Toro 72264TE Operator's Manual [es]

FormNo.3436-666RevA
CortacéspeddeasientoZ Master
®
Professionalserie7000
ConcortacéspedTURBOFORCE cmo152cm
Nºdemodelo72264TE—Nºdeserie406427909ysuperiores Nºdemodelo72265TE—Nºdeserie406427926ysuperiores Nºdemodelo72279TE—Nºdeserie406397919ysuperiores
®
de132
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
*3436-666*A
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas aplicables;sideseamásdetalles,consultela DeclaracióndeConformidad(Declarationof Conformity–DOC)decadaproducto.
Parbrutooneto:Elparbrutoonetodeeste motorlocalculóelfabricantedelmotorconarreglo aloestipuladoeneldocumentoJ1940oJ2723de laSocietyofAutomotiveEngineers(Sociedadde IngenierosdelAutomóvil–SAE).Debidoaqueel motorestáconguradoparacumplirlosrequisitosde seguridad,emisionesyoperación,supotenciareal enestetipodecortacéspedserásignicativamente menor.Consultelainformacióndelfabricantedel motorincluidaconlamáquina.
Consultelainformacióndelfabricantedelmotor incluidaconlamáquina.
Introducción
Estecortacéspedconconductordecuchillas rotativasestádiseñadoparaqueloutilicen operadoresprofesionalescontratados.Estádiseñado principalmenteparasegarcéspedbienmantenidoen zonasverdesresidencialesocomerciales.Elusode esteproductoparaotrospropósitosquelosprevistos podríaserpeligrosoparaustedyparaotraspersonas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta ysegura.
g248729
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
Contenido
Visitewww.Toro.comparabuscarmateriales deformaciónyseguridadoinformaciónsobre accesorios,paralocalizarundistribuidoropara registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia alClientedeToro,ytengaamanolosnúmerosde modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQR(ensucaso)delapegatina delnúmerodeserieparaaccederainformación sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación sobreelproducto.
©2019—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Seguridad.................................................................4
Símbolodeadvertenciadeseguridad.................4
Seguridadengeneral.........................................5
Indicadordependientes.....................................6
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............7
Elproducto..............................................................17
Controles.........................................................17
Antesdelfuncionamiento....................................20
Seguridadantesdelfuncionamiento.................20
Realizacióndelmantenimientodiario...............21
Cómoañadircombustible.................................22
Rodajedeunamáquinanueva.........................23
Usodelsistemadeprotecciónantivuelco
(ROPS).........................................................23
Usodelsistemadeinterruptoresde
seguridad......................................................24
Colocacióndelasiento......................................25
Desenganchedelasiento.................................25
Cómoajustarlasuspensióndelasiento............26
Duranteelfuncionamiento...................................26
Seguridadduranteelfuncionamiento...............26
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
Operacióndelfrenodeestacionamiento...........29
Usodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)............................................................29
Usodelacelerador...........................................30
Arranquedelmotorcontiemponormal..............30
Arranquedelmotorcontiempofrío
(temperaturainferiora-5°C).........................30
Parapararelmotor...........................................31
Usodelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................32
Conduccióndelamáquina...............................32
Usodeladescargalateral................................33
Ajustedelaalturadecorte................................33
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................34
Ajustedelospatines.........................................35
Ajustedelmandodeldeectorde
ujo...............................................................35
Posicionamientodeldeectordeujo...............36
Funcionamientodelsensorde
sobrecalentamiento......................................37
Consejosdeoperación....................................37
Despuésdelfuncionamiento...............................38
Seguridadtraselfuncionamiento......................38
Usodelaválvuladecierrede
combustible...................................................38
Empujarlamáquinaamano.............................38
Transportedelamáquina.................................39
Mantenimiento........................................................42
Seguridadenelmantenimiento........................42
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................44
Procedimientospreviosalmantenimiento...........45
UsodelsoporteZStand
.................................45
Retiradadelfaldóndelacarcasade
corte..............................................................46
Retiradadelprotectordechapa........................47
Lubricación..........................................................47
Engrasadodelamáquina.................................47
Lubricaciónenformadeaceiteligeroo
spray.............................................................48
Engrasadodelaspoleastensorasde
lacarcasadelcortacéspedylas
correas..........................................................48
Lubricacióndelospivotesdelasruedas
giratorias.......................................................49
Engrasadodeloscubosdelasruedas
giratorias.......................................................50
Mantenimientodelmotor.....................................51
Seguridaddelmotor.........................................51
Mantenimientodellimpiadordeaire..................51
Mantenimientodelaceitedemotor...................52
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................56
Mantenimientodelltrodecombustibley
separadordeagua........................................56
Mantenimientodeldepósitode
combustible...................................................57
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................58
Seguridaddelsistemaeléctrico........................58
Mantenimientodelabatería.............................58
Mantenimientodelosfusibles...........................60
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................60
Comprobacióndelcinturónde
seguridad......................................................60
Ajustedeladirección........................................60
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................61
Comprobacióndelastuercasdelas
ruedas...........................................................61
Aprietedelastuercasdeseguridaddelos
cubosdelasruedas......................................61
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedas
giratorias.......................................................61
Mantenimientodelacajadeengranajes...........62
Ajustedelembragueeléctrico...........................63
Mantenimientodelsistemaderefrigera-
ción..............................................................64
Comprobacióndelnivelderefrigerantedel
motor.............................................................64
Limpiezadelarejilladelradiadorydel
enfriadordeuidohidráulico.........................65
Cómocambiarelrefrigerantedelmotor............65
Mantenimientodelosfrenos................................66
Ajustedelfrenodeestacionamiento.................66
Mantenimientodelascorreas..............................67
Inspeccióndelascorreas.................................67
Cómocambiarlacorreadelcortacés-
ped................................................................67
Sustitucióndelacorreadetransmisióndela
TDF...............................................................69
Sustitucióndelacorreadetransmisióndela
bomba...........................................................70
Cómocambiarytensarlacorreadel
alternador......................................................70
Mantenimientodelsistemadecontrol..................72
Ajustedelaposicióndepuntomuertodel
manillar.........................................................72
Mantenimientodelsistemahidráulico..................73
Seguridaddelsistemahidráulico......................73
Especicacionesdeluidohidráulico................73
Comprobacióndelniveldeuido
hidráulico......................................................73
Cambiodeluidohidráulicoydel
ltro...............................................................74
Purgadelsistemahidráulico.............................75
Ajustedepuntomuertodelabomba
hidráulica......................................................75
Mantenimientodelacarcasadel
cortacésped..................................................78
Seguridaddelascuchillas................................78
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................78
Nivelacióndelacarcasadecorteen3
posiciones.....................................................81
3
Cambiodeldeectordehierba.........................83
Limpieza..............................................................84
Limpiezadelosbajosdelacarcasade
corte..............................................................84
Eliminaciónderesiduos....................................84
Almacenamiento.....................................................85
Seguridadduranteelalmacenamiento.............85
Limpiezayalmacenamiento.............................85
Solucióndeproblemas...........................................86
Esquemas...............................................................89
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo estipuladoenlanormaENISO5395:2013.
Símbolodeadvertenciade seguridad
Estesímbolodeadvertenciadeseguridad(Figura2) seutilizatantoenestemanualcomoenlamáquina paraidenticarmensajesdeseguridadimportantes quedebenseguirseconelndeevitaraccidentes.
Estesímbolosignica:¡ATENCIÓN!MANTÉNGASE
ALERTA.SUSEGURIDADESTÁENJUEGO.
g000502
Figura2
Símbolodeadvertenciadeseguridad
Elsímbolodeadvertenciadeseguridadaparece encimadeinformaciónqueleavisadesituaciones oaccionesnoseguraseiráseguidodeltérmino
PELIGRO,ADVERTENCIA,oPRECAUCIÓN.
PELIGRO:Indicaunasituaciónpeligrosainminente
que,sinoseevita,provocarálamuerteolesiones graves.
ADVERTENCIA:Indicaunasituaciónpotencialmente peligrosaque,sinoseevita,podríaproducirla muerteolesionesgraves.
PRECAUCIÓN:Indicaunasituaciónpotencialmente peligrosaque,sinoseevita,puedeproducirlesiones menoresomoderadas.
Estemanualutilizadospalabrasmáspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
4
Seguridadengeneral
Estamáquinapuedeamputarmanosypies,así comolanzarobjetosalaire.T orohadiseñadoy probadoestecortacéspedparaofrecerunservicio razonablementeseguro.Noobstante,sinosesiguen lasinstruccionesdeseguridadpodríanproducirse lesionesolamuerte.
Lea,comprendaysigatodaslasinstrucciones
ylasadvertenciasdelManualdeloperadory otromaterialdeformación,enlamáquina,enel motoryenlosaccesorios.Todoslosoperadoresy mecánicosdebenrecibirunaformaciónadecuada. Sielolosoperadoresomecánicosnosabenleer enelidiomadeestemanual,esresponsabilidad delpropietarioexplicarlesestematerial.En nuestrositiowebpuedenestardisponibleslos materialesenotrosidiomas.
Permitaqueutilicenlamáquinaúnicamente
losoperadoresformados,responsablesy físicamentecapacesqueesténfamiliarizados conelfuncionamientoseguro,loscontrolesdel operadorylasseñalesinstruccionesdeseguridad. Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoo mantenidoporniñosoporpersonasquenohayan recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La normativalocalpuedeimponerlímitessobrela edaddeloperador.
Mantengasiemprelabarraantivuelcoenla
posicióndetotalmenteelevadaybloqueada,y utiliceelcinturóndeseguridad.
Noutilicelamáquinacercadeterraplenes,fosas,
taludes,agua,uotrospeligros,oenpendientes demásde15grados.
Nocoloquelasmanosolospiescercade
componentesenmovimientodelamáquina.
Noutilicenuncalamáquinasilosprotectores,
lasdefensasolascubiertaspresentandaños. Coloquesiemprelasdefensas,losprotectores,los interruptoresyotrosdispositivosymanténgalos encondicionesóptimasdefuncionamiento.
Parelamáquina,apagueelmotoryretirela
llaveantesderealizartareasdemantenimientoo repostaje,yantesdeeliminarobstruccionesen lamáquina.
5
Indicadordependientes
Figura3
Puedecopiarestapáginaparasuusopersonal.
1.Lapendientemáximaenlaquepuedeutilizarlamáquinaesde15grados.UtiliceelDiagramadependientesparadeterminarel ángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.Dobleporlalínea correspondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado
6
g011841
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao quefalte.
decalbatterysymbols
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería.
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaalejadasdela
2.Nofume,mantenga alejadodelfuegoydelas llamasdesnudas
3.Líquidocáustico/peligro dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel operador.
bateríaaotraspersonas.
7.Lleveprotecciónocular; losgasesexplosivos puedencausarcegueray otraslesiones.
8.Elácidodelabatería puedecausarceguerao quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua ybusquerápidamente ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara labasura
decaloemmarkt
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel fabricanteoriginaldelamáquina.
decal93-7010
93-7010
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaalejadasaotras personas.
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacésped–mantenga colocadoeldeector.
3.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla cuchilladelcortacésped–noseacerquealaspiezasen movimiento.
decal93-8069
93-8069
1.Superciecaliente/peligrodequemadura–manténgasea unadistanciaprudencialdelasuperciecaliente.
decal98-1977
98-1977
1.Peligrodeenredamiento,correa–noseacerquealas piezasenmovimiento.
1.Puntosde
decal58-6520
58-6520
98-4387
decal98-4387
1.Advertencia–lleveprotecciónauditiva.
7
Máquinasdedescargalateralsolamente
1.LeaelManualdel operador.
2.Siegadehierbacorta yligeraencondiciones secas
131-1180
3.Posicióndeensacado
4.Siegadehierbalargay densaencondiciones húmedas
decal131-1180
decal107-3069
107-3069
1.Advertencia–nohayproteccióncontravuelcoscuandola barraanti-vuelcoestábajada.
2.Paraevitarlesionesolamuertedebidoaunvuelco accidental,mantengalabarraanti-vuelcoenposición elevadaybloqueada,ylleveelcinturóndeseguridad. Bajelabarraanti-vuelcosólocuandoseaabsolutamente necesario;nolleveelcinturóndeseguridadcuandolabarra anti-vuelcoestábajada.
3.Leaelmanualdeloperador;conduzcalentamenteycon cuidado.
1.Válvulade combustible—cerrada
2.Válvulade combustible—depósito izquierdo
140-4356
3.Válvulade combustible—depósito derecho
decal140-4356
decal133-8062
133-8062
8
1.Alturadecorteenmilímetros
decal107-3962
107-3962
1.Alturadecorteenmilímetros
decal107-3961
107-3961
1.Peligrodeaplasta­miento/desmembramiento, cuchilladelcortacésped– notransportepasajerosy mantengaalejadasaotras personas.
2.Peligrodecorte/desmem­bramientodemanoopie, cuchilladelcortacésped –retirelallaveylealas instruccionesantesde realizarcualquiertareade ajusteomantenimiento;no seacerquealaspiezasen movimiento.
107-3963
3.Peligrodeobjetosarrojados –mantengaalejadasa otraspersonas;mantenga colocadoeldeector.
9
decal107-3963
4.Antesdearrancarelmotor, limpiecualquierhierbao residuodelacorreayde laspoleasdelcortacésped, introduzcalallavey arranqueelmotor.
decal107-3964
107-3964
1.Advertencia–noconsumadrogaso alcohol.
2.Advertencia–leaelManualdel operadoryrecibaformación.
107-3968
1.Desengranar3.Frenodeestacionamiento
2.Engranar
3.Advertencia–accioneelfrenode estacionamiento,pareelmotory retirelallaveantesdeabandonarla máquina.
4.Advertencia–lleveprotecciónauditiva.
1.Peligrodecorte/desmembramiento,ventilador,ypeligro deenredamiento,correa–noseacerquealaspiezasen movimiento.
2.Antesdearrancarelmotor,limpiecualquierhierbao
decal107-3968
residuodelacorreaydelaspoleasdelcortacésped, introduzcalallaveyarranqueelmotor.
5.LeaelManualdeloperador.
decal107-7719
107-7719
107-3969
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.
2.Peligrodeaplastamiento,cortacésped–accioneelfreno deestacionamiento,pareelmotoryretirelallaveantesde trabajardebajodelcortacésped.
decal107-3969
decal140-4358
140-4358
1.Enrutadodelacorrea2.LeaelManualdel operador.
10
decal108-5981
108-5981
decal140-4359
140-4359
1.Enrutadodelacorrea2.Alturadecorte
1.LeaelManualdel
2.Enrutadodelacorrea
operador.
110-0820
1.Rápido5.Advertencia–leaelManualdeloperador.
2.Lento
3.Puntomuerto
4.Marchaatrás8.Paradesbloquearlatransmisióndetracción,girelaválvula
6.Peligro:veneno;líquidocáustico/quemadura química—mantengaalosniñosalejadosdela batería.
7.Peligrodeexplosión–prohibidofumar,mantengaalejadodel fuego,delaschispasydelasllamasdesnudas.
dedesvío1vueltacompletaensentidoantihorariousando unallaveinglesade16mm.
decal110-0820
decal110-2067
110-2067
1.Retirelallaveylea lasinstrucciones antesderealizar
110-3852
2.Untonocontinuoindica queelmotorseestá sobrecalentando.
decal110-3852
cualquieroperaciónde mantenimientooajustea lamáquina.
11
1.Peligrode corte/desmembramiento, ventilador,y enredamiento,correa.
Máquinasdedescargatraserasolamente
1.LeaelManualdel operador.
2.LeaelManualdel operadorantesderealizar tareasdemantenimiento.
110-3853
2.Retirelallavedel interruptordeencendido ylealasinstrucciones antesderealizartareasde mantenimiento.
112-3858
3.Retirelallaveantesde ajustarlaalturadecorte.
4.Ajustesdealturadecorte
decal110-3853
decal112-3858
115-4212
1.Niveldeuidohidráulico
2.LeaelManualdel operador.
116–5610
1.Contadordehoras
2.T omadefuerza(TDF)
3.Frenodeestacionamiento6.Batería
decal115-4212
3.Advertencia–notoquela superciecaliente.
decal116-5610
4.Puntomuerto
5.Interruptordepresencia deloperador
112-9028
1.Advertencia–aléjesedelaspiezasenmovimientoy mantengacolocadostodoslosprotectoresydefensas.
114-9600
1.LeaelManualdeloperador.
decal112-9028
decal114-9600
decal116-8283
116-8283
1.Advertencia–leaenelManualdeloperadorlas instruccionessobreelaprietedelperno/tuercadelacuchilla a75–81N∙m.
12
Máquinasdedescargatraserasolamente
117-3848
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaalejadasaotras personas.
2.Peligrodeobjetosarrojados,deectorlevantado—nohaga funcionarelcortacéspedsinqueestécolocadoeldeector, latapadedescargaoelsistemaderecogidadehierba.
3.Peligrodecorte/desmembramiento,cuchilladesiega– noseacerquealaspiezasenmovimiento;mantenga colocadostodoslosprotectores.
decal117-3848
1.Presionarparaarrancar
2.LeaelManualdel operadorparainformarse sobrecómoprecalentarel motor.
3.Lento
decal121-7562
121-7562
4.Controldevelocidad variable
5.Rápido
140-4360
1.Relédelasbujías3.Relédelventilador
2.Relédearranquedel
4.T emperatura
motor
140-4361
1.Arranquedelmotor–30A
2.Ventilador—50A5.LeaelManualdel
3.Embrague—10A
4.Corriente020A
operadorparaobtener informaciónsobrelos fusibles.
decal140-4360
decal140-4361
126-2055
1.Tuercadelarueda–apretara129N∙m.
2.Tuercadelbujedelarueda–apretara319N∙m.
3.LeaelManualdeloperadorantesderealizarcualquier tareademantenimiento;compruebeelpardeapriete despuésdelasprimeras100horasyluegocada500horas.
140-4357
1.Advertencia—leala informaciónsobrela bateríadelManualdel operador;nodesechela bateríadeplomo.
2.Advertencia–leael Manualdeloperadorpara obtenerinformaciónsobre lacargadelabatería.
decal126-2055
decal140-4357
13
Máquinasdedescargalateralsolamente
decal127-0326
127-0326
1.LeaelManualdel operador.
2.Alturadecorte
3.Retirelallavedecontacto yleaelmanualdel operadorantesde realizarcualquiertareade mantenimiento.
14
decal132-0871
132-0871
Nota:Estamáquinacumpleconlapruebaestándardeestabilidaddelsectorenlaspruebaslongitudinalesylateralesestáticas,con
lapendientemáximarecomendadaindicadaenlapegatina.ReviselasinstruccionesdelManualdeloperadorsobrelaoperacióndela máquinaenpendientes,ycompruebelascondicionesenlasquesevaautilizarlamáquinaparadeterminarsilamáquinapuede utilizarseenlascondicionesreinantesenesedíayeselugarenconcreto.Loscambiosenelterrenopuedenproduciruncambioen elfuncionamientodelamáquinaenpendientes.
1.Advertencia–leaelManualdeloperador;todoslos operadoresdebenrecibirformaciónantesdeutilizarla máquina;lleveprotecciónauditiva.
2.Peligrodecorte/desmembramientodelamano–nose acerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocados todoslosprotectoresydefensas.
3.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaalejadasaotras personas.
4.Peligrodevuelco–nousedosrampasalcargarlamáquina enunremolque;utiliceunasolarampaconsucienteanchura paralamáquina;useunarampaconunapendientedemenos de15°;subalarampaenmarchaatrásybajelarampa conduciendohaciaadelante.
5.Peligrodeatropello–notransportepasajeros;mirehacia atrásmientrassiegueenmarchaatrás.
6.Peligrodevuelco–noutilicelamáquinacercadetaludes oenpendientesdemásde15°;atravieseúnicamente pendientesdemenosde15°.
15
Máquinasdedescargalateralsolamente
Máquinasdedescargatraserasolamente
1.LeaelManualdel operadorantesde realizarcualquiertareade mantenimiento.
2.Retirelallave.
3.Fluidohidráulico—Mobil1 15W-50
4.Aceitedemotor—SAE 10W-30
5.Presióndelosneumáticos —0,9bar
6.Fluidopara transmisiones—SAE 75W90
7.Cada100horas—cambie elaceitedelmotor
8.Cada50 horas—compruebela presióndelosneumáticos
9.Cada100horas—cambie eluidodelatransmisión
140-4362
10.Cada25horas—cambie elrefrigerantedelmotor
11.Cada200 horas—engrasar
12.Cada25horas—engrasar
13.Cada40horas—engrasar
14.Cada500 horas—engrasar
15.Cada400horas—cambie elltrodecombustible
16.Cada250horas—cambie elltrodeaire
17.Cada25horas—cambie eluidohidráulico
18.Cada500horas—cambie eluidohidráulico
decal140-4362
1.LeaelManualdel operadorantesde realizarcualquiertareade mantenimiento.
2.Retirelallave.
3.Fluidohidráulico—Mobil1 15W-50
4.Aceitedemotor—SAE 10W-30
5.Presióndelosneumáticos —0,9bar
6.Fluidopara transmisiones—SAE 75W90
7.Cada100horas—cambie elaceitedelmotor
8.Cada50 horas—compruebela presióndelosneumáticos
9.Cada100horas—cambie eluidodelatransmisión
decal140-4363
140-4363
10.Cada25horas—cambie elrefrigerantedelmotor
11.Cada200 horas—engrasar
12.Cada25horas—engrasar
13.Cada40horas—engrasar
14.Cada500 horas—engrasar
15.Cada400horas—cambie elltrodecombustible
16.Cada250horas—cambie elltrodeaire
17.Cada25horas—cambie eluidohidráulico
18.Cada500horas—cambie eluidohidráulico
16
Elproducto
Figura4
Máquinadedescargalateral
1.Pedaldeelevacióndela carcasa/alturadecorte
2.Bloqueodetransporte
3.Palancadelfrenode estacionamiento
4.Controles9.Carcasadelcortacésped
5.Palancadecontrolde movimiento
6.Barraantivuelco
7.Cinturóndeseguridad
8.T apóndecombustible
10.Ruedagiratoria
g019888
g020466
Figura5
Máquinadedescargatrasera
1.SoporteZStand
2.Palancadealturadecorte
3.Palancadecontrolde movimiento
4.Cinturóndeseguridad
5.Barraantivuelco
©
6.T apóndeldepósitode combustible(ambos lados)
7.Palancadelfrenode estacionamiento
8.Carcasadelcortacésped
9.Ruedagiratoria
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponer enmarchaelmotorytrabajarconlamáquina.
17
Paneldecontrol
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasde operacióndelamáquina.Funcionacuandoelmotor estáenmarcha.Utiliceelrecuentodehoraspara programarelmantenimientoregular(Figura7).
g010363
Figura6
1.Contadordehoras
2.Interruptordeencendido7.Indicadordetemperatura
3.Válvulaselectorade combustible
4.Alarmasonora9.MandodelaTDF
5.Interruptordelabujía
6.Indicadordelabujía
delmotor
8.Controldelacelerador
Interruptordeencendido
Elinterruptordeencendido,queseutilizapara arrancaryapagarelmotor,tienetresposiciones: DESCONECTADO,MARCHAyARRANQUE.Consulte
Arranquedelmotorcontiemponormal(página30).
Acelerador
Elaceleradorcontrolalavelocidaddelmotorytiene unajustevariablecontinuodeLENTOaRÁPIDO(Figura
6).
Mandodecontroldelascuchillas (tomadefuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas,representado porunsímbolodetomadefuerza(TDF),engranay desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillas delcortacésped(Figura6).
Figura7
1.Indicadordecombustible (barras)
2.Indicadordelabatería5.Indicadordebajonivelde
3.Contadordehoras
4.Símbolosdelos interruptoresdeseguridad
combustible
Indicadoresdelosinterruptores deseguridad
Hayunaseriedesímbolosenelcontadordehoras queindicanconuntriángulonegrosielcomponente deseguridadestáenlaposicióncorrecta(Figura7).
Indicadordelabatería
Sisegiraelinterruptordeencendidoalaposiciónde CONECTADOduranteunossegundos,semostraráel voltajedelabateríaenlazonaenquenormalmente semuestraelcontadordehoras.
Laluzdelabateríaseenciendealaccionarseel interruptordecontactoycuandolacargaestápor debajodelnivelcorrectodeoperación(Figura7).
Indicadordelabujía
Elindicadordelabujíaseenciendecuandose accionaelinterruptordelabujía(Figura6).
g008950
Interruptordelabujía
Esteinterruptoractivalasbujíasycuandoseacciona, seenciendeelindicadordelabujía.Mantenga pulsadoelinterruptordelabujíadurante10segundos antesdearrancarlamáquina.
18
IndicadordeTemperatura
Elindicadordetemperaturaseenciendecuandoel motorsesobrecalienta(Figura6).
Alarmasonora
Estamáquinatieneunaalarmasonoraque adviertealusuarioquepareelmotorparaevitar queseproduzcandañosalmismodebidoal sobrecalentamiento.ConsulteFuncionamientodel
sensordesobrecalentamiento(página37).
Palancasdecontrolde movimiento
Utilicelaspalancasdecontroldemovimientopara conducirlamáquinahaciaadelanteyhaciaatrásy paragirarenambossentidos(Figura4).
Válvulaselectoradecombustible
Laválvuladecierredecombustibleestásituada detrásdelasiento.
obtenerunalistadetodoslosaperosyaccesorios homologados.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice solamentepiezasyaccesoriosgenuinosToro.Las piezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantes podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla garantíadelproducto.
Cierrelaválvuladecierredelcombustibleantesde transportaroalmacenarlamáquina.
Muevalaválvulaselectoraalaposicióndela izquierdaodeladerechaparausarlamáquina.
Posicióndebloqueo/puntomuerto
Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia fuera,desdelaposicióncentralalaposiciónde BLOQUEO/PUNTOMUERTOantesdebajarsedela máquina(Figura25).Pongasiemprelaspalancasde controldemovimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTOcuandoparelamáquinaoantesdedejarla
desatendida.
Palancadelfrenode estacionamiento
Cadavezqueseapagaelmotor,accioneelfreno deestacionamientoparaevitarquelamáquinase desplaceaccidentalmente.
Accesorios/aperos
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios homologadosporToroquesepuedenutilizar conlamáquinaandepotenciaryaumentar susprestaciones.Póngaseencontactoconsu serviciotécnicoautorizadooconsudistribuidor Toroautorizado,obienvisitewww.Toro.compara
19
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel funcionamiento
uotrosdispositivosdeseguridadcolocados yencondicionesóptimasdefuncionamiento. Loscomponentesdelrecogehierbasestán sujetosadesgaste,dañosydeterioro,loque podríadejarexpuestaslaspiezasmóvileso permitirlaexpulsióndeobjetoshaciaelexterior. Compruebeconfrecuencialoscomponentes desgastadosodeterioradosysustitúyalospor piezasrecomendadasporelfabricantecuando seanecesario.
Seguridadantesdel funcionamiento
Seguridadengeneral
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesorios
yaperosnecesariospararealizareltrabajode maneracorrectaysegura.Utilicesolamentelos accesoriosyaperosaprobadosporToro.
Inspeccionelazonaenlaquevaautilizarelequipo
yretirecualquierpiedra,juguete,palo,alambre, huesouotroobjetoextraño,yaquepuedenser arrojadosointerferirconelfuncionamientodela máquinaypuedenproducirlesionespersonales aloperadoroaotraspersonas.
Lleveequiposdeprotecciónpersonaladecuados,
comogafasdeseguridad,calzadoresistentey antideslizanteyprotecciónauditiva.Sitieneel pelolargo,recójaseloyevitellevarprendaso joyassueltasquepuedanenredarseenlaspiezas enmovimiento.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonoros quesuperanlos85dBAeneloídodel operador,quepuedencausarpérdidas auditivasencasodeperiodosextendidos deexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasopera estamáquina.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos protectoresdeseguridadestáninstaladosyque funcionancorrectamente.Nooperelamáquinasi nofuncionancorrectamente.
Seguridad–Combustible
Extremelasprecaucionesalmanejarcombustible.
PELIGRO
Endeterminadascondicioneselcombustible esextremadamenteinamableysusvapores sonexplosivos.
Unincendiooexplosiónprovocadaporel combustiblepuedecausarlequemadurasa ustedyaotraspersonas,yprovocardaños materiales.
Lleneeldepósitodecombustibleen elexteriorsobreterrenollano,enuna zonaabiertayconelmotorfrío.Limpie cualquiercombustiblederramado.
Nollenenivacíenuncaeldepósitode combustibledentrodeunedicioodeun remolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósito decombustible.Lleneeldepósitode combustiblehastalaparteinferiordel cuellodellenado.Elespaciovacíoen eldepósitopermitiráladilatacióndel combustible.Sisellenademasiado, puedehaberfugasdecombustible,o puededañarseelmotoroelsistemade emisiones.
Nofumenuncamientrasmanejael combustible,yaléjesedellamas desnudasolugaresdondelosvaporesdel combustiblepuedenincendiarseconuna chispa.
Noutiliceelcortacéspedsiseencuentranotras
personas,especialmenteniños,oanimalesenlas inmediaciones.Parelamáquinaylosaccesorios sialguienentraenlazona.
Noutilicelamáquinasinelsistemacompleto
derecogidadehierba,eldeectordedescarga
20
Almaceneelcombustibleenunrecipiente homologadoymanténgalofueradel alcancedelosniños.
Añadaelcombustibleantesdearrancar elmotor.Noretirenuncaeltapón deldepósitodecombustibleniañada combustiblesielmotorestáen funcionamientoosielmotorestácaliente.
Sisederramaelcombustible,nointente arrancarelmotor.Aléjesedeláreadel derrameyevitegenerarcualquierfuente deigniciónhastaquesehayandisipado losvaporesdelcombustible.
ADVERTENCIA
Elcombustibleesdañinoomortalsies ingerido.Laexposiciónalargoplazo asusvaporeshaproducidocánceren animalesdelaboratorio.Elnotomarlas precaucionesdebidaspuedecausarlesiones oenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelos vapores.
Noacerquelacaraalaboquillaoalaboca dellenadodelosdepósitosorecipientes degasolina.
Noutilicelamáquinaamenosque elsistemadeescapecompletoesté correctamentecolocadoyenbuenas condicionesdefuncionamiento.
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteel repostaje,puedeproducirseunadescargade electricidadestáticaconchispaquepuede prenderlosvaporesdelcombustible.Un incendioounaexplosiónprovocadaporel combustiblepuedecausarlequemadurasa ustedyaotraspersonas,yprovocardaños materiales.
Coloquesiemprelosrecipientesde combustibleenelsuelo,lejosdelvehículo, antesderepostar.
Nollenelosrecipientesdecombustible dentrodeunvehículo,camiónoremolque, yaquelasalfombrasolosrevestimientos deplásticodelinteriordelosremolques podríanaislarelrecipienteyretrasarla pérdidadelacargaestática.
Cuandoseaposible,retireelequipoa repostardelcamiónoremolqueyreposte conlasruedasdelequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequipo sobreelcamiónoremolquedesdeun recipienteportátil,envezdeusarun surtidordecombustible.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor, mantengalaboquillaencontactoconel bordedeldepósitodecombustibleola aberturadelrecipienteentodomomento hastaqueterminederepostar.Noutilice dispositivosquemantenganabiertala boquilla.
Mantengalagasolinaalejadadelosojos ydelapiel.
Nohagasifónnuncautilizandolaboca.
CUIDADO
Laventilacióndeldepósitodecombustible seencuentrasituadadentrodeltubodela barraantivuelco.Siseretiraomodicala barraantivuelcopodríanproducirsefugas decombustibleeinfringirselasnormativas sobreemisiones.
Noretirelabarraantivuelco.
Nosuelde,perforenimodiquedeningún modolabarraantivuelco.
Paraevitarincendios:
Mantengaelmotoryeláreadelmismosinrestos
dehierba,hojas,excesodegrasaoaceiteyotros residuosquepuedenacumularseenestasáreas.
Limpielosderramesdeaceiteycombustibley
retirelosresiduosmojadosconcombustible.
Espereaqueseenfríelamáquinaantesde
guardarlaenunrecintocerrado.Nolaguarde cercadellamasoenáreascerradasenlasque seencuentrenllamaspilotooelectrodomésticos decalor.
Realizacióndel mantenimientodiario
Antesdearrancarlamáquinacadadía,realicelos procedimientosdiariosindicadosenMantenimiento
(página42).
21
Cómoañadircombustible
Combustiblerecomendado
Elmotorfuncionaconcombustiblediésellimpio yfresco,conoctanajemínimode40.Compre elcombustibleencantidadesquepuedanser consumidasen30díasparaasegurarsedequeel combustibleesnuevo.
Utilicecombustiblediéseltipoverano(Nº2-D)en temperaturassuperioresa-7°Cytipoinvierno(Nº1-D omezcladeNº1-D/2-D)entemperaturasinferiores a-7°C.Elusodecombustiblediéseltipoinvierno atemperaturasinferioresproporcionaunpuntode igniciónypuntodeujomásbajos,loquefacilita elarranqueyreducelaposibilidaddeseparación químicadelcombustibledebidoalastemperaturas másbajas(aparicióndecera,quepuedeobstruirlos ltros).
Elusodecombustiblediéseltipoveranoporencima delos-7°Ccontribuyeaextenderlavidadelos componentesdelabomba.
Importante:Noutilicequerosenoogasolinaen
lugardecombustiblediésel.Elincumplimientode estaprecaucióndañaráelmotor.
2.Accioneelfrenodeestacionamiento.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode combustible.
5.Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparte inferiordelcuellodellenado(Figura8).
Nota:Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Elespaciovacíoeneldepósito permitiráladilatacióndelagasolina.
Preparadoparabiodiésel
Estamáquinapuedeempleartambiénuncombustible mezcladodebiodiéseldehastaB20(20%biodiésel, 80%petrodiésel).Lapartedepetrodiéseldeberáser bajaomuybajaenazufre.
Tomelassiguientesprecauciones:
Laporcióndebiodiéseldelcombustibledebe
cumplirlaespecicaciónASTMD6751oEN14214.
Lacomposicióndelcombustiblemezcladodeberá
cumplirconASTMD975oEN590.
Lassuperciespintadaspodríansufrirdañospor
lasmezclasdebiodiésel.
UtiliceB5(contenidodebiodiéseldel5%)o
mezclasmenorescuandohacefrío.
Vigilelosretenes,lasmanguerasylasjuntas
queesténencontactoconelcombustibleporque puedendegradarseconeltiempo.
Esprevisiblelaobturacióndelltrodelcombustible
duranteuntiempotraspasarsealasmezclasde biodiésel.
Póngaseencontactoconsudistribuidorsidesea
másinformaciónacercadelbiodiésel.
Cómollenareldepósitode combustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
g027726
Figura8
Cómocambiardeundepósitode combustiblealotro
Importante:Nodejequelamáquinasequede
sincombustible,porqueestopuededañarla máquina.
Laválvulaselectoradecombustibleestásituada detrásdelladoizquierdodelasiento.
Lamáquinadisponede2depósitosdecombustible, unoenelladoizquierdoyunoenelladoderecho. Cadadepósitoestáconectadoalaválvulaselectora
22
decombustible.Desdeallí,untubodecombustible comúnvaalmotor(Figura9).
Parautilizareldepósitodecombustibledellado izquierdo,girelaválvulaselectoradecombustibleala izquierda.Parautilizareldepósitodecombustibledel ladoderecho,girelaválvulaselectoradecombustible aladerecha(Figura9).
Usodelsistemade protecciónantivuelco (ROPS)
ADVERTENCIA
Cierrelaválvulaselectoradecombustibleantesde transportaroalmacenarlamáquina.
Figura9
1.Depósitodecombustible izquierdo
2.Válvulaselectorade combustible
Paraevitarlesionesolamuerteencasode unvuelco,mantengalabarraantivuelcoen posicióntotalmenteelevadaybloqueada,y utiliceelcinturóndeseguridad.
Asegúresedequeelasientoestásujetoala máquina.
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandola barraantivuelcoestábajada.
Bajelabarraantivuelcoúnicamente cuandoseaimprescindible.
Nouseelcinturóndeseguridadsilabarra antivuelcoestábajada.
Conduzcalentamenteyconcuidado.
Elevelabarraantivuelcotanprontocomo hayaespaciosuciente.
Compruebecuidadosamentequehay espaciosucienteantesdeconducir
g000962
pordebajodecualquierobjetoenalto (porejemplo,ramas,portales,cables eléctricos)ynoentreencontactocon ellos.
Rodajedeunamáquina nueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlas carcasasylossistemasdepropulsióndelos cortacéspedesesmayorcuandoéstossonnuevos, loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor.Las máquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede 40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayel mejorrendimiento.
Bajadadelabarraantivuelco
Importante:Bajelabarraantivuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
1.Retirelaschavetasyretirelosdospasadores (Figura11).
2.Bajelabarraanti-vuelco(Figura10).
Nota:Haydosposicionesdebajada;consulte
Figura10.
3.Instalelosdospasadoresysujételosconlas chavetas(Figura11).
23
Figura10
g004954
1.Posicióndebajada completa
2.Posicióndebajadaconel ensacadorinstalado
Importante:Asegúresedesujetarlaparte
traseradelasientoconelcierredelasiento.
Elevacióndelabarraantivuelco
Importante:Utilicesiempreelcinturónde
seguridadcuandolabarraantivuelcoestáenla posiciónelevada.
1.Retirelaschavetasyretirelosdospasadores (Figura11).
2.Elevelabarraanti-vuelcoalaposiciónvertical, instalelosdospasadoresysujételosconlas chavetas(Figura11).
Figura11
1.Barraantivuelco3.Pasador
2.Posicióndeelevada
4.Chaveta
Usodelsistemade interruptoresdeseguridad
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadson desconectadosoestándañados,lamáquina podríaponerseenmarchainesperadamente, causandolesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresde seguridad.
g004955
Compruebelaoperacióndelos interruptoresdeseguridadcadadía,y sustituyacualquierinterruptordañado antesdeoperarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresde seguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,a menosque:
Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)está
desengranado.
Laspalancasdecontroldemovimientoesténen
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
24
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadtambién estádiseñadoparadetenerelmotorcuandose muevanlaspalancasdecontroldetraccióndesde laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTOconelfreno deestacionamientoaccionado,osiselevantadel asientocuandolaTDFestáengranada.
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Ahora arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha, quiteelfrenodeestacionamiento,accione elmandodecontroldelascuchillas(TDF)y levánteseunpocodelasiento;elmotordebe apagarse.
Elcontadordehorastieneunaseriedeindicadores queindicansielcomponentedeseguridadestáen laposicióncorrecta.Sielcomponenteestáenla posicióncorrecta,semuestraunindicadorenla pantalla.
Figura12
1.Losindicadoresaparecencuandoloscomponentesdel sistemadeseguridadestánenlaposicióncorrecta.
Comprobacióndelsistemade interruptoresdeseguridad
4.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode estacionamiento,muevaelmandodecontrolde lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva laspalancasdecontroldemovimientoala posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Ahora arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha, pongacualquieradelaspalancasdecontrol demovimientoenposicióncentralymuévala (haciaadelanteohaciaatrás);elmotordebe apagarse.Repitaconlaotrapalancadecontrol.
5.Siénteseenelasiento,quiteelfrenode estacionamiento,muevaelmandodecontrolde lascuchillas(TDF)aDESCONECTADOymueva laspalancasdecontroldemovimientoala posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Intente
g009612
arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhacia atrás.Coloqueelasientoenlaposiciónquele permitacontrolarmejorlamáquinayenlaqueesté máscómodo(Figura13).
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad cadavezquevayaatrabajarconlamáquina. Sielsistemanofuncionadelaformaquese describeacontinuación,póngaseencontactocon unServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,accioneelfreno deestacionamientoymuevaelmandode controldelascuchillas(TDF)alaposiciónde ENGRANADO.Intentearrancarelmotor;elmotor nodebearrancar.
2.Siénteseenelasiento,accioneelfreno deestacionamientoymuevaelmandode controldelascuchillas(TDF)alaposición deDESENGRANADO.Muevacualquieradelas palancasdecontroldemovimientofueradela posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Intente arrancarelmotor;elmotornodebearrancar. Repitaconlaotrapalancadecontrol.
3.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode estacionamiento,muevaelmandodecontrolde lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva laspalancasdecontroldemovimientoala
g019754
Figura13
Desenganchedelasiento
1.Muevaelasientolomáximoposiblehaciaatrás.
Nota:Estoevitainterferenciasallevantarel
asiento.
2.Empujehaciaatráselenganchedelasiento paradesengancharéste.
3.Levanteelasiento(Figura14).
Nota:Estolepermitiráaccederalapartedela
máquinaquequedapordebajodelasiento.
25
Duranteel funcionamiento
Seguridadduranteel funcionamiento
Seguridadengeneral
Figura14
1.Enganchedelasiento3.Asiento
2.T apóndecombustible
Cómoajustarlasuspensión delasiento
Elasientopuedeajustarseparaquelaconducción seamássuaveycómoda.Coloqueelasientoenla posiciónmáscómodaparausted.
Paraajustarlo,gireelpomosituadoenlaparte delanteraencualquiersentidohastaencontrarla posiciónmáscómoda(Figura15).
g000950
Eloperadordebeprestartodasuatenciónalutilizar lamáquina.Norealiceningunaactividadquegenere distracciones,delocontrariopuedenproducirse lesionesodañosenlapropiedad.
ADVERTENCIA
Laspiezasdelmotor,enespecialel silenciador,alcanzantemperaturasextremas. Sepuedenproducirquemadurasgravespor contactoylosresiduos,comolashojas,la hierba,lamaleza,etc.,puedenincendiarse.
Dejequelaspiezasdelmotor,sobretodo elsilenciador,seenfríenantesdetocarlos.
Retirelosresiduosacumuladosdel silenciadorydeláreadelmotor.
ADVERTENCIA
Losgasesdeescapedelmotorcontienen monóxidodecarbonoqueesunveneno inodoroquepuedematarle.
1.Pomodelasuspensióndelasiento
Figura15
Nopongaenmarchaelmotoreninteriores oenunáreacerradaypequeñaenlaque puedanacumularsevaporespeligrososde monóxidodecarbono.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsablede,losaccidentesolesionessufridos
g019768
porélmismo,oporotraspersonasobienes.
Estecortacéspedsehadiseñadosoloparaun
operador.Notransporteapasajerosymantenga aotraspersonasalejadasdelamáquinadurante eluso.
Noutilicelamáquinabajolosefectosdelalcoholo
delasdrogas.
Utilicelamáquinasiemprededíaoconunabuena
iluminaciónarticial.
Losrayospuedencausargraveslesioneso
inclusolamuerte.Sisevenrelámpagosorayoso seoyentruenosenlazona,noutilicelamáquina; busqueunlugardonderesguardarse.
Extremelasprecaucionesaltrabajarcon
accesoriosoaperos,talescomolossistemas
26
derecogidadehierba.Éstospuedencambiar laestabilidaddelamáquinaycausarpérdidas decontrol.Sigalasinstruccionessobrelos contrapesos,siesnecesario.
Manténgasealejadodebaches,surcos,
montículos,rocasuotrospeligrosocultos.T enga cuidadoalacercarseaesquinasciegas,arbustos, árboles,hierbaaltauotrosobjetosquepuedan ocultarobstáculosodicultarlavisión.Elterreno irregularpodríahacervolcarlamáquinaohacer queeloperadorperdieraelequilibrio.
Asegúresedequetodaslastransmisiones
estánenpuntomuertoyqueelfrenodemano estápuestoantesdearrancarelmotor.Utilice siemprecinturonesdeseguridadcuandolabarra antivuelcoestéenposiciónelevadaybloqueada.
Arranqueelmotorconcuidadosiguiendolas
instruccionesyconlospiesbienalejadosdelas cuchillas.
Noutilicenuncaelcortacéspedsilosprotectores,
lasdefensasolascubiertaspresentandaños. Coloquesiemprelasdefensas,losprotectores,los interruptoresyotrosdispositivosymanténgalos encondicionesóptimasdefuncionamiento.
Manténgasealejadodelconductodedescargaen
todomomento.Noutilicenuncaelcortacésped conlatapadedescargaelevada,retiradao alterada,amenosquesehayacolocadoun sistemaderecogidadehierbaounkitdemulching quefuncionecorrectamente.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.Siesposible,norealice ajustesmientraselmotorestáfuncionando.
ADVERTENCIA
Lasmanos,lospies,lasprendasdevestir olosaccesoriossepuedenenredarenlas piezasgiratorias.Elcontactoconpiezas giratoriaspuedeproducirunaamputación traumáticaocortesgraves.
–Noutilicelamáquinasinprotectores,
defensasydispositivosdeseguridado sinofuncionancorrectamente.
–Mantengalasmanos,lospies,el
cabello,lasjoyasolasprendasalejados delaspiezasgiratorias.
Nuncalevantelacarcasaconlascuchillasen
funcionamiento.
Estéatentoalarutadedescargadelcortacésped
ymantengaladescargaalejadadeotras personas.Eviteladescargadematerialcontra unapareduobstrucción,yaqueelmaterialpodría rebotarhaciaeloperador.Parelascuchillas,
reduzcalavelocidadytengacuidadoalcruzar superciesquenoseandehierbayaltransportar elcortacéspedhaciaydesdelazonaasegar.
Estéalerta,vayamásdespacioyextremelas
precaucionesenlosgiros.Miredetrásyallado antesdecambiardedirección.Nocorteelcésped enmarchaatrásamenosqueseaabsolutamente necesario.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Apagueelmotoryespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimiento.
Antesdeinspeccionar,limpiarohacer
mantenimientoenelcortacésped.
Trasgolpearunobjetoextrañoosise
produceunavibraciónanormal,inspeccioneel cortacéspedyreparecualquierdañoantesde
volveraarrancaryutilizarelcortacésped. –Antesdelimpiaratascos. –Siemprequedejeelcortacéspedsin
supervisar.Nodejelamáquinadesatendida
mientrasestéfuncionando.
Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
Antesderepostar. –Antesdevaciarelrecogedor. –Antesdeajustarlaaltura.
Puedenocurriraccidentestrágicossieloperador
noestáalertaalapresenciadeniños.Amenudo losniñossesientenatraídosporlamáquinayla actividaddesegar.Nosuponganuncaquelos niñosvanapermanecerenelúltimolugarenque losvio.
Mantengaalosniñosalejadosdelazona
desiegaybajolasupervisióndeunadulto
responsablequenoseaeloperador. –Manténgasealertayparelamáquinasientran
niñosenlazona. –Antesdeirhaciaatrásymientrasvahacia
atrásoalcambiardedirección,mirehacia
atrás,haciaabajoydeladoaladoporsi
hubieraniñospequeños. –Nuncapermitaalosniñosutilizarlamáquina. –Notransporteaniños,nisiquieraconlas
cuchillasapagadas.Losniñospuedencaerse
ysufrirlesionesgravesointerferirconel
funcionamientosegurodelamáquina.Los
niñosquehayansubidoanteriormenteala
máquinapuedenaparecerderepenteenel
áreadesiegaparavolverasubirseypodrían
seratropelladosporlamáquina.
27
Seguridadenlaspendientes
Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos, quepuedencausarlesionesgravesolamuerte. Eloperadoresresponsabledelaseguridad cuandotrabajaenpendientes.Laconducción delamáquinaenpendientesrequiereextremar laprecaución.Antesdeutilizarlamáquinaen pendientes,eloperadordebe:
Leaycomprendalasinstruccionessobre
pendientesdelmanualylasqueestán colocadasenlamáquina.
Utiliceunindicadordeánguloparadeterminar
lainclinaciónaproximadadelazona.
Noutilicelamáquinanuncaenpendientesde
másde15grados.
Evalúelascondicionesdellugardetrabajo
paradeterminarsiessegurotrabajaren lapendienteconlamáquina.Utiliceel sentidocomúnyelbuenjuicioalrealizareste evaluación.Cualquiercambioqueseproduzca enelterreno,comoporejemplouncambiode humedad,puedeafectarrápidamentealuso delamáquinaenunapendiente.
Identiquecualquierobstáculosituadoenlabase
delapendiente.Noutilicelamáquinacercade terraplenes,fosas,taludes,aguauotrospeligros. Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna ruedapasaporelbordedeunterraplénofosa,o sisesocavauntalud.Mantengaunadistancia prudente(eldobledelaanchuradelamáquina) entrelamáquinaycualquierpeligro.Utiliceuna máquinademanillarounadesbrozadoramanual parasegarlahierbaenestaszonas.
g221745
Figura16
1.Zonasegura–utilicelamáquinaaquíenpendientesde menosde15grados
2.Zonadepeligro–utiliceuncortacéspeddirigidoy/ouna desbrozadoramanualenpendientesdemásde15grados
3.Agua
4.W=anchuradelamáquina
5.Mantengaunadistanciaprudente(eldobledelaanchura delamáquina)entrelamáquinaycualquierpeligro.
Evitearrancar,pararogirarlamáquinaen
pendientes.Evitehacercambiosbruscosde velocidadodedirección;girepocoapoco,ya bajavelocidad.
Noutilicelamáquinaencondicionesquepuedan
comprometerlatracción,ladirecciónola estabilidaddelamáquina.Tengaencuentaque elusodelamáquinaenhierbahúmeda,através dependientesoenpendientesdescendentes puedehacerquelamáquinapierdatracción.La transferenciadepesoalasruedasdelanteras puedehacerquepatinenlasruedas,conpérdida defrenadoydecontroldedirección.Lamáquina puededeslizarseinclusoconlasruedasmotrices inmovilizadas.
Retireoseñaleobstáculoscomoterraplenes,
baches,surcos,montículos,rocasuotrospeligros ocultos.Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos. Unterrenoirregularpodríahacervolcarla máquina.
Extremelasprecaucionesaltrabajarcon
accesoriosoaperos,talescomolossistemas derecogidadehierba.Éstospuedencambiar laestabilidaddelamáquinaycausarpérdidas decontrol.Sigalasinstruccionessobrelos contrapesos.
Siesposible,mantengalacarcasabajadaalsuelo
mientrastrabajeenpendientes.Laelevacióndela
28
Loading...
+ 64 hidden pages