Toro 72264TE Operator's Manual [pl]

FormNo.3436-672RevA
KosiarkisamojezdnezseriiZ Master
®
Professional7000
zjednostkątnącąTURBOFORCE szerokości132cmlub152cm
Modelnr72264TE—Numerseryjny406427909iwyższe Modelnr72265TE—Numerseryjny406427926iwyższe Modelnr72279TE—Numerseryjny406397919iwyższe
®
o
Zarejestrujproduktpodadresemwww.T oro.com. Tłumaczenieoryginału(PL)
*3436-672*A
Niniejszeurządzeniejestzgodnezewszystkimi obowiązującymidyrektywamiUniiEuropejskiej; szczegółoweinformacjezamieszczonesąw odpowiedniejdeklaracjizgodności,woddzielnym arkuszu.
Momentobrotowynawalelubmomentużyteczny:
Momentobrotowynawalesilnikalubmoment użytecznysilnikazostałwyznaczonylaboratoryjnie przezproducentasilnika,zgodniezwytycznymi StowarzyszeniaInżynierówMotoryzacji(SAE)J1940 lubJ2723.Rzeczywistymomentobrotowysilnika wkosiarcetejklasymożebyćznacznieniższyz powodujejdostosowaniadowymagańdotyczących bezpieczeństwa,emisjiorazeksploatacji.Można jeznaleźćwdołączonejdomaszynydokumentacji producentasilnika.
Możnajeznaleźćwdołączonejdomaszyny dokumentacjiproducentasilnika.
Wprowadzenie
Tasamojezdnakosiarkazobrotowymiostrzami jestprzeznaczonadoużytkuprofesjonalnego. Przeznaczonajestprzedewszystkimdokoszenia trawynadobrzeutrzymanychtrawnikachprywatnych lubkomercyjnych.Używanieproduktuwcelach niezgodnychzjegoprzeznaczeniemmożeokazaćsię niebezpiecznedlaoperatoraiosóbpostronnych.
g248729
Rysunek1
1.Lokalizacjamodeluinumeruseryjnego
Modelnr
Numerseryjny
Wniniejszejinstrukcjiwystępują2słowapodkreślające wagęinformacji.Ważnezwracauwagęnaszczególne informacjetechniczne,aUwagapodkreślainformacje ogólne,wymagająceszczególnejuwagi.
Przeczytajuważnieponiższeinformacje,aby poznaćzasadywłaściwejobsługiikonserwacji urządzenia,nieuszkodzićgoiuniknąćobrażeń ciała.Odpowiedzialnośćzaprawidłoweibezpieczne użytkowanieproduktuspoczywanaT obie.
Odwiedźwww.T oro.comwkwestiachdotyczących materiałówszkoleniowychzzakresubezpieczeństwa orazeksploatacjiproduktu,informacjinatemat akcesoriów,pomocywznalezieniuautoryzowanego sprzedawcylubrejestracjiurządzenia.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęści Torolubuzyskaćdodatkoweinformacje,skontaktuj sięzprzedstawicielemautoryzowanegoserwisulub biuremobsługiklientarmyT oro,atakżeprzygotuj numermodeluinumerseryjnyurządzenia.Rysunek
1przedstawiapołożenienumerumodeluinumeru
seryjnegonaprodukcie.Zapiszjewprzewidzianym natomiejscu.
Ważne:UrządzeniemmobilnymzeskanujkodQR
(jeśliwystępuje)natabliczceznumeremseryjnym, abyuzyskaćinformacjeogwarancji,częściach zamiennychiinnychkwestiachzwiązanychz produktem.
Spistreści
Bezpieczeństwo........................................................4
Symbolostrzegawczy.........................................4
Ogólnezasadybezpieczeństwa.........................4
Wskaźniknachyleniaterenu..............................5
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze.................6
Przeglądproduktu...................................................16
Elementysterowania.......................................16
BeforeOperation.................................................18
Bezpieczeństwoprzedrozpoczęciem
pracy.............................................................18
Wykonywaniecodziennychczynności
konserwacyjnych..........................................20
Uzupełnianiepaliwa..........................................20
Docieranienowejmaszyny...............................21
Używanieukładuzabezpieczającegoprzed
przewróceniem(ROPS)................................22
Używanieukładublokadbezpieczeń-
stwa..............................................................23
Ustawianiefotela..............................................24
Odblokowaniefotela.........................................24
Zmianazawieszeniafotela...............................24
BeforeOperation.................................................24
©2019—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Napiszdonaspodadreswww.Toro.com.
2
WydrukowanowStanachZjednoczonych
Wszelkieprawazastrzeżone
Bezpieczeństwowczasiepracy........................24
Obsługahamulcapostojowego.........................27
Używanieprzełącznikasterowaniaostrzem
kosiarki(PTO)...............................................28
Obsługaprzepustnicy.......................................28
Uruchamianiesilnikaprzynormalnej
pogodzie.......................................................28
Uruchamianiesilnikaprzyniskiej
temperaturze(poniżej-5°C)..........................29
Zatrzymywaniesilnika......................................29
Używaniedźwignisterowaniajazdą..................30
Kierowaniemaszyną........................................30
Korzystaniezwyrzutubocznego.......................31
Regulacjawysokościcięcia..............................32
Ustawianierolekzapobiegającychzdzieraniu
darni..............................................................32
Regulacjapłóz..................................................33
Regulacjapokrętłaprzegrody
przepływu......................................................34
Ustawianieprzegrodyprzepływu......................34
Pracazczujnikiemprzegrzania........................35
Radyzwiązanezposługiwaniemsię
urządzeniem................................................36
AfterOperation....................................................36
Bezpieczeństwoposkończonejpracy..............36
Używaniezaworuodcięciapaliwa.....................37
Ręcznepchaniemaszyny.................................37
Transportowaniemaszyny................................37
Konserwacja...........................................................40
Zasadybezpieczeństwapodczas
konserwacji...................................................40
Zalecanyharmonogramkonserwacji...................42
Przedwykonaniemkonserwacji...........................43
KorzystaniezpodporyZStand
.......................43
Zwalnianieosłonyjednostkitnącej....................45
Demontażosłonyblaszanej..............................45
Smarowanie........................................................45
Smarowaniemaszyny......................................45
Podawanielekkiegoolejulubsmarowanie
natryskowe....................................................46
Smarowaniepodwoziakosiarkiikół
pasowychluźnych.........................................46
Smarowanieosiprzegubówkół
samonastawnych..........................................47
Smarowaniepiastkółsamonastawnych...........48
Konserwacjasilnika.............................................49
Bezpieczeństwoobsługisilnika........................49
Konserwacjaoczyszczaczapowietrza..............49
Wymianaolejusilnikowego...............................50
Konserwacjaukładupaliwowego.........................54
Serwisowanieltrapaliwaiseparatora
wody.............................................................54
Konserwacjazbiornikapaliwa...........................55
Konserwacjainstalacjielektrycznej.....................56
Bezpieczeństwoobsługiukładu
elektrycznego................................................56
Konserwacjaakumulatora................................56
Konserwacjabezpieczników.............................58
Konserwacjaukładunapędowego.......................58
Sprawdzaniepasabezpieczeństwa..................58
Regulacjaukładujezdnego...............................58
Sprawdzanieciśnieniawoponach....................59
Sprawdzenienakrętekmocujących
kół.................................................................59
Dokręcanienakrętkikoronowejpiasty
koła...............................................................59
Regulacjałożysksamonastawnych..................59
Serwisowanieprzekładni..................................60
Regulacjasprzęgłaelektrycznego....................61
Konserwacjaukładuchłodzenia..........................62
Sprawdzeniepoziomucieczychłodzącej
silnik..............................................................62
Czyszczeniechłodnicyolejuhydraulicznego
iosłonychłodnicy..........................................63
Wymianapłynuchłodzącegosilnika.................63
Konserwacjahamulców.......................................64
Regulacjahamulcapostojowego......................64
Konserwacjapaskównapędowych......................64
Kontrolapasków...............................................64
Wymianapaskakosiarki...................................64
WymianapaskanapęduPTO...........................66
Wymianapaskanapędowegopompy...............67
Wymianainapinaniepaskaalternatora............68
Konserwacjaelementówsterowania...................69
Regulacjapołożenianeutralnegouchwytu
sterującego...................................................69
Konserwacjainstalacjihydraulicznej...................71
Bezpieczeństwoobsługiukładu
hydraulicznego..............................................71
Specykacjaolejuhydraulicznego....................71
Sprawdzaniepoziomupłynuhydraulicz-
nego..............................................................71
Wymianapłynuhydraulicznegoiltra...............71
Odpowietrzaniemukładuhydraulicz-
nego..............................................................72
Ustawianiepołożenianeutralnegopompy
hydraulicznej.................................................73
Konserwacjapodwoziakosiarki...........................75
Zachowaniebezpieczeństwawprzypadku
postępowaniazostrzami...............................75
Konserwacjaostrzytnących.............................75
Poziomowaniepodwoziatnącegow3
położeniach...................................................78
Wymianadeektoratrawy................................80
Czyszczenie........................................................81
Czyszczenieczęścispodniejkosiarki
Podwozietnące............................................81
Utylizacjaodpadków.........................................81
Przechowywanie.....................................................82
Bezpieczeństwoprzyprzechowywaniu.............82
Czyszczenieiprzechowywanie........................82
Rozwiązywanieproblemów.....................................83
Schematy................................................................86
3
Bezpieczeństwo
Ogólnezasady
Maszynazostałazaprojektowanazgodnieznormą ENISO5395:2013.
Symbolostrzegawczy
Symbolostrzegawczy(Rysunek2)jestużywany zarównowniniejszejinstrukcji,jakinamaszynie,w celuzwróceniauwaginaistotnezaleceniadotyczące bezpieczeństwa,którychnależyprzestrzegać,aby unikaćwypadków.
Znaczenietegosymbolujestnastępujące:
UWAGA!ZACHOWAJOSTROŻNOŚĆ!TWOJE BEZPIECZEŃSTWOJESTZAGROŻONE!
Rysunek2
Symbolostrzegawczy
Symbolostrzegawczypojawiasięnadinformacjami, któreostrzegająoniebezpiecznychczynnościach lubsytuacjachiktórymtowarzyszysłowo
NIEBEZPIECZEŃSTWO,OSTRZEŻENIElub PRZESTROGA.
NIEBEZPIECZEŃSTWO:Informujeobezpośredniej
sytuacjiniebezpiecznej,która,jeżeliniedasięjej uniknąć,będzieskutkowaćśmierciąlubpoważnymi obrażeniamiciała.
OSTRZEŻENIE:Informujeosytuacjipotencjalnie niebezpiecznej,która,jeżeliniedasięjejuniknąć, możeskutkowaćśmierciąlubpoważnymiobrażeniami ciała.
bezpieczeństwa
Niniejszamaszynamożeobciąćdłonielubstopyoraz wyrzucaćprzedmioty.FirmaT orozaprojektowałai przetestowałatękosiarkę,abyzapewnićnależyte bezpieczeństwoeksploatacji.Nieprzestrzeganie instrukcjidotyczącychbezpieczeństwamożejednak prowadzićdoobrażeńciałalubśmierci.
Należyprzeczytaćzezrozumieniemwszystkie
instrukcjeiostrzeżeniaznajdującesięwinstrukcji obsługiiinnychmateriałachszkoleniowychorazna maszynie,silnikuiosprzęcie.Wszyscyoperatorzy imechanicypowinnizostałodpowiednio przeszkoleni.Jeślioperatorlubmechanikniejest wstaniesamodzielniezapoznaćsięzinstrukcją, właścicielmaszynymaobowiązekzapoznaniago ztreściąinstrukcji.Instrukcjewinnychwersjach językowychmożnaznaleźćnanaszejwitrynie
g000502
internetowej.
Maszynęmogąobsługiwaćtylkoprzeszkoleni,
odpowiedzialniisprawnizycznieoperatorzy, którzyznajązasadyjejbezpiecznejeksploatacji, elementysterowaniaorazznakiiinstrukcje dotyczącebezpieczeństwa.Użytkowanielub serwisowaniesprzętuprzezdziecilubosoby nieprzeszkolonejestzabronione.Przepisylokalne mogąograniczaćwiekoperatora.
Pałąkmusizawszeznajdowaćsięwuniesionym,
zablokowanympołożeniu,apasbezpieczeństwa musibyćzapięty.
Nieużywajmaszynywpobliżustromych
zboczy,rowów,nasypów,wodyiinnychmiejsc niebezpiecznychoraznazboczachonachyleniu przekraczającym15stopni.
Niezbliżaćdłonianistópdoruchomychczęści
maszyny.
PRZESTROGA:Informujeosytuacjipotencjalnie niebezpiecznej,która,jeżeliniedasięjejuniknąć, możeskutkowaćumiarkowanymilubniewielkimi obrażeniamiciała.
Wniniejszejinstrukcjiwystępujądwasłowa podkreślającewagęinformacji.Ważnezwraca uwagęnaszczególneinformacjetechniczne,a Uwagapodkreślainformacjeogólne,wymagające szczególnejuwagi.
Nigdynieużywajmaszyny,któramauszkodzone
zabezpieczenialubosłony.Zawszepilnuj, abyosłony,przełącznikiiinneurządzenia zabezpieczającebyłynaswoimmiejscuiw dobrymstanietechnicznym.
Przedserwisowaniem,dolewaniempaliwalub
odblokowywaniemtuneluwyrzutowegonależy zatrzymaćmaszynę,wyłączyćsilnikiwyjąć kluczyk.
4
Wskaźniknachyleniaterenu
Rysunek3
Tęstronęmożeszskopiowaćnawłasnyużytek.
1.Maksymalnenachylenie,pozwalającenabezpiecznąobsługęmaszynywynosi15stopni.Przedrozpoczęciempracyużyj załączonegowzornikakąta,abyokreślićkątnachylenia.Nienależyobsługiwaćmaszynynatereniepochyłymonachyleniu większymniż15stopni.Wzorniknależyzłożyćwzdłużodpowiedniejlinii,abydopasowaćdozalecanegozbocza.
2.Wyrównajtękrawędźzpowierzchniąpionową,drzewem,budynkiem,słupkiemogrodzeniowymitd.
3.Przykładokreśleniakątazboczaprzyzagiętejkrawędzi
5
g011841
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwaorazinstrukcjesąwyraźniewidocznedlaoperatorai znajdująsięwpobliżuwszystkichmiejscpotencjalnegozagrożenia.Uszkodzoneibrakujące etykietynależywymienić.
decalbatterysymbols
Symboleakumulatora
Naakumulatorzeumieszczonesąniektórelubwszystkiez
wymienionychponiżejsymbole.
1.Zagrożeniewybuchem.6.Niepozwalajosobom
2.Unikaćognia,otwartego płomienialubpalenia tytoniu
3.Zagrożenieoparzeniem substancjążrącąlub chemiczną
4.Stosujśrodkiochrony oczu.
5.PrzeczytajInstrukcję obsługi.
postronnymzbliżaćsiędo akumulatora.
7.Stosujśrodkiochrony oczu;gazywybuchowe mogąspowodowaćutratę wzrokuiinneobrażenia.
8.Kwasakumulatoramoże spowodowaćutratę wzrokulubpoważne oparzenia.
9.Należynatychmiast przemyćoczywodąi niezwłoczniezasięgnąć poradylekarza.
10.Zawieraołów,nie wyrzucać
decal93-7010
93-7010
1.Niebezpieczeństwowyrzucaniaprzedmiotów–należy pilnowaćabyosobypostronneniezbliżałysię.
2.Uwaganawyrzucaneprzedmioty,kosiarka–stosuj deektor.
3.Niebezpieczeństwoprzecięcia/odcięciarękilubnogi;ostrze kosiarki–niezbliżajsiędoczęściruchomych.
decal93-8069
93-8069
1.Gorącapowierzchnia/niebezpieczeństwooparzenia– utrzymujbezpiecznąodległośćodgorącejpowierzchni.
Oznaczenieproducenta
1.Wskazuje,żeostrzestanowiczęśćwyprodukowanąprzez producentamaszyny .
58-6520
1.Smar
decaloemmarkt
98-1977
decal98-1977
1.Ryzykowciągnięcia,pasek–zachowajodstępodczęści ruchomych.
decal98-4387
98-4387
decal58-6520
1.Ostrzeżenie–należystosowaćochronnikisłuchu.
6
Tylkomaszynyzwyrzutembocznym
131-1180
1.PrzeczytajInstrukcję obsługi.
2.Niska,lekkatrawa,susza4.Wysoka,gęstatrawa,
3.Nastawaworkowania
wilgoć
decal131-1180
decal107-3069
107-3069
1.Ostrzeżenie–opuszczonypałąkniezabezpieczaprzed przewróceniem.
2.Abyuniknąćobrażeńlubśmiercispowodowanej przewróceniem,utrzymujpałąkwuniesionymi zablokowanympołożeniuorazzapnijpasbezpieczeństwa. Opuszczajpałąktylko,gdyjesttoabsolutnieniezbędne, iniezapinajpasabezpieczeństwa,gdypałąkjest opuszczony.
3.Przeczytajinstrukcjęobsługi;jedźpowoliiostrożnie.
140-4356
1.Zawórpaliwa–zamknięty3.Zawórpaliwa–prawy zbiornik
2.Zawórpaliwa–lewy
zbiornik
decal140-4356
decal133-8062
133-8062
7
1.Wysokośćcięciawmilimetrach
decal107-3962
107-3962
1.Wysokośćcięciawmilimetrach
decal107-3961
107-3961
1.Niebezpieczeństwo
przecięcia/odcięcia kończyny,ostrzekosiarki –nienależyprzewozić pasażerów,aosoby postronnepowinnystać wbezpiecznejodległości.
2.Niebezpieczeństwo przecięcia/odcięciaręki lubnogi,ostrzekosiarki –przedrozpoczęciem czynnościserwisowych lubprzeprowadzeniem konserwacjiwyjmijkluczyk zapłonuiprzeczytaj instrukcje;trzymajsięz dalaodczęściruchomych.
decal107-3963
107-3963
3.Uwaganawyrzucane przedmioty–osoby postronneniepowinny zbliżaćsiędomaszyny; stosujdeektor.
4.Przeduruchomieniem silnikausuńtrawęi pozostałościzpaskai kółpasowychkosiarki,włóż kluczykiuruchomsilnik.
8
decal107-3964
107-3964
1.Ostrzeżenie–niewolnoobsługiwać maszyny,będącpodwpływemalkoholu lubśrodkówodurzających.
2.Ostrzeżenie–przeczytajinstrukcję obsługiiweźudziałwszkoleniu.
1.Odłącz
2.Załącz
3.Ostrzeżenie–przedopuszczeniem
5.PrzeczytajInstrukcjęobsługi. maszynyzaciągnijhamulecpostojowy, wyłączsilnikiwyjmijkluczyk.
4.Ostrzeżenie–należystosować ochronnikisłuchu.
decal107-7719
107-7719
1.Niebezpieczeństwoprzecięcia/odcięciakończyny, wentylatoriniebezpieczeństwowciągnięcia,pasek–nie należyzbliżaćsiędoczęściruchomych.
decal107-3968
2.Przeduruchomieniemsilnikausuńtrawęipozostałościz paskaikółpasowychkosiarki,włóżkluczykiuruchomsilnik.
107-3968
3.Hamulecpostojowy
107-3969
1.Ostrzeżenie–przeczytajinstrukcjęobsługi.
2.Ryzykozmiażdżenia,kosiarka–przedprzystąpieniemdo pracpodkosiarkąwłączhamulecpostojowy ,zatrzymaj silnikiwyjmijkluczyk.
decal107-3969
decal140-4358
140-4358
1.Poprowadzeniepaska2.PrzeczytajInstrukcję obsługi.
9
decal108-5981
108-5981
decal140-4359
140-4359
1.Poprowadzeniepaska2.Wysokośćkoszenia
1.PrzeczytajInstrukcję
2.Poprowadzeniepaska
obsługi.
110-0820
1.Wysoka
2.Wolno
3.Biegjałowy7.Zagrożeniewybuchem–wpobliżumaszynyniewolno
4.Dotyłu8.Abyodblokowaćnapęd,obróćzawórobejściowyojeden
5.Ostrzeżenie–przeczytajinstrukcjęobsługi.
6.Zagrożeniezatruciemipoparzeniemcieczążrącą/środkiem chemicznym–dzieciniemogązbliżaćsiędoakumulatora.
rozpalaćogniaanipalićpapierosów,trzymaćsięzdalaod otwartychpłomieniiunikaćiskier.
pełnyobrótwlewozapomocąklucza16mm.
decal110-0820
decal110-2067
110-2067
1.Przedprzystąpieniem doserwisowanialub konserwacjiwyjmijkluczyk
110-3852
2.Ciągłysygnałdźwiękowy oznacza,żesilniksię przegrzewa.
decal110-3852
iprzeczytajinstrukcje.
10
110-3853
1.Niebezpieczeństwo przecięcia/odcięcia kończyny,wentylator iniebezpieczeństwo wciągnięcia,pasek.
Tylkomaszynyzwyrzutemdotyłu
112-3858
1.PrzeczytajInstrukcję obsługi.
2.Przedwykonaniemprac obsługowychprzeczytaj Instrukcjęobsługi.
2.Przedprzystąpieniem doserwisowanialub konserwacjiwyjmijkluczyk zwłącznikakluczykowego iprzeczytajinstrukcje.
3.Przeddokonaniemzmiany wysokościkoszeniawyjmij kluczyk.
4.Ustawieniawysokości koszenia
decal110-3853
decal112-3858
115-4212
1.Poziomoleju hydraulicznego
2.Przeczytajinstrukcję obsługi.
3.Uwaga:niewolnodotykać
116–5610
1.Licznikgodzin4.Biegjałowy
2.Wałodbiorumocy(PTO)
3.Hamulecpostojowy6.Akumulator
5.Przełącznikobecności
decal115-4212
gorącychpowierzchni.
decal116-5610
operatora
112-9028
1.Ostrzeżenie–zachowajodległośćodczęściruchomych; wszystkiezabezpieczeniaiosłonymusząznajdowaćsięna swoimmiejscu.
114-9600
1.PrzeczytajInstrukcjęobsługi.
decal112-9028
decal114-9600
decal116-8283
116-8283
1.Ostrzeżenie–należyprzeczytaćinstrukcjęobsługi,gdzie znajdująsięinstrukcjedotyczącemomentudokręcania śruby/nakrętkiostrzywynoszącegood75do81N∙m.
11
Tylkomaszynyzwyrzutemdotyłu
decal117-3848
117-3848
1.Niebezpieczeństwowyrzucaniaprzedmiotów–należy pilnowaćabyosobypostronneniezbliżałysię.
2.Niebezpieczeństwostwarzaneprzezwyrzucaneprzedmioty, podniesionydeektor–zabraniasięeksploatacjikosiarki bezzałożonegodeektora,osłonywyrzutulubukładu zbieraniatrawy.
3.Niebezpieczeństwozranienia/utratyrękilubstopy spowodowanekontaktemzostrzemkosiarki–zachowaj bezpiecznąodległośćodczęściruchomych;nieusuwaj żadnychzabezpieczeńaniosłon.
121-7562
1.Naciśnij,abyuruchomić4.Przełącznikregulacji
2.Abyuzyskać więcejinformacjio podgrzaniusilnika przeduruchomieniem, przeczytaj dokładnieinstrukcję obsługi.
3.Wolno
prędkości
5.Szybko
decal121-7562
140-4360
1.Przekaźnikświecyżarowej3.Przekaźnikwentylatora
2.Przekaźnikuruchamiania
4.Temperatura
silnika
140-4361
1.Uruchomieniesilnika–30 A
2.Wentylator–50A5.Abyzapoznaćsięz
3.Sprzęgło–10A
4.Zasilanie–20A
informacjąnatemat bezpieczników,przeczytaj dokładnieinstrukcję obsługi.
decal140-4360
decal140-4361
126-2055
1.Nakrętkimocującekoładokręćzmomentem129N-m.
2.Nakrętkipiastykoładokręćzmomentem319N∙m.
3.Przedrozpoczęciemczynnościkonserwacyjnychprzeczytaj instrukcjęobsługi,sprawdźpoprawnośćdokręceniapo pierwszych100godzinachpracy,następniekontrolujco 500godzinpracy.
140-4357
1.Ostrzeżenie–przeczytaj Instrukcjęobsługi,aby uzyskaćinformacje oakumulatorze,nie wyrzucajakumulatora ołowiowego.
2.Uwaga–przeczytaj Instrukcjęobsługi,aby uzyskaćinformacjeo ładowaniuakumulatora.
decal126-2055
decal140-4357
12
Tylkomaszynyzwyrzutembocznym
decal127-0326
127-0326
1.Przeczytajinstrukcję obsługi.
2.Wysokośćkoszenia
3.Przedwykonaniemprac obsługowychwyjmij kluczykiprzeczytaj Instrukcjęobsługi.
13
decal132-0871
132-0871
Informacja:Maszynajestspełniawymaganiastandardowegobranżowegotestustabilnościwstatycznychtestachwzdłużnychi
poprzecznychprzymaksymalnymnachyleniuwskazanymnaetykiecie.Abyokreślić,czymaszynęmożnaobsługiwaćwwarunkach występującychdanegodniawdanymmiejscuzapoznajsięwinstrukcjamidotyczącymiobsługimaszynynazboczach,zawartymiw instrukcjiobsługiorazzwarunkami,wktórychmaszynajestobsługiwana.Zmianyterenowemogąskutkowaćzmianąkierunkuzbocza dlamaszyny.
1.Ostrzeżenie–przeczytajinstrukcjęobsługi,przed przystąpieniemdoeksploatacjimaszynywszyscyoperatorzy powinnizostaćprzeszkoleni,stosujochronęsłuchu.
2.Ryzykozranienia/amputacjidłoni–trzymajsięzdalado częściruchomych;wszystkiezabezpieczeniaiosłonymuszą znajdowaćsięnaswoimmiejscu.
3.Niebezpieczeństwowyrzucaniaprzedmiotów–należy pilnowaćabyosobypostronneniezbliżałysię.
4.Niebezpieczeństwoprzewrócenia–dozaładunkumaszyny naprzyczepęnieużywajdwóchpochylni,użyjpojedynczej pochylnioszerokościdostosowanejdomaszyny;używaj pochylnionachyleniuniewiększymniż15°;wjeżdżaj popochylnityłem(nabieguwstecznym)izjeżdżajzniej przodem.
5.Ryzykowypadku–niewolnoprzewozićpasażerów;podczas jazdydotyłunależypatrzećzasiebie.
6.Niebezpieczeństwoprzewrócenia–niekorzystajzmaszyny wpobliżustromychzboczyaninazboczachonachyleniu przekraczającym15°,jeździjniąniejjedyniewpoprzek zboczyonachyleniuponiżej15°.
14
Tylkomaszynyzwyrzutembocznym
Tylkomaszynyzwyrzutemdotyłu
1.Przedprzystąpieniem doczynności konserwacyjnych przeczytajinstrukcję obsługi.
2.Wyjmijkluczyk.
3.Olejhydrauliczny–Mobil 115W-50
4.Olejsilnikowy–SAE 10W-30
5.Ciśnieniewoponach– 0,90bara(13PSI)
6.Olejprzekładniowy–SAE 75W90
7.Co100godzin–wymieniaj olejsilnikowy
8.Co50godzin–sprawdzaj ciśnieniewogumieniu
9.Co100godzin–wymieniaj olejprzekładniowy
140-4362
10.Co25godzin–wymieniaj
11.Co200godzin–nasmaruj
12.Co25godzin–nasmaruj
13.Co40godzin–nasmaruj
14.Co500godzin–nasmaruj
15.Co400godzin–wymieniaj
16.Co250godzin–wymieniaj
17.Co25godzin–wymieniaj
18.Co500godzin–wymieniaj
płynchłodzącysilnika
ltrpaliwa
ltrpowietrza
olejhydrauliczny
olejhydrauliczny
decal140-4362
1.Przedprzystąpieniem doczynności konserwacyjnych przeczytajinstrukcję obsługi.
2.Wyjmijkluczyk.
3.Olejhydrauliczny–Mobil 115W-50
4.Olejsilnikowy–SAE 10W-30
5.Ciśnieniewoponach– 0,90bara(13PSI)
6.Olejprzekładniowy–SAE 75W90
7.Co100godzin–wymieniaj olejsilnikowy
8.Co50godzin–sprawdzaj ciśnieniewogumieniu
9.Co100godzin–wymieniaj olejprzekładniowy
decal140-4363
140-4363
10.Co25godzin–wymieniaj płynchłodzącysilnika
11.Co200godzin–nasmaruj
12.Co25godzin–nasmaruj
13.Co40godzin–nasmaruj
14.Co500godzin–nasmaruj
15.Co400godzin–wymieniaj ltrpaliwa
16.Co250godzin–wymieniaj ltrpowietrza
17.Co25godzin–wymieniaj olejhydrauliczny
18.Co500godzin–wymieniaj olejhydrauliczny
15
Przeglądproduktu
Maszynazwyrzutembocznym
1.Pedałpodnoszenia podwoziawcelu ustawieniawysokości cięcia
2.Blokadatransportowa7.Pasbezpieczeństwa
3.Dźwigniahamulca postojowego
4.Elementysterowania
5.Dźwigniakierowania
Rysunek4
6.Pałąk
8.Korekwlewupaliwa
9.Podwoziekosiarki
10.Kołosamonastawne
g019888
g020466
Rysunek5
Maszynazwyrzutemdotyłu
1.PodporaZStand
2.Dźwigniawysokości koszenia
3.Dźwigniakierowania8.Podwoziekosiarki
4.Pasbezpieczeństwa9.Kołosamonastawne
5.Pałąk
©
6.Korekwlewupaliwa(obie strony)
7.Dźwigniahamulca postojowego
Elementysterowania
Zanimuruchomiszsilnikirozpocznieszpracęz maszyną,zapoznajsięzewszystkimielementami sterowania.
16
Panelsterowania
g010363
Rysunek6
Licznikgodzin
Licznikgodzinrejestrujeliczbęgodzinpracysilnika. Licznikpracujepodczaspracysilnika.Korzystaj zewskazańlicznikadoplanowaniaregularnej konserwacji(Rysunek7).
1.Licznikgodzin6.Kontrolkaświecyżarowej
2.Przełącznikkluczykowy7.Kontrolkatemperatury
3.Zawórrozdzielczypaliwa8.Elementsterujący
4.Alarmdźwiękowy
5.Przełącznikświecy żarowej
silnika
przepustnicą
9.PrzełącznikPTO
Przełącznikzkluczykiem
Przełącznikkluczykowy,używanydouruchamiania iwyłączaniasilnika,matrzypozycje:WYŁĄCZENIE,
PRACAiROZRUCH.PatrzUruchamianiesilnikaprzy
normalnejpogodzie(Strona28).
Regulatorprzepustnicy
Dźwigniaprzepustnicysłużydosterowaniaprędkością obrotowąsilnika.Dźwignięmożnaustawićwdowolnej pozycjimiędzypołożeniemWOLNOaSZYBKO (Rysunek6).
Przełączniksterowaniaostrzem (wałodbiorumocy)
Rysunek7
1.Wskaźnikpoziomupaliwa (kreskowy)
2.Kontrolkaakumulatora5.Lampkakontrolnaniskiego
3.Licznikgodzin
4.Symboleblokad bezpieczeństwa
poziomupaliwa
Wskaźnikiblokadbezpieczeństwa
Nalicznikugodzinznajdująsięsymbole,które wskazują(symbolczarnegotrójkąta),żeskładnik blokującyjestpoprawnieustawiony(Rysunek7).
Kontrolkaakumulatora
Gdywłącznikkluczykowyzostanienakilkasekund ustawionywpozycjiPRACA,wobszarze,gdzie normalniesąwyświetlanegodzinywyświetlone zostanienapięcieakumulatora.
Kontrolkaakumulatorawłączysię,gdywyłącznik kluczykowyzostaniewłączonyigdypoziom naładowaniabędzieponiżejprawidłowegopoziomu roboczego(Rysunek7).
g008950
Przełączniksterowaniaostrzem,oznaczony symbolemwałuodbiorumocy(WOM)służydo załączaniaiodłączanianapęduostrzakosiarki (Rysunek6).
Lampkaświecyżarowej
Lampkawskaźnikaświecyżarowejzapalasiępo naciśnięciuprzyciskuświecyżarowej(Rysunek6).
Przełącznikświecyżarowej
Przełączniktenwłączaświeceżarowe.Ichwłączenie jestoznajmianeprzezzaświeceniesięlampkiświecy żarowej.Przeduruchomieniemsilnikanaciśniji przytrzymajna10sekundprzełącznikświecyżarowej.
17
Kontrolkatemperatury
Kontrolkatemperaturywłączasię,gdysilniksię przegrzewa(Rysunek6).
Alarmdźwiękowy
Działanie
Informacja:Określajlewąiprawąstronęmaszyny
zestandardowegostanowiskaoperatora.
Maszynazostaławyposażonawalarmdźwiękowy ostrzegającyużytkownikaokoniecznościwyłączenia silnikawprzypadkuprzegrzaniagrożącegojego uszkodzeniem.PatrzPracazczujnikiemprzegrzania
(Strona35).
Dźwigniesterowania
Dźwigniekierowaniasłużądokierowaniaruchem maszynydoprzodu,dotyłuorazdoskręcaniaw dowolnymkierunku(Rysunek4).
Zawórrozdzielczypaliwa
Zawórrozdzielczypaliwaznajdujesięzafotelem. Przedtransportowaniemlubprzechowywaniem
maszynyzamknijzawórrozdzielczypaliwa. Przedrozpoczęciempracyzawórrozdzielczypaliwa
należyustawićwlewymlubprawympołożeniu.
Położenieneutralne-zablokowane
Schodzączmaszyny,ustawdźwigniesterowania nazewnątrzwzględempołożeniaśrodkowego,w położeniuNEUTRALNYMZABLOKOWANYM(zob.Rysunek
25).Ustawiajdźwigniesterowaniawpołożeniu
NEUTRALNYM-ZABLOKOWANYMzawsze,gdyzatrzymasz
maszynęlubgdypozostawiaszjąbeznadzoru.
BeforeOperation
Bezpieczeństwoprzed rozpoczęciempracy
Ogólnezasadybezpieczeństwa
Oceńteren,abyokreślić,którezakcesoriówi
przystaweknależywykorzystać,abyprawidłowo ibezpieczniewykonaćdanąpracę.Stosuj wyłącznieakcesoriaiosprzętzatwierdzonyprzez rmęT oro.
Sprawdźobszar,naktórymbędzieszużywać
maszynyiusuńwszystkiekamienie,zabawki, patyki,przewody,kościiinneprzedmioty.W przeciwnymraziemogąonezostaćwyrzuconew powietrzelubzakłócićprawidłowąpracęmaszyny orazspowodowaćobrażeniaciałaoperatorabądź osóbpostronnych.
Używajodpowiednichśrodkówochrony
indywidualnej,wtymokularówochronnych, pełnegoobuwiaroboczegozpodeszwą antypoślizgowączyochronnikówsłuchu.Zwiąż długiewłosyiuważaj,abyluźnaodzieżibiżuteria niezostaływciągnięteprzezruchomeczęści.
OSTROŻNIE
Dźwigniahamulcapostojowego
Abyzapobiecniekontrolowanemuruchowikosiarki, pokażdymwyłączeniujejsilnikazaciągnijhamulec postojowy.
Osprzęt/akcesoria
DostępnajestgamazatwierdzonegoprzezrmęT oro sprzętuiakcesoriówprzeznaczonychdostosowania zmaszyną,zwiększającychjejmożliwości.Skontaktuj sięzautoryzowanymprzedstawicielemserwisowym lubdystrybutoremlubodwiedźstronęwww.Toro.com, abyuzyskaćlistęwszystkichzatwierdzonych akcesoriówiosprzętu.
Abyzapewnićmaksymalnąwydajnośćizachować certykatbezpieczeństwamaszyny,używajwyłącznie oryginalnychczęścizamiennychiakcesoriówrmy Toro.Częścizamienneiakcesoriapochodzące odinnychproducentówmogąstwarzaćzagrożenie dlabezpieczeństwa.Korzystanieznichmoże spowodowaćutratęgwarancjimaszyny.
Poziomhałasuwytwarzanyprzezmaszynę przekracza85dBAprzyuchuoperatora. Przydługotrwałymużytkowaniumożeto doprowadzićdoutratysłuchu.
Nośochronnikisłuchupodczasobsługitej maszyny.
Sprawdź,czyelementywykrywająceobecność
operatora,wyłącznikibezpieczeństwaiosłony znajdująsięnaswoimmiejscuidziałają prawidłowo.Niemożnaprzystąpićdopracy,jeśli elementyteniedziałająpoprawnie.
Nieużytkujkosiarki,jeżeliwpobliżuznajdująsię
inneosoby,dziecilubzwierzęta.Jeśliktokolwiek wejdziewobszarpracy,zatrzymajmaszynęijej osprzęt.
Nigdynieużywajmaszyny,gdysystemzbierania
trawy,deektorwylotowylubinnezabezpieczenia sąniekompletnelubniesąwdobrymstanie technicznym.Podzespołyzestawudozbierania trawymogąulegaćzużyciu,uszkodzeniom
18
ipogorszeniustanu,comożespowodować odsłonięcieruchomychczęścilubwyrzucanie przedmiotówzmaszyny.Sprawdzajczęsto,czy elementyzestawuniesązużytelubzniszczonei wraziepotrzebywymieniajjenaczęścizalecane przezproducenta.
Nigdyniepalpapierosówpodczas używaniapaliwaitrzymajsięzdalaod otwartegopłomienialubmiejsc,gdzie oparypaliwowemogązapalićsięodiskry.
Przechowujpaliwowatestowanym kanistrze,pozazasięgiemdzieci.
Bezpieczeństwozwiązanez paliwem
Podczasposługiwaniasiępaliwemzachowaj szczególnąostrożność.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wokreślonychwarunkachpaliwojestskrajnie łatwopalne,ajegooparysąwybuchowe.
Pożarlubwybuchpaliwamożeskutkować poważnymioparzeniamiciałaoraz zniszczeniemmienia.
Napełniajzbiornikpaliwanazewnątrz,na płaskimterenie,naotwartejprzestrzeni, gdysilnikjestzimny.Wycierajrozlane paliwo.
Nigdynienapełniajzbiornikapaliwaaninie spuszczajpaliwazezbiornikawewnątrz budynkuaniwewnątrzdołączonej przyczepy.
Nienapełniajcałegozbiornika.Napełniaj zbiornikpaliwadodolnegopoziomuszyjki wlewu.Wolnaprzestrzeńwzbiorniku umożliwiarozszerzaniesiępaliwa. Przepełnieniemożepowodowaćwycieki paliwalubuszkodzeniesilnikabądźukładu wydechowego.
Dolewajpaliwazanimwłączyszsilnik. Nigdynieusuwajkorkazezbiornikapaliwa aninieuzupełniajpaliwawtrakciepracy silnikalubgdyjestjeszczegorący.
Wprzypadkurozlaniapaliwaniepróbuj włączaćsilnika.Przestawmaszynęwinne miejsceiunikajmożliwościspowodowania zapłonudomomenturozproszeniaoparów paliwa.
Nieobsługujmaszynybezzamontowanego całegoukładuwydechowegolubgdynie jestonsprawny.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wniektórychsytuacjachpodczas uzupełnianiapaliwamożenastąpić wyzwoleniesięelektrycznościstatycznej, powstanieiskryizapłonoparów.Pożarlub wybuchpaliwamożeskutkowaćpoważnymi oparzeniamiciałaorazzniszczeniemmienia.
Przednapełnieniemzawszestawiaj kanisternapodłożu,zdalaodpojazdu.
Nienapełniaćzbiornikapaliwa wewnątrzpojazdulubnaprzyczepie. Wewnętrznewykładzinyalboinneosłony mogąspowolnićrozładowywaniesię elektrycznościstatycznejzgromadzonejna pojemniku,odizolowującgo.
Jeślijesttomożliwe,sprowadźurządzenie zplatformylubprzyczepyitankujje,gdy jegokoładotykająpodłoża.
Jeślitoniemożliwe,zatankujmaszynę naplatformielubprzyczepiezapomocą przenośnegokanistra,zamiastprzy pomocypistoletudystrybutorapaliwa.
Jeślikoniecznejestużyciepistoletu dystrybutora,powinienonprzezcały czasdotykaćobrzeżazbiornikapaliwalub kanistra,ażdozakończeniatankowania. Nieblokujotwartegopołożeniadyszy.
19
OSTRZEŻENIE
Połknięciepaliwaprowadzidopoważnych obrażeńlubśmierci.Długotrwałenarażenie zwierzątnaoparypaliwawwarunkach laboratoryjnychpowodowałounichrozwój nowotworu.Brakostrożnościmoże skutkowaćpoważnymiobrażeniamilub chorobami.
Unikajdługotrwałegowdychaniaoparów.
Trzymajgłowęzdalaoddyszywydechowej, zbiornikazpaliwemi/lubotworukanistra.
Niedopuszczajdokontaktupaliwaz oczamiiskórą.
Nigdyniespuszczajpaliwaustami.
OSTROŻNIE
Odpowietrznikzbiornikapaliwaznajdujesięw pałąku.Zdjęcielubmodernizacjapałąkamoże prowadzićdowyciekupaliwaiskutkować naruszenieprzepisówdotyczącychemisji spalin.
Pałąkaniewolnozdejmować.
Pałąkazabezpieczającegoniewolno spawać,wiercićwnimanimodykować gowżadensposób.
Abyzapobiecewentualnympożarom:
Oczyszczajsilnikijegootoczenieztrawy,
liści,nadmiarusmarulubolejuorazinnych zanieczyszczeń,któremogągromadzićsięwtych obszarach.
Usuwajrozlanyolejlubpaliwoinasączone
paliwemodpady.
Przedprzechowywaniemmaszynywjakimkolwiek
pomieszczeniuzaczekaj,ażmaszynaostygnie. Nieprzechowujmaszynywpobliżupłomienilub wżadnympomieszczeniu,wktórymznajdująsię jakiekolwiekpłomieniedyżurneluburządzenia grzewcze.
Wykonywanie codziennychczynności konserwacyjnych
Uzupełnianiepaliwa
Zalecanepaliwo
Silnikpracujenaczystym,świeżymolejunapędowym ominimalnejliczbieoktanowejrównej40.Olej napędowynależykupowaćwilościach,któremożna zużyćwciągu30dni,cozagwarantujejegoświeżość.
Należyużywaćletniegoolejunapędowego(nr2-D) przytemperaturzepowyżej-7ºCorazzimowego(nr 1-Dlubmieszankanr1-D/2-D)poniżejtejtemperatury. Stosowaniezimowegoolejunapędowegowniższych temperaturachzapewnianiższecharakterystyki temperaturyzapłonuikrzepnięcia,coułatwia uruchamianieizmniejszamożliwośćchemicznej separacjipaliwazpowoduniskichtemperatur (pojawieniesięparany,któramożezatkaćltry).
Stosowanieletniegoolejunapędowegow temperaturachpowyżej-7ºCsprzyjawydłużeniu okresueksploatacjikomponentówpompy.
Ważne:Nieużywajnaftyanibenzynyzamiast
olejunapędowego.Nieprzestrzeganietej wskazówkispowodujeuszkodzeniesilnika.
Silnikdostosowanydooleju napędowegobio
Donapędumaszynymożnaużywaćmieszanki olejunapędowegozawierającejdo20%oleju napędowegobio(i80%konwencjonalnegooleju napędowego).Zawartośćsiarkiwkonwencjonalnym olejunapędowympowinnabyćniskalubbardzoniska.
Należypamiętaćonastępującychzastrzeżeniach:
KomponentbiomusispełniaćnormęASTMD6751
lubEN14214.
ZmieszanepaliwomusispełniaćnormęASTM
D975lubEN590.
Mieszankapaliwowazdodatkiemolejów
roślinnychmożeuszkadzaćpowłokimalarskie.
Przyniskiejtemperaturzenależyużywaćpaliwa
B5(o5%lubmniejszejzawartościbiooleju).
Należysprawdzaćuszczelkiiprzewodymające
stycznośćzpaliwem,bowiemichstanmożeulec pogorszeniu.
Poprzejściunamieszaninyzolejemnapędowym
bioistniejepopewnymczasieryzykozablokowania sięltrapaliwa.
Abyuzyskaćwięcejinformacjioolejunapędowym
typubiodiesel,skontaktujsięzjegodystrybutorem.
Każdegodniaprzeduruchomieniemmaszyny wykonujwymienionewrozdzialeKonserwacja(Strona
40)czynnościkontrolnewykonywanecodziennelub
przykażdymużyciu.
Uzupełnianiepaliwa
1.Zaparkujmaszynęnarównympodłożu.
2.Załączhamulecpostojowy.
20
3.Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
4.Oczyśćokolicekorkazbiornikapaliwa.
5.Napełniajzbiornikpaliwadodolnegopoziomu szyjkiwlewu(Rysunek8).
Informacja:Nienapełniajcałegozbiornika.
Wolnaprzestrzeńpozostawionawzbiorniku umożliwiarozszerzaniesiępaliwa.
paliwapoprawejstronie,obróćzawórrozdzielczy paliwawprawo(Rysunek9).
Przedtransportowaniemlubprzechowywaniem maszynyzamknijzawórrozdzielczypaliwa.
Rysunek8
Przełączaniezbiornikówpaliwa
Ważne:Niewolnodopuścić,abywmaszynie
skończyłosiępaliwo,gdyżmożetodoprowadzić dojejuszkodzenia.
Zawórrozdzielczypaliwaznajdujesięzafotelemz lewejstrony.
Maszynadysponuje2zbiornikamipaliwa:jeden zbiornikznajdujesięzlewejstrony,adrugi–zprawej. Każdyzezbiornikówjestpołączonyzzaworem rozdzielczympaliwa.Stamtądwspólnyprzewód paliwowyprowadzidosilnika(Rysunek9).
g000962
Rysunek9
1.Zbiornikpaliwapolewej stronie
2.Zawórrozdzielczypaliwa
Docieranienowejmaszyny
Osiągnięcieprzezsilnikpełnejmocywymaganieco
g027726
czasu.Nowejednostkitnąceorazukładynapędowe kosiarekgenerująwiększeoporyipowodująwiększe obciążeniesilnika.Nowamaszynawymagaokoło 40do50godzindotarcia,abyrozwinąćpełnąmoci uzyskaćnajlepszeosiągi.
Abyużyćzbiornikapaliwapolewejstronie,obróć zawórrozdzielczypaliwawlewo.Abyużyćzbiornika
21
Używanieukładu zabezpieczającegoprzed przewróceniem(ROPS)
OSTRZEŻENIE
Abyuniknąćobrażeńlubśmierci spowodowanejprzewróceniem,utrzymuj pałąkwcałkowicieuniesionymi zablokowanympołożeniuorazzapnij pasbezpieczeństwa.
Sprawdź,czyfoteljestzamocowanydo maszyny.
OSTRZEŻENIE
Kiedypałąkjestopuszczony,ochronaprzed przewróceniemniejestzapewniona.
Pałąkmożnaobniżyć,wyłączniejeżelijest toabsolutnieniezbędne.
Nienależyzapinaćpasabezpieczeństwa, jeżelipałąkjestopuszczony.
Jedźpowoliiostrożnie.
Gdyprzestrzeńjestwystarczająca,podnieś pałąk.
Przedprzejechaniempodjakimikolwiek obiektami(np.konaramilubprzewodami elektrycznymi)alboprzezdrzwisprawdź dokładniewolnąprzestrzeńnadmaszyną, abyuniknąćzderzenia.
Rysunek10
1.Pozycjapełnego opuszczenia
Ważne:Upewnijsię,żetylnaczęśćfotela
zamocowanajestzapomocązaczepu.
2.Pozycjadolnaz zamontowanymkoszem natrawę
Podnoszeniepałąka bezpieczeństwa
Ważne:Zapnijpasbezpieczeństwa,jeżelipałąk
jestpodniesiony.
1.Wyjmijzawleczkiiusuń2sworznie(Rysunek
11).
2.Unieśpałąkdopozycjipodniesionejiwłóż 2sworznie,zabezpieczającjezawleczkami (Rysunek11).
g004954
Opuszczaniepałąka bezpieczeństwa
Ważne:Pałąkmożnaobniżyć,wyłączniejeżeli
jesttoabsolutnieniezbędne.
1.Wyjmijzawleczkiiusuń2sworznie(Rysunek
11).
2.Opuśćpałąk(Rysunek10).
Informacja:Istniejądwiepozycjedolne,patrz
Rysunek10.
3.Zamocuj2sworznieizabezpieczjezawleczkami (Rysunek11).
22
zostanąprzestawionezpołożeniaNEUTRALNEGO
ZABLOKOWANEGOprzyzałączonymhamulcu
postojowymlubjeśliwstanieszzfotela,gdyzałączony jestnapędPTO.
Nalicznikugodzinznajdująsięwskaźnikiinformujące użytkownikaoprawidłowympołożeniudanego komponentublokady.Gdykomponentznajdujesięw prawidłowympołożeniu,wskaźnikzaświecisię.
g009612
Rysunek12
g004955
Rysunek11
1.Pałąk
2.Pozycjapodniesiona
3.Sworzeń
4.Zawleczka
1.Wskaźnikiwłączająsię,gdykomponentyblokadyznajdują sięwprawidłowympołożeniu.
Używanieukładublokad bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Jeśliwyłącznikiblokadbezpieczeństwa sąodłączonelubuszkodzone,pojazd możezostaćnieoczekiwanieuruchomiony, powodującobrażeniaciała.
Niemanipulujprzyprzełącznikachblokad.
Codziennie,przedprzystąpieniemdo obsługimaszyny,sprawdzajdziałanie przełącznikówblokadiwymieniaj wszystkieuszkodzoneprzełączniki.
Działanieukładublokad bezpieczeństwa
Układblokadbezpieczeństwazostałopracowany,aby zapobiegaćuruchomieniusilnika,chybaże:
Hamulecpostojowyjestzałączony.
Przełączniksterowaniaostrzami(napędPTO)jest
odłączony.
DźwigniesterowaniasąwpołożeniuNEUTRALNYM
ZABLOKOWANYM.
Układblokadbezpieczeństwapowodujezatrzymanie silnikarównieżwtedy,gdydźwigniesterowaniajazdą
Sprawdzanieukładublokad bezpieczeństwa
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdym
użyciemlubcodziennie
Układblokadbezpieczeństwasprawdzajprzed każdymskorzystaniemzmaszyny.Jeżeliukład bezpieczeństwaniedziaławsposóbopisanyponiżej, skontaktujsięzautoryzowanymprzedstawicielem serwisowymwceluprzeprowadzenianiezwłocznej naprawy.
1.Usiądźnafotelu,załączhamulecpostojowyi ustawprzełączniksterowaniaostrzami(napęd WOM)wpołożeniuWŁĄCZONYM.Spróbuj uruchomićsilnik(niepowiniensięuruchomić).
2.Usiądźnafotelu,załączhamulecpostojowyi ustawprzełączniksterowaniaostrzami(napęd WOM)wpołożeniuWYŁĄCZONYM.Przesuńjedną zdźwignisterowaniazpołożeniaNEUTRALNEGO
ZABLOKOWANEGO.Spróbujuruchomićsilnik(nie
powiniensięuruchomić).Powtórzczynnośćdla drugiejdźwignikierowania.
3.Usiądźnafotelu,załączhamulecpostojowy, ustawprzełączniksterowaniaostrzami(napęd WOM)wpołożeniuWYŁĄCZONYMiustaw dźwigniesterowaniajazdąwpołożeniu
NEUTRALNYMZABLOKOWANYM.Terazuruchom
silnik.Gdysilnikpracuje,zwolnijhamulec postojowy,załączprzełączniksterowania ostrzem(PTO)ilekkounieśsięzfotela–silnik powiniensięzatrzymać.
23
4.Usiądźnafotelu,załączhamulecpostojowy, ustawprzełączniksterowaniaostrzami(napęd WOM)wpołożeniuWYŁĄCZONYMiustaw dźwigniesterowaniajazdąwpołożeniu
NEUTRALNYMZABLOKOWANYM.Terazuruchom
silnik.Gdysilnikpracuje,ustawdowolną dźwigniękierowaniawśrodkowejpozycjii przesuńjądoprzodulubdotyłu–silnikpowinien sięzatrzymać.Powtórzczynnośćdladrugiej dźwignikierowania.
5.Siedzącnafotelu,zwolnijhamulecpostojowy, ustawprzełączniksterowaniaostrzami(napędu PTO)wpołożeniuWYŁĄCZONYMiustawdźwignie sterowaniajazdąwpołożeniuNEUTRALNYM
ZABLOKOWANYM.Spróbujuruchomićsilnik(nie
powiniensięuruchomić).
Ustawianiefotela
Fotelmożnaprzesuwaćdoprzoduidotyłu.Położenie fotelaustawwmiejscu,wktórymmasznajlepszą kontrolęnadmaszynąiwktórymczujeszsię najwygodniej(Rysunek13).
Rysunek14
1.Zaczepfotela
2.Korekwlewupaliwa
3.Fotel
Zmianazawieszeniafotela
Fotelmożnaregulowaćwceluzapewnieniapłynnej iwygodnejjazdy.Ustawfotelwnajwygodniejszym dlasiebiepołożeniu.
Abywyregulowaćfotel,obracajpokrętłozprzoduw dowolnymkierunkuiznajdźpołożeniezapewniające najwięcejkomfortu(Rysunek15).
g000950
Rysunek13
Odblokowaniefotela
1.Ustawfotelwpołożeniunajbardziejodsuniętym dotyłu.
Informacja:Wtympołożeniupodniesionyfotel
niebędzieprzeszkadzał.
2.Popchnijzaczepfoteladotyłu,abyodblokować fotel.
3.Unieśfotel(Rysunek14).
Informacja:Umożliwitouzyskaniedostępudo
podzespołówmaszynypodfotelem.
g019754
g019768
Rysunek15
1.Pokrętłozawieszeniafotela
BeforeOperation
Bezpieczeństwowczasie pracy
Ogólnezasadybezpieczeństwa
Podczasobsługimaszynyoperatormusizachować szczególnąostrożność.Niepodejmujżadnych rozpraszającychczynności.Wprzeciwnymrazie
24
możeszspowodowaćobrażenialubwyrządzićszkody wmieniu.
OSTRZEŻENIE
Wtrakciepracysilnikaniektórejegoczęści, szczególnietłumik,sąniezwyklegorące. Kontaktztakimiczęściamigrozipoważnym poparzeniem,azanieczyszczenia,takiejak liście,trawalubfragmentykrzewów,mogą zapalićsię.
Przeddotknięciemniektórychczęści silnika,szczególnietłumika,zaczekaj,aż ostygną.
Oczyszczajtłumikisilnikzwszelkich zanieczyszczeń.
OSTRZEŻENIE
Spalinysilnikazawierajątlenekwęgla,który jestbezzapachowym,trującymgazem,który możespowodowaćśmierć.
Nienależyuruchamiaćsilnika wewnątrzbudynkówlubwzamkniętych pomieszczeniach,wktórychmogą zgromadzićsięniebezpieczneoparytlenku węgla.
przyzbliżaniusiędozakrętówzograniczoną widocznością,krzewów,drzew,wysokiejtrawyi innychobiektów,któremogązasłaniaćprzeszkody lubutrudniaćwidoczność.Nanierównymterenie istniejeryzykoprzewróceniasięmaszynylub utratyrównowagibądźpodparciaprzezoperatora.
Zanimuruchomiszsilnik,upewnijsię,żewszystkie
napędyustawionesąwpołożeniuneutralnym,a hamulecpostojowyjestzałączony.Pałąkmusi znajdowaćsięwuniesionym,zablokowanym położeniu,apasbezpieczeństwamusizostać zapięty.
Uruchamiajsilnikostrożnie,zgodniezinstrukcjami,
zestopamiodsuniętymipozazasięgostrzy.
Nigdynieużywajkosiarki,któramauszkodzone
zabezpieczenialubosłony.Zawszepilnuj, abyosłony,przełącznikiiinneurządzenia zabezpieczającebyłynaswoimmiejscuiw dobrymstanietechnicznym.
Wylotwyrzutnikazawszepowinienbyćdrożny.
Nigdyniekośtrawy,gdyklapawylotowajest podniesiona,zdjętalubzmodykowana,chybaże kosiarkajestwyposażonawprawidłowodziałający systemzbieraniatrawylubrozdrabniacz.
Trzymajręceinogizdalaodczęściruchomych.
Wmiaręmożliwościnieprzeprowadzajżadnych regulacji,gdysilnikjestwłączony.
Właściciel/użytkownikmożezapobiegać
uszkodzeniommienia,wypadkomoraz obrażeniomciałausamegosiebieiinnychosób. Właściciel/użytkownikjestodpowiedzialnyzatakie uszkodzenia,wypadkiiobrażeniaciała.
Omawianakosiarkajestprzeznaczonatylko
dlajednegooperatora.Nieprzewoźnaniej pasażerówaniniepozwalajosobompostronnym przebywaćwjejpobliżupodczaspracy.
Nieobsługujurządzeniapodwpływemalkoholu
lubnarkotyków.
Używajmaszynywyłączniewdzieńlubprzy
dobrymoświetleniusztucznym.
Uderzeniapiorunamogąprowadzićdośmiercilub
poważnychobrażeńciała.Jeślinadobszarem pracywidaćbłyskilubsłychaćgrzmoty,należy zaprzestaćużywaniamaszynyiznaleźćmiejsce, wktórymmożnasięschronić.
Podczaspracyzakcesoriamilubosprzętem,
takimijaksystemyzbieraniatrawyzachowuj szczególnąostrożność.Mogąonespowodować zmianęstabilnościmaszynyiutratękontroli.W raziepotrzebyprzestrzegajzaleceńdotyczących przeciwwagi.
Unikajdziur,kolein,wybojów,kamieniiinnych
ukrytychzagrożeń.Zachowajostrożność
OSTRZEŻENIE
Dłonie,stopy,włosy,odzieżlubakcesoria mogąwplątaćsięwczęściwirujące. Kontaktztakimiczęściamimożeprowadzić doamputacjiczęściciałalubpoważnych ranszarpanych.
–Używaniemaszynybezzałożonych
idziałającychwszystkichosłonoraz innychzabezpieczeńjestzabronione.
–Niezbliżajdłoni,stóp,włosów,biżuterii
lubodzieżydoczęściwirujących.
Niepodnośpodwoziatnącego,gdyostrzapracują.
Zwracajuwagęnakierunekwyrzututrawyinie
kierujwyrzutukosiarkiwstronęinnychosób.Nie wyrzucajmateriałunaścianylubprzeszkody,gdyż możeonodbićsięodnichiuderzyćwoperatora. Podczasprzejeżdżaniaprzezpowierzchnieinne niżtrawalubpodczastransportukosiarkidoi zobszarukoszeniazatrzymajostrza,zmniejsz prędkośćizachowajostrożność.
Podczasskręcaniazachowajczujność,zwolnij
ipostępujostrożnie.Przedzmianąkierunku obejrzyjsięzasiebieinaboki.Niekośnabiegu wstecznym,jeśliniejesttoabsolutniekonieczne.
25
Niezmieniajustawieńregulatorasilnikainiestosuj
nadmiernejprędkościobrotowejsilnika.
Maszynęnależyparkowaćnarównympodłożu.
Wyłączsilnikizaczekaj,ażwszystkieruchome częścisięzatrzymają.
Przedprzeprowadzeniemprzeglądu,
czyszczenialubczynnościkonserwacyjnych.
Pouderzeniuwciałoobcelubwrazie
wystąpienianietypowychdrgań(sprawdź kosiarkępodkątemuszkodzeń,aprzed jejponownymuruchomieniemoraz przystąpieniemdoobsługiprzeprowadź
ewentualnenaprawy). –Przedusunięciemniedrożności. –Zawszewtedy,gdypozostawiaszkosiarkębez
nadzoru.Niewolnopozostawiaćuruchomionej
maszynybeznadzoru.
Wyłączsilnik,zaczekaj,ażwszystkieruchome
częścizatrzymająsię:
Zatankować. –Przezzdemontowaniempojemnikanatrawę. –Przeddokonaniemregulacjiwysokości.
Brakostrzeżeniaoperatoraoobecnościdzieci
możedoprowadzićdotragicznychwypadków. Operacjekoszeniaczęstoprzyciągajądziecido maszyny.Niewolnozakładać,żedziecipozostaną tam,gdziebyłojewidaćostatnio.
Dzieciomniewolnowchodzićwobszar
koszeniaipowinnyprzebywaćpodbaczną
opiekąosobydorosłejinnejniżoperator. –Powejściudzieckawobszarkoszenia
koniecznejestostrzeżenieoperatorai
wyłączeniemaszyny. –Przedprzystąpieniemdoiwtrakciecofania
izmianykierunkujazdyoglądajsięzai
przedsiebieirozglądajsięnabokiwcelu
sprawdzenia,czywpobliżuniemamałych
dzieci. –Nigdyniepozwalajdzieciomobsługiwać
maszyny. –Nieprzewoździecinawetpowyłączeniuostrzy.
Mogąonespaśćzkosiarkiiodnieśćpoważne
obrażenialubuniemożliwićbezpiecznąpracę
maszyny.Dzieci,którewcześniejjeździły
kosiarką,mogąnaglepojawićsięwobszarze
pracywceluponownegowejściadomaszynyi
zostaćprzezniąpotrąconelubprzewrócone.
ciałalubśmiercią.Operatorodpowiadaza bezpiecznąpracęnazboczach.Użytkowanie maszynynaterenachpochyłychizboczach wymagadodatkowejuwagi.Przedrozpoczęciem eksploatacjimaszynynazboczuoperatormusi:
Zapoznaćsięzzaleceniamidotyczącymi
pracynazboczachzawartymiwinstrukcjiina maszynieorazzrozumiećje.
Przypomocywskaźnikanachyleniaokreślić
wprzybliżeniunachyleniezboczanadanym obszarze.
Niewolnoużywaćmaszynynaterenacho
nachyleniuwiększymniż15stopni.
Ocenićwarunkimiejscowewdanymdniu,
abyocenić,czypracamaszynynazboczu jestbezpieczna.Kierowaćsięzdrowym rozsądkiemiumiejętnościąocenysytuacji podczasdokonywaniaoceny.Zmiany terenowe,takiejakzawilgoceniemogąszybko wpłynąćnapracęmaszynynazboczu.
Zidentykowaćzagrożeniaprzypodstawie
zbocza.Nieużywajmaszynywpobliżustromych zboczy,rowów,nasypów,wodyiinnychmiejsc niebezpiecznych.Nagłeprzejechaniekołem przezobrzeżelubosunięciesięobrzeżamogłoby spowodowaćwywróceniesięmaszyny.Pomiędzy maszynąapotencjalnymniebezpieczeństwem zachowujbezpiecznąodległość(dwukrotność szerokościmaszyny).Dokoszeniatrawywtych miejscachużyjkosiarkępchanąlubtrymerręczny.
Bezpieczeństwopracynazboczu
Zboczasągłównymczynnikiempowodującym
utratękontroliiprzewracaniesięmaszyny, comożeskutkowaćpoważnymiobrażeniami
26
Układzabezpieczającyprzed przewróceniem(ROPS)
Maszynajestwyposażonawukładzabezpieczający przedprzewróceniem(pałąk).
OSTRZEŻENIE
Kiedypałąkjestopuszczony,ochronaprzed przewróceniemniejestzapewniona.Koła wypadającepozabrzegiiprzejeżdżające przezrowy,pochyłebrzegilubwodęmogą spowodowaćprzewróceniesięmaszyny,co możeprowadzićdopoważnychobrażeń, śmiercilubutonięcia.
Rysunek16
1.Strefabezpieczna–kosiarkęnależyużytkowaćna zboczachonachyleniumniejszymniż15stopni.
2.Strefaniebezpieczeństwa–wpobliżuzboczyonachyleniu przekraczającym15stopninależyużywaćkosiarkipchanej i/lubtrymeraręcznego.
3.Woda
4.W=szerokośćmaszyny
5.Pomiędzymaszynąapotencjalnymniebezpieczeństwem zachowujbezpiecznąodległość(dwukrotnośćszerokości maszyny).
Unikajruszania,zatrzymywaniaiskręcaniana
zboczach.Niedokonujnagłychzmianprędkościi kierunkujazdy;skręcajpowoliistopniowo.
Nieużywajmaszynywwarunkach,wktórych
przyczepność,sterowanielubstabilnośćsą niepewne.Pamiętaj,żeużywaniemaszynyna mokrejtrawie,wpoprzeklubwdółzboczamoże skutkowaćutratąprzyczepnościprzezmaszynę. Utrataprzyczepnościprzezkołanapędowe możeskutkowaćpoślizgiemiutratąmożliwości hamowanialubsterowania.Maszynamoże ślizgaćsięnawetzzatrzymanymikołami.
Usuńluboznaczprzeszkodytakiejakrowy,
dziury,koleiny,garby,kamienielubinneukryte zagrożenia.Wysokatrawamożezakrywać przeszkody.Nanierównymterenieistniejeryzyko przewróceniasięmaszyny.
g221745
UkładuROPSniewolnodemontować.
Pałąkmusizawszeznajdowaćsięw uniesionym,zablokowanympołożeniu,a pasbezpieczeństwamusibyćzapięty.
Pałąkmożnaobniżyć,wyłączniejeżelijest toabsolutnieniezbędne.
Niezapinajpasabezpieczeństwa,jeżeli pałąkjestopuszczony.
Jedźpowoliiostrożnie.
Gdyprzestrzeńjestwystarczająca,podnieś pałąk.
Sprawdź,czypasbezpieczeństwamożebyć
szybkozwolnionywsytuacjiawaryjnej.
Dokładniesprawdźdostępnąprzestrzeńnad
głowąoperatora(gałęzie,otworydrzwiowe, przewodyelektryczne)przedwjazdempodtakie elementy.Nienależyichdotykać.
Wrazieprzewróceniazabierzkosiarkędo
autoryzowanegoprzedstawicielaserwisowegow celusprawdzeniaukładuROPS.
UszkodzonyukładROPSnależywymienićinie
wolnogonaprawiaćanimodykować.
KażdamodykacjaukładuROPSwpostaci
dodatkowychakcesoriów,modernizacjilub osprzętumusibyćzatwierdzonaprzezrmęToro.
Podczaspracyzakcesoriamilubosprzętem,
takimijaksystemyzbieraniatrawyzachowuj szczególnąostrożność.Mogąonespowodować zmianęstabilnościmaszynyiutratękontroli. Przestrzegajzaleceńdotyczącychprzeciwwagi.
Wmiaręmożliwościpodczaspracynazboczach
podwozietnącepowinnobyćobniżone. Podniesieniepodwoziatnącegopodczaspracyna zboczumożepowodowaćniestabilnośćmaszyny.
Obsługahamulca postojowego
Załączajhamulecpostojowy,zawszepozatrzymaniu maszynylubgdypozostawiaszjąbeznadzoru.
Załączaniehamulcapostojowego
Zaparkujmaszynęnarównympodłożu.
27
Loading...
+ 61 hidden pages