
FormNo.3435-842RevB
CortacéspedconconductorZ
Master
®
CommercialSerie3000
concortacéspeddedescargalateralTURBO
FORCE
®
de122cm,132cm,152cmó
183cm,(48",52",60"ó72")
Nºdemodelo72932—Nºdeserie400000000ysuperiores
Nºdemodelo72936—Nºdeserie400000000ysuperiores
Nºdemodelo72949—Nºdeserie400000000ysuperiores
Nºdemodelo72949HD—Nºdeserie400000000ysuperiores
Nºdemodelo72950—Nºdeserie400000000ysuperiores
Nºdemodelo72952—Nºdeserie400000000ysuperiores
Nºdemodelo72959—Nºdeserie400000000ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3435-842*B

Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno
forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque
elmotorestéequipadoconparachispas(conforme
aladenicióndelasección4442)mantenidoen
buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel
motorhayasidofabricado,equipadoymantenido
paralaprevencióndeincendios,constituyeuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California
PublicResourceCodeSection4442o4443).
Parbrutooneto:elparbrutoonetodeestemotor
fuecalculadaporelfabricantedelmotorconarreglo
aloestipuladoeneldocumentoJ1940oJ2723de
laSocietyofAutomotiveEngineers(Sociedadde
IngenierosdelAutomóvil-SAE).Debidoaqueel
motorestáconguradoparacumplirlosrequisitosde
seguridad,emisionesyoperación,supotenciareal
enestetipodecortacéspedserásignicativamente
menor.Consultelainformacióndelfabricantedel
motorincluidaconlamáquina.
Consultelainformacióndelfabricantedelmotor
incluidaconlamáquina.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
zonasverdesresidencialesocomerciales.Elusode
esteproductoparaotrospropósitosquelosprevistos
podríaserpeligrosoparaustedyparaotraspersonas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
Visitewww.Toro.comparabuscarmateriales
deformaciónyseguridadoinformaciónsobre
accesorios,paralocalizarundistribuidoropara
registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunDistribuidordeServicioAutorizadoocon
AsistenciaalClienteToro,ytengaamanolos
númerosdemodeloyseriedesuproducto.LaFigura
1identicalaubicacióndelosnúmerosdeseriey
demodeloenelproducto.Escribalosnúmerosen
elespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQR(ensucaso)delapegatina
delnúmerodeserieparaaccederainformación
sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación
sobreelproducto.
g233771
Figura1
Introducción
Estecortacéspeddeasientodecuchillasrotativas
estádiseñadoparaserusadoporoperadores
profesionalescontratados.Estádiseñado
principalmenteparasegarcéspedbienmantenidoen
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.

informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Símbolodealertadeseguridad..........................4
Seguridadgeneral..............................................5
Indicadordependientes.....................................6
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............7
Elproducto..............................................................14
Controles.........................................................14
Especicaciones..............................................16
Aperos/Accesorios...........................................17
Antesdelfuncionamiento....................................18
Seguridadantesdeluso...................................18
Cómoañadircombustible.................................20
Mantenimientodiario........................................21
Rodajedeunamáquinanueva.........................21
Usodelsistemadeprotecciónantivuelco
(ROPS).........................................................21
Usodelsistemadeinterruptoresde
seguridad......................................................22
Colocacióndelasiento......................................23
Desenganchedelasiento.................................23
Cómoajustarlasuspensióndelasiento............24
Ajustedelosconjuntosdeamortiguador
traseros.........................................................24
Duranteelfuncionamiento...................................25
Seguridadduranteeluso..................................25
Accesoalpuestodeloperador..........................28
Utilizacióndelfrenodeestacionamiento...........28
Usodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)............................................................29
Usodelacelerador...........................................29
Usodelestárter...............................................29
Cómoarrancarelmotor....................................30
Apagadodelmotor...........................................30
Usodelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................31
Conduccióndelamáquina...............................31
Usodeladescargalateral................................32
Ajustedelaalturadecorte................................33
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................34
Ajustedelpomodeldeectordeujo................35
Posicionamientodeldeectordeujo...............35
Consejosdeoperación....................................36
Despuésdelfuncionamiento...............................37
Seguridaddespuésdeluso..............................37
Usodelaválvuladecierrede
combustible...................................................37
Usodelasválvulasdeliberacióndelas
ruedasmotrices............................................37
Transportedelamáquina.................................38
Mantenimiento........................................................41
Seguridadenelmantenimiento........................41
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................43
Lubricación..........................................................45
Engrasadodelamáquina.................................45
Lubricacióndelospivotesdeelevacióndela
carcasadecorte...........................................45
Engrasedelacarcasadecorte.........................45
Lubricacióndelospivotesdelasruedas
giratorias.......................................................46
Engrasadodeloscubosdelasruedas
giratorias.......................................................46
Mantenimientodelmotor.....................................48
Seguridaddelmotor.........................................48
Identicacióndelmotor.....................................48
MantenimientodeunmotorKawasaki
MantenimientodeunmotorKohler
Inspeccióndelparachispas..............................58
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................59
Cómocambiarelltrodecombustible...............59
Mantenimientodeldepósitode
combustible...................................................60
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................60
Seguridaddelsistemaeléctrico........................60
Mantenimientodelabatería.............................60
Mantenimientodelosfusibles...........................61
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................62
Comprobacióndelcinturónde
seguridad......................................................62
Comprobacióndelospomosdelabarra
antivuelco......................................................62
Ajustedeladirección........................................63
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................64
Comprobacióndelastuercasdelas
ruedas...........................................................64
Comprobacióndelatuercaalmenadadel
cubodelarueda...........................................64
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedas
giratorias.......................................................65
Cómoretirarelsuplementodel
embrague......................................................65
Mantenimientodelsistemaderefrigera-
ción..............................................................67
Limpiezadelarejilladelmotoryelenfriador
deaceitedelmotor........................................67
Limpiezadelasaletasderefrigeraciónylas
cubiertasdelmotor........................................68
Comprobaciónylimpiezadelascubiertasde
launidadhidráulica.......................................68
Mantenimientodelosfrenos................................69
Ajustedelfrenodeestacionamiento.................69
Mantenimientodelascorreas..............................70
Inspeccióndelascorreas.................................70
Cómocambiarlacorreadelcortacés-
ped................................................................70
®
.............48
®
..................53
3

Sustitucióndelacorreadetransmisióndela
bombahidráulica...........................................71
Mantenimientodelsistemadecontrol..................72
Ajustedelaposicióndelaspalancasde
control...........................................................72
Ajustedelosacoplamientosdecontrolde
movimiento...................................................72
Ajustedelamortiguadordecontrolde
movimiento...................................................73
Ajustedelpivotedebloqueodepunto
muertodelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................74
Mantenimientodelsistemahidráulico..................75
Seguridaddelsistemahidráulico......................75
Especicacióndeluidohidráulico...................75
Comprobacióndeluidohidráulico...................75
Cambiodeluidohidráulicoylos
ltros.............................................................76
Mantenimientodelacarcasadecorte..................77
Seguridaddelascuchillas................................77
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................77
Nivelacióndelacarcasadecorte......................80
RetirarlaCarcasadelCortacésped..................81
Cambiodeldeectordehierba.........................83
Limpieza..............................................................84
Limpiezadelosbajosdelacarcasade
corte..............................................................84
Limpiezadelsistemadesuspensión.................84
Eliminaciónderesiduos....................................84
Almacenamiento.....................................................84
Seguridadduranteelalmacenamiento.............84
Limpiezayalmacenamiento.............................84
Solucióndeproblemas...........................................86
Esquemas...............................................................89
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo
estipuladoenlanormaANSIB71.4-2017.
Símbolodealertade
seguridad
Estesímbolodealertadeseguridad(Figura2)se
utilizatantoenestemanualcomosobrelamáquina
paraidenticarimportantesmensajesdeseguridad
quedebenobservarseparaevitaraccidentes.
Estesímbolosignica:¡ATENCIÓN!¡ESTÉALERTA!
¡SETRATADESUSEGURIDAD!
g000502
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Elsímbolodealertadeseguridadapareceencimade
informaciónquelealertaanteaccionesosituaciones
inseguras,yvaseguidodelapalabraPELIGRO,
ADVERTENCIA,oCUIDADO.
PELIGRO:Indicaunasituaciónpeligrosainminente,
quesinoseevita,causarálamuerteolesiones
graves.
ADVERTENCIA:Indicaunasituaciónpotencialmente
peligrosaquesinoseevita,podríacausarlamuerte
olesionesgraves.
CUIDADO:Indicaunasituaciónpotencialmente
peligrosaquesinoseevita,podríacausarlesiones
menoresomoderadas.
Estemanualutilizadospalabrasmáspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
4

Seguridadgeneral
Estamáquinaescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Exmarkhadiseñado
yprobadoestecortacéspedparaqueofrezcaun
serviciorazonablementeseguro;noobstante,el
incumplimientodelasinstruccionesdeseguridad
puedecausarlesionespersonalesolamuerte.
•Lea,comprendaysigatodaslasinstrucciones
yadvertenciasqueguranenelManualdel
operador,ylosdemásmaterialesdeformación
situadosenlamáquina,elmotorylosaccesorios.
Todoslosoperadoresymecánicosdeben
recibirunaformaciónadecuada.Sieloperador
oelmecániconosabeleerestemanual,es
responsabilidaddelpropietarioexplicarleeste
material;esposiblequehayaotrosidiomas
disponiblesennuestrapáginaweb.
•Sólopermitaqueutilicenlamáquinaoperadores
debidamenteformados,responsablesy
físicamentecapaces,queesténfamiliarizadoscon
laoperaciónsegura,loscontrolesdeloperadory
lasseñaleseinstruccionesdeseguridad.Nodeje
nuncaqueelequiposeautilizadoomantenido
porniñosoporpersonasquenohayanrecibido
laformaciónadecuadaalrespecto.Lanormativa
localpuedeimponerlímitessobrelaedaddel
operador.
•Mantengasiemprelabarraantivuelcoenla
posicióndetotalmenteelevadaybloqueada,y
utiliceelcinturóndeseguridad.
•Noutilicelamáquinacercadeterraplenes,fosas,
taludes,agua,uotrospeligros,oenpendientes
demásde15grados.
•Nocoloquelasmanosolospiescercadelos
componentesenmovimientodelamáquina.
•Noutilicenuncalamáquinasiestándañadoslos
protectores,lasdefensasolascubiertas.Tenga
siemprecolocadosyenbuenascondiciones
deusolosprotectores,interruptoresyotros
dispositivosdeseguridad.
•Parelamáquina,apagueelmotoryretirela
llaveantesderealizartareasdemantenimientoo
repostaje,yantesdeeliminarobstruccionesen
lamáquina.
5

Indicadordependientes
Figura3
Puedecopiarestapáginaparasuusopersonal.
1.Lapendientemáximaenlaquepuedeutilizarlamáquinaesde15grados.UtiliceelDiagramadependientesparadeterminarel
ángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.Dobleporlalínea
correspondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado
6
g011841

Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería.
decalbatterysymbols
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular..9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel
operador.
personasalejadasde
labatería.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara
labasura
Marcadelfabricante
1.Estamarcaindicaquelacuchillasehaidenticadocomo
piezadelfabricanteoriginaldelamáquina.
decal99-8936
99-8936
1.Velocidaddelamáquina4.Puntomuerto
2.Rápido5.Haciaatrás
3.Lento
decal106-2655
106-2655
decaloemmarkt
1.Advertencia–notoqueniseacerquealascorreasen
movimiento;retirelallaveylealasinstruccionesantesde
realizarcualquieroperacióndemantenimientooajustea
lamáquina.
decal106-5517
decal58-6520
58-6520
1.Grasa
1.Advertencia–notoquelasuperciecaliente.
106-5517
7

112-9028
1.Advertencia–noseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectores.
114-4466
decal112-9028
decal114-4466
decal107-3069
107-3069
1.Advertencia–Nohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraantivuelcoestábajada.
2.Paraevitarlesionesolamuertedebidoaunvuelco
accidental,mantengalabarraantivuelcoenposición
elevadaybloqueada,ylleveelcinturóndeseguridad.
Bajelabarraantivuelcosolocuandoseaabsolutamente
necesario;nolleveelcinturóndeseguridadcuandolabarra
antivuelcoestábajada.
3.LeaelManualdeloperador;conduzcalentamenteycon
cuidado.
1.Principal,25A
2.Tomadefuerza,10A
3.Carga,25A
4.Auxiliar,15A
116-1716
1.Combustible6.Contadordehoras
2.Vacío
3.Medio8.Frenodeestacionamiento
4.Lleno9.Puntomuerto
5.Batería10.Interruptordepresencia
7.Tomadefuerza
deloperador
decal116-1716
decal110-2067
110-2067
decal116-5988
116-5988
1.Frenodeestacionamiento
–puesto
2.Frenodeestacionamiento
–quitado
8

116-8283
1.Advertencia–lealasinstruccionesparaapretarel
perno/tuercadelacuchillaa75–81N·m(55–60pies-libra)
queguranenelmanualdeloperador.
116-8726
1.ConsulteeluidohidráulicorecomendadoenelManual
deloperador.
decal116-8283
decal116-8726
decal117-3848
117-3848
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaalejadasaotras
personas.
2.Peligrodeobjetosarrojados,deectorelevado–nohaga
funcionarelcortacéspedsinqueestécolocadoeldeector,
latapadedescargaoelsistemaderecogidadehierba.
3.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopie,cuchilla
desiega–noseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectoresydefensas.
decal126-2055
126-2055
1.Tuercadelarueda–apretara129N∙m(95pies-libra).
2.Tuercadelbujedelarueda–apretara319N∙m
(235pies-libra).
3.LeaelManualdeloperadorantesderealizarcualquier
tareademantenimiento;compruebeelpardeapriete
despuésdelasprimeras100horasyluegocada500horas.
117-0346
1.Peligrodefugadecombustible–leaelManualdel
operador;nointenteretirarlabarraanti-vuelco;nosuelde,
taladrenimodiquelabarraanti-vuelcodeningunamanera.
decal133-8062
133-8062
decal117-0346
9

decal126-4398
126-4398
121-7551
1.Tomadefuerza(TDF)
2.Estárter5.Lento
3.Rápido
4.Ajustevariablecontinuo
decal121-7551
1.LeaelManualdel
operador.
2.Bloquear
1.LeaelManualdel
operador.
2.Alturadecorte
3.Desbloquear
decal127-0326
127-0326
3.Retirelallavedecontacto
yleaelManualdel
operadorantesde
realizarcualquiertareade
mantenimiento.
10

131-1180
decal131-1180
decal136-5508
136-5508
1.Enrutadodelacorrea
1.Leaelmanualdel
operador.
2.Hierbacortayligera;
condicionessecas
MáquinasconMyRide™solamente
3.Posicióndeensacado
4.Hierbaaltaydensa;
condicioneshúmedas
132-5063
1.Bloqueodeleva2.Desbloqueodeleva
decal132-5063
11

decal125-9383
125-9383
1.Compruebeeluidohidráulicocada50horasdeuso.3.Compruebelapresióndelosneumáticoscada50horasde
uso.
2.Lealasinstruccionesdelubricacióndelamáquinaque
guranenelmanualdeloperador.
4.LeaelManualdeloperadorantesderealizarcualquier
operacióndemantenimiento.
12

decal132-0871
132-0871
Nota:Estamáquinacumplelapruebadeestabilidadestándardelaindustriaenlaspruebasestáticaslateralesylongitudinalesconla
pendientemáximarecomendadaindicadaenlapegatina.ReviselasinstruccionesdelManualdeloperadorsobrelaoperacióndela
máquinaenpendientes,ycompruebelascondicionesenlasquesevaautilizarlamáquinaparadeterminarsilamáquinapuede
utilizarseenlascondicionesreinantesenesedíayeselugarenconcreto.Loscambiosdeterrenopuedendarlugarauncambioenla
operacióndelamáquinaenpendientes.
1.Advertencia–leaelManualdeloperador;todoslos
operadoresdebenrecibirformaciónantesdeutilizarla
máquina;lleveprotecciónauditiva.
2.Peligrodecorte/desmembramientodelamano–nose
acerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocados
todoslosprotectoresydefensas.
3.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaalejadasaotras
personas.
MáquinasconMyRide™solamente
4.Peligrodevuelco–nousedosrampasalcargarlamáquina
enunremolque;utiliceunasolarampaconsucienteanchura
paralamáquina;useunarampaconunapendientedemenos
de15°;subalarampaenmarchaatrásybajelarampa
conduciendohaciaadelante.
5.Peligrodeatropello–notransportepasajeros;mirehacia
atrásmientrasconduceenmarchaatrás.
6.Peligrodevuelco–noutilicelamáquinacercadetaludeso
enpendientesdemásde15°;utilicelamáquinaúnicamente
enpendientesdemenosde15°.
decal132-5067
132-5067
13

Elproducto
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponer
enmarchaelmotorytrabajarconlamáquina.
Paneldecontrol
1.Deectordedescarga
lateral
2.Pedaldeelevacióndela
alturadecorte
3.Palancadelfrenode
estacionamiento
4.Bloqueodetransporte
5.Controles
6.Palancasdecontrolde
movimiento
7.Barraantivuelco
Figura4
10.Tapóndecombustible
11.Carcasadecorte
12.Ruedagiratoria
13.Conjuntodeamortiguador
8.Conjuntodeamortiguador
trasero(máquinascon
MyRide™solamente)
9.Cinturóndeseguridad
delantero(máquinascon
MyRide™solamente)
g029631
Figura5
1.Mandodecontroldelas
cuchillas(tomadefuerza)
2.Controldelestárter
3.Controldelacelerador
4.Contadorde
horas/indicadoresdelos
interruptoresdeseguridad
5.Llavedecontacto
6.Fusibles
g008951
Interruptordeencendido
Elinterruptordeencendido,queseutilizapara
arrancaryapagarelmotor,tienetresposiciones:
PARADA,MARCHAyARRANQUE.ConsulteCómo
arrancarelmotor(página30).
Controldelacelerador
Elaceleradorcontrolalavelocidaddelmotorytiene
unajustevariablecontinuodeLENTOaRÁPIDO(Figura
5).
Controldelestárter
Utiliceelcontroldelestárterparaponerenmarcha
elmotorenfrío.
Mandodecontroldelascuchillas
(tomadefuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas,representado
porunsímbolodetomadefuerza(TDF),engranay
desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillas
delcortacésped(Figura5).
Horímetro
Elhorímetroregistraelnúmerodehorasdeoperación
delamáquina.Funcionacuandoelmotorestáen
14

marcha.Utiliceelrecuentodehorasparaprogramar
elmantenimientoregular(Figura6).
Figura6
Palancasdecontrolde
movimiento
Laspalancasdecontroldemovimientoseutilizan
paraconducirlamáquinahaciaadelante,haciaatrás
ygirarlaenambossentidos(Figura4).
Posicióndebloqueo/puntomuerto
Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fuera,desdelaposicióncentralalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTOantesdebajarsedela
máquina(Figura26).Pongasiemprelaspalancasde
controldemovimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
g008950
MUERTOcuandoparelamáquinaoantesdedejarla
desatendida.
1.Indicadordecombustible
(barras)
2.Indicadordelabatería5.Indicadordebajonivelde
3.Horímetro
4.Símbolosdelos
interruptoresdeseguridad
combustible
Indicadordecombustible
Elindicadordecombustibleestásituadodentro
delcontadordehoras,ylasbarrasseencienden
cuandoelinterruptordeencendidoestáenposición
deCONECTADO(Figura6).
Elindicadoraparececuandoelniveldecombustible
esbajo(quedaaproximadamente3.8litros[1galón]
eneldepósito).
Indicadoresdelosinterruptores
deseguridad
Hayunaseriedesímbolosenelcontadordehoras,
queindicanconuntriángulonegrosielcomponente
deseguridadestáenlaposicióncorrecta(Figura6).
Palancadelfrenode
estacionamiento
Cadavezqueapagaelmotor,pongaelfrenode
estacionamientoparaevitarquelamáquinase
desplaceaccidentalmente.
Válvuladecierredecombustible
Cierrelaválvuladecierredecombustibleantesde
transportaroalmacenarlamáquina;consulteUsode
laválvuladecierredecombustible(página37).
Indicadordelabatería
Sisegiraelinterruptordeencendidoalaposiciónde
CONECTADOduranteunossegundos,semuestrael
voltajedelabateríaenlazonadondenormalmente
semuestranlashorasdeuso.
Laluzdelabateríaseenciendealaccionarseel
interruptordeencendido,ycuandolacargaestápor
debajodelnivelcorrectodeoperaciónFigura6.
15

Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosamodicaciónsinprevioaviso.
Anchura
Sincarcasa
Deectorelevado
Deectorbajado
Longitud
Barraantivuelco
elevada
Barraantivuelcobajada
Altura
Barraantivuelco
elevada
Barraantivuelcobajada
Carcasade132cm
(48")
116cm122cm135cm150cm
(46")(48")(53")(59")
137cm137cm157cm187cm
(54")(54")(62")(74")
161cm173cm192cm222cm
(64")(68")(76")(88")
Carcasade132cm
(48")
201cm201cm211cm219cm
(79")(79")(83")(86")
206cm206cm215cm223cm
(81")(81")(85")(88")
Carcasade132cm
(48")
178cm178cm179cm179cm
(70")(70")(71")(71")
118cm118cm1 19cm119cm
(47")(47")(47")(47")
Carcasade132cm
(52")
Carcasade132cm
(52")
Carcasade132cm
(52")
Carcasade152cm
(60")
Carcasade152cm
(60")
Carcasade152cm
(60")
Carcasade183cm
(72")
Carcasade183cm
(72")
Carcasade183cm
(72")
Peso
ModeloPeso
72949
72950
72952
72959
72932
72936
72949HD
495kg(1,092libras)
541kg(1,193libras)
475kg(1,048libras)
588kg(1,296libras)
565kg(1,246libras)
589kg(1,298libras)
492kg(1,085libras)
16

Aperos/Accesorios
EstádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorioshomologadosporToroquepuedenutilizarseconla
máquinaandepotenciaryaumentarsusprestaciones.PóngaseencontactoconsuServicioTécnico
AutorizadooconsudistribuidorautorizadoToro,ovisitewww.Toro.comparaobtenerunalistadetodos
losaperosyaccesorioshomologados.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantenerlacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilicesolamente
piezasyaccesoriosgenuinosT oro.Laspiezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantespodríanser
peligrosos,ysuusopodríainvalidarlagarantíadelproducto.
17

Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel
recogehierbasestánsujetosadesgaste,daños
ydeterioro,locualpodríadejaraldescubierto
piezasenmovimientoopermitirquesearrojen
objetos.Compruebefrecuentementeelestado
dedesgasteodeteriorodeloscomponentesy
sustitúyalosconlaspiezasrecomendadasporel
fabricantecuandoseanecesario.
funcionamiento
Seguridadantesdeluso
Seguridadgeneral
•Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesorios
yaperosnecesariospararealizareltrabajode
maneracorrectaysegura.Utilicesolamentelos
accesoriosyaperoshomologadosporT oro.
•Inspeccionelazonaenlaquesevaautilizarel
equipoyretirecualquierpiedra,juguete,palo,
alambre,huesouotroobjetoextraño.Estos
podríanserarrojadosporlamáquinaointerferir
ensufuncionamiento,ypodríancausarlesiones
personalesaloperadoroaterceros.
•Lleveequiposdeprotecciónpersonaladecuados,
comogafasdeseguridad,calzadoresistentey
antideslizanteyprotecciónauditiva.Sitieneel
pelolargo,recójaselo,yeviteelusodeprendas
sueltasyjoyasobisuteríasueltasquepudieran
enredarseenlaspiezasenmovimiento.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosque
superanlos85dBAeneloídodeloperador,
ypuedencausarpérdidasauditivascon
períodosextendidosdeexposición.
Seguridad–Combustible
Extremelasprecaucionesalmanejarelcombustible.
PELIGRO
Endeterminadascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableysusvapores
sonexplosivos.
Unincendioounaexplosióndegasolina
puedecausarquemadurasaustedyaotras
personas,yprovocardañosmateriales.
•Lleneeldepósitodecombustibleenel
exteriorenunasupercienivelada,enuna
zonaabiertayconelmotorfrío.Limpiela
gasolinaderramada.
•Nollenenivacíenuncaeldepósitode
combustibledentrodeunedicioodeun
remolquecerrado.
•Nollenecompletamenteeldepósito
decombustible.Lleneeldepósitode
combustiblehastalaparteinferiordel
cuellodellenado.Esteespaciovacío
eneldepósitopermitiráladilatación
delagasolina.Sisellenademasiado,
puedehaberfugasdecombustible,o
puededañarseelmotoroelsistemade
emisiones.
Lleveprotecciónauditivamientrasutiliza
estamáquina.
•Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresdeseguridadestáninstaladosyque
funcionancorrectamente.Noutilicelamáquinasi
nofuncionancorrectamente.
•Noutiliceelcortacéspedsihayotraspersonas
(especialmenteniños)oanimalesenlazona.
Parelamáquinaycualquieraccesoriosialguien
entraenlazona.
•Nohagafuncionarlamáquinasinoestán
colocadosyenbuenascondicionesde
funcionamientoelsistemacompletoderecogida
dehierba,eldeectordedescargauotros
dispositivosdeseguridad.Loscomponentesdel
18

•Nofumenuncamientrasmanejala
gasolina,yaléjesedellamasdesnudaso
delugaresenlosquelosvaporesdela
gasolinapuedanserprendidosporuna
chispa.
•Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradel
alcancedelosniños.
•Añadaelcombustibleantesdearrancar
elmotor.Noretirenuncaeltapón
deldepósitodecombustibleniañada
combustiblesielmotorestáenmarchao
sielmotorestácaliente.
•Sisederramagasolina,nointentearrancar
elmotor.Aléjesedelazonadelderramey
evitecrearfuentesdeigniciónhastaque
losvaporesdegasolinasehayandisipado.
•Noutilicelamáquinaamenosque
elsistemadeescapecompletoesté
correctamentecolocadoyenbuenas
condicionesdefuncionamiento.
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteel
repostaje,puedeproducirseunadescarga
deelectricidadestáticaconchispaque
puedeprenderlosvaporesdelagasolina.
Unincendioounaexplosiónprovocadopor
lagasolinapuedecausarlequemadurasa
ustedyaotraspersonasyprovocardaños
materiales.
•Coloquesiemprelosrecipientesde
gasolinaenelsuelo,lejosdelvehículoque
estárepostando.
•Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueya
quelasalfombrasolosrevestimientos
deplásticodelinteriordelosremolques
podríanaislarelrecipienteyretrasarla
pérdidadelacargaestática.
•Cuandoseaposible,retireelequipoa
repostardelcamiónoremolqueyreposte
conlasruedasdelequiposobreelsuelo.
•Siestonoesposible,reposteelequipo
sobreelcamiónoremolquedesdeun
recipienteportátil,envezdeusarun
surtidordegasolina.
•Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconel
bordedeldepósitodecombustibleola
aberturadelrecipienteentodomomento
hastaqueterminederepostar.Noutilice
dispositivosquemantenganabiertala
boquilla.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.
Laexposiciónalargoplazoasusvaporesha
producidocáncerenanimalesdelaboratorio.
Elnotomarlasprecaucionesdebidaspuede
causarlesionesoenfermedadesgraves.
•Evitelarespiraciónprolongadadelos
vapores.
•Noacerquelacaraalaboquillaoalaboca
dellenadodelosdepósitosorecipientes
degasolina.
•Mantengalagasolinaalejadadelosojos
ydelapiel.
•Nohagasifónnuncautilizandolaboca.
19

CUIDADO
Eloriciodeventilacióndeldepósitode
combustibleseencuentradentrodeltubode
labarraanti-vuelco.Retiraromodicarla
barraanti-vuelcopodríacausarunderrame
decombustibleycontravenirlanormativa
sobreemisiones.
•Noretirelabarraanti-vuelco.
•Nosuelde,taladrenimodiquelabarra
anti-vuelcodeningunamanera.
Paraayudaraprevenirincendios:
•Mantengaelmotorylazonadelmotorlibresde
hierba,hojas,excesosdegrasaoaceiteyotros
residuosquepuedenacumularseenestaszonas.
•Limpiecualquierderramedeaceiteocombustible
yretirecualquierresiduoempapadoen
combustible.
•Espereaqueseenfríelamáquinaantesde
guardarlaenunrecintocerrado.Noguardela
máquinacercadeunallamaoenunlugarcerrado
dondepuedehaberllamaspilotoocalentadores.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paraobtenerlassiguientesventajas:
•Mantieneelcombustiblefrescodurantemás
tiemposisesiguenlasindicacionesdelfabricante
delestabilizadordecombustible
•Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento.
•Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible,
quepuedendicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadade
estabilizador/acondicionadordecombustibleal
combustible.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
combustiblefresco.Parareduciralmínimolos
depósitosdebarnizenelsistemadecombustible,
utilicesiempreunestabilizadordecombustible.
Cómoañadircombustible
Combustiblerecomendado
•Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos
de30días),sinplomo,de87omásoctanos
(métododecálculo(R+M)/2).
•Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE
(étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly
elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado
elusodegasolinaconel15%deetanol(E15)
porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque
contengamásdel10%deetanolporvolumen,
comoporejemplolaE15(contieneel15%de
etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola
E85(contienehastael85%deetanol).Elusode
gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas
derendimientoodañosenelmotorquepueden
noestarcubiertosbajolagarantía.
•Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Cómollenareldepósitode
combustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode
combustible.
5.Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparte
inferiordelcuellodellenado(Figura7).
Nota:Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Elespaciovacíoeneldepósito
permitiráladilatacióndelagasolina.
•Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible
duranteelinviernoamenosquehayaañadidoun
estabilizador.
•Noañadaaceitealagasolina.
20

Usodelsistemade
protecciónantivuelco
(ROPS)
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasode
unvuelco,mantengalabarraantivuelcoen
posicióntotalmenteelevadaybloqueada,y
utiliceelcinturóndeseguridad.
Asegúresedequeelasientoestásujetoala
máquina.
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraantivuelcoestábajada.
•Bajelabarraantivuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
Figura7
Mantenimientodiario
Cadadía,antesdearrancarlamáquina,sigalos
procedimientosmarcadoscomo“Cadauso/Adiario”
enlasecciónMantenimiento(página41).
Rodajedeunamáquina
nueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar
todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlas
carcasasylossistemasdepropulsióndelos
cortacéspedesesmayorcuandoéstossonnuevos,
loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor.Las
máquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede
40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayel
mejorrendimiento.
•Nouseelcinturóndeseguridadsilabarra
antivuelcoestábajada.
•Conduzcalentamenteyconcuidado.
g027726
•Elevelabarraantivuelcotanprontocomo
hayaespaciosuciente.
•Compruebecuidadosamentequehay
espaciosucienteantesdeconducir
pordebajodecualquierobjetoenalto
(porejemplo,ramas,portales,cables
eléctricos)ynoentreencontactocon
ellos.
Bajadadelabarraantivuelco
Importante:Bajelabarraantivuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
1.Parabajarlabarraantivuelco,presionehacia
adelantelapartesuperiordelabarra.
2.Tiredeambospomoshaciafueraygírelos90
gradosparadesengranarlos(Figura8).
3.Bajelabarraantivuelco(Figura8).
21

Usodelsistemade
interruptoresdeseguridad
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadestán
desconectadosodañados,lamáquinapodría
ponerseenmarchainesperadamenteycausar
lesionespersonales.
•Nomanipulelosinterruptoresde
seguridad.
•Compruebelaoperacióndelos
interruptoresdeseguridadcadadía,y
sustituyacualquierinterruptordañado
antesdeoperarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido
diseñadoparaimpedirqueelmotorarranqueamenos
queocurralosiguiente:
•Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
•Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)está
desengranado.
•Laspalancasdecontroldemovimientoesténen
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
Figura8
1.Barraantivuelcoen
posiciónvertical
2.PomodelROPSen
posicióndeenganche
3.TireelpomodelROPS
haciafuera.
4.GireelpomodelROPS90
grados.
5.PomodelROPSen
posicióndedesenganche
6.Barraantivuelcoen
posicióndeplegado
Elevacióndelabarraantivuelco
Importante:Utilicesiempreelcinturónde
seguridadcuandolabarraantivuelcoestáenla
posiciónelevada.
1.Elevelabarraanti-vuelcoalaposicióndetrabajo
ygirelospomoshastaqueseintroduzcan
parcialmenteenlasranuras(Figura8).
2.Elevelabarraantivuelcoalaposiciónvertical,
presionandosobrelapartesuperiordela
misma;lasclavijasencajaránencuantose
alineenconlosoricios(Figura8).
3.Presionesobrelabarraparaasegurarsedeque
lasclavijashanquedadoencajadas.
g228804
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadtambiénestá
diseñadoparapararelmotorcuandosemuevan
laspalancasdecontroldemovimientodesdela
posicióndeBLOQUEODEPUNTOMUERTOconelfreno
deestacionamientopuesto,osiustedselevantadel
asientocuandolaTDFestáengranada.
Elcontadordehorastieneindicadoresquenotican
alusuariosielcomponentedeseguridadestáenla
posicióncorrecta.Cuandoelcomponenteestáenla
posicióncorrecta,apareceunindicadorenlapantalla.
g009181
Figura9
1.Semuestranindicadorescuandoloscomponentesdel
sistemadeseguridadestánenlaposicióncorrecta.
22

Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridad
cadavezquevayaautilizarlamáquina.Siel
sistemanofuncionadelaformaquesedescribe
acontinuación,póngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen
inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamientoymuevaelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)aENGRANADO.Intente
arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
2.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamientoymuevaelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)aDESENGRANADO.
Muevacualquieradelaspalancasdecontrol
demovimientofueradelaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO.Intentearrancarel
motor;elmotornodebearrancar.Repitaconla
otrapalancadecontrol.
3.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva
laspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Ahora
arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,
quiteelfrenodeestacionamiento,engrane
elmandodecontroldelascuchillas(TDF)y
levánteseunpocodelasiento;elmotordebe
pararse.
4.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva
laspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Ahora
arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,
pongacualquieradelaspalancasdecontrol
demovimientoenposicióncentralymuévala
(haciaadelanteohaciaatrás);elmotordebe
pararse.Repitaconlaotrapalancadecontrol.
5.Siénteseenelasiento,quiteelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva
laspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Intente
arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
g019754
Figura10
Desenganchedelasiento
Máquinasconsistemade
suspensiónMyRide™
g204507
Figura11
Máquinassinsistemade
suspensiónMyRide™
Paradesengancharelasiento,muevaelenganche
delasientohaciaadelante(Figura12).
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhacia
atrás.Coloqueelasientoenlaposiciónquele
permitacontrolarmejorlamáquinayenlaqueesté
máscómodo(Figura10).
23

Figura12
1.Enganchedelasiento2.Asiento
Cómoajustarlasuspensión
delasiento
Máquinassinsistemade
suspensiónMyRide™solamente
Elasientopuedeajustarseparaquelaconducción
seamássuaveycómoda.Coloqueelasientoenla
posiciónmáscómodaparausted.
desuspensión.Coloqueelsistemadesuspensión
dondelequedemáscómodo.
Lasranurasparalosconjuntosdechoquetraseros
tienenposicionesdepalancasdebloqueopara
lesdereferencia.Losconjuntosdeamortiguador
traserospuedencolocarseencualquierlugardela
ranura,nosoloenlasmuescasdeposicionamiento.
Elsiguientegrácomuestralaposiciónparauna
g008956
conducciónblandaormeylasposicionesdelas
diferentesmuescasdeposicionamiento(Figura14).
Paraajustarlo,gireelpomosituadoenlaparte
delanteraencualquiersentidohastaencontrarla
posiciónmáscómoda(Figura13).
Figura13
1.Pomodelasuspensióndelasiento
Ajustedelosconjuntosde
g030065
Figura14
1.Posiciónmásrme
2.Posiciónmásblanda
3.Muescasde
posicionamientoenlas
ranuras
Nota:Asegúresedequelosconjuntosdechoque
traserosizquierdosyderechossiempreseajusten
enlasmismasposiciones.
Ajustelosconjuntosdechoquetraseros(Figura15).
g019768
amortiguadortraseros
Máquinasconsistemade
suspensiónMyRide™solamente
ElsistemadesuspensiónMyRide™seajustapara
brindarunaconducciónseamássuaveycómoda.El
ajustedelos2conjuntosdechoquetraserosesel
ajustemásfácilyrápidoparaelcambiodelsistema
24

Duranteel
funcionamiento
Seguridadduranteeluso
g030024
Seguridadgeneral
Eloperadordebededicartodasuatenciónalusode
lamáquina.Norealiceningunaactividadquepudiera
distraerle;delocontrario,puedenproducirselesiones
odañosmateriales.
ADVERTENCIA
Laspiezasdelmotor,especialmenteel
silenciador,puedenalcanzartemperaturas
extremadamentealtasduranteeluso.Pueden
provocarquemadurasgravesporcontacto,e
incendiarresiduostalescomohojas,hierbas,
maleza,etc.
•Dejequelaspiezasdelmotor,sobretodo
elsilenciador,seenfríenantesdetocarlos.
•Limpiecualquieracumulaciónderesiduos
delazonadelsilenciadorydelmotor.
ADVERTENCIA
Losgasesdeescapedelmotorcontienen
monóxidodecarbono,queesunveneno
inodoroquepuedematarle.
Figura15
Nohagafuncionarelmotordentrode
unediciooenunrecintodereducidas
dimensionesdondepuedenacumularse
vaporespeligrososdemonóxidodecarbono.
•Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsablede,losaccidentesolesionessufridos
porélmismo,oporotraspersonasobienes.
•Estecortacéspedhasidodiseñadoparaunsolo
operador.Nollevepasajerosymantengaaotras
personasalejadasdelamáquinaduranteeluso.
g030019
•Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansado,o
bajolainuenciadealcoholodrogas.
•Utilicelamáquinasolamenteconluznaturalocon
unabuenailuminaciónarticial.
•Losrayospuedencausargraveslesioneso
inclusolamuerte.Sisevenrelámpagosorayos,o
seoyentruenosenlazona,noutilicelamáquina;
busqueunlugardonderesguardarse.
•Extremelasprecaucionesaltrabajarcon
accesoriosoaperos,comoporejemplosistemas
derecogidadehierba.Éstospuedenafectara
laestabilidaddelamáquinaycausarpérdidas
25

decontrol.Sigalasinstruccionesdeusodelos
contrapesos,sisonnecesarios.
•Noseacerqueaagujeros,surcos,montículos,
rocasuotrospeligrosocultos.Tengacuidadoal
acercarseaesquinasciegas,arbustos,árboles,
hierbaaltauotrosobjetosquepuedanocultar
obstáculosodicultarlavisión.Losterrenos
desigualespuedenhacerquelamáquinavuelque
ohacerqueeloperadorpierdaelequilibrioo
resbale.
•Asegúresedequetodaslastransmisionesestán
enpuntomuertoyqueelfrenodemanoestá
puestoantesdearrancarelmotor.Utiliceel
cinturóndeseguridadcuandolabarraanti-vuelco
estáenlaposiciónelevadaybloqueada.
•Arranqueelmotorconcuidadosiguiendolas
instrucciones,conlospiesbienalejadosdelas
cuchillas.
•Noutilicenuncaelcortacéspedsiestándañados
losprotectoresolascubiertas.Tengasiempre
colocadosyenbuenascondicionesdeusolos
protectores,interruptoresyotrosdispositivosde
seguridad.
•Manténgasealejadodelconductodedescargaen
todomomento.Nosieguenuncaconlapuertade
descargaelevada,retiradaomodicada,amenos
quetengacolocadoyenbuenascondicionesde
funcionamientounsistemaderecogidadehierba
ounkitdemulching.
•Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.Siesposible,nohaga
ajustesconelmotorenmarcha.
ADVERTENCIA
Lasmanos,lospies,elpelo,laropao
losaccesoriospuedenenredarseenlas
piezasrotativas.Cualquiercontactocon
laspiezasrotativaspuedecausaruna
amputacióntraumáticaolaceraciones
graves.
–Nohagafuncionarlamáquinasin
queesténcolocadosyenbuenas
condicionesdefuncionamientolos
protectoresylosdispositivosde
seguridad.
–Mantengalasmanos,lospies,lasjoyas
ylaropaalejadosdelaspiezasen
movimiento.
•Nuncalevantelacarcasasilascuchillasestánen
movimiento.
•Estépendientedelsentidodedescargadel
cortacéspedynoorienteladescargahacianadie.
Evitedescargarmaterialcontraunapareduotra
obstrucción,porqueelmaterialpodríarebotar
haciaeloperador.Parelascuchillas,vayamás
despacioytengacuidadoalcruzarsuperciesque
noseandehierbayaltransportarelcortacésped
alazonaasegarodesdeella.
•Estéalerta,vayamásdespacioyextremelas
precaucionesenlosgiros.Miredetrásyallado
antesdecambiardedirección.Nosiegueen
marchaatrásamenosqueseaabsolutamente
necesario.
•Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
•Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoydesconecteel/loscable(s)
dela(s)bujía(s).
–Antesdeinspeccionar,limpiarohacer
mantenimientoenelcortacésped.
–Despuésdegolpearunobjetoextraño,osise
producenvibracionesanormales(inspeccione
elcortacéspedyreparecualquierdañoantes
devolveraarrancaryutilizarelcortacésped).
–Antesdelimpiaratascos.
–Siemprequedejeelcortacéspedsin
supervisar.Nodejedesatendidalamáquinasi
estáenmarcha.
•Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento:
–Antesderepostarcombustible.
–Antesdevaciarelrecogedor.
–Antesdeajustarlaaltura.
•Puedenocurriraccidentestrágicossieloperador
noestáalertaalapresenciadeniños.Amenudo
losniñossesientenatraídosporlamáquinayla
actividaddesegar.Nosuponganuncaquelos
niñosvanapermanecerenelúltimolugarenque
losvio.
–Mantengaalosniñosalejadosdelazonade
siegaybajolaatentamiradadeunadulto
responsablequenoseaeloperador.
–Estéalertayparelamáquinasientranniños
enlazona.
–Antesdeirhaciaatrásocambiardesentido,
ymientraslohace,mirehaciaatrás,hacia
abajoyhacialosladosporsihubieraniños
pequeños.
–Nuncapermitaalosniñosutilizarlamáquina.
–Nolleveniñosenlamáquina,inclusosilas
cuchillasestándesconectadas.Losniños
podríancaerseysufrirgraveslesiones,
ointerferirconlaoperaciónseguradela
máquina.Cualquierniñoquehayasido
transportadoenelpasadopodríaaparecerde
26

prontoenlazonadetrabajobuscandootro
paseo,ypodríaserarrolladoporlamáquina,
inclusoenmarchaatrás.
Seguridadenpendientes
•Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos,
quepuedencausarlesionesgravesolamuerte.El
operadoresresponsabledelaseguridadcuando
trabajaenpendientes.Elusodelamáquinaen
cualquierpendienteexigeuncuidadoespecial.
Antesdeusarlamáquinaenunapendiente:
–Leaycomprendalasinstruccionessobre
pendientesdelmanualylasqueestán
colocadasenlamáquina.
–Utiliceunindicadordeánguloparadeterminar
lainclinaciónaproximadadelazona.
–Noutilicelamáquinanuncaenpendientesde
másde15grados.
–Evalúelascondicionesdellugardetrabajo
paradeterminarsiessegurotrabajaren
lapendienteconlamáquina.Utiliceel
sentidocomúnyelbuenjuicioalrealizareste
evaluación.Cualquiercambioqueseproduzca
enelterreno,comoporejemplouncambiode
humedad,puedeafectarrápidamentealuso
delamáquinaenunapendiente.
•Identiquecualquierobstáculosituadoenlabase
delapendiente.Noutilicelamáquinacercade
terraplenes,zanjas,taludes,aguauotrospeligros.
Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna
ruedapasaporelbordedeunterraplénofosa,o
sisesocavauntalud.Mantengaunadistancia
prudente(eldobledelaanchuradelamáquina)
entrelamáquinaycualquierpeligro.Utiliceuna
máquinadirigidaounadesbrozadoramanualpara
segarlahierbaenestaszonas.
g221745
Figura16
1.Zonasegura–Utiliceelcortacéspedaquíenpendientesde
menosde15gradosozonasplanas.
2.Zonadepeligro–utiliceuncortacéspeddirigidoy/ouna
desbrozadoramanualenpendientesdemásde15°
3.Agua
4.W=anchuradelamáquina
5.Mantengaunadistanciaprudente(eldobledelaanchura
delamáquina)entrelamáquinaycualquierpeligro.
•Evitearrancar,pararogirarlamáquinaencuestas
opendientes.Evitehacercambiosbruscosde
velocidadodedirección;girepocoapoco,ya
bajavelocidad.
•Noutilicelamáquinaencondicionesquepuedan
comprometerlatracción,ladirecciónola
estabilidaddelamáquina.Tengaencuentaque
conducirenhierbamojada,atravesarpendientes
empinadas,obajarcuestaspuedehacerquela
máquinapierdatracción.Latransferenciadepeso
alasruedasdelanteraspuedehacerquepatinela
máquina,conpérdidadefrenadoydecontrolde
dirección.Lamáquinapuededeslizarseincluso
conlasruedasmotricesinmovilizadas.
•Retireoseñalecualquierobstáculo,comozanjas,
baches,surcos,montículos,rocasuotrospeligros
ocultos.Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos.
Unterrenoirregularpuedehacerquelamáquina
vuelque.
•Extremelasprecaucionesaltrabajarcon
accesoriosoaperos,comoporejemplosistemas
derecogidadehierba.Éstospuedenafectara
laestabilidaddelamáquinaycausarpérdidas
decontrol.Sigalasinstruccionesdeusodelos
contrapesos.
•Siesposible,mantengalacarcasabajadaalsuelo
mientrastrabajeenpendientes.Laelevacióndela
carcasamientrassetrabajaenpendientespuede
hacerquelamáquinapierdaestabilidad.
27

Seguridaddelsistemade
protecciónantivuelco(ROPS)
EstáinstaladoenlamáquinaunSistemade
proteccióncontravuelcos(barraanti-vuelco).
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraanti-vuelcoestábajada.Siunarueda
pasaporunborde,unazanja,unterrapléno
elagua,puedecausarunvuelco,quepuede
darlugaralesionesgravesolamuerte.
•NoretireelROPS.
•Mantengalabarraanti-vuelcoenposición
elevadaybloqueadayutiliceelcinturón
deseguridad.
•Bajelabarraanti-vuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
•Nolleveelcinturóndeseguridadcuando
labarraantivuelcoestábajada.
•Conduzcalentamenteyconcuidado.
•Elevelabarraantivuelcotanprontocomo
hayaespaciosuciente.
•Asegúresedequeelcinturóndeseguridad
puedeserdesabrochadorápidamenteencasode
emergencia.
•Compruebecuidadosamentequehayespacio
sucienteantesdeconducirpordebajode
cualquierobjetoenalto(porejemplo,ramas,
portalesocableseléctricos)ynoentreencontacto
conellos.
g029797
Figura17
1.Pisaraquí.
Utilizacióndelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuando
parelamáquinaocuandoladejedesatendida.
Activacióndelfrenode
estacionamiento
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
•Encasodeunvuelco,lleveelequipoaunServicio
TécnicoAutorizadoparaqueinspeccioneel
ROPS.
•SielROPSestádañado,nolocambie.Nolo
reparenilorevise.
•Cualquieraccesorio,modicaciónoimplemento
queseañadaalROPSdebeserhomologadopor
Toro.
Accesoalpuestodel
operador
Utilicelacarcasadecortecomoescalónparasubirse
alpuestodeloperador(Figura17).
g027334
Figura18
28

Desactivacióndelfrenode
Cómodesengranarelmandode
estacionamiento
Figura19
Usodelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)arranca
ydetienelascuchillasdelcortacéspedycualquier
accesorioconectado.
controldelascuchillas(TDF)
g009174
Figura21
g027335
Usodelacelerador
Puedemoverelcontroldelaceleradorentrelas
posicionesdeRÁPIDOyLENTO(Figura22).
UtilicesiemprelaposicióndeRÁPIDOparaengranar
laTDF .
Cómoengranarelmandode
controldelascuchillas(TDF)
Nota:Elusodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)conelaceleradorenlaposiciónintermediao
menosproduciráundesgasteexcesivoenlascorreas
detransmisión.
Figura20
g008946
Figura22
Usodelestárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotoren
frío.
1.Tirehaciaarribadelmandoparaengranar
g008945
elestárterantesdeusarelinterruptorde
encendido(Figura23).
2.Presionehaciaabajoelpomodelestárterpara
desactivarelestárterdespuésdearrancarel
motor(Figura23).
29

Figura23
1.PosicióndeACTIV ADO2.PosicióndeDESACTIVADO
Cómoarrancarelmotor
g008959
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Sielmotor
noarranca,espere15segundosentreintentos.
Sinosesiguenestasinstrucciones,puede
quemarseelmotordearranque.
Nota:Esposiblequenecesiterealizarvariosintentos
paraarrancarelmotorporprimeravezdespués
dehaberagregadocombustibleenunsistemade
combustiblevacío.
g032328
Figura24
Apagadodelmotor
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarla
máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallaveypongaelfrenode
estacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión.
30

Usodelaspalancasde
controldemovimiento
Figura25
Importante:Asegúresedequelaválvulade
cierredecombustibleestácerradaantesde
transportaroalmacenarlamáquina;sino,puede
haberfugasdecombustible.Pongaelfrenode
estacionamientoantesdetransportarlamáquina.
Asegúresederetirarlallave,puestoquelabomba
decombustiblepuedefuncionaryhacerquela
bateríapierdasucarga.
g027337
Figura26
1.Palancadecontrolde
movimiento–posiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO
2.Posicióncentralde
desbloqueo
3.Haciaadelante
4.Haciaatrás
5.Partedelanteradela
máquina
g004532
Conduccióndelamáquina
Lasruedasmotricesgirandemaneraindependiente,
impulsadaspormotoreshidráulicosencadaeje.Un
ladopuedegirarhaciaatrásmientrasqueelotro
ladogirahaciaadelante,haciendoquelamáquina
rotesobresuejeenlugardetrazarunacurva.Esto
mejoramucholamaniobrabilidaddelamáquina,pero
puedesernecesariounperiododeadaptaciónsino
estáfamiliarizadoconestesistema.
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel
motorenrpm(revolucionesporminuto).Pongael
aceleradorenposiciónRÁPIDOparaconseguirel
mejorrendimiento.Sieguesiempreconelacelerador
enposiciónrápido.
31

ADVERTENCIA
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.
Ustedpuedeperderelcontroldelamáquina
ycausarlesionespersonalesodañosala
máquina.
•Extremelasprecaucionesalgirar.
•Reduzcalavelocidaddelamáquinaantes
dehacergiroscerrados.
Conducciónhaciaadelante
Nota:Elmotorseparasiustedmueveelcontrolde
tracciónconelfrenodeestacionamientopuesto.
Paradetenerlamáquina,tiredelaspalancasde
controldemovimientoalaposicióndePUNTOMUERTO.
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulte
Desactivacióndelfrenodeestacionamiento
(página29).
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelas
palancasdecontroldemovimientohaciaatrás
(Figura28).
2.Muevalaspalancasalaposicióncentralde
desbloqueo.
3.Parairhaciaadelante,empujelentamente
laspalancasdecontroldemovimientohacia
adelante(Figura27).
g008953
Figura28
Usodeladescargalateral
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierba
abisagradoquedispersalosrecortesdehierbaaun
ladoyhaciaabajo,haciaelcésped.
Figura27
Conducciónhaciaatrás
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral,
desbloqueadas.
g008952
32

PELIGRO
Silamáquinanotienecorrectamente
montadoundeectordehierba,unatapade
descargaounrecogedorcompleto,ustedy
otraspersonasestánexpuestosacontacto
conlascuchillasyaresiduoslanzadosalaire.
Elcontactoconlascuchillasdelcortacésped
enrotaciónyconlosresiduoslanzadosal
airecausarálesionesomuerte.
•Noretirenuncaeldeectordehierbade
lacarcasadecorteporqueeldeector
dehierbadirigeelmaterialhaciaabajo,
alcésped.Sieldeectordehierba
sedeterioraalgunavez,sustitúyalo
inmediatamente.
•Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelacarcasadelcortacésped.
•Nointentenuncadespejarlazonade
descargaolascuchillasdelcortacésped
sinantesmoverelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)alaposiciónde
DESENGRANADO,girarelinterruptorde
encendidoaDESCONECTADOyretirarla
llavedelinterruptordeencendido.
•Compruebequeeldeectordehierbaestá
bajado.
Ajustedelaalturadecorte
Usodelbloqueodetransporte
Elbloqueodetransportetienedosposicionesyse
utilizaconjuntamenteconelpedaldeelevaciónde
lacarcasa.HayunaposicióndeBLOQUEADOyuna
posicióndeDESBLOQUEADOparaeltransportedela
carcasadecorte(Figura29).
Figura29
Posicionesdelbloqueodetransporte
1.Pomodebloqueode
transporte
2.POSICIÓNDEBLOQUEO–
lacarcasadecortese
bloqueaenlaposiciónde
transporte.
3.POSICIÓNDE
DESBLOQUEADO–la
carcasadecortenose
bloqueaenlaposiciónde
transporte.
Ajustedelpasadordealturade
g229103
corte
Laalturadecorteseajustadesde25mma140mm
(1"a5½")enincrementosde6mm(¼")colocando
elpasadorendiferentestaladros.
33

1.Muevaelbloqueodetransportealaposición
debloqueado.
2.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasayeleve
lacarcasaalaposicióndetransporte(que
estambiénlaposicióndealturadecortede
140mm[5½"])comosemuestraenFigura30.
3.Paraajustarlaalturadecorte,gireelpasador
90gradosyretireelpasadordelsoportede
alturadecorte(Figura30).
4.Seleccioneeltaladrodelsoportedealtura
decortequecorrespondealaalturadecorte
deseada,einserteelpasador(Figura30).
5.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasaybaje
lentamentelacarcasadelcortacésped.
3.Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedsegún
semuestraenFigura31,Figura32yFigura33.
Figura31
1.Rodilloprotectordel
césped
2.Espaciador5.Perno
3.Casquillo
4.Tuercaconarandela
prensada
g029955
Figura30
1.Pedaldeelevacióndela
carcasa
2.Pasadordealturadecorte
3.Bloqueodetransporte
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
Cadavezqueustedcambielaalturadecorte,ajuste
tambiénlaalturadelosrodillosprotectoresdel
césped.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
g029956
Figura32
1.Rodilloprotectordel
césped
g027343
2.Casquillo
1.Rodilloprotectordel
césped
2.Espaciador5.Perno
3.Casquillo
3.Tuercaconarandela
prensada
4.Perno
g029957
Figura33
4.Tuercaconarandela
prensada
34

Ajustedelpomodel
deectordeujo
Esteprocedimientoesaplicablesolamentea
máquinasequipadascondeectordeujoconpomo.
Algunosmodelostienenpernosytuercasenlugarde
unpomoeneldeectordeujo,yseajustandela
mismamanera.
Elujodedescargadelcortacéspedpuedeajustarse
paradiferentescondicionesdesiega.Coloqueel
pomoyeldeectorenlaposiciónadecuadapara
obtenerlamejorcalidaddecorte.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Aojeelpomo.
4.Muevaelpomoalaposicióndeseada.
5.Aprieteelpomo.
g295810
Figura34
Posicionamientodel
deectordeujo
Lasgurassiguientessonsimplesrecomendaciones.
Losajustesvariaránsegúneltipodehierba,el
contenidodehumedadylaalturadelahierba.
Nota:Silapotenciadelmotorempiezaacaer,yla
velocidaddeavancedelcortacéspedeslamisma,
abraeldeector.
PosiciónA
Estaeslaposiciónmásatrasada.Losusos
recomendadosparaestaposiciónson:
•Siegadehierbacortayligera
•Condicionessecas
•Recortesdehierbamáspequeños
•Propulsalosrecortesdehierbamáslejosdel
cortacésped
PosiciónB
Utiliceestaposiciónparaensacar.Alinéelosiempre
conlaaberturadeldeector.
g295811
Figura35
35

PosiciónC
Corteunterciodelahojadehierba
Estaeslaposiciónmásadelantada.Losusos
recomendadosparaestaposiciónson:
•Siegadehierbalargaydensa.
•Condicioneshúmedas
•Reduceelconsumodelmotor
•Permiteunamayorvelocidaddeavanceen
condicionespesadas
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamente
delahojadehierba.Noserecomiendacortarmás,a
menosquelahierbaseaescasaoalnaldelotoño,
cuandolahierbacrecemásdespacio.
Alternanciadeladirecciónde
corte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierba
erguida.Deestaformatambiénseayudaadispersar
mejorlosrecortessobreelcéspedyseconseguirá
unamejordescomposiciónyfertilización.
Sieguealosintervaloscorrectos
Lahierbacreceavelocidadesdiferentesendiferentes
épocasdelaño.Paramantenerlamismaalturade
corte,corteelcéspedconmásfrecuenciadurante
laprimavera.Amedidaqueavanzaelverano,la
velocidaddecrecimientodelahierbadecrece,por
ellodebecortarseconmenorfrecuencia.Sinopuede
segarduranteunperíododetiempoprolongado,
siegueprimeroconunaalturadecortealtay,después
dedosdías,vuelvaasegarconunajustemásbajo.
Figura36
Consejosdeoperación
Usodelajusterápidodel
acelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteyla
circulacióndeaire,opereelmotorenlaposiciónde
RÁPIDO.Serequiereaireparacortarbienlahierba,así
quenopongalaalturadecortetanbajacomopara
rodeartotalmentelacarcasadecortedehierbasin
cortar.Tratesiempredetenerunladodelacarcasa
decortelibredehierbasincortar,parapermitirla
entradadeaireenlacarcasa.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualpara
asegurarquelaalturadecortedelacarcasadecorte
nodeje“calvas”enterrenosdesiguales.Sinembargo,
laalturadecorteutilizadahabitualmentesueleserla
mejor.Silahierbatienemásde15cm(6")dealto,es
preferiblecortarelcéspeddosvecesparaasegurar
unacalidaddecorteaceptable.
Usodeunavelocidadmenorde
g295812
corte
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidad
deavancemásbajaendeterminadascondiciones.
Evitecortardemasiadobajo
Alcortarcéspeddealturairregular,elevelaalturade
corteparaevitararrancarelcésped.
Cómopararlamáquina
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquina
mientrassecortaelcésped,esposiblequecaigaun
montónderecortessobreelcésped.Paraevitaresto,
diríjaseconlascuchillasengranadasaunazonadel
céspedqueyahayasidosegada,odesengranela
carcasadecortealdesplazarsehaciaadelante.
Limpiezadelaparteinferiordela
carcasadecorte
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosde
lacarcasadecortedespuésdecadauso.Sise
acumulanhierbaysuciedadenelinteriordela
carcasadecorte,lacalidaddelcortellegaráaser
insatisfactoria.
36

Mantenimientodela(s)cuchilla(s)
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta
limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde
hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde
lashojassesecarán,locualretardarásucrecimiento
yfavorecerálaaparicióndeenfermedades.
Compruebedespuésdecadausoquelascuchillas
estánbienaladasyquenoestándesgastadaso
dañadas.Eliminecualquiermellaconunalima,y
alelascuchillassiesnecesario.Siunacuchillaestá
desgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente
porunacuchillanuevagenuinaT oro.
Despuésdel
funcionamiento
g008948
Figura37
1.POSICIÓNDEABIERTO2.PosicióndeDESACTIVADO
Seguridaddespuésdeluso
Seguridadgeneral
•Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelastransmisiones,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotor,retirelallaveo
desconecteelcabledelabujía.Espereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoydeje
queseenfríelamáquinaantesdehacertrabajos
deajuste,limpieza,reparaciónoalmacenamiento.
Nopermitajamásquelamáquinasearevisadao
reparadaporpersonalnodebidamenteformado.
•Limpielamáquinasegúnloindicadoenlasección
Mantenimiento.Mantengaelmotorylazonadel
motorlibresdehierba,hojas,excesosdegrasao
aceiteyotrosresiduosquepuedenacumularseen
estaszonas.Estosmaterialespuedenllegaraser
combustiblesypuedenprovocarunincendio.
•Compruebefrecuentementequenohay
componentesdesgastadosodeterioradosque
podríancrearunpeligro.Aprietecualquierjación
queestésuelta.
Usodelaválvuladecierre
decombustible
Laválvuladecierredecombustibleestásituada
debajodelasiento.Muevaelasientohaciaadelante
parateneracceso.
Cierrelaválvuladecierredecombustibleduranteel
transporte,elmantenimientoyelalmacenamiento.
Usodelasválvulasde
liberacióndelasruedas
motrices
ADVERTENCIA
Lasmanospuedenenredarseenlos
componentesgiratoriosdelatransmisión,
debajodelacarcasadelmotor,loquepodría
darlugaralesionesgraves.
Pareelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasmóvilesantes
deaccederalasválvulasdeliberacióndelas
ruedasmotrices.
ADVERTENCIA
Elmotorylastransmisioneshidráulicas
puedenalcanzartemperaturasmuyaltas.
Elcontactoconunmotorcalienteouna
transmisiónhidráulicacalientepuedecausar
quemadurasgraves.
Dejequeseenfríentotalmenteelmotorylas
transmisioneshidráulicasantesdeacceder
alasválvulasdeliberacióndelasruedas
motrices.
Lasválvulasdeliberacióndelasruedasmotrices
estánsituadasenlapartetraseradecadaunidadde
transmisiónhidráulica,debajodelasiento.
Asegúresedequelaválvuladecierredelcombustible
estáabiertaantesdearrancarelmotor.
Nota:Asegúresedequelasválvulasdedesvíoestán
enposicióntotalmentehorizontalantesdeutilizarla
37

máquina;delocontrariopuedenproducirsegraves
dañosenelsistemahidráulico.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Girelaspalancasdelasválvulasdeliberación
alaposiciónverticalparaempujarlamáquina
(Figura38).
Nota:Estopermitequeeluidohidráulicose
desvíealrededordelabomba,dejandoquelas
ruedasgiren.
4.Desengraneelfrenodeestacionamientoantes
deempujarlamáquina.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñales
degiro,luces,marcasreectantesoun
indicadordevehículolentoespeligrosoy
puedesercausadeaccidentesquepueden
provocarlesionespersonales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleo
carreterapública.
Seleccióndeunremolque
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun
camiónaumentalaposibilidaddeunvuelco
ypodríacausarlesionesgravesolamuerte
(Figura39).
•Utiliceúnicamenteunarampadeancho
completo;noutilicerampasindividuales
paracadaladodelamáquina.
Figura38
1.Posiciónverticalpara
empujarlamáquina
5.Girelaspalancasdelasválvulasdedesvíoa
laposiciónhorizontalparaconducirlamáquina
(Figura38).
2.Posiciónhorizontalpara
conducirlamáquina
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión
paratransportarlamáquina.Utiliceunarampade
anchocompleto.Asegúresedequeelremolqueo
elcamióntengatodoslosfrenosytodaslaslucesy
señalizacionesrequeridosporlaley.Porfavor,lea
cuidadosamentetodaslasinstruccionesdeseguridad.
Elconocerestainformaciónpuedeayudaraevitarle
lesionesaustedoaotraspersonas.Consulteenla
normativalocallosrequisitosaplicablesalremolque
yalsistemadeamarre.
•Nosupereunángulode15gradosentre
larampayelsuelo,oentrelarampayel
remolqueocamión.
•Asegúresedequelarampatieneuna
longituddealmenoscuatroveceslaaltura
delaplataformadelremolqueodelcamión
sobreelsuelo.Deestaformaseasegura
queelángulodelarampanosuperelos
g015123
15gradosenterrenollano.
38

Cómocargarlamáquina
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun
camiónaumentalaposibilidaddeunvuelcoy
podríacausarlesionesgravesolamuerte.
•Extremelasprecaucionesalhacer
funcionarlamáquinaenunarampa.
•Subalamáquinaporlarampaenmarcha
atrásybajelamáquinaporlarampa
conduciendohaciaadelante.
•Eviteacelerarodesacelerarbruscamente
alconducirlamáquinaenunarampa,
porqueestopodríaprovocarunvuelcoo
unapérdidadecontrol.
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoque
loarrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosylaslucesdel
remolque.
1.Rampadeancho
completoenposición
dealmacenamiento
2.Vistalateraldeunarampa
deanchocompletoenla
posicióndelacarga
3.Nomásde15grados6.Remolque
Figura39
4.Lalongituddelarampa
esalmenos4veces
mayorquelaalturade
laplataformadelcamión
odelremolquesobreel
suelo.
5.H=alturadelaplataforma
delremolqueodelcamión
sobreelsuelo.
3.Bajelarampa,asegurándosedequeel
ánguloentrelarampayelsuelonosuperalos
15grados(Figura39).
4.Subalamáquinaporlarampaenmarchaatrás
g027996
(Figura40).
1.Subaporlarampa
conduciendolamáquina
enmarchaatrás.
g028043
Figura40
2.Bajelamáquinaporla
rampaconduciendohacia
adelante.
5.Apagueelmotor,retirelallaveypongaelfreno
deestacionamiento.
6.Amarrelamáquinajuntoalasruedasgiratorias
delanterasyelguardabarrostraserocon
correas,cadenas,cablesocuerdas(Figura
41).Consultelanormativalocalrespectoalos
requisitosdeamarre.
39

Figura41
1.Puntosdeamarre
Cómodescargarlamáquina
1.Bajelarampa,asegurándosedequeel
ánguloentrelarampayelsuelonosuperalos
15grados(Figura39).
2.Bajelamáquinaporlarampaconduciendo
haciaadelante(Figura40).
g027338
40

Mantenimiento
Seguridadenel
mantenimiento
ADVERTENCIA
Mientrasserealizanoperacionesde
mantenimientoolosajustes,alguienpodría
arrancarelmotor.Unarranqueaccidentaldel
motorpodríacausargraveslesionesausted
oaotrapersona.
Retirelallavedecontacto,pongaelfreno
deestacionamientoydesconecteloscables
delasbujíasantesderealizarcualquier
operacióndemantenimiento.Apartelos
cablesparaevitarsucontactoaccidentalcon
lasbujías.
ADVERTENCIA
Elmotorpuedealcanzartemperaturasmuy
altas.Elcontactoconunmotorcaliente
puedecausarquemadurasgraves.
Dejequeelmotorseenfríetotalmente
antesderealizarmantenimientooefectuar
reparacionesalrededordelazonadelmotor.
•Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelastransmisiones,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotor,retirelallaveo
desconecteelcabledelabujía.Espereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoydeje
queseenfríelamáquinaantesdehacertrabajos
deajuste,limpiezaoreparación.Nopermita
jamásquelamáquinasearevisadaoreparada
porpersonalnodebidamenteformado.
•Desconectelabateríaoretireelcabledelabujía
antesdeefectuarreparaciónalguna.Desconecte
primeroelterminalnegativoyluegoelpositivo.
Vuelvaaconectarprimeroelterminalpositivoy
luegoelnegativo.
•Mantengacolocadosyenbuenascondiciones
defuncionamientotodoslosprotectoresy
dispositivosdeseguridaddelamáquina.
Compruebefrecuentementeelestadodedesgaste
odeteriorodeloscomponentesysustitúyaloscon
laspiezasrecomendadasporelfabricantecuando
seanecesario.
ADVERTENCIA
Laremociónomodicacióndepiezasy/o
accesoriosoriginalesdelequipopuede
afectaralagarantía,lacapacidadde
controlylaseguridaddelamáquina.Las
modicacionesnoautorizadasdelequipo
originaloelnoutilizarpiezasoriginales
Toropuedecausarlesionesgravesola
muerte.Loscambiosnoautorizados
enlamáquina,elmotor,elsistemade
combustibleoelsistemadeventilación
puedeninfringirlasnormasdeseguridad
aplicables,talescomo:ANSI,OSHAy
NFPA,y/onormasgubernamentalescomo
lasdeEPAyCARB.
ADVERTENCIA
Lasfugasdeuidohidráulicobajo
presiónpuedenpenetrarenlapiely
causarlesiones.Eluidoinyectado
accidentalmentebajolapieldebeser
eliminadoquirúrgicamenteenpocashoras
porunmédicofamiliarizadoconestetipo
delesión,opodríacausargangrena.
–Asegúresedequetodoslostubos
ymanguerashidráulicas,caso
deestarinstalados,estánenbuenas
condiciones,yquetodaslasconexiones
yaccesoriosdelsistemahidráulico
estánapretadosantesdeaplicar
presiónalsistemahidráulico.
–Mantengaelcuerpoylasmanos
alejadosdefugaspequeñasoboquillas
queliberanuidohidráulicoaalta
presión.
–Utiliceuncartónounpapel,nolas
manos,parabuscarfugashidráulicas.
–Aliviedemaneraseguratodapresión
enelsistemahidráulicocolocandolas
palancasdecontroldemovimiento
enpuntomuertoyapagandoelmotor
antesderealizartrabajoalgunoenel
sistemahidráulico.
41

ADVERTENCIA
Loscomponentesdelsistemade
combustibleestánsometidosaalta
presión.Elusodecomponentes
incorrectospuededarlugarafallosdel
sistema,fugasdecombustibleyposible
explosión.
Utiliceúnicamentetubosdecombustibley
ltrosdecombustiblehomologadospara
sistemasdealtapresión.
•Tengacuidadoalrevisarlascuchillas.Envuelva
la(s)cuchilla(s)olleveguantes,yextremelas
precaucionesalmanejarlas.Silascuchillasestán
dañadas,laúnicasoluciónescambiarlas;nolas
enderecenilassueldenunca.
•Utilicesoportesjosparaapoyarlamáquinay/o
suscomponentescuandoseanecesario.
CUIDADO
Puedeserpeligrosoconarúnicamente
engatosmecánicosohidráulicospara
elevarlamáquinapararealizartareas
demantenimientooreparación.Los
gatosmecánicosohidráulicospuedenno
proporcionarsucienteapoyo,opueden
fallarydejarcaerlamáquina,loquepodría
provocarlesiones.
Noconfíeúnicamenteengatosmecánicos
ohidráulicosparaapoyarlamáquina.
Utilicesoportesjosuotromediode
sustentaciónequivalente.
•Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada.
•Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.Siesposible,nohaga
ajustesmientraselmotorestáfuncionando.
Sialgúnprocedimientodemantenimientoo
ajusterequierequeelmotorestéenmarchay
suscomponentesenmovimiento,extremelas
precauciones.
ADVERTENCIA
Elcontactoconpiezasenmovimiento
osuperciescalientespuedecausar
lesionespersonales.
Mantengaalejadosdeloscomponentes
rotativosydelasuperciescalienteslos
dedos,lasmanosylaropa.
•Compruebefrecuentementequetodoslospernos
estáncorrectamenteapretados.
42

Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Despuésdelasprimeras
100horas
Despuésdelasprimeras
250horas
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cada50horas
Procedimientodemantenimiento
•Compruebeelpardeaprietedelastuercasdelasruedas.
•Compruebeelpardeaprietedelatuercaalmenadadelcubodelarueda.
•Ajusteelfrenodeestacionamiento.
•Cambielosltroshidráulicosyeluidohidráulico.
•Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
•ParamotoresKawasaki,compruebeelniveldeaceitedelmotor.
•ParamotoresKohler,compruebequeellimpiadordeairenotienepiezassucias,
sueltasodañadas.
•ParamotoresKohler,compruebeelniveldeaceitedelmotor.
•Compruebeelcinturóndeseguridad.
•Compruebelospomosdelabarraantivuelco.
•Limpielarejilladelmotoryelenfriadordeaceite.
•Compruebeylimpielascubiertasdelaunidadhidráulica.
•Inspeccionelascuchillas
•Limpielacarcasadecorte.
•Limpieelsistemadesuspensión.
•Compruebeelparachispas(siestáinstalado).
•Compruebelapresióndelosneumáticos.Máquinasconneumáticosinables
solamente.
•Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
•Compruebeelniveldeuidohidráulico.
Cada100horas
Cada200horas
Cada250horas
•Lubricacióndelospivotesdeelevacióndelacarcasadecorte.
•ParamotoresKawasaki,cambieelaceitedelmotor(másamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad).
•ParamotoresKawasaki,reemplaceolimpieyajustelabujía.
•MotoresKohler–cambieelaceitedelmotor(másamenudoencondicionesde
muchopolvoosuciedad).
•Compruebeylimpielascubiertasylasaletasderefrigeracióndelmotor.
•ParamotoresKawasaki,cambieelltrodeaceitedelmotor(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
•MotoresKohler–cambieelltrodeaceitedelmotor(másamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad).
•MotoresKohler–cambieelltrodeaceitedelmotor(másamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad).
•ParamotoresKohler–compruebelasbujías.
•MotoresKohler–cambieelltrodecombustible(másamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad).
•ParamotoresKawasaki,cambieelltrodeaireprimario(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
•ParamotoresKawasaki,compruebeelltrodeairedeseguridad(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
•ParamotoresKohler,reviseoreemplaceelelementodegomaespumadellimpiador
deaire(másamenudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
•Despuésdelcambioinicial–cambielosltrosyeluidodelsistemahidráulicosi
utilizauidoMobil115W50.(Cámbielomásamenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad)
Cada300horas
Cada400horas
•ParamotoresKawasaki,compruebeyajustelaholguradelasválvulas.Póngaseen
contactoconelServicioTécnicoAutorizado.
•Engraselospivotesdelasruedasgiratorias(másamenudoencondicionesde
muchopolvoosuciedad).
43

Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Cada500horas
Procedimientodemantenimiento
•ParamotoresKawasaki,reemplaceelltrodeairedeseguridad(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
•ParamotoresKohler,reemplaceelelementodepapeldellimpiadordeaire(mása
menudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
•ParamotoresKohler–reemplacelasbujías.
•MotoresKawasaki–cambieelltrodecombustible(másamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad).
•Compruebeelpardeaprietedelastuercasdelasruedas.
•Compruebeelpardeaprietedelatuercaalmenadadelcubodelarueda.
•Ajusteelcojinetedelpivotedelasruedasgiratorias.
•Ajusteelfrenodeestacionamiento.
•Despuésdelcambioinicial–cambielosltrosyeluidodelsistemahidráulicosi
utilizauidoToro®HYPR-OIL™500.(Cámbielomásamenudoencondicionesde
muchopolvoosuciedad)
Cadames
Cadaaño
Cadaañooantesdel
almacenamiento
•Compruebelacargadelabatería.
•Engraseelbrazotensordelacorreadelabomba.
•Engraseloscojinetesdelasruedasgiratorias(másamenudoencondicionesde
muchopolvoosuciedad).
•Engrasadodeloscubosdelasruedasgiratorias.
•Pintecualquiersuperciedesconchada.
•Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento.
Importante:Consultelosdemásprocedimientosdemantenimientodelmanualdelpropietariodel
motor.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptor,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Apagueelmotoryretirelallavedelinterruptorantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimiento.
44

Lubricación
Engrasedelacarcasade
corte
Engrasadodelamáquina
Engraselamáquinamásamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad.
Tipodegrasa:GrasadelitioNº2ograsade
molibdeno
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.
Nota:Raspelapinturaquepudierahaber
sobrelospuntosdeengrase.
4.Conecteunapistoladeengrasaralpuntode
engrase.
5.Bombeegrasahastaqueempiecearezumar
grasadeloscojinetes.
6.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Intervalodemantenimiento:Cadaaño—Engrase
elbrazotensordelacorreadela
bomba.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Engraseelpivotedelapoleatensoradela
carcasadecortehastaquesalgagrasaporel
extremoinferior(Figura43).
Lubricacióndelospivotes
deelevacióndelacarcasa
decorte
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Utiliceaceiteligeroolubricanteensprayparalubricar
lospivotesdeelevacióndelacarcasa.
Figura42
g295792
Figura43
4.Engraseelbrazotensordelacorreade
transmisión(Figura44).
g017050
g009030
Figura44
45

5.Retireeltapónantipolvoyajustelospivotesde
lasruedas.
6.Bombeegrasaenelengrasadorhastaque
rezumeporelcojinetesuperior.
Nota:Nocoloqueeltapónhastaquetermine
deengrasar.
6.Retireeltapónhexagonal.
7.Enrosqueunengrasadoreneloricio.
8.Bombeegrasaenelengrasadorhastaque
rezumeporelcojinetesuperior.
9.Retireelengrasadordeloricio.
10.Instaleeltapónhexagonalylatapa(Figura45).
7.Retireelengrasadordeloricio.Vuelvaa
colocareltapónhexagonalylatapa.
Engrasadodeloscubosde
lasruedasgiratorias
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Eleveelcortacéspedparafacilitarelacceso.
4.Retirelaruedagiratoriadelahorquilla.
5.Retirelosprotectoresdelosretenesdelcubo
delarueda.
Figura45
11.Engraseloscojinetesdelasruedasgiratorias
(Figura45).
Lubricacióndelospivotes
delasruedasgiratorias
Intervalodemantenimiento:Cada400horas/Cada
año(loqueocurraprimero)(mása
menudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
Cadaaño—Engraseloscojinetesdelasruedas
giratorias(másamenudoencondicionesde
muchopolvoosuciedad).
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retireeltapónguardapolvoyajustelospivotes
delasruedas;nocoloqueeltapónguardapolvo
hastaqueterminedeengrasar;consulte
Engrasedelacarcasadecorte(página45).
4.Retireeltapónhexagonal.
5.Enrosqueunengrasadoreneloricio.
g027339
g006115
Figura46
1.Protectordelretén2.Tuercaespaciadoracon
segmentosplanosparala
llaveinglesa
6.Retireunatuercaespaciadoradelejedela
ruedagiratoria.
Nota:Lastuercasespaciadorasllevanjador
deroscasparapegarlasaleje.
7.Retireeleje(conlaotratuercaespaciadoraaún
montadaenelmismo)delconjuntodelarueda.
8.Retirelosreteneshaciendopalanca,e
inspeccioneloscojinetesenbuscadeseñales
dedesgasteodaños;sustitúyalossies
necesario.
9.Lleneloscojinetescongrasadepropósito
general.
10.Introduzcauncojineteyunreténnuevoenla
rueda.
11.Sienelconjuntodelejefaltanambastuercas
espaciadoras,apliqueunjadorderoscasauna
46

tuercaespaciadorayenrósquelaenelejecon
lossegmentosplanoshaciafuera.
Nota:Noenrosquelatuercaespaciadora
completamenteenelextremodeleje.Dejeun
espaciode3mm(⅛")aproximadamenteentre
lasupercieexteriordelatuercaespaciadoray
elextremodeleje,dentrodelatuerca).
12.Introduzcaelejeconlatuercamontadaenla
rueda,enelladoquecontieneelreténnuevo
yelcojinete.
13.Conlacaraabiertadelaruedahaciaarriba,
lleneelinteriordelaruedaalrededordelejecon
grasadepropósitogeneral.
14.Introduzcaelsegundocojineteyunreténnuevo
enlarueda.
15.Apliquejadorderoscasalasegundatuerca
espaciadorayenrósquelaenelejeconlos
segmentosplanoshaciafuera.
16.Aprietelatuercaa8–9N·m(75–80pulgadaslibra),aójela,luegoapriételaa2–3N·m
(20–25pulgadas-libra).
Nota:Asegúresedequeelejenosobresalede
ningunadelastuercas.
17.Instalelosprotectoresdelosretenessobreel
cubodelaruedaeintroduzcalaruedaenla
horquilla.
18.Instaleelpernodelaruedayaprietelatuerca
deltodo.
Importante:Paraevitarquesedañenelcojinete
yelretén,compruebeelajustedelcojinetea
menudo.Girelarueda.Laruedanodebegirar
libremente(másde1–2vueltas),nitenerholgura
lateral.Silaruedagiralibremente,ajusteel
aprietedelatuercaespaciadorahastaquequede
ligeramentefrenada.Apliqueotracapadejador
deroscas.
47

Mantenimientodelmotor
Seguridaddelmotor
•Apagueelmotorantesdecomprobarelaceiteo
añadiraceitealcárter.
•Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropa
yotraspartesdelcuerpoalejadosdeltubode
escapeydeotrassuperciescalientes.
Identicacióndelmotor
Useelsiguientegrácoparaidenticarelmotorqueustedtieneypasaralasecciónqueseindicaa
continuaciónpararealizartareasdemantenimiento(Figura47).
Figura47
1.MotorKawasaki2.MotorKohler
•ParaelmantenimientodemotoresKawasaki,consulteMantenimientodeunmotorKawasaki
•ParaelmantenimientodemotoresKohler,consulteMantenimientodeunmotorKohler
Mantenimientodeunmotor
Kawasaki
Estasecciónseutilizaúnicamenteparamáquinas
conmotoresKawasaki.Sisumotorseveigualal
motorquesemuestraenFigura48,entoncesusted
tieneunmotorKawasaki.
Importante:Consultelosprocedimientos
adicionalesdemantenimientodelmanualdel
propietariodelmotor.
®
Figura48
®
®
(página53).
g230252
(página48).
g036714
48

Mantenimientodellimpiadorde
aire
Intervalodemantenimiento:Cada250horas—Para
motoresKawasaki,cambieelltro
deaireprimario(másamenudo
encondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Cada250horas—ParamotoresKawasaki,
compruebeelltrodeairedeseguridad(más
amenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Cada500horas—ParamotoresKawasaki,
reemplaceelltrodeairedeseguridad(más
amenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Nota:Reviseellimpiadordeaireconmayor
frecuenciaencondicionesdetrabajodemuchopolvo
oarena.
5.Extraigaconcuidadoelltroprimariodela
carcasadellimpiadordeaire(Figura49).
Nota:Evitegolpearelltrocontraelladode
lacarcasa.
6.Retireelltrodeseguridadúnicamentepara
cambiarla.
Inspeccióndelosltros
1.Inspeccioneelltrodeseguridad.Siestásucio,
cambietantoelltroprimariocomoelltrode
seguridad.
Importante:Nointentelimpiarelltro
deseguridad.Sielltrodeseguridad
estásucio,entonceselltroprimarioestá
dañado.
2.Inspeccioneelltroprimariomirandodentrodel
mismomientrasdirigeunaluzpotentealexterior
delltro.Sielltroprimarioestásucio,doblado
odañado,cámbielo.
Cómoretirarlosltros
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Abraloscierresdellimpiadordeaireytirede
latapadelaentradadeaireparasepararladel
cuerpodellimpiadordeaire(Figura49).
Figura49
Nota:Losagujerosdelltroapareceránen
formadepuntosluminosos.Nolimpieelltro
primario.
Instalacióndelosltros
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueesténinstalados
ambosltrosdeaireylatapa.
1.Siestáinstalandoltrosnuevos,compruebe
cadaltroparaasegurarsedequenohasufrido
dañosduranteeltransporte.
Nota:Noutiliceunltrodañado.
2.Sivaacambiarelltrointerno,deslícelo
cuidadosamenteenelcuerpodelltro(Figura
49).
3.Deslicecuidadosamenteelltroprimariopor
encimadelltrodeseguridad(Figura49).
Nota:Asegúresedequeelltroprimario
estábienasentadoempujandosobreelborde
exteriormientrasloinstala.
Importante:Noempujesobrelazona
blandainteriordelltro.
g001883
4.Instalelatapadellimpiadordeaireyjelos
cierres(Figura49).
1.Carcasadellimpiadorde
aire
2.Filtroprimario5.Filtrodeseguridad
3.Cierre
4.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeaire
conairecomprimido.
4.Tapadellimpiadordeaire
Mantenimientodelaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cada100horas(másamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad).
49

Cada200horas—ParamotoresKawasaki,
cambieelltrodeaceitedelmotor(mása
menudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Especicacionesdeaceitedelmotor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(ServicioAPISF,
SG,SH,SJoSL)
Capacidaddelcárter:
•Modelos72932,72936,72949,72949HDy72950
–concambiodeltro,2.3litros(78onzasuidas);
sincambiodeltro,2.1litros(71onzasuidas)
•Modelo72952–concambiodeltro,2.1litros
(71onzasuidas);sincambiodeltro,1.8litros
(61onzasuidas)
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
Nota:Asegúresedequeelmotorestáfrío,y
queelaceitehatenidotiempoparadrenarse
alcárter.
3.Paraquenoentresuciedad,recortesdehierba,
etc.,enelmotor,limpielazonaalrededordel
tapóndellenado/varilladeaceiteantesde
retirarlo(Figura51).
g008804
Figura50
Nota:Sibienserecomiendaaceitedemotor
10W-40enlamayoríadeloscasos,esposibleque
necesitecambiarlaviscosidaddelaceitesegúnlas
condicionesclimáticas.Elusodeaceitedemotor
20W-50entemperaturasambientesuperiorespuede
reducirelconsumodeaceite.
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
Importante:Sisobrecargaonollenalosuciente
elcárterdelmotorconaceite,podríadañarseel
motoralponerseenmarcha.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
g037096
g194611
Figura51
Cómocambiarelaceitedelmotor
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclaje.
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante5
minutos.
50

Nota:Deestaforma,elaceitesecalentaráy
serámásfácildrenarlo.
2.Aparquelamáquinademaneraqueelladode
drenajeestéligeramentemásbajoqueellado
opuestoparaasegurarqueelaceitesedrene
completamente.
3.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
4.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
5.Dreneelaceitedelmotor(Figura52).
6.Viertalentamenteun80%aproximadamentedel
aceiteespecicadoporeltubodellenado,luego
añadalentamenteelrestodelaceitehastaque
lleguealamarcadeLleno(Figura53).
g008804
Figura53
7.Arranqueelmotoryconduzcahastaunazona
llana.
8.Compruebeelniveldeaceiteotravez.
Sustitucióndelltrodeaceitedelmotor
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página50).
2.Sustituyaelltrodeaceitedelmotor(Figura54).
g194610
Figura52
g027734
51

Mantenimientodela(s)bujía(s)
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Asegúresedequeladistanciaentreloselectrodos
centralylateralescorrectaantesdeinstalarlabujía.
Utiliceunallaveparabujíasparadesmontareinstalar
g008804
labujíayunagalgadeespesores/herramientade
separacióndeelectrodosparacomprobaryajustarla
distanciaentrelosmismos.Instaleunabujíanueva
siesnecesario.
TipodebujíaNGK
®
BPR4ESoequivalente
Distanciaentreelectrodos:0.76mm(0.03")
Cómoretirarla(s)bujía(s)
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpielazonaalrededordelabasedelabujía
paraquenocaigasuciedadenelmotor.
Figura54
Nota:Asegúresedequelajuntadelltrode
aceitetocaelmotor,luegoaprieteelltrode
aceite¾devueltamás.
3.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceite
nuevo;consulteEspecicacionesdeaceitedel
motor(página50).
4.Localiceyretirela(s)bujía(s),comosemuestra
enlaFigura55.
g027477
Figura55
g009922
g027478
Comprobacióndela(s)bujía(s)
Importante:Nolimpiela(s)bujía(s).Cambie
siemprelasbujíassitienenunrevestimiento
negro,electrodosdesgastados,unapelícula
aceitosaogrietas.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenel
aislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.Si
elaislanteaparecedecolornegro,signicaqueel
limpiadordeaireestásucio.
52

Ajusteladistanciaa0.75mm(0.03").
Instalacióndelabujía(s)
g206628
Figura56
g230254
Figura58
Mantenimientodellimpiadorde
aire
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente—Paramotores
Kohler,compruebequeellimpiador
deairenotienepiezassucias,
sueltasodañadas.
Figura57
Mantenimientodeunmotor
Kohler
Estasecciónseutilizaúnicamenteparamáquinas
conmotoresKohler.Sisumotorseveigualalmotor
quesemuestraenFigura58,entoncesustedtiene
unmotorKohler.
Importante:Consultelosprocedimientos
adicionalesdemantenimientodelmanualdel
propietariodelmotor.
®
Cada250horas—ParamotoresKohler,revise
oreemplaceelelementodegomaespuma
dellimpiadordeaire(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cada500horas—ParamotoresKohler,
g028109
reemplaceelelementodepapeldellimpiador
deaire(másamenudoencondicionesde
muchopolvoosuciedad).
Nota:Reviseellimpiadordeaireconmayor
frecuenciaencondicionesdetrabajodemuchopolvo
oarena.
Cómoretirarlosltros
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Abraloscierresdellimpiadordeaireytirede
latapadelaentradadeaireparasepararladel
cuerpodellimpiadordeaire(Figura59).
4.Limpielarejillaylatapadelltrodeaire.
5.Instalelatapadelaentradadeaireysujétela
conlosenganches(Figura59).
53

Figura59
g012996
1.Tapadelaentradadeaire
2.Rejilladelaentradade
aire
3.Carcasadellimpiadorde
aire
4.Cierre
6.Abraloscierresdellimpiadordeaireytirede
latapadelaentradadeaireparasepararladel
cuerpodellimpiadordeaire(Figura60).
7.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeaire
conairecomprimido.
8.Extraigaconcuidadoelltroprimariodela
carcasadellimpiadordeaire(Figura60).
Nota:Evitegolpearelltrocontraelladode
lacarcasa.
9.Retireelltrointernoúnicamentesipiensa
cambiarlo.
Importante:Nointentenuncalimpiar
elltrointerno.Sielltrodeseguridad
estásucio,entonceselltroprimarioestá
dañado.Cambieambosltros.
Figura60
1.Filtrointerno
2.Filtroprimario
3.Tapadellimpiadordeaire
4.Cierre
5.Carcasadellimpiadorde
aire
10.Inspeccioneelltroprimariomirandodentro
delmismomientrasdirigeunaluzpotenteal
exteriordelltro.
Nota:Cualquieragujerodelltroaparecerá
enformadepuntoluminoso.Sielltroestá
dañado,deséchelo.
Mantenimientodelelementodegomaespuma
1.Laveelelementodeespumaconjabónlíquido
yaguatemplada.Cuandoelelementoesté
limpio,enjuáguelobien.
2.Sequeelelementoapretándoloconunpaño
limpio.
g012997
Importante:Sustituyaelelementode
gomaespumasiestárotoodesgastado.
Mantenimientodelelementodepapel
1.Golpeesuavementeelelementodepapelpara
eliminarsuciedad.
Nota:Nolaveelelementodepapelniutilice
aireapresión,porqueestodañaráelelemento.
Nota:Sielelementoestásucio,dobladoo
dañado,cámbielo.Manejeconcuidadoel
elementonuevo;nolousesilassupercies
sellantesestándobladasodañadas.
2.Limpielabasedellimpiadordeairesegúnsea
necesarioyveriquesuestado.
54

Instalacióndelosltros
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueesténinstalados
ambosltrosdeaireylatapa.
1.Siestáinstalandoltrosnuevos,compruebe
cadaltroparaasegurarsedequenohasufrido
dañosduranteeltransporte.
Nota:Noutiliceunltrodañado.
2.Sivaacambiarelltrointerno,deslícelo
cuidadosamenteenelcuerpodelltro(Figura
60).
3.Deslicecuidadosamenteelltroprimariopor
encimadelltrodeseguridad(Figura60).
Nota:Asegúresedequeelltroprimario
estábienasentadoempujandosobreelborde
exteriormientrasloinstala.
Importante:Noempujesobrelazona
blandainteriordelltro.
4.Instalelatapadellimpiadordeaireyjelos
cierres(Figura60).
Mantenimientodelaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
g017552
Figura61
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
Importante:Sisobrecargaonollenalosuciente
elcárterdelmotorconaceite,podríadañarseel
motoralponerseenmarcha.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
Cada100horas(másamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad).
Cada200horas—MotoresKohler–cambieel
ltrodeaceitedelmotor(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Especicacionesdeaceitedelmotor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(ServicioAPISJ
osuperior)
Capacidaddeaceite:concambiodeltro,1.8litros
(61onzasuidas);sincambiodeltro,1.6litros
(54onzasuidas)
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
Nota:Asegúresedequeelmotorestáfrío,y
queelaceitehatenidotiempoparadrenarse
alcárter.
3.Paraquenoentresuciedad,recortesdehierba,
etc.,enelmotor,limpielazonaalrededordel
tapóndellenado/varilladeaceiteantesde
retirarlo(Figura51).
55

5.Dreneelaceitedelmotor(Figura63).
g008804
Figura62
Cómocambiarelaceitedelmotor
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclaje.
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante5
minutos.
Nota:Deestaforma,elaceitesecalentaráy
serámásfácildrenarlo.
2.Aparquelamáquinademaneraqueelladode
drenajeestéligeramentemásbajoqueellado
opuestoparaasegurarqueelaceitesedrene
completamente.
3.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
4.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
g194611
g027734
Figura63
6.Viertalentamenteun80%aproximadamentedel
aceiteespecicadoporeltubodellenado,luego
añadalentamenteelrestodelaceitehastaque
lleguealamarcadeLleno(Figura64).
56

Figura64
7.Arranqueelmotoryconduzcahastaunazona
llana.
8.Compruebeelniveldeaceiteotravez.
g008804
g194610
Sustitucióndelltrodeaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cada200
horas—MotoresKohler–cambie
elltrodeaceitedelmotor(mása
menudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página56).
2.Sustituyaelltrodeaceitedelmotor(Figura65).
g027477
Figura65
Nota:Asegúresedequelajuntadelltrode
aceitetocaelmotor,luegoaprieteelltrode
aceite¾devueltamás.
3.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceite
nuevo;consulteEspecicacionesdeaceitedel
motor(página55).
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada200horas—Para
motoresKohler–compruebelas
bujías.
Cada500horas—ParamotoresKohler–
reemplacelasbujías.
Tipo:ChampionXC12YC
Distanciaentreelectrodos:0.76mm(0.03")
57

Desmontajedelabujía
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpielazonaalrededordelabasedela(s)
bujía(s)paraquenocaigasuciedadenelmotor.
4.Localiceyretirela(s)bujía(s),comosemuestra
enlaFigura66.
Instalacióndelabujía
g028109
g009922
Figura68
Figura66
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpiela(s)bujía(s).Cambie
siemprelasbujíassitienenunrevestimiento
negro,electrodosdesgastados,unapelícula
aceitosaogrietas.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenel
aislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.Si
elaislanteaparecedecolornegro,signicaqueel
limpiadordeaireestásucio.
Ajusteladistanciaa0.76mm(0.03").
Inspeccióndelparachispas
Paramáquinasconun
parachispas
g027478
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
ADVERTENCIA
Loscomponentescalientesdelsistemade
escapepuedenincendiarlosvaporesdel
combustible,inclusodespuésdequese
apagueelmotor.Laspartículascalientes
expulsadasdurantelaoperacióndelmotor
puedenincendiarmaterialesinamables,
dandolugaralesionespersonalesodaños
materiales.
Norepostecombustiblenipongaenmarcha
elmotorsielparachispasnoestáinstalado.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
Figura67
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Espereaqueseenfríeelsilenciador.
4.Siobservaroturasenlarejillaoenlas
g206628
58
soldaduras,sustituyaelparachispas.
5.Silarejillaestáatascada,retireelparachispas
ysacudalarejillaparaeliminarpartículas

sueltas,luegolímpielaconuncepillodealambre
(sumérjalaendisolventesiesnecesario).
Mantenimientodel
6.Instaleelparachispasenlasalidadeltubode
escape.
sistemadecombustible
Cómocambiarelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada200horas(más
amenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
Cada500horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)(másamenudoencondicionesde
muchopolvoosuciedad).
Importante:Instalelostubosdecombustible
ysujételosconbridasdeplásticodelamisma
maneraqueestabanalsalirdelafábrica,para
mantenerlostubosdecombustiblealejadosde
componentesquepodríandañarlostubos.
Elltrodecombustibleestásituadocercadelmotor
enlapartedelanteraizquierdadelmotor.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Dejequelamáquinaseenfríe.
4.Cierrelaválvuladecierredecombustible,
situadadebajodelasiento.
5.Cambieelltrodecombustible(Figura69).
59

Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Seguridaddelsistema
eléctrico
•Desconectelabateríaantesderepararla
máquina.Desconecteprimeroelterminalnegativo
yporúltimoelpositivo.Conecteprimeroel
terminalpositivoyporúltimoelnegativo.
•Carguelabateríaenunazonaabiertaybien
ventilada,lejosdechispasyllamas.Desenchufe
elcargadorantesdeconectarodesconectar
labatería.Lleveropaprotectorayutilice
herramientasaisladas.
Mantenimientodelabatería
Intervalodemantenimiento:Cadames
Retiradadelabatería
Figura69
6.Abralaválvuladecierredelcombustible.
Mantenimientodeldepósito
decombustible
Nointentevaciareldepósitodecombustible.
Asegúresedequeelvaciadodeldepósitode
combustibleyelmantenimientodecualquier
componentedelsistemadecombustiblesearealizado
porunServicioTécnicoAutorizado.
ADVERTENCIA
g029685
Losterminalesdelabateríaounaherramienta
metálicapodríanhacercortocircuitosientran
encontactoconloscomponentesmetálicos
delamáquina,causandochispas.Las
chispaspodríanhacerexplotarlosgasesde
labatería,causandolesionespersonales.
•Alretirarocolocarlabatería,nodejeque
losbornestoquenningunapartemetálica
delamáquina.
•Nodejequelasherramientasmetálicas
hagancortocircuitoentrelosbornesde
labateríaylaspartesmetálicasdela
máquina.
ADVERTENCIA
Unadesconexiónincorrectadeloscables
delabateríapodríadañarlamáquinaylos
cables,causandochispas.Laschispas
podríanhacerexplotarlosgasesdelabatería,
causandolesionespersonales.
•Desconectesiempreelcablenegativo
(negro)delabateríaantesdedesconectar
elcablepositivo(rojo).
•Conectesiempreelcablepositivo(rojo)
delabateríaantesdeconectarelcable
negativo(negro).
60

1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelabatería,segúnsemuestraenFigura
70.
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconla
bateríadesconectada;puedecausardañosal
sistemaeléctrico.
g000960
Figura71
Figura70
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproduce
gasesquepuedenexplotar.
Nuncafumecercadelabatería,ymantenga
alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada(densidadespecícade
1.265).Estoesespecialmenteimportantepara
evitardañosalabateríacuandolatemperatura
estápordebajodelos0°C(32°F).
1.Retirelabateríadelchasis;consulteRetirada
delabatería(página60).
2.Carguelabateríadurante10a15minutosa
entre25Ay30A,odurante30minutosa10A.
Nota:Nosobrecarguelabatería.
3.Cuandolabateríaestécompletamente
cargada,desconecteelcargadordelatomade
electricidad,luegodesconecteloscablesdel
cargadordelosbornesdelabatería(Figura71).
4.Instalelabateríaenlamáquinayconectelos
cablesdelabatería;consulteInstalacióndela
batería(página61).
1.Bornepositivo(+)dela
batería
2.Bornenegativo(–)dela
batería
g027728
3.Cablerojo(+)delcargador
4.Cablenegro(-)del
cargador
Instalacióndelabatería
Nota:Coloquelabateríaenlabandeja,conlos
bornesfrentealdepósitodeaceitehidráulico(Figura
72).
g032526
Figura72
Mantenimientodelos
fusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun
61

fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuito
enelcomponente/circuito.
Mantenimientodel
Losfusiblesestánsituadosenlaconsola,aladerecha
delasiento(Figura73).
1.Paracambiarunfusible,tiredelmismopara
retirarlo.
2.Instaleunfusiblenuevo(Figura73).
Figura73
1.Accesorioopcional(15A)4.Principal(25A)
2.Carga(25A)
3.Tomadefuerza(10A)
5.Consola
sistemadetransmisión
Comprobacióndelcinturón
deseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Inspeccioneelcinturóndeseguridadenbusca
deseñalesdedesgasteocortes,ycompruebeel
funcionamientodelretractorydelahebilla.Sustituya
elcinturóndeseguridadsiestádañado.
Comprobacióndelos
pomosdelabarra
antivuelco
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
g008966
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasode
unvuelco,mantengalabarraantivuelcoen
posicióntotalmenteelevadaybloqueada,y
utiliceelcinturóndeseguridad.
odiariamente
Asegúresedequeelasientoestásujetoala
máquina.
•Compruebequetantolosherrajesdemontaje
comolospomosestánenbuenascondiciones
deuso.
•Asegúresedequelospomosestáncompletamente
bloqueadoscuandolabarraantivuelcoestá
subida.
Nota:Puedesernecesarioempujarhacia
adelanteotirarhaciaatrásdelapartesuperior
delabarraantivuelcoparaquesebloqueen
completamenteambospomos(Figura74yFigura
75).
62

Ajustedeladirección
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF).
2.Conduzcahaciaunlugarllanayabierta,y
muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
3.Pongalapalancadelaceleradorenunpunto
intermedioentrelasposicionesdeLENTOy
RÁPIDO.
4.Muevaambaspalancasdecontrolde
movimientohaciaadelantedeltodohastaque
toquenlostopesenlaranuraenT .
5.Compruebehaciaquéladosedesvíala
máquina.
6.Pongaelfrenodeestacionamiento,apagueel
motoryretirelallave.
7.Ajustelasplacasdetopesegúnseanecesario.
•Silamáquinasedesvíahacialaderecha,
aojelospernosyajustelachapadeltope
izquierdohaciaatrásenlaranuraenTdela
izquierdahastaquelamáquinaavanceen
línearecta(Figura76).
1.Barraantivuelcoen
posiciónvertical
2.Pomodelabarra
antivuelcoenlaposición
debloqueado
3.Tirehaciafueradelpomo
delabarraantivuelcoy
gírelo90grados.
Figura74
4.Gireelpomodelabarra
5.Pomodelabarra
6.Barraantivuelcoen
antivuelco90grados.
antivuelcoenlaposición
dedesbloqueado
posicióndeplegado
•Silamáquinasedesvíahacialaizquierda,
aojelospernosyajustelachapadeltope
derechohaciaatrásenlaranuraenTdela
derechahastaquelamáquinaavanceen
g228804
8.Aprietelachapadeltope(Figura76).
línearecta(Figura76).
Figura75
1.Engranado2.Parcialmenteengranado–
noutilicelamáquinacon
labarraantivuelcoenesta
posición.
g228981
63

Figura77
Comprobacióndelas
tuercasdelasruedas
Compruebelatorsióndelastuercasdelasruedasy
apriételasa122–129N·m(90–95pies-libra).
g001055
Figura76
Palancadecontroldelaizquierdailustrada
1.Palancadecontrol
2.Perno
3.Chapadeltope
Comprobacióndela
presióndelosneumáticos
Máquinasconneumáticos
inablessolamente
Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cada
mes(loqueocurraprimero)
Máquinasconneumáticosinables
solamente.
Mantengalapresióndelosneumáticostraseros
a0.9bar(13psi).Unapresióndesigualenlos
neumáticospuedehacerqueelcorteseadesigual.
Laslecturasdepresiónsonmásexactascuandolos
neumáticosestánfríos.
g010153
Comprobacióndelatuerca
almenadadelcubodela
rueda
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras100horas
Cada500horas
Asegúresedequeelpardeaprietedelatuerca
almenadaesde286a352N·m(211a260pies-libra).
Nota:Noutiliceaceiteaojatodoenelbujedela
rueda.
64

Figura78
g001297
Figura79
1.Arandelasdemuelle3.Tapónguardapolvo
2.Contratuerca
g024121
1.Tuercaalmenada
Ajustedelcojinetedel
pivotedelasruedas
giratorias
Intervalodemantenimiento:Cada500horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retireeltapónguardapolvodelaruedagiratoria
yaprietelacontratuerca(Figura79).
4.Aprietelacontratuercahastaquelasarandelas
demuelleesténplanas,luegoaoje¼devuelta
paraestablecerlapre-cargacorrectadelos
cojinetes(Figura79).
Importante:Asegúresedequelasarandelas
demuelleestáncorrectamenteinstaladas,
segúnsemuestraenFigura79.
5.Coloqueeltapónanti-polvo(Figura79).
Cómoretirarelsuplemento
delembrague
Algunosmodelosdeañosposterioreshansido
fabricadosconembraguesquecontienenun
suplementodefreno.Cuandoelfrenodelembrague
sehadesgastadohastaelpuntoenqueelembrague
yanofuncionadeformaconable,elsuplemento
puederetirarseparaalargarlavidadelembrague.
Figura80
1.Armadura
2.Corona6.Suplementodeajustedel
3.Rotor
4.Pernodemontajedel
freno
5.Espaciadordelfreno
entrehierro
7.Polodefreno
g010869
65

1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Utilizaruncompresordeaire,eliminecualquier
residuodedebajodelpolodefrenoyde
alrededordelosespaciadoresdelfreno(Figura
81).
Figura81
g010870
Figura82
1.Pernodemontajedelfreno
B.Usandounalicatedepuntana,oamano,
sujetelapestañayretireelsuplemento
(Figura83).
Nota:Nodesecheelsuplementohasta
queelembraguefuncionecorrectamente.
g010868
4.Compruebelacondicióndeloscables,
conectoresyterminalesdelarnésdecables.
Nota:Límpielosy/ocámbielossegúnsea
necesario.
5.Veriquelapresenciade12Venelconectordel
embraguecuandoelmandodecontroldelas
cuchillas(TDF)estáengranado.
6.Midaelespacioentreelrotorylaarmadura.Si
elespaciomidemásde1mm(0.04"),realice
lospasossiguientes:
A.Aojeambospernosdemontajedelfreno
entremediayunavuelta,segúnsemuestra
enFigura82.
Nota:Nodesmonteelpolodelfrenode
lacorona/armadura.Elpolodelfreno
sehadesgastadoconjuntamenteconla
armadura,yesnecesariomantenerdicha
correspondenciadespuésderetirarseel
suplementoparaasegurarunafuerzade
frenadocorrecta.
g010871
Figura83
1.Suplemento
C.Utilizandoairecomprimido,elimine
cualquierresiduodedebajodelpolode
frenoydealrededordelosespaciadores
delfreno.
D.Aprietecadaperno(M6x1)a12.3–13.7N·m
(9.5–10.5pies-libra).
E.Usandounagalgade0.25mm(0.01"),
compruebelapresenciadeunespacio
entreelrotorylacaradelaarmaduraen
ambosladosdelpolodelfreno,segúnse
indicaenFigura84yFigura85.
Nota:Debidoalaformaenquese
desgastanlascarasdelrotorydela
armadura(picosyvalles),avecesesdifícil
medirelespacioconprecisión.
66

Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Limpiezadelarejilladel
Figura84
1.Galga
Figura85
1.Galga
•Sielespaciomidemenosde0,25mm,
instaleelsuplemento.
•Sielespacioessuciente,continúecon
lacomprobacióndeseguridad,pasoF.
F.Realicelasiguientecomprobaciónde
seguridad:
i.Siénteseenelasientoyarranqueel
motor.
ii.Asegúresedequelascuchillasnose
engrananconelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)enlaposiciónde
DESCONECTADOyqueelembrague
estésinengranar.
g010872
motoryelenfriadorde
aceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Retirecualquieracumulacióndehierba,suciedadu
otrosresiduosdelenfriadordeaceite(Figura86).
g010873
Figura86
Retirecualquieracumulacióndehierba,suciedad
uotrosresiduosdelarejilladelmotor.Estoayuda
aasegurarunarefrigeraciónadecuadayuna
velocidaddemotorcorrecta,yreducelaposibilidad
desobrecalentamientoydañosmecánicosalmotor
(Figura83).
g008804
g009191
Sielembraguenosedesengrana,
vuelvaainstalarelsuplemento.
iii.Engraneydesengraneelmando
decontroldelascuchillas(TDF)10
vecesparaasegurarsedequeel
embraguefuncionacorrectamente.
67

Limpiezadelasaletasde
Comprobaciónylimpieza
refrigeraciónylascubiertas
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelarejilladeentradadeaire,elarrancador
deretrocesoylacarcasadelventilador(Figura
87).
4.Limpielosresiduosylahierbadelos
componentesdelmotor.
5.Instalelarejilladeentradadeaire,elarrancador
deretrocesoylacarcasadelventilador(Figura
87).
delascubiertasdela
unidadhidráulica
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Muevaelasientohaciaadelante.
4.Limpiecualquierresiduoohierbadelas
cubiertasdelasunidadeshidráulicas(Figura
88).
5.Coloqueelasiento.
1.Protectordelmotor
2.Rejilladeentradadeaire
delmotor
3.Perno
Figura87
4.Carcasadelventilador
5.Tornillo
g009922
g015117
Figura88
g004218
1.Cubiertasdelaunidadhidráulica
68

Mantenimientodelos
frenos
Ajustedelfrenode
estacionamiento
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras100horas
Cada500horas
Compruebequeelfrenodeestacionamientoestá
correctamenteajustado.Esnecesariorealizareste
procedimientodespuésdelasprimeras100horas
deusoodespuésderetirarocambiarcualquier
componentedelfreno.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyela
sobregatosjos.
10.Empujelapalancadelapinzahaciaadelante
conlapresióndelosdedossolamentehasta
quelapastilladefrenoentreencontactocon
elrotordelbuje.
11.Ajusteelacoplamientotraserohastaquepueda
insertarelpasadordemuelleeneloriciode
lapalancadelapinza.
Nota:Paraalargarelacoplamiento,gireel
pasadorunavueltahaciafuera.
12.Aprietelacontratuercadelacoplamientotrasero
(Figura89).
13.Asegúresedequeelcubodelaruedasemueve
librementeentrelaspastillasdefrenodela
pinza.
14.Repitalospasos8a13enelladoderecho.
15.Gireelasadeliberacióndelasruedasmotrices
alaposicióndeoperación;consulteUsodelas
válvulasdeliberacióndelasruedasmotrices
(página37).
16.Instalelosneumáticostraserosyaprietelas
tuercasdelasruedasa129N·m(95pies-libra).
17.Retirelosgatosjos.
4.Retirelasruedastraserasdelamáquina.
5.Eliminecualquiersuciedaddelazonadelos
frenos.
6.Liberelasruedasmotrices;consulteUsodelas
válvulasdeliberacióndelasruedasmotrices
(página37).
7.Quiteelfrenodeestacionamiento.
8.Retireelpasadordemuelledelacoplamiento
traseroylapinza(Figura89).
Figura89
g297209
1.Acoplamientotrasero4.Pinza
2.Contratuerca5.Cubodelarueda
3.Pasadorconmuellede
retención
9.Aojelacontratuercadelacoplamientotrasero.
69

Mantenimientodelas
correas
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Cambielacorreasiestádesgastada.Lasseñalesde
unacorreadesgastadaincluyenchirridoscuandola
correaestáenmovimiento,patinajedelascuchillas
durantelasiega,bordesdeshilachados,omarcasde
quemadurasogrietas.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Bajeelcortacéspedalaalturadecortede
76mm(3").
4.Retirelascubiertasdelacorrea(Figura90).
Figura91
1.Poleadelembrague5.T aladrocuadradodel
2.Correadelcortacésped
3.Poleatensoratensada
conmuelle
4.Llavedecarraca
brazotensorparalallave
decarraca
6.Tensor–engrasador
7.Guíadelacorrea
g009038
Figura90
1.Empujelapestañahacia
abajo.
5.Utiliceunallavedecarracaeneltaladro
cuadradodelbrazotensorparaaliviarlatensión
delmuelletensor(Figura91).
6.Retirelacorreadelaspoleasdelacarcasade
corte.
7.Instalelaguíadelacorreaenelbrazotensor
tensadoconmuelle(Figura91).
8.Retirelacorrea.
9.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleas
delcortacéspedydelapoleadelembrague,
debajodelmotor(Figura91).
2.Retirelacubiertadela
correa.
10.Instalelaguíadelacorreaenelbrazotensor
(Figura91).
11.Utilizandolallavedecarracaeneltaladro
g027729
cuadrado,instaleelmuelletensor(Figura91).
Nota:Asegúresedequelosextremosdel
muelleestánasentadosenlasranurasde
anclaje.
12.Instalelascubiertasdelacorrea(Figura92).
70

Figura92
1.Posicionelacubiertadela
correa.
2.Deslicelacubiertadela
correapordebajodelos
engancheslaterales.
3.Asegúresedequela
pestañaquedapordebajo
delenganchemetálico.
Sustitucióndelacorreade
g027730
g009039
Figura93
1.Poleatensora5.Poleadelabomba
2.Poleadelembrague6.T aladrocuadradodel
3.Correadetransmisiónde
labomba
4.Poleadelabomba
hidráulicaderecha
hidráulicaizquierda
brazotensor
7.Muelletensor
transmisióndelabomba
hidráulica
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelacorreadelcortacésped;consulteCómo
cambiarlacorreadelcortacésped(página70).
4.Levantelamáquinayapóyelasobregatosjos
(Figura93).
5.Utiliceunallavedecarracaeneltaladro
cuadradodelbrazotensorpararetirarelmuelle
tensor(Figura93).
6.Desengancheelmuelledelapoleatensoradel
bastidor(Figura93).
7.Retirelacorreadelaspoleasdetransmisiónde
launidadhidráulicaydelapoleadelmotor.
8.Instalelacorreanuevaalrededordelapoleadel
motorydelas2poleasdetransmisión.
9.Utilizandolallavedecarracaeneltaladro
cuadradodelbrazotensor,instaleelmuelle
tensorenelbastidor(Figura93).
10.Instalelacorreadelcortacésped;consulteCómo
cambiarlacorreadelcortacésped(página70).
71

Mantenimientodel
sistemadecontrol
Ajustedelaposicióndelas
palancasdecontrol
Laspalancasdecontroltienendosajustesdealtura:
altoybajo.Retirelospernosparaadaptarlaaltura
aloperador.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Aojelospernosylastuercasconarandela
prensadadelaspalancas(Figura94).
g009195
Figura95
4.Alineelaspalancasenelsentidoadelante/atrás
acercándolasalaposicióndePUNTOMUERTO,y
moviéndolashastaqueesténalineadas;luego
aprietelospernos(Figura95).
Figura94
1.Perno(2)
2.Asa
3.Palancadecontrol
4.Tuerca(2)
5.Silosextremosdelaspalancaschocanentre
sí,consulteAjustedelpivotedebloqueode
puntomuertodelaspalancasdecontrolde
movimiento(página74).
6.Repitaparaajustarlaspalancasdecontrol.
Ajustedelos
acoplamientosdecontrol
demovimiento
Losacoplamientosdecontroldelasbombasestán
situadosencadaladodelamáquina,debajodel
asiento.Girelatuercadelextremoconunallavede
½"parahacerajustesnosandequelamáquina
g009040
nosedesplaceenpuntomuerto.Cualquierajuste
deberealizarseúnicamenteparalaposicióndepunto
muerto.
ADVERTENCIA
Elmotordebeestarenmarchaylasruedas
motricesdebenestargirandoparapoder
realizarlosajustes.Elcontactoconpiezas
enmovimientoosuperciescalientespuede
causarlesionespersonales.
Mantengaalejadosdeloscomponentes
rotativosydelasuperciescalienteslos
dedos,lasmanosylaropa.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
72

movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Presioneelpedaldeelevacióndelacarcasa,
retireelpasadordealturadecorteybajela
carcasadecortealsuelo.
4.Levantelapartetraseradelamáquinay
apóyelasobregatosjosaunaalturasuciente
parapermitirquelasruedasmotricesgiren
libremente.
5.Retirelaconexióneléctricadelinterruptorde
seguridaddelasiento,situadodebajodelcojín
delasiento.
Nota:Elinterruptorformapartedelconjunto
delasiento.
6.Provisionalmente,instaleunpuenteentrelos
terminalesdelconectordelarnésdecableado
principal.
7.Arranqueelmotor,hágalofuncionara
suvelocidadmáximayquiteelfrenode
estacionamiento.
g010187
Figura96
1.Tuercasdobles
Nota:Antesdearrancarelmotor,asegúrese
dequeelfrenodeestacionamientoestápuesto
yquelaspalancasdecontroldemovimiento
estánhaciafuera.Noesnecesarioqueesté
sentadoenelasiento.
8.Hagafuncionarlamáquinadurantealmenos
5minutosconlaspalancasdecontrolde
movimientoavelocidadmáximahaciaadelante
paraqueeluidohidráulicoalcancesu
temperaturanormaldeoperación.
Nota:Laspalancasdecontroldemovimiento
debenestarenpuntomuertomientrasse
realizanajustes.
9.Pongalaspalancasdecontroldemovimiento
enlaposicióndepuntoMUERTO.
10.Ajustelalongituddelasvarillasdecontrolde
lasbombasgirandolastuercasdoblesdela
varillaenelsentidoapropiado,hastaquelas
ruedassemuevanligeramenteenmarchaatrás
(Figura96).
11.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióndeMARCHAATRÁSy,aplicandouna
ligerapresiónalapalanca,dejequelosmuelles
demarchaatrásdevuelvanlaspalancasapunto
muerto.
Nota:Lasruedasdebendejardegiraro
moversemuylentamenteenmarchaatrás.
12.Parelamáquina.
13.Retireelpuentedelarnésdecablesyenchufe
elconectorenelinterruptordelasiento.
14.Retirelossoportes.
15.Elevelacarcasadecorteeinstaleelpasador
dealturadecorte.
16.Compruebequelamáquinanosedesplazaen
puntomuertoconelfrenodeestacionamiento
quitado.
Ajustedelamortiguadorde
controldemovimiento
Elpernodemontajesuperiordelamortiguadorpuede
ajustarseparaobtenerlaresistenciadelapalanca
decontroldemovimientodeseada.Consultelas
opcionesdemontajeenFigura97.
73

Figura98
g008621
Figura97
Palancaderechadecontroldemovimientoilustrada
1.Aprietelacontratuercaa23N·m(17pies-libras).El
pernodebesobresalirdelacontratuercadespuésdeser
apretado.
2.Máximaresistencia(tactomásrme)
3.Amortiguador
4.Resistenciamedia(tactomedio)
5.Mínimaresistencia(tactomásblando)
Ajustedelpivotede
bloqueodepuntomuerto
delaspalancasdecontrol
demovimiento
Latuercaconarandelaprensadapuedeajustarse
paraobtenerlaresistenciadeseadaenlapalanca
decontroldemovimientoalmoverlaalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO.Consultelasopcionesde
ajusteenFigura98.
1.Tuercaconarandela
prensada
g008620
2.Contratuerca
1.Aojelacontratuerca.
2.Aprieteoaojelatuercaconarandelaprensada
hastaobtenereltactodeseado.
•Paraaumentarlaresistencia,aprietela
tuercaconarandelaprensada.
•Parareducirlaresistencia,aojelatuerca
conarandelaprensada.
3.Aprietelacontratuerca.
74

Mantenimientodel
sistemahidráulico
Seguridaddelsistema
hidráulico
•Busqueatenciónmédicainmediatamentesiel
uidohidráulicopenetraenlapiel.Cualquieruido
inyectadodebeserextraídoquirúrgicamentepor
unmédicoenelespaciodepocashoras.
•Asegúresedequetodaslasmanguerasylíneasde
uidohidráulicoestánenbuenascondicionesde
uso,yquetodoslosacoplamientosyconexiones
hidráulicosestánapretados,antesdeaplicar
presiónalsistemahidráulico.
•Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosde
fugaspequeñasoboquillasqueexpulsanuido
hidráulicoaaltapresión.
•Utiliceuncartónounpapelparabuscarfugas
hidráulicas.
•Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajoalguno
enelsistemahidráulico.
Nota:Elniveldeaceitedelavarillaes
incorrectosisecompruebaelaceiteconla
unidadcaliente.
4.Muevaelasientohaciaadelante.
5.Limpielazonaalrededordelasvarillasdelos
depósitosdelsistemahidráulico(Figura99).
6.Retireunavarilladeldepósitohidráulico(Figura
99).
7.Limpielavarillaeintrodúzcalaeneldepósito.
8.Retirelavarillaeinspeccioneelextremo(Figura
99).
Importante:Nollenedemasiadolas
unidadeshidráulicasdeuidoporque
podríanproducirsedaños.Nohaga
funcionarlamáquinasielniveldeuidoestá
pordebajodelamarcaAdd(añadir).
9.SielniveldeuidoestáenlamarcaAdd
(añadir),viertalentamenteeneldepósito
hidráulicosololacantidaddeuidonecesaria
paraqueelnivellleguehastalamarcadeFull
(Lleno)oH.
10.Vuelvaacolocarlavarilla.
11.Repitaelprocedimientoconlaotravarilla.
Especicacióndeluido
hidráulico
Tipodeuidohidráulico:FluidohidráulicoT oro
HYPR-OIL
Importante:Utiliceeluidoespecicado.Otros
uidospodríancausardañosenelsistema
hidráulico.
Capacidaddeuidodecadasistemahidráulico:
1.5litros(52onzas)encadaladoconcambiodeltro
™
500oMobil
®
115W-50.
Comprobacióndeluido
hidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada50
horas—Compruebeelnivelde
uidohidráulico.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Dejequeelmotoryelsistemahidráulicose
enfríendurante10minutos.
®
g015459
Figura99
Cualquieradelasvarillaspuedeutilizarseenestamáquina
1.Lleno3.H–indicaNivelalto
2.Añadir4.Ubicacióndelasvarillas
debajodelasiento
75

Cambiodeluido
hidráulicoylosltros
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras250horas—Cambie
losltroshidráulicosyeluido
hidráulico.
Cada250horas—Despuésdelcambioinicial
–cambielosltrosyeluidodelsistema
hidráulicosiutilizauidoMobil115W50.
(Cámbielomásamenudoencondicionesde
muchopolvoosuciedad)
Cada500horas—Despuésdelcambioinicial
–cambielosltrosyeluidodelsistema
hidráulicosiutilizauidoToro
500.(Cámbielomásamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad)
Paracambiareluidohidráulico,esnecesarioretirar
losltros.Cambieambosltrosalmismotiempo;
consulteenEspecicacióndeluidohidráulico
(página75)lasespecicacionesdeluido.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Levantelamáquinayapóyelasobregatosjos
(Figura100).
®
HYPR-OIL
Nota:Estoevitaquesemanchenlascorreas
deuido.
5.Coloqueunrecipientedebajodelltro,retireel
ltrousadoylimpielasupercie(Figura101).
™
g008968
Figura101
Vistadelamáquinadesdeabajo
1.Ubicacióndelosltros
6.Apliqueunacapanadeuidohidráulicoala
juntadegomadelltronuevo(Figura101).
2.Filtrohidráulico
Figura100
1.Gatosjos
4.Retirelacorreadelcortacéspedylacorrea
detransmisióndelabomba;consulteCómo
cambiarlacorreadelcortacésped(página70)
ySustitucióndelacorreadetransmisióndela
bombahidráulica(página71).
7.Instaleelltrohidráuliconuevo.
8.Retirelacorreadetransmisióndelabombayla
correadelcortacésped.
9.Retirelosgatosjosybajelamáquina(Figura
100).
10.Añadauidoaldepósitohidráulicoycompruebe
quenohayafugas.
11.Limpiecualquieruidoderramado.
12.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante
unos2minutosparapurgarelairedelsistema.
13.Pareelmotorycompruebequenohayfugas.
g008970
14.Compruebeelnivelmientraseluidoestáfrío.
15.Siesnecesario,añadauidoaldepósito
hidráulico.
Nota:Nollenedemasiado.
76

Mantenimientodela
carcasadecorte
Seguridaddelascuchillas
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,y
untrozodelacuchillapodríaserarrojadohaciausted
uotrapersona,provocandolesionespersonales
gravesolamuerte.Cualquierintentodereparar
unacuchilladañadapuedeanularlacerticaciónde
seguridaddelproducto.
•Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
•Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.
Envuelvalascuchillasolleveguantes,yextreme
lasprecaucionesalrealizarelmantenimientode
lascuchillas.Soloreemplaceoalelascuchillas;
nolasenderecenilassueldenunca.
•Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tenga
cuidadopuestoquegirarunacuchillapuedehacer
quegirenotrascuchillas.
Figura102
1.Filodecorte3.Formaciónde
2.Partecurva
ranura/desgaste
4.Grieta
Vericacióndelarectilinealidad
delascuchillas
Nota:Lamáquinadebeestarsobreunasupercie
niveladapararealizarelprocedimientosiguiente.
1.Elevelacarcasadecortealaalturadecorte
másalta.
g006530
Mantenimientodelas
cuchillasdecorte
Paragarantizarunacalidaddecortesuperior,
mantengaaladaslascuchillas.Paraqueelaladoy
lasustituciónseanmáscómodos,puededeseartener
unstockdecuchillasderepuesto.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveydesconectelos
cablesdelasbujías.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura102).
2.Siloslosestánromosotienenmuescas,retire
lacuchillayafílela;consulteAladodelas
cuchillas(página79).
3.Inspeccionelascuchillas,especialmenteenla
partecurva.
4.Siobservasuras,desgasteolaformaciónde
unaranuraenestazona,instaledeinmediato
unacuchillanueva(Figura102).
2.Llevandoguantesfuertementeacolchados
uotrotipodeprotecciónapropiadaparalas
manos,girelacuchillalentamentehastauna
posiciónquepermitamedirladistanciaentreel
lodecorteylasupercieniveladaenlaque
descansalamáquina(Figura103).
g014972
Figura103
1.Carcasa3.Cuchilla
2.Alojamientodeleje
3.Midadesdelapuntadelacuchillahastala
supercieplana(Figura104).
77

Figura104
g014973
Figura106
g014973
1.Cuchilla(posicionadaparalamedición)
2.Supercienivelada
3.Distanciamedidaentrelacuchillaylasupercie(A)
4.Girelamismacuchilla180gradosdemanera
queelotroextremoestéenlamismaposición
(Figura105).
Figura105
1.Cuchilla(ladomedidoanteriormente)
2.Medición(mismaposiciónqueantes)
3.Ladoopuestodelacuchillapasandoalaposiciónde
medición
5.Midadesdelapuntadelacuchillahastala
supercieplana(Figura106).
Nota:Ladiferencianodebesersuperiora
3mm(⅛").
1.Filoopuestodelacuchilla(posicionadaparalamedición)
2.Supercienivelada
3.Segundadistanciamedidaentrecuchillaysupercie(B)
A.SiladiferenciaentreAyBesdemásde
3mm(⅛"),sustituyalacuchillaporuna
cuchillanueva;consulteCómoretirarlas
cuchillas(página78)yCómoinstalarlas
cuchillas(página79).
Nota:Sicambiaunacuchilladobladapor
unanueva,yladimensiónobtenidasigue
siendodemásde3mm(⅛"),elejedela
cuchillapodríaestardoblado.Póngase
encontactoconsuServicioTécnico
Autorizadoparaquereviselamáquina.
B.Siladiferenciaestádentrodeloslímites,
g014974
pasealacuchillasiguiente.
6.Repitaesteprocedimientoconcadacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Cambielascuchillassihangolpeadounobjetosólido
osiunacuchillaestádesequilibradaodoblada.
1.Coloqueunallaveinglesaenlazonaplanadel
ejeosujeteelextremodelacuchillausandoun
trapoounguantegrueso.
2.Retireelpernodelacuchilla,elcasquilloyla
cuchilladeleje(Figura107).
78

Figura109
g000553
Figura107
1.Veladelacuchilla4.Buje
2.Cuchilla
3.Zonaplanadelejedela
cuchilla
5.Pernodelacuchilla
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteen
ambosextremosdelacuchilla(Figura108).
Nota:Mantengaelángulooriginal.
1.Cuchilla
2.Equilibrador
3.Repitaesteprocedimientohastaquelacuchilla
estéequilibrada.
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instaleelcasquilloatravésdelacuchillaconla
bridadelcasquilloenelladoinferior(ladodel
césped)delacuchilla(Figura110).
g295816
g255205
Figura110
1.Buje
2.Instaleelconjuntodecasquillo/cuchillaeneleje
(Figura111).
Nota:Lacuchillapermaneceequilibradasise
retiralamismacantidaddematerialdeambos
bordesdecorte.
Figura108
1.Aleconelángulooriginal..
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola
sobreunequilibradordecuchillas(Figura109).
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,está
equilibradaypuedeutilizarse.
Nota:Silacuchillanoestáequilibrada,rebaje
algoelmetalenlapartedelavelasolamente
conunalima(Figura108).
g000552
g298850
Figura111
1.Tuercasuperiordeleje3.Pernodelacuchilla
2.Zonaplanadelejedela
cuchilla
79

3.Apliquelubricanteograsadecobrealarosca
delpernodelacuchillasegúnseanecesario
paraevitarqueseagarrote.Instaleelpernode
lacuchillaconlosdedossolamente.
4.Coloqueunallaveinglesaenlazonaplana
delejeyaprieteelpernodelacuchillaa75–
81N∙m(55–60pies-libra).
Nivelacióndelacarcasade
corte
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Compruebelapresióndelosneumáticosdelas
ruedasmotrices;consulteComprobacióndela
presióndelosneumáticos(página64).
4.Pongaelbloqueodetransporteenlaposición
decierre.
6.Introduzcaelpasadordeajustedelaaltura
eneltaladroquecorrespondeaunaalturade
7.6cm(3").
7.Quiteelbloqueodetransporteydejequela
carcasadesciendaalaalturadecorte.
8.Eleveelconductodedescarga.
9.Enambosladosdelacarcasa,midadesdela
supercieniveladahastalapuntadelanterade
lacuchilla(PosiciónA),segúnsemuestraen
Figura113.
Nota:Ladistanciadebeserde7.6cm(3")
5.Empujeelpedaldeelevacióndelacarcasa
haciadelantedeltodo;lacarcasaseenganchará
enlaposicióndetransportede14cm(5½")
(Figura112).
Figura113
1.7.6cm(3")enAes
correcto
2.8.3cm(3¼")enBes
correcto
3.Midaaquídesdelapunta
delacuchillahastala
superciedura
4.MidaenlospuntosAyB
enamboslados
10.Girelatuercadeajustedelconjuntode
elevacióndelacarcasadelanteraparamodicar
laaltura(Figura114).
Nota:Paraaumentarlaaltura,girelatuercade
ajusteensentidohorario;parareducirlaaltura,
girelatuercaensentidoantihorario.
Nota:Silosacoplamientosdelacarcasa
delanteranotienenholgurasucientepara
lograrlaalturadecorteprecisa,puedeutilizarse
elajustedeunsolopunto.
g009196
1.Pedaldeelevacióndela
carcasa
2.Pasadordeselecciónde
laalturadecorte
g027343
Figura112
3.Bloqueodetransporte
80

Figura114
1.Tuerca“whizlock”3.Contratuerca
2.Tornillodeajuste4.Horquilla
11.Paraajustarelsistemadeajustedeunsolo
punto,aojelos2pernossituadoscercadel
bordeinferiordelapletinadealturadecorte
(Figura115).
ensentidoverticallos4acoplamientosdela
carcasa.
g010251
g017036
Figura116
1.Pernodeajustedeunsolopunto
13.Aprietelos2pernosenelbordeinferiordela
pletinadealturadecorte(Figura115).
Nota:Enlamayoríadelascondiciones,la
puntatraseradelacuchilladebeestar6.4mm
(¼")másaltaquelapuntadelantera.
Figura115
1.Pernosenelbordeinferiordelapletinadealturadecorte.
12.Silacarcasaestádemasiadobaja,aprieteel
pernodelajustedeunsolopuntogirándolo
enelsentidodelasagujasdelreloj.Sila
carcasaestádemasiadoalta,aojeelpernodel
ajustedeunsolopuntogirándoloenelsentido
contrarioalasagujasdelreloj(Figura116).
14.Aprietelos2pernosa37–45N·m
(27–33pies-libra).
15.Enambosladosdelacarcasa,midadesdela
supercieniveladahastalapuntatraserade
lacuchilla(PosiciónB),segúnsemuestraen
Figura113.
Nota:Ladistanciadebeserde8.3cm(3¼").
16.Gireeltornillodeajustehastaobtenerunaaltura
de8.3cm(3¼")(Figura114).
Paraaumentarlaaltura,girelatuercadeajuste
ensentidohorario;parareducirla,girelatuerca
enelsentidocontrario.
g027345
17.Midahastaquelos4ladostenganlaaltura
correcta.
18.Aprietetodaslastuercasdelosbrazosde
elevacióndelacarcasa.
19.Bajeelconductodedescarga.
RetirarlaCarcasadel
Cortacésped
Nota:Aprieteoaojeelpernolosucientepara
desplazarlospernosdemontajedelapletina
dealturadecortealmenos⅓delrecorrido
posibleenlasranurascorrespondientes.De
estamanera,seráposibleajustaralgomás
Inmovilicelosbrazostensadosconmuellesdela
carcasaantesderetirarlacarcasadecorteode
realizarmantenimientoenlamisma.
81

ADVERTENCIA
Losbrazosdeelevacióndelacarcasa
contienenenergíaalmacenada.Elretirar
lacarcasasinantesliberardichaenergía
almacenadapuedecausarlesionesgraveso
lamuerte.
Nointentedesmontarlacarcasadelbastidor
delanterosinanularlaenergíaalmacenada.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Coloqueelpasadordeajustedealturaenel
taladroquecorrespondeaunaalturade7.6cm
(3").
Nota:Deestamaneraseinmovilizanlosbrazos
deelevacióndelacarcasaenlaposiciónmás
bajacuandoseretiralacarcasayseliberala
energíaalmacenadaenelmuelledelacarcasa.
4.Retirelascubiertasdelacorrea.
5.Levantelachapadesueloeintroduzcauna
llavedinamométricaeneltaladrocuadradodel
brazotensordelacarcasa(Figura117).
6.Girecuidadosamenteelbrazotensordela
carcasaensentidohorarioyretirelacorreadel
cortacésped(Figura117).
Figura117
1.Poleadelembrague5.T aladrocuadradodel
2.Correadelcortacésped
3.Poleatensoratensada
conmuelle
4.Llavedecarraca
brazotensorparalallave
decarraca
6.Engrasadordeltensor
7.Guíadelacorrea
7.Retireyguardelosherrajesdeambosladosde
lacarcasa,segúnsemuestraenFigura118.
g009038
1.Estabilizadorderecho
2.Tirantedelacarcasa(ladoderechoilustrado)
3.Retireelpernodecuellolargoylatuerca.
4.Retireelpernodecuellolargoylatuerca.
82
g010252
Figura118

8.Levantelostirantesdelacarcasaysujételos
enlaposiciónelevada.
lacarcasaantesdeinstalarelperno,segúnse
muestraenFigura119.
9.Retirelacarcasadedebajodelladoderecho
delamáquina.
Cambiodeldeectorde
hierba
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapado,la
máquinapodríaarrojarobjetoshaciausted
ohaciaotraspersonasycausarlesiones
graves.Tambiénpodríaproducirseun
contactoconlacuchilla.
Noutilicenuncalamáquinasinhaber
instaladounaplacademulching,undeector
dedescargaounsistemaderecogidade
hierba.
1.Retirelacontratuerca,elperno,elmuelley
elespaciadorquesujetaneldeectoralos
soportesdepivote(Figura119).
5.Instaleelpernoylatuerca.
6.Coloque1extremoenJdelmuellealrededor
deldeectordehierba(Figura119).
Importante:Eldeectordehierbadebe
podergirar.Levanteeldeectorhastaque
estétotalmenteabierto,yasegúresedeque
girehastacerrarseporcompleto.
2.Retireeldeectordehierbadañadoo
desgastado(Figura119).
Figura119
1.Perno5.Muelleinstalado
2.Espaciador
3.Contratuerca
4.Muelle
6.Deectordehierba
7.ExtremoenJdelmuelle
g015594
3.Coloqueelespaciadoryelmuelleeneldeector
dehierba.
4.ColoqueunodelosganchosenJdelmuelle
detrásdelrebordedelacarcasa.
Nota:Asegúresedecolocarunextremocon
ganchoenJdelmuelledetrásdelrebordede
83

Limpieza
Almacenamiento
Limpiezadelosbajosdela
carcasadecorte
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Elevelacarcasadecortealaposiciónde
TRANSPORTE.
Limpiezadelsistemade
suspensión
Máquinasconsistemade
suspensiónMyRide™solamente
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Utiliceairecomprimidoparalimpiarelsistemade
suspensión.
Nota:Nolimpielosconjuntosdechoqueconaguaa
presión(Figura120).
Figura120
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,lasbaterías,eluidohidráulico
yelrefrigerantedelmotorsoncontaminantes
medioambientales.Elimínelosdeacuerdoconla
normativaestatalylocal.
Seguridadduranteel
almacenamiento
•Apagueelmotor,retirelallave,espereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimientoy
dejequeelmotorseenfríeantesdeguardarla
máquina.
•Noalmacenelamáquinaoelcombustiblecerca
deunallama,ynodreneelcombustibledentro
deunedicio.
•Retirelallaveyguárdelaenunlugarseguro,fuera
delalcancedelosniños.
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)yaccioneelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedady
lamugredelaspiezasexternasdetodala
máquina,especialmenteelmotoryelsistema
hidráulico.Limpielasuciedadylabrozadela
parteexteriordelalojamientodelasaletasdela
culatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarse
conundetergentesuaveyagua.Nolavela
máquinaapresión.Eviteelusoexcesivo
deagua,especialmentecercadelpanelde
control,elmotor,lasbombashidráulicasy
losmotoreseléctricos.
4.Compruebeelfuncionamientodelfrenode
estacionamiento;consulteActivacióndelfreno
deestacionamiento(página28).
5.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodelmotor(página48).
6.Engraselamáquina;consulteLubricación
(página45).
g195820
7.Cambieelaceitedelcárter;consulte
Mantenimientodelmotor(página48).
8.Compruebelapresióndelosneumáticos;
consulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página64).
9.Cambielosltroshidráulicos;consulteCambio
deluidohidráulicoylosltros(página76).
10.Carguelabatería;consulteCómocargarla
batería(página61).
11.Rasquecualquieracumulaciónimportantede
hierbaysuciedaddelosbajosdelcortacésped,
luegoláveloconunamangueradejardín.
84

Nota:Hagafuncionarlamáquinaconelmando
decontroldelascuchillas(TDF)engranadoy
elmotorenralentíaltodurante2a5minutos
despuésdellavado.
12.Compruebelacondicióndelascuchillas;
consulteMantenimientodelascuchillasdecorte
(página77).
13.Preparelamáquinaparasualmacenamiento
cuandonolavayaautilizardurantemás
de30días.Preparelamáquinaparael
almacenamientodelamanerasiguiente:
A.Agregueunestabilizador/acondicionador
abasedepetróleoalcombustibledel
depósito.Sigalasinstruccionesdemezcla
delfabricantedelestabilizador.Nouseun
estabilizadorabasedealcohol(etanolo
metanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionador
decombustibleesmásecazcuandose
mezclaconcombustiblefrescoyseutiliza
entodomomento.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustibledurante5minutos.
autorizados.Cubralamáquinaparaprotegerla
yparaconservarlalimpia.
C.Pareelmotor,dejequeseenfríeydreneel
depósitodecombustible.
D.Arranqueelmotoryhágalofuncionarhasta
quesepare.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.
Recicleelcombustiblesegúnlanormativa
local.
Importante:Noguardecombustibleque
contengaestabilizador/acondicionador
durantemástiempoqueelrecomendado
porelfabricantedelestabilizadorde
combustible.
14.Retirela(s)bujía(s)yveriquesucondición;
consulteMantenimientodela(s)bujía(s)(página
52).Conla(s)bujía(s)retirada(s)delmotor,
vierta30ml(2cucharadassoperas)deaceitede
motoreneloriciodelabujía.Utiliceelmotorde
arranqueparahacergirarelmotorydistribuirel
aceitedentrodelcilindro.Instalela(s)bujía(s).
Noinstaleloscablesenla(s)bujía(s).
15.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasy
tornillos.Repareosustituyacualquierpieza
dañada.
16.Pintelassuperciesqueesténarañadaso
dondeestévisibleelmetal.Puedeadquirirla
pinturaensuServicioTécnicoAutorizado.
17.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénseco
ylimpio.Retirelallavedelinterruptoryguárdela
fueradelalcancedeniñosuotrosusuariosno
85

Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Elmotordearranquenoseengrana.
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando.
Accióncorrectora
1.Elmandodecontroldelascuchillas
estáengranado.
2.Elfrenodeestacionamientoestá
quitado.
3.Laspalancasdecontrolde
movimientonoestánenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO.
4.Ustednoestásentadoenelasiento
deloperador.
5.Labateríaestádescargada.
6.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
7.Unfusibleestafundido.7.Cambieelfusible.
8.Unreléointerruptorestádañado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Laválvuladecierredecombustible
estácerrada.
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Elaceleradornoestáenlaposición
correcta.
5.Elltrodecombustibleestásucio.5.Cambieelltrodecombustible.
6.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.Ellimpiadordeaireestásucio.7.Limpieocambieelelementodel
8.Elinterruptordelasientonofunciona
correctamente.
9.Lasconexioneseléctricasestán
corroídas,sueltasodañadas.
10.Elreléointerruptorestádañadoo
desgastado.
11.Labujíaestásuciaoladistanciaentre
electrodosesincorrecta.
12.Elcabledelabujíanoestáconectado.
1.Desengraneelmandodecontrolde
lascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Muevalaspalancasdecontrolde
movimientohaciafueraalaposición
deBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
4.Siénteseenelasientodeloperador.
5.Carguelabatería.
6.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
2.Abralaválvuladecierredel
combustible.
4.Asegúresedequeelcontroldel
aceleradorestáenelpuntointermedio
entrelasposicionesdeLENTOy
RÁPIDO.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
limpiadordeaire.
8.Compruebeelindicadordelinterruptor
delasiento.Cambieelasientosies
necesario.
9.Veriquequehaybuencontactoen
lasconexioneseléctricas.Limpielos
terminalesdeconexiónafondocon
limpiadorparacontactoseléctricos,
apliquegrasadieléctricayrealicelas
conexionesapropiadas.
10.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
11.Ajusteocambielabujía.
12.Compruebelaconexióndelcablede
labujía.
Elmotorpierdepotencia.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.2.Limpieelelementodellimpiadorde
Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.
3.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
5.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
aire.
Añadaaceitealcárter.
3.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
5.
decombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
86

ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Elmotorsesobrecalienta.
izquierda(conlaspalancasdecontrolde
movimientototalmentehaciaadelante).
Noesposibleconducirlamáquina.
Lamáquinavibrademaneraanormal.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.4.Limpieocambieelelementodel
5.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
1.Esnecesarioajustarladirección1.Ajusteladirección. Lamáquinasedesvíaaladerechaoala
2.Lapresióndelosneumáticosdelas
ruedasmotricesnoeslacorrecta.
1.Lasválvulasdedesvíonoestábien
cerradas.
2.Lacorreadelabombaestá
desgastada,sueltaorota.
3.Lacorreadelabombasehasalidode
unapolea.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
5.Elniveldeuidohidráulicoesbajooel
uidoestádemasiadocaliente.
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá
suelto.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
7.Elsoportedelmotorestásueltooroto.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
limpiadordeaire.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
2.Ajustelapresióndelosneumáticosde
lasruedasmotrices.
1.Aprietelasválvulasdedesvío.
2.Cambielacorrea.
3.Cambielacorrea.
5.Añadauidohidráulicoalosdepósitos
odejequeseenfríe.
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Laalturadecortenoeshomogénea.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Unadela(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s).
3.Elcortacéspednoestánivelado.3.Niveleelcortacéspedlateraly
4.Unodelosrodillosprotectores
delcésped(ensucaso)noestá
correctamenteajustado.
Losbajosdelacarcasadecorteestán
5.
sucios.
6.Lapresióndelosneumáticoses
incorrecta.
7.Elejedeunacuchillaestádoblado.
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
longitudinalmente.
4.Ajustelaalturadelaruedaprotectora
delcésped.
Limpielosbajosdelacarcasade
5.
corte.
6.Ajustelapresióndelosneumáticos.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
87

ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Lascuchillasnogiran.
Elembraguenoseengrana.
1.Lacorreadelacarcasadecorteestá
dañada,desgastada,sueltaorota.
2.Lacorreadelacarcasasehasalido
delapolea.
3.Lacorreadetransmisióndelabomba
estádesgastada,sueltaorota.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
1.Elfusibleestafundido.1.Cambieelfusible.Compruebela
2.Nollegasucientevoltajealembrague.2.Compruebelaresistenciadelabobina,
3.Labobinaestádañada.
4.Lacorrienteesinsuciente.
5.Elespacioentreelrotoryelinducido
esdemasiadogrande.
1.Instaleunacorreadecarcasanueva.
2.Instalelacorreadelcortacéspeden
lapoleadelacarcasaycompruebe
laposiciónyelfuncionamientodela
poleatensora,elbrazotensoryel
muelle.
3.Compruebelatensióndelacorreao
instaleunacorreanueva.
resistenciadelabobina,lacargade
labatería,elsistemadecargaylas
conexionesdelcableado,ycambie
componentessiesnecesario.
lacargadelabatería,elsistemade
cargaylasconexionesdelcableado,y
cambiepiezassiesnecesario.
3.Cambieelembrague.
4.Repareocambieelcabledel
embragueoelsistemaeléctrico.
Limpieloscontactosdelosconectores.
5.Retireelsuplementoosustituyael
embrague.
88

Esquemas
Esquemaeléctrico–MotoresKawasaki(Rev.A)
89
g009180

Esquemaeléctrico–MotoresKohler(Rev.A)
90
g020788

Notas:

InformaciónsobrelasAdvertenciasdelaProposición65deCalifornia
¿Quésignicaestaadvertencia?
Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivos–www.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaProposición65?
LaProposición65afectaacualquierempresaquetengapresenciaenCalifornia,quevendaproductosenCalifornia,oquefabriqueproductosque
podríanserintroducidosovendidosenCalifornia.EstaleyexigequeelGobernadordeCaliforniamantengaypubliqueunalistadesustanciasquímicas
identicadascomocausantesdecáncer,defectosdenacimientoy/uotrosdañosreproductivos.Lalista,queseactualizaanualmente,incluyecientos
deproductosquímicosqueseencuentranenmuchosartículosdeusodiario.ElpropósitodelaProposición65esinformaralpúblicosobrela
exposiciónaestosproductosquímicos.
LaProposición65noprohíbelaventadeproductosquecontenganestosproductosquímicos,sinoquerequierelapresenciadeadvertenciasenel
producto,elenvaseyladocumentaciónsuministradaconelproducto.Además,unaadvertenciadelaProposición65nosignicaqueelproducto
contravenganingunanormaorequisitodeseguridad.Dehecho,elgobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciabajolaProposición
65“noeslomismoqueunadecisiónlegalsobrela“seguridad”ola“inseguridad”deunproducto”.Muchosdeestosproductosquímicoshan
sidoutilizadosduranteañosenproductosdeusodiariosinquesehayanproducidodañosdocumentados.Paraobtenermásinformación,visite
https://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
UnaadvertenciadelaProposición65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesuperaelnivelde“sinriesgo
signicativo”;o(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensusconocimientosrespectoalapresenciadeunproductoquímicodelos
incluidosenlalista,sinintentarevaluarlaexposición.
¿Estaleyesaplicableentodaspartes?
LasadvertenciasdelaProposición65sólosonobligatoriasbajolalegislacióndeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunavariedad
deentornos,incluidosentreotrosrestaurantes,tiendasdealimentación,hoteles,escuelasyhospitales,asícomoenunaampliavariedaddeproductos.
Además,algunosminoristasdeInternetydelaventaporcorreoincluyenadvertenciasdelaProposición65ensussitiosweboensuscatálogos.
¿QuédiferenciahayentrelasadvertenciasdeCaliforniayloslímitesfederales?
LasnormasdelaProposición65sonamenudomásexigentesquelasnormasfederalesointernacionales.V ariassustanciasrequierenunaadvertencia
bajolaProposición65anivelesmuyinferioresaloslímitesfederales.Porejemplo,elnivelexigidoporlaProposición65paralasadvertenciassobreel
plomoesde0.5μg/día,queesmuyinferioraloqueexigenlasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
•LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevaretiquetasbajolaProposición65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevendenen
otroslugaresnolasnecesitan.
•UnaempresapuedeestarobligadaaincluiradvertenciasdeProposición65ensusproductoscomocondicióndeunacuerdotrasunprocedimiento
legalrelacionadoconlaProposición65,perootrasempresasquefabricanproductossimilaresnotienennecesariamentelamismaobligación.
•LaaplicacióndelaProposición65noesuniforme.
•AlgunasempresaspuedenoptarpornoproporcionaradvertenciasporqueconcluyenquenoestánobligadasahacerlobajolaProposición65;la
faltadeadvertenciasenunproductonosignicaqueelproductoestélibredelosproductosquímicosincluidosenlalistaanivelessimilares.
¿PorquéincluyeToroestaadvertencia?
Torohaoptadoporproporcionaralosconsumidoreslamayorcantidadposibledeinformaciónparaquepuedatomardecisionesinformadassobrelos
productosquecomprayutiliza.T oroproporcionaadvertenciasenciertoscasosbasándoseensusconocimientossobrelapresenciadeunoomás
productosquímicosdelalista,sinevaluarelniveldeexposición,puestoquelalistanoincluyelímitesdeexposiciónparatodoslosproductosquímicos
quecontiene.AunquelaexposiciónqueprovocanlosproductosT oropuedeserinsignicante,oestardentrodeloslímitesdelacategoría“sinriesgo
signicativo”,TorohaoptadoporproporcionarlasadvertenciasdelaProposición65porsimpleprecaución.Además,siToronoproporcionaraestas
advertencias,podríaserdemandadaporelEstadodeCaliforniaoporparticularesbajolaProposición65,yestarsujetaaimportantessanciones.
RevA