und von offenen Flammen und
Funken, die Kraftstoffdämpfe entzünden
könnten, fern bleiben.
• Kraftstoff in einem zugelassenen Behälter
für Kinder unzugänglich aufbewahren.
Niemals mehr als einen Vorrat für 30 Tage
kaufen.
Wichtig:Niemals methanol- oder
äthanolhaltige Kraftstoffzusätze
verwenden.
POTENTIELLE GEF
•
Beim T
Bedingungen eine statische Ladung
entwickeln und das Benzin entzünden.
WAS KANN PASSIEREN
anken kann sich unter bestimmten
AHR
• Feuer oder Explosion kann Verbrennungen
und Sachschäden verursachen.
WIE DIE GEF
WERDEN KANN
AHR VERMIEDEN
• Benzinbehälter vor dem Auffüllen immer
vom Fahrzeug entfernt auf den Boden
stellen.
• Benzinbehälter nicht in einem Fahrzeug
oder auf einer Ladefläche auffüllen, weil
Teppiche im Fahrzeug oder
Plastikverkleidungen auf Ladeflächen den
Behälter isolier
statischen Ladungen verlangsamen können.
en und den Abbau von
• Soweit durchführbar, Geräte mit
Benzinmotor von der Ladefläche bzw. vom
Anhänger nehmen und zum Auffüllen mit
den Rädern auf den Boden stellen.
• Falls das nicht möglich ist, sollten die
betroffenen Geräte auf der Ladefläche bzw.
dem Anhänger von einem tragbaren
Behälter aus betankt werden, nicht von
einer Zapfsäule.
• Wenn von einer Zapfsäule aus getankt
werden muß, den Einfüllstutzen immer in
Kontakt mit dem Rand des Kraftstofftanks
bzw. der Behälteröffnung halten, bis der
Tankvorgang abgeschlossen ist.
15
Kontrolle vor dem Einsatz
Auffüllen des Kraftstofftanks
1.Das Gerät auf einer ebenen Oberfläche abstellen,
das Mähwerk (PTO) auskuppeln, die Feststellbremse anziehen, die Hebevorrichtung absenken
und den Zündschlüssel auf “STOP” drehen, um
den Motor abzustellen. Den Schlüssel abziehen.
2.Den Bereich um den Kraftstofftankdeckel herum
reinigen und den Deckel abnehmen. Mit Hilfe
eines Trichters Kraftstoff einfüllen, bis der
Kraftstoffstand 6 mm bis 13 mm (1/4-1/2”) unter
der Unterseite des Einfüllstutzens steht. Dieser
Platz im Tank ermöglicht dem Kraftstoff, sich
auszudehnen. Beim Füllen des Tanks darauf
achten, daß sich die Maschine auf einer ebenen
Oberfläche befindet, damit ausreichender Platz
für die Luft vorhanden ist. Den Kraftstofftank
nicht ganz auffüllen.
3.Den Tankdeckel fest anbringen und eventuell
verschütteten Kraftstoff aufwischen.
Wichtig:Das Kurbelgehäuse nicht mit Öl
überfüllen, weil es dadurch zu
Motorschaden kommen kann.
1
2
m-3423
Abbildung 4
1. Peilstab2. Einfüllkappe
Kontrolle
des Motorölstands
1.Das Gerät auf einer ebenen Oberfläche abstellen,
das Mähwerk (PTO) auskuppeln, die Feststellbremse anziehen, die Hebevorrichtung absenken
und den Zündschlüssel auf “STOP” drehen, um
den Motor abzustellen. Den Schlüssel abziehen.
2.Die Haube öffnen.
3.Den Bereich um den Ölpeilstab (Abb. 4) herum
sauberwischen, damit kein Schmutz in die
Peilstaböffnung fallen und den Motor
beschädigen kann.
4.
Den Ölpeilstab herausziehen und das Metallende
sauber wischen (Abb. 5).
5.Den Ölpeilstab ganz in das Rohr schieben. Den
Peilstab herausziehen und das Metallende
untersuchen. Wenn der Ölstand an oder unter der
“L”-Marke am Peilstab ist, die Einfüllkappe
abnehmen und Öl nur bis zur “H”-Marke am
Peilstab nachfüllen. (Zu Ölsorte und Viskosität
bei verschiedenen Temperaturen siehe
“Motoröl”, Seite 35.)
1
m-3219
Abbildung 5
1. Metallende
16
Kontrolle vor dem Einsatz
Kontrolle
des Kühlsystems
Kontrolle des Kühlmittels
Das Kühlsystem ist mit einer 50/50-Lösung aus
Wasser und einem Dauergefrierschutzmittel aus
Ethylenglykol gefüllt. Den Kühlmittelstand am
Anfang jedes Tages vor dem Start des Motors
kontrollieren.
POTENTIELLE GEF
AHR
• Das Kühlmittel ist heiß und steht unter
Druck.
WAS KANN PASSIEREN
• Austretendes heißes, unter Druck stehendes
Kühlmittel kann schwere Verbrennungen
verursachen.
WIE DIE GEF
AHR VERMIEDEN
WERDEN KANN
• Zur Kühlmittelkontrolle nicht den
Kühlerdeckel abnehmen, sondern die
nachstehenden Anweisungen befolgen.
• Den Kühlerdeckel nicht abnehmen, wenn
der Motor heiß ist. Bevor der Kühlerdeckel
abgenommen wird, den Motor immer
mindestens 15 Minuten lang abkühlen
lassen, bzw
angefaßt werden kann, ohne
Verbrennungen zu verursachen.
. solange, bis der Kühlerdeckel
1
3
4
Abbildung 6
1. Reservetankdeckel
2. Reservetank
3. Linie
für maximalen
Kühlmittelstand (kalt)
4.
Linie für MindestKühlmittelstand (kalt)
4.Wenn der Kühlmittelstand zu niedrig ist, den
Reservetankdeckel abnehmen und ein
50/50-Gemisch aus W
asser und
Dauergefrierschutzmittel aus Ethylenglykol
nachfüllen. Den Tank NICHT ÜBERFÜLLEN.
5.
Den Reservetankdeckel anbringen.
2
m-3423
1.Das Gerät auf einer ebenen Oberfläche abstellen,
das Mähwerk (PTO) auskuppeln, die Feststellbremse anziehen, die Hebevorrichtung absenken
und den Zündschlüssel auf “STOP” drehen, um
den Motor abzustellen. Den Schlüssel abziehen.
2.Die Haube öffnen.
3.Den Kühlmittelstand kontrollieren. Das
Kühlmittel sollte zwischen den beiden Linien am
Reservetank stehen, wenn der Motor kalt ist
(Abb. 6).
17
Kontrolle vor dem Einsatz
Untersuchung
auf
Fremdkörper
Wichtig:Wenn der Motor mit einem
verstopften Grassieb und/oder
abgenommenen Kühlblechen läuft,
kommt es zu Motorschaden durch
Überhitzen.
1.Das Gerät auf einer ebenen Oberfläche abstellen,
das Mähwerk (PTO) auskuppeln, die Feststellbremse anziehen, die Hebevorrichtung absenken
und den Zündschlüssel auf “STOP” drehen, um
den Motor abzustellen. Den Schlüssel abziehen.
2.Die (3) Lufteinlaßsiebe (Abb. 7) auf
Fremdkörper untersuchen. Fremdkörper vor
jedem Einsatz und/oder während des Einsatzes
entfernen, wenn nötig.
1
Kühlersieb entfernen und die Kühlrippen
ausblasen (oder mit W
asser niedrigen Drucks
waschen).
Abbildung 8
1. Kühlersieb
5.Im Motorbereich können sich Fremdkörper
ansammeln. Vor jedem Einsatz alle
Fremdkörperansammlungen mit einer Bürste
oder einem Gebläse beseitigen.
1
m-3424
1
m-3412
Abbildung 7
Die Pfeile zeigen den Lufteinlaß- und -auslaßkanal
1. Lufteinlaßsiebe
von 3 gezeigt)
(1
3.Das Kühlersieb (Abb. 8) befindet sich zwischen
dem Kühler und dem Armaturenbrett am Traktor.
Zum Ausbau das Kühlersieb aus seinem
Halteschlitz nach oben herausziehen. Alle
angesammelten Fremdkörper entfernen und das
Sieb wieder anbringen.
4.Bei trockenen oder staubigen Bedingungen kann
sich an den Kühlerrippen Staub ansammeln und
die Kühlwirkung beeinträchtigen. Das
Wichtig:Es ist vorzuziehen, Schmutz
herauszublasen (Abb. 9) anstatt
abzuwaschen. Wenn Wasser
verwendet wird, das W
asser von
elektrischen Komponenten fern
halten.
Abbildung 9
m-3615
18
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.