FormNo. 3448-950RevA
KosiarkisamojezdnezseriiZ
Master
®
Professional7500-D
oszerokości60lub72calizwyrzutem
bocznymTURBOFORCE
Modelnr72028—Numerseryjny408863644iwyższe
Modelnr72029—Numerseryjny407600000iwyższe
Modelnr72065—Numerseryjny408864664iwyższe
Modelnr72074—Numerseryjny408961606iwyższe
®
Zarejestrujproduktpodadresemwww.T oro.com.
Tłumaczenieoryginału(PL)
*3448-950*
Stosowanielubeksploatowaniewobszarach
zalesionych,zakrzewionychlubtrawiastych
silnikabezdziałającegotłumikaziskrochronem
wedługpunktu4442kodeksudotyczącego
ochronydóbrpublicznychstanuKalifornialub
silnikazaprojektowanegozmyśląoochronie
przeciwpożarowejiodpowiedniowyposażonegooraz
utrzymywanegojestnaruszeniempunktu4442lub
4443tegożkodeksu.
Dołączonainstrukcjaobsługisilnikazawiera
informacjedotyczącewymagańamerykańskiej
AgencjiOchronyŚrodowiska(EPA)orazprawastanu
Kaliforniawzakresiekontroliemisjiwsystemach
emisji,konserwacjiigwarancji.Częścizamienne
możnazamówićuproducentasilnika.
Momentobrotowynawalelubmomentużyteczny:
Momentobrotowynawalesilnikalubmoment
użytecznysilnikazostałwyznaczonylaboratoryjnie
przezproducentasilnika,zgodniezwytycznymi
StowarzyszeniaInżynierówMotoryzacji(SAE)J1940
lubJ2723.Rzeczywistymomentobrotowysilnika
wkosiarcetejklasymożebyćznacznieniższyz
powodujejdostosowaniadowymagańdotyczących
bezpieczeństwa,emisjiorazeksploatacji.Można
jeznaleźćwdołączonejdomaszynydokumentacji
producentasilnika.
OSTRZEŻENIE
KALIFORNIA
Propozycja65ostrzeżenie
Układwydechowysilnikawysokopręż-
negoiniektórejegoelementymogąbyć
przyczynąpowstawaniaraka,chorób
układuoddechowegoiinnychschorzeń.
Biegunyakumulatora,listwyzaciskowei
podobneelementyzawierająołówizwiązki
ołowiu,substancjechemiczneuznane
przezstanKaliforniazarakotwórczei
powodującezaburzeniarozrodu.Myj
ręcepokontakcieznimi.
Wprowadzenie
Tasamojezdnakosiarkazobrotowymiostrzami
jestprzeznaczonadoużytkuprofesjonalnego.
Przeznaczonajestprzedewszystkimdokoszenia
trawynadobrzeutrzymanychtrawnikachprywatnych
lubkomercyjnych.Używanieproduktuwcelach
niezgodnychzjegoprzeznaczeniemmożeokazaćsię
niebezpiecznedlaoperatoraiosóbpostronnych.
Przeczytajuważnieponiższeinformacje,aby
poznaćzasadywłaściwejobsługiikonserwacji
urządzenia,nieuszkodzićgoiuniknąćobrażeń
ciała.Odpowiedzialnośćzaprawidłoweibezpieczne
użytkowanieproduktuspoczywanaTobie.
Odwiedźwww.T oro.comwkwestiachdotyczących
materiałówszkoleniowychzzakresubezpieczeństwa
orazeksploatacjiproduktu,informacjinatemat
akcesoriów,pomocywznalezieniuautoryzowanego
sprzedawcylubrejestracjiurządzenia.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęści
Torolubuzyskaćdodatkoweinformacje,skontaktuj
sięzprzedstawicielemautoryzowanegoserwisulub
biuremobsługiklientarmyT oro,atakżeprzygotuj
numermodeluinumerseryjnyurządzenia.Rysunek
1przedstawiapołożenienumerumodeluinumeru
seryjnegonaprodukcie.Zapiszjewprzewidzianym
natomiejscu.
Ważne:UrządzeniemmobilnymzeskanujkodQR
(jeśliwystępuje)natabliczceznumeremseryjnym,
abyuzyskaćinformacjeogwarancji,częściach
zamiennychiinnychkwestiachzwiązanychz
produktem.
Użycietegoproduktumożeskutkować
narażeniemsięnadziałaniezwiązków
chemicznychuznanychwStanieKalifornia
zawywołująceraka,uszkodzeniapłodu
lubdziałająceszkodliwiedlarozrodczości.
©2021—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
1.Lokalizacjamodeluinumeruseryjnego
Modelnr
Numerseryjny
2
g235670
Rysunek1
Napiszdonaspodadreswww.Toro.com.
WydrukowanowStanachZjednoczonych
Wszelkieprawazastrzeżone
Wniniejszejinstrukcjiwystępują2słowapodkreślające
wagęinformacji.Ważnezwracauwagęnaszczególne
informacjetechniczne,aUwagapodkreślainformacje
ogólne,wymagająceszczególnejuwagi.
Tensymbolostrzegawczy(Rysunek2)występuje
zarównowinstrukcji,jakinamaszynie,ioznacza
ważneinformacjedotyczącebezpieczeństwa,których
należyprzestrzegać,abyuniknąćwypadków.Ten
symbolwystępujezesłowemNiebezpieczeństwo,
Ostrzeżenie lubUwaga.
•Niebezpieczeństwo:Wskazujenasytuację
bezpośredniegozagrożenia,która,jeślisięjej
niezapobiegnie,doprowadzidośmiercilub
poważnychobrażeńciała.
•Ostrzeżenie:Wskazujenasytuacjępotencjalnego
zagrożenia,która,jeślisięjejniezapobiegnie,
może doprowadzićdośmiercilubpoważnych
obrażeńciała.
•Uwaga:Wskazujenasytuacjępotencjalnego
zagrożenia,która,jeślisięjejniezapobiegnie,
może doprowadzićdoniewielkichlub
umiarkowanychobrażeńciała.
Rysunek2
Symbolostrzegawczy
Spistreści
Bezpieczeństwo........................................................4
Ogólnezasadybezpieczeństwa.........................4
Wskaźniknachyleniaterenu..............................5
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze.................6
Przeglądproduktu...................................................13
Elementysterowania.......................................14
MonitorHorizonDisplay................................14
Specykacje....................................................16
Osprzęt/akcesoria............................................16
Przedrozpoczęciempracy..................................17
Bezpieczeństwoprzedrozpoczęciem
pracy.............................................................17
Uzupełnianiepaliwa..........................................18
Wykonywaniecodziennychczynności
konserwacyjnych..........................................19
Docieranienowejmaszyny...............................19
Używanieukładuzabezpieczającegoprzed
przewróceniem(ROPS)................................19
Używanieukładublokadbezpieczeń-
stwa..............................................................20
Ustawianiefotela..............................................21
Odblokowaniefotela.........................................21
Zmianazawieszeniafotela...............................21
Wczasiepracy....................................................22
Bezpieczeństwowczasiepracy........................22
Obsługahamulcapostojowego.........................24
Używanieprzełącznikasterowaniaostrzem
kosiarki(PTO)...............................................24
Uruchamianiesilnika........................................25
Zatrzymywaniesilnika......................................25
Używaniedźwignisterowaniajazdą..................26
Kierowaniemaszyną........................................26
Regulacjawysokościcięcia..............................27
Ustawianierolekzapobiegającychzdzieraniu
darni..............................................................28
Regulacjapłóz..................................................28
Pracazczujnikiemprzegrzania........................29
Radyzwiązanezposługiwaniemsię
urządzeniem................................................29
Popracy..............................................................30
Bezpieczeństwoposkończonejpracy..............30
Używaniezaworówzwalniającychnapęd
kół.................................................................30
Transportowaniemaszyny................................30
Konserwacja...........................................................33
Zasadybezpieczeństwapodczas
konserwacji...................................................33
Zalecanyharmonogramkonserwacji...................33
Smarowanie........................................................35
sa-black
Smarowaniemaszyny......................................35
Smarowanienapędowychzłączywkształcie
literyUiwielowypustowegoprzegubu
ślizgowego....................................................35
Smarowanieosiprzegubówkół
samonastawnych..........................................36
Smarowaniepiastkółsamonastawnych...........36
Konserwacjasilnika.............................................37
Bezpieczeństwoobsługisilnika........................37
Konserwacjaoczyszczaczapowietrza..............37
Wymianaolejusilnikowego...............................38
Sprawdzanieluzówzaworówsilnika.................40
Konserwacjaukładupaliwowego.........................41
Usuwaniewodyzltrapaliwa/separatora
wody.............................................................41
Wymianaseparatorawody..............................41
Sprawdzanieprzewodówipołączeń
paliwowych...................................................41
Konserwacjainstalacjielektrycznej.....................42
Bezpieczeństwoobsługiukładu
elektrycznego................................................42
Konserwacjaakumulatora................................42
Konserwacjabezpieczników.............................44
Konserwacjaukładunapędowego.......................45
Sprawdzaniepasabezpieczeństwa..................45
Regulacjaukładujezdnego...............................45
Sprawdzanieciśnieniawoponach....................46
Sprawdzenienakrętekmocujących
kół.................................................................46
Regulacjałożysksamonastawnych..................46
Serwisowanieprzekładni..................................47
3
Konserwacjaukładuchłodzenia..........................48
Bezpieczeństwoobsługiukładu
chłodzenia.....................................................48
Sprawdzeniepoziomucieczychłodzącej
silnik..............................................................48
Czyszczeniechłodnicy.....................................49
Wymianapłynuchłodzącegosilnika.................49
Konserwacjahamulców.......................................50
Regulacjahamulcapostojowego......................50
Konserwacjapaskównapędowych......................52
Kontrolapasków...............................................52
Wymianapaskakosiarki...................................52
Sprawdzanienaciągupaskaalternatora...........53
Konserwacjaelementówsterowania...................53
Regulacjapołożeniauchwytów
sterujących....................................................53
Regulacjamechanizmusterowania
jazdą.............................................................54
Regulacjatłumikakontroliruchu.......................55
Konserwacjainstalacjihydraulicznej...................56
Bezpieczeństwoobsługiukładu
hydraulicznego..............................................56
Konserwacjaukładuhydraulicznego.................56
Konserwacjapodwoziakosiarki...........................58
Zachowaniebezpieczeństwawprzypadku
postępowaniazostrzami...............................58
Konserwacjaostrzytnących.............................58
Poziomowaniejednostkitnącejkosiarki............61
Czyszczenie........................................................64
Czyszczenieobszarusilnikaiukładu
wydechowego...............................................64
Czyszczeniemaszynyijednostkitnącej
kosiarki..........................................................64
Utylizacjaodpadków.........................................64
Przechowywanie.....................................................65
Bezpieczeństwoprzyprzechowywaniu.............65
Czyszczenieiprzechowywanie........................65
Rozwiązywanieproblemów.....................................67
Schematy................................................................70
Bezpieczeństwo
Maszynazostałazaprojektowanazgodnieznormą
ENISO5395.
Ogólne zasady
bezpieczeństwa
Niniejszyproduktmożeobciąćdłonielubstopyoraz
wyrzucaćprzedmioty.Abyuniknąćpoważnych
obrażeńciałalubśmierci,zawszeprzestrzegaj
wszystkichinstrukcjidotyczącychbezpieczeństwa.
•Przedpierwszymuruchomieniemsilnikanależy
zapoznaćsięzniniejsząinstrukcjąobsługi.
•Osobypostronneidziecipowinnyznajdowaćsię
wbezpiecznejodległości.
•Zabronionejestużytkowanielubserwisowanie
maszynyprzezdziecilubosobynieprzeszkolone.
Maszynęmogąobsługiwaćlubserwisowaćjedynie
osobyodpowiedzialne,przeszkolone,znające
instrukcjęizyczniedotegozdolne.
•Pałąkmusizawszeznajdowaćsięwuniesionym,
zablokowanympołożeniu,apasbezpieczeństwa
musibyćzapięty.
•Nieużywajmaszynywpobliżustromych
zboczy,rowów,nasypów,wodyiinnychmiejsc
niebezpiecznychoraznazboczachonachyleniu
przekraczającym15°.
•Niezbliżaćdłonianistópdoruchomychczęści
maszyny.
•Zabronionejestużywaniemaszynybez
założonychipoprawniedziałającychwszystkich
osłon,wyłącznikówbezpieczeństwaorazinnych
urządzeńochronnych.
•Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora
wyłączsilnik,wyjmijkluczykzapłonuiodczekaj,
ażwszystkieczęściruchomezatrzymająsię.
Przedprzystąpieniemdoobsługitechnicznej,
regulacji,tankowania,czyszczenialubprzed
przechowywaniemmaszynyodczekajażostygnie.
4
Wskaźniknachyleniaterenu
Rysunek3
Tęstronęmożeszskopiowaćnawłasnyużytek.
1.Maksymalnenachylenie,pozwalającenabezpiecznąobsługęmaszynywynosi15stopni.Przedrozpoczęciempracyużyj
załączonegowzornikakąta,abyokreślićkątnachylenia.Nienależyobsługiwaćmaszynynatereniepochyłymonachyleniu
większymniż15stopni. Wzorniknależyzłożyćwzdłużodpowiedniejlinii,abydopasowaćdozalecanegozbocza.
2.Wyrównajtękrawędźzpowierzchniąpionową,drzewem,budynkiem,słupkiemogrodzeniowymitd.
3.Przykładokreśleniakątazboczaprzyzagiętejkrawędzi
5
g011841
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwaorazinstrukcjesąwyraźniewidocznedlaoperatorai
znajdująsięwpobliżuwszystkichmiejscpotencjalnegozagrożenia.Uszkodzoneibrakujące
etykietynależywymienić.
decalbatterysymbols
Symboleakumulatora
Naakumulatorzeumieszczonesąniektórelubwszystkiez
wymienionychponiżejsymbole.
decal93-6687
93-6687
1.Niestawaćtutaj.
1.Zagrożeniewybuchem. 6.Niepozwalajosobom
2.Unikaćognia,otwartego
płomienialubpalenia
tytoniu
3.Zagrożenieoparzeniem
substancjążrącąlub
chemiczną
4.Stosujśrodkiochrony
oczu.
5.PrzeczytajInstrukcję
obsługi .
postronnymzbliżaćsiędo
akumulatora.
7.Stosujśrodkiochrony
oczu;gazywybuchowe
mogąspowodowaćutratę
wzrokuiinneobrażenia.
8.Kwasakumulatoramoże
spowodowaćutratę
wzrokulubpoważne
oparzenia.
9.Należynatychmiast
przemyćoczywodąi
niezwłoczniezasięgnąć
poradylekarza.
10.Zawieraołów,nie
wyrzucać
Oznaczenieproducenta
1.Wskazuje,żeostrzestanowiczęśćwyprodukowanąprzez
producentamaszyny .
decal99-8936
99-8936
1.Prędkośćmaszyny 4.Biegjałowy
2.Wysoka 5.Dotyłu
3.Wolno
decaloemmarkt
decal106-5517
106-5517
1.Ostrzeżenie–niedotykajgorącejpowierzchni.
decal58-6520
58-6520
1.Smar
6
107-3069
1.Ostrzeżenie–opuszczonypałąkniezabezpieczaprzed
przewróceniem.
2.Abyuniknąćobrażeńlubśmiercispowodowanej
przewróceniem,utrzymujpałąkwuniesionymi
zablokowanympołożeniuorazzapnijpasbezpieczeństwa.
Opuszczajpałąktylko,gdyjesttoabsolutnieniezbędne,
iniezapinajpasabezpieczeństwa,gdypałąkjest
opuszczony.
3.Przeczytajinstrukcjęobsługi;jedźpowoliiostrożnie.
decal109-6036
109-6036
Tylkomaszynyzwyrzutemdotyłu
1.PrzeczytajInstrukcjęobsługi.
2.Przedprzystąpieniemdoserwisowanialubkonserwacji
wyjmijkluczykiprzeczytajinstrukcje.
3.Wysokośćkoszenia
decal107-3069
decal112-9028
112-9028
1.Ostrzeżenie–zachowajodległośćodczęściruchomych;
wszystkiezabezpieczeniaiosłonymusząznajdowaćsięna
swoimmiejscu.
1.Hamulecpostojowy–
załączony
7
decal116-5988
116-5988
2.Hamulecpostojowy–
rozłączony
116-8283
1.Ostrzeżenie–należyprzeczytaćinstrukcjęobsługi,gdzie
znajdująsięinstrukcjedotyczącemomentudokręcania
śruby/nakrętkiostrzywynoszącegood75do81N∙m.
117-3276
decal116-8283
decal117-3276
1.Płynchłodzącysilnikpod
ciśnieniem
2.Niebezpieczeństwo
wybuchu–przeczytaj
instrukcjęobsługi .
3.Ostrzeżenie–niedotykaj
gorącejpowierzchni.
4.Ostrzeżenie–przeczytaj
instrukcjęobsługi .
8
decal126-8383
126-8383
Informacja:Maszynajestspełniawymaganiastandardowegobranżowegotestustabilnościwstatycznychtestachwzdłużnychi
poprzecznychprzymaksymalnymnachyleniuwskazanymnaetykiecie.Abyokreślić,czymaszynęmożnaobsługiwaćwwarunkach
występującychdanegodniawdanymmiejscuzapoznajsięwinstrukcjamidotyczącymiobsługimaszynynazboczach,zawartymiw
instrukcjiobsługi orazzwarunkami,wktórychmaszynajestobsługiwana.Zmianyterenowemogąskutkowaćzmianąkierunkuzbocza
dlamaszyny.
1.Ostrzeżenie–zapoznajsięztreściąinstrukcjiobsługi,nie
obsługujmaszynybezodpowiedniegoprzeszkolenia;należy
stosowaćochronnikisłuchu.
2.Niebezpieczeństwozranienia/utratyręki,ostrzekosiarki,
niebezpieczeństwowciągnięciaręki,pasek–zachowaj
bezpiecznąodległośćodczęściruchomych;niezdejmuj
żadnychzabezpieczeńaniosłon.
3.Niebezpieczeństwoprzewrócenianapochylni–dozaładunku
maszynynaprzyczepęnieużywajdwóchpochylni,użyj
pojedynczejpochylnioszerokościdostosowanejdomaszyny;
używajpochylnionachyleniuniewiększymniż15°;przy
załadunkumaszynywjeżdżajpopochylnityłem(nabiegu
wstecznym)izjeżdżajzniejprzodem.
4.Niebezpieczeństwoprzejechania/przewróceniasię–nie
wolnoprzewozićpasażerów;podczaskoszeniadotyłunależy
patrzećzasiebie.
5.Niebezpieczeństwowyrzucaniaprzedmiotów—należy
pilnować,abyosobypostronneniezbliżałysię.
6.Niebezpieczeństwoprzewrócenia–niekorzystajzmaszyny
wpobliżustromychzboczyaninazboczachonachyleniu
przekraczającym15°,jeździjniąniejjedyniewpoprzek
zboczyonachyleniuponiżej15°.
decal126-9275
126-9275
9
126-9278
1.Wyłączeniesilnika 4.Naciśnijdolnączęśćprzycisku,abyopuścićzespółtnący
2.Włączeniesilnika 5.Naciśnijgórnączęśćprzycisku,abyunieśćzespółtnący
3.Silnik–Start(Uruchamianie)
126-9279
decal126-9278
decal126-9279
1.Przedserwisowaniemlubwykonywaniemczynności
7.Sprawdźpoziompłynuwwalepodnośnika.
konserwacyjnychmaszynynależyprzeczytaćinstrukcje.
2.Częstość 8.NasmarujWOMnapęduukładutnącego;dalszeinformacje
znajdująsięwInstrukcjiobsługi.
3.Sprawdźpoziomolejuwsilniku. 9.Sprawdzićoczyszczaczpowietrza.
4.Sprawdźpoziompłynuchłodzącego;dodatkoweinstrukcje
znajdująsięwInstrukcjiobsługi.
10.Nasmarujtrzpieńkołazębatego;dalszeinformacjeznajdują
sięwInstrukcjiobsługi.
5.Sprawdźciśnieniewoponach(2miejsca). 11.Nasmarujłożyskaprzednichkółek(2miejsca);dalsze
informacjeznajdująsięwInstrukcjiobsługi.
6.Sprawdźpoziompłynuhydraulicznego;dalszeinstrukcje
znajdująsięwInstrukcjiobsługi.
12.Nasmarujtrzpieniekółekprzednich(2miejsca);dalsze
informacjeznajdująsięwInstrukcjiobsługi.
10
decal135-0328
135-0328
126-9280
Dlamodelizzespołamitnącymioszerokości152cm(60
cali)lub183cm(72cale)zwyrzutemtylnym
1.Poprowadzeniepaska
126-9351
1.Podwozie(15A) 3.Główny(25A)
2.Akcesoria(15A) 4.Punktzasilania(15A)
decal126-9280
decal126-9351
1.Dokręćnakrętkimocujące
kołazmomentem129
N∙m.
2.Przedrozpoczęciem
czynności
konserwacyjnych
przeczytajdokładnie
Instrukcjęobsługi ,
sprawdźpoprawność
dokręceniapopierwszych
100godzinachpracy,
następniekontrolujco500
godzinpracy.
1.Przeczytajinstrukcję
obsługi .
2.Wysokośćkoszenia
127-0326
3.Przedwykonaniemprac
obsługowychwyjmij
kluczykiprzeczytaj
Instrukcjęobsługi .
decal127-0326
1.Niebezpieczeństwo
wyrzucaniaprzedmiotów
—należypilnować,aby
osobypostronnenie
zbliżałysię.
decal135-0664
135-0664
2.Niebezpieczeństwo
skaleczenia/odcięcia
dłonilubstopy–należy
zachowaćbezpieczną
odległośćodruchomych
częściorazstosować
wszystkieosłonyi
zabezpieczenia.
11
135-0679
1.Niebezpieczeństwozwiązanezobracającymsięukładem
napędowym/ryzykowciągnięcia;taśma–zachowaj
odpowiedniąodległośćodczęściruchomych;wszystkie
zabezpieczeniaiosłonymusząznajdowaćsięnaswoim
miejscu.
decal133-8062
133-8062
decal135-0679
135-1432
135-2837
1.PrzeczytajInstrukcjęobsługi,abyuzyskaćwięcej
informacji;używajczerwonegopłynuprzekładniowego
Torodomokregosprzęgła;nieużywajzielonegopłynu
hydraulicznego.
decal135-1432
decal135-2837
12
Przeglądproduktu
Rysunek4
1.Sworzeńwysokościkoszenia
2.Dźwigniahamulcapostojowego 8.Korekzbiornikapaliwa
3.Monitorowanie/sterowanie
4.Pałąk 10.Płoza
5.Osłonasilnika
6.Alarmdźwiękowyipunktzasilania 12.Podwoziekosiarki
7.Dźwigniakierowania
9.Rolkazapobiegającazdzieraniudarni
11.Kołosamonastawne
13
g227303
Elementysterowania
Zanimuruchomiszsilnikirozpocznieszpracęz
maszyną,zapoznajsięzewszystkimielementami
sterowania.
Panelsterowania
Rysunek5
1.MonitorHorizonDisplay 3.Przełącznikkluczykowy
2.Przełącznikpodnoszenia
podwozia
4.Przełączniksterowania
ostrzem(wałodbioru
mocy)
g228164
Rysunek6
g225792
1.Sitko
2.StatusdiodyLED
Ekraninformacyjny
MonitorHorizonDisplay
3.Przyciski
MonitorHorizonDisplay
Szczegółoweinformacjenatematinterfejsuoperatora,
któryumożliwiadostępdoinformacji,resetowanie
liczników,modykowanieustawieńsystemowychoraz
rozwiązywanieproblemówzurządzeniem,znajdują
sięwInstrukcjioprogramowania.
Ekraninformacyjnywyświetlainformacjezwiązanez
obsługąmaszyny;więcejinformacjimożnaznaleźćw
Instrukcjioprogramowania .
Przyciski
Przyciskiwielofunkcyjneznajdująsięwdolnejczęści
panelu.Ikonywyświetlanenaekranieinformacyjnym
nadprzyciskamioznaczająichaktualnąfunkcję.
Przyciskiumożliwiająwybórprędkościobrotowej
silnikaiporuszaniesiępomenusystemu.
WięcejinformacjiznajdujesięwInstrukcji
oprogramowania .
StatusdiodyLED
WielokolorowadiodaLEDwskazujenastatus
systemuiznajdujesiępoprawejstroniepanelu.
PodczasuruchamianiaurządzeniadiodaLEDzmienia
kolorzczerwonegonapomarańczowyizielonycelem
sprawdzeniafunkcjonalności.
•Ciągłeświatłozielone:oznaczanormalnąpracę
urządzenia
•Migająceświatłoczerwone–wskazujeaktywny
błąd
•Migająceświatłozieloneipomarańczowe:
oznacza,żekoniecznejestzresetowaniesprzęgła
WięcejinformacjiznajdujesięwInstrukcji
oprogramowania .
14
Alarm
Wprzypadkuwystąpieniabłęduwyświetlanyjest
komunikatobłędzie,diodaLEDzmieniakolorna
czerwony,aalarmjestsygnalizowanydźwiękowow
następującysposób:
•Szybkidźwiękćwierkaniawskazujenabłędy
krytyczne.
•Powolnydźwiękćwierkaniawskazujena
mniejkrytycznebłędytakiejakkonieczność
przeprowadzeniakonserwacjilubprzeglądów
serwisowych.
Informacja:Podczasuruchamianiaalarm
wydajekrótkidźwiękwcelusprawdzenia
funkcjonalności.
WięcejinformacjiznajdujesięwInstrukcji
oprogramowania .
Licznikgodzin
Licznikgodzinrejestrujeliczbęgodzinpracysilnika.
Licznikpracujepodczaspracysilnika.Korzystaj
zewskazańlicznikadoplanowaniaregularnej
konserwacji(Rysunek5).
Godzinysąwyświetlanenaekraniewyłączenia
silnikalubwmenulicznikagodzinpracysilnika.
WięcejinformacjiznajdujesięwInstrukcji
oprogramowania .
Przełączniksterowaniaostrzem
(wałodbiorumocy)
Przełączniksterowaniaostrzem(WOM)służydo
załączaniaiodłączanianapęduostrzakosiarki
(Rysunek5).
PowyłączeniuprzełącznikaWOMnaekranie
informacyjnympojawisięwskaźnikLCD.
Informacja:Maszynywyposażonewmonitor
HorizonDisplayposiadająfunkcjęoszczędzania
sprzęgła,dziękiktórejprzepustnicaautomatycznie
redukujeprędkośćobrotowąsilnikapowyłączeniu
przełącznikaWOM.Włączanieiwyłączanie
przełącznikaWOMpowodujezmianęprzepustnicy
silnikapomiędzytrybemKOSZENIAatrybem
TRANSPORTOWYM.
Informacja:Systempozwalanauruchomienie
maszynyzwłączonymWOM,aleniewłączaostrzy.
WłączenieWOMwymagazresetowaniaprzełącznika
WOMpoprzezjegowyłączenie,anastępnie
załączenie.
WięcejinformacjiznajdujesięwInstrukcji
oprogramowania .
Przełącznikkluczykowy
Służyondouruchamianiasilnika.Możnagoustawićw
jednejztrzechpozycji:ROZRUCH,PRACAiWYŁĄCZENIE.
Informacja:WskaźnikiLCDsąwyświetlane,
gdykażdyelementsterującyznajdujesięwtrybie
"bezpiecznydouruchomienia"(np.wskaźnikwłącza
się,gdysiedziszwfotelu).
Informacja:UkładECUsilnikasterujeświecami
żarowymipodczasrozruchunazimno.Jeśli
temperaturapłynuchłodzącegojestzbytniska,
namonitorzewyświetlanyjestsymbolżarzenia,a
rozruszniknieobracasiępoustawieniusilnikaw
pozycjiSTART.Świeceżarowewłączająsięwpozycji
ONlubSTART .Gdyżarzenietrwawystarczającodługo
wdanejtemperaturze,symbolżarzenianamonitorze
znika,asilnikuruchamiasiępoustawieniugow
pozycjiSTART.
Informacja:Systempozwalanauruchomienie
maszynyzwłączonymWOM,aleniewłączaostrzy.
AbywłączyćWOM,należyzresetowaćWOM.
Przełącznikpodnoszeniajednostki
tnącej
Naciśnijprzełącznikkutyłowi,abypodnieśćjednostkę
tnącą.
Naciśnijprzełącznikkuprzodowi,abyopuścić
jednostkętnącą.
Dźwigniesterowania
Dźwigniekierowaniasłużądokierowaniaruchem
maszynydoprzodu,dotyłuorazdoskręcaniaw
dowolnymkierunku(Rysunek4).
Położenieneutralne-zablokowane
Schodzączmaszyny,ustawdźwigniesterowania
nazewnątrzwzględempołożeniaśrodkowego,w
położeniuNEUTRALNYMZABLOKOWANYM(zob.Rysunek
22).Ustawiajdźwigniesterowaniawpołożeniu
NEUTRALNYM- ZABLOKOWANYMzawsze,gdyzatrzymasz
maszynęlubgdypozostawiaszjąbeznadzoru.
Elementsterującyprzepustnicą
Przepustnicasterujeprędkościąobrotowąsilnika,
przyczymdostępnesą3prędkości:maksymalna,
efektywnainiska.
Dźwigniahamulcapostojowego
Abyzapobiecniekontrolowanemuruchowikosiarki,
pokażdymwyłączeniujejsilnikazaciągnijhamulec
postojowy.
15
Specykacje
Szerokośćcałkowita
dlabezpieczeństwa.Korzystanieznichmoże
spowodowaćutratęgwarancjimaszyny.
Jednostkatnącao
szerokości60cali
168,2cm 198,7cm
Długośćcałkowita
Pałąkbezpieczeństwaw
pozycjigórnejlubdolnej
Wysokośćcałkowita
Pałąkbezpieczeństwaw
górnejpozycji
Pałąkbezpieczeństwaw
dolnejpozycji
Wysokośćcałkowita
Pałąkbezpieczeństwaw
górnejpozycji
Pałąkbezpieczeństwaw
dolnejpozycji
Szerokośćbieżnikakółnapędowych
112cm
Jednostkatnącao
szerokości72cali
255,5cm
182,4cm
129,5cm
182,4cm
129,5cm
Szerokośćbieżnikakół(odśrodkadośrodka
opony)
Jednostkatnącao
szerokości60cali
84cm 84cm
Jednostkatnącao
szerokości72cali
Rozstawosi(odśrodkaoponykółkowejdo
środkaoponynapędowej)
Jednostkatnącao
szerokości60cali
157,2cm 157,2cm
Jednostkatnącao
szerokości72cali
Osprzęt/akcesoria
DostępnajestgamazatwierdzonegoprzezrmęToro
sprzętuiakcesoriówprzeznaczonychdostosowania
zmaszyną,zwiększającychjejmożliwości.Skontaktuj
sięzautoryzowanymprzedstawicielemserwisowym
lubdystrybutoremlubodwiedźstronęwww.Toro.com,
abyuzyskaćlistęwszystkichzatwierdzonych
akcesoriówiosprzętu.
Abyzapewnićmaksymalnąwydajnośćizachować
certykatbezpieczeństwamaszyny,używajwyłącznie
oryginalnychczęścizamiennychiakcesoriówrmy
Toro.Częścizamienneiakcesoriapochodzące
odinnychproducentówmogąstwarzaćzagrożenie
16
Działanie
Jeśliktokolwiekwejdziewobszarpracy,wyłącz
maszynęijejosprzęt.
Informacja:Określajlewąiprawąstronęmaszyny
zestandardowegostanowiskaoperatora.
Przedrozpoczęciem
pracy
Bezpieczeństwoprzed
rozpoczęciempracy
Ogólnezasadybezpieczeństwa
•Zabronionejestużytkowanielubserwisowanie
maszynyprzezdziecilubosobynieprzeszkolone.
Przepisylokalnemogąograniczaćwiekoperatora.
Zaszkolenieoperatorówimechanikówodpowiada
właściciel.
•Sprawdźobszar,wktórymzamierzaszużywać
maszyny,iusuńwszelkieobiekty,któremogłyby
wpłynąćnapracęmaszynylubzostaćpodrzucone
przezmaszynę.
•Należyzapoznaćsięzzasadamibezpiecznego
użytkowaniasprzętu,elementamisterującymioraz
symbolamibezpieczeństwa.
•Sprawdźczujnikiobecnościoperatoraiwłaściwe
działaniewyłącznikówbezpieczeństwa,atakże
osłonypodkątemprawidłowegozamocowaniai
działania.Nieużywaćmaszyny,jeśliniedziała
onaprawidłowo.
•Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora
wyłączsilnik,wyjmijkluczykzapłonuiodczekaj,
ażwszystkieczęściruchomezatrzymająsię.
Przedprzystąpieniemdoobsługitechnicznej,
regulacji,tankowania,czyszczenialubprzed
przechowywaniemmaszynyodczekajażostygnie.
•Przedrozpoczęciemkoszeniasprawdźmaszynę
orazczyjednostkitnącedziałająprawidłowo.
•Oceńterenpodkątemkoniecznościzastosowania
odpowiedniegowyposażeniaorazsprzętui
akcesoriówwceluwłaściwegoibezpiecznego
operowaniamaszyną.
•Nośodpowiedniąodzież,wtymochronęoczu,
długiespodnie,pełneobuwieroboczezpodeszwą
antypoślizgowąiochronnikisłuchu.Zwiąż
włosy,jeślisądługie,inienośluźnejodzieżyani
zwisającejbiżuterii.
•Wmaszynieniewolnoprzewozićpasażerów.
•Niepozwalajosobompostronnymizwierzętom
przebywaćwpobliżumaszynypodczaspracy.
•Zabronionejestużywaniemaszynybez
założonychipoprawniedziałającychwszystkich
osłonorazinnychurządzeńochronnychtakichjak
deektory.Zużytelubzniszczoneczęścinależy
wymieniaćwedlepotrzeby.
Bezpieczeństwozwiązanez
paliwem
•Paliwojestniezwyklełatwopalneiwybuchowe.
Pożarlubwybuchpaliwamożeskutkować
poważnymioparzeniamiciałaorazzniszczeniem
mienia.
– Abyzapobieczapaleniupaliwaprzezładunek
elektrostatyczny,przednapełnianiemustaw
kanisteri/luburządzeniebezpośredniona
podłożu,aniewpojeździeaninainnym
przedmiocie.
– Napełniajzbiornikpaliwanazewnątrz,na
płaskimterenie,naotwartejprzestrzeni,gdy
silnikjestzimny.Wycierajrozlanepaliwo.
– Niezbliżajsiędopaliwa,kiedypalisz.Paliwo
niemożeznajdowaćsięwpobliżuotwartego
płomieniaaniiskier.
– Nigdyniezdejmujkorkazbiornikapaliwaani
nieuzupełniajpaliwawtrakciepracysilnikalub
gdyjestonrozgrzany.
– Wprzypadkurozlaniapaliwaniepróbujwłączać
silnika.Unikajmożliwościspowodowania
zapłonudoczasurozproszeniaoparówpaliwa.
– Przechowujpaliwowatestowanymkanistrze,
pozazasięgiemdzieci.
•Połknięciepaliwaprowadzidopoważnychobrażeń
lubśmierci.Długotrwałewystawienienadziałanie
oparówmożewywołaćpoważneobrażeniai
choroby.
– Unikajdługotrwałegowdychaniaoparów.
– Niezbliżajrąkanitwarzydopistoletu
dystrybutorapaliwaiotworuzbiornikapaliwa.
– Unikajkontaktupaliwazoczamiizeskórą.
•Nieprzechowujmaszynyanikanistranapaliwo
wmiejscachwystępowaniaotwartegoognia,tam
gdziewystępujeiskrzenielubstosowanyjest
płomieńpilotowy,naprzykładprzypiecykach
gazowychlubinnychurządzeniachtegotypu.
•Zabraniasięnapełnianiakanistrówwewnętrzu
pojazdu,naskrzyniładunkowejczynaprzyczepie
ciężarówkiwyłożonejtworzywemsztucznym.
Kanistryprzednapełnieniemumieszczajzawsze
naziemi,zdalaodpojazdu.
17
•Zdejmijurządzeniezciężarówkilubprzyczepy
izatankujje,gdystoinaziemi.Jeślinie
jesttomożliwe,zatankujtourządzenieza
pomocąprzenośnegokanistra,aniezpistoletu
dystrybutorapaliwa.
•Nigdynieużywajmaszyny,gdyukładwydechowy
jestniekompletnylubniejestwdobrymstanie
technicznym.
•Utrzymujdyszędystrybutoratak,abystykałasię
zobręczązbiornikalubotworupojemnikaprzez
całyczas,ażdozakończeniatankowania.Nie
stosowaćblokadyzaworupistoletu.
•Ubranieoblanepaliwemnależynatychmiast
zmienić.
•Niewlewajnadmiernejilościpaliwadozbiornika.
Założyćkorekpaliwaimocnogodokręcić.
•Usuńtrawęipozostałościzzespołutnącego,
tłumika,napędówikomorysilnika,abyzmniejszyć
ryzykopowstaniapożaru.Pamiętaj,abyusunąć
rozlanyolejlubrozlanepaliwo.
Należypamiętaćonastępującychzastrzeżeniach:
•KomponentbiomusispełniaćnormęASTMD6751
lubEN14214.
•ZmieszanepaliwomusispełniaćnormęASTM
D975lubEN590.
•Mieszankapaliwowazdodatkiemolejów
roślinnychmożeuszkadzaćpowłokimalarskie.
•Przyniskiejtemperaturzenależyużywaćpaliwa
B5(o5%lubmniejszejzawartościbiooleju).
•Należysprawdzaćuszczelkiiprzewodymające
stycznośćzpaliwem,bowiemichstanmożeulec
pogorszeniu.
•Poprzejściunamieszaninyzolejemnapędowym
bioistniejepopewnymczasieryzykozablokowania
sięltrapaliwa.
•Abyuzyskaćwięcejinformacjioolejunapędowym
typubiodiesel,skontaktujsięzjegodystrybutorem.
Uzupełnianiepaliwa
Uzupełnianiepaliwa
Zalecanepaliwo
Silnikpracujenaczystym,świeżymolejunapędowym,
zminimalnąliczbącetanowąrówną40.Olej
napędowynależykupowaćwilościach,któremożna
zużyćwciągu30dni,cozagwarantujejegoświeżość.
Należyużywaćletniegoolejunapędowego(nr2-D)
przytemperaturzepowyżej-7ºCorazzimowego(nr
1-Dlubmieszankanr1-D/2-D)poniżejtejtemperatury.
Stosowaniezimowegoolejunapędowegowniższych
temperaturachzapewnianiższecharakterystyki
temperaturyzapłonuikrzepnięcia,coułatwia
uruchamianieizmniejszamożliwośćchemicznej
separacjipaliwazpowoduniskichtemperatur
(pojawieniesięparany,któramożezatkaćltry).
Stosowanieletniegoolejunapędowegow
temperaturachpowyżej-7ºCsprzyjawydłużeniu
okresueksploatacjikomponentówpompy.
Ważne:Nieużywajnaftyanibenzynyzamiast
olejunapędowego.Nieprzestrzeganietej
wskazówkispowodujeuszkodzeniesilnika.
1. Zaparkujmaszynęnarównympodłożu.
2. Załączhamulecpostojowy.
3. Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
4. Oczyśćokolicekorkazbiornikapaliwa.
5. Napełniajzbiornikpaliwadodolnegopoziomu
szyjkiwlewu(Rysunek7).
Informacja:Nienapełniajcałegozbiornika.
Wolnaprzestrzeńpozostawionawzbiorniku
umożliwiarozszerzaniesiępaliwa.
Silnikdostosowanydooleju
napędowegobio
Donapędumaszynymożnaużywaćmieszanki
olejunapędowegozawierającejdo20%oleju
napędowegobio(i80%konwencjonalnegooleju
napędowego).Zawartośćsiarkiwkonwencjonalnym
olejunapędowympowinnabyćbardzoniska.
18
Używanieukładu
zabezpieczającegoprzed
przewróceniem(ROPS)
OSTRZEŻENIE
Abyuniknąćobrażeńlubśmierci
spowodowanejprzewróceniem,utrzymuj
pałąkwcałkowicieuniesionymi
zablokowanympołożeniuorazzapnij
pasbezpieczeństwa.
Sprawdź,czyfoteljestzamocowanydo
maszyny.
OSTRZEŻENIE
Kiedypałąkjestopuszczony,ochronaprzed
przewróceniemniejestzapewniona.
• Pałąkmożnaobniżyć,wyłączniejeżelijest
toabsolutnieniezbędne.
Rysunek7
Wykonywanie
codziennychczynności
konserwacyjnych
Każdegodniaprzeduruchomieniemmaszyny
wykonujwymienionewrozdzialeKonserwacja(Strona
33)czynnościkontrolnewykonywanecodziennelub
przykażdymużyciu.
Docieranienowejmaszyny
Osiągnięcieprzezsilnikpełnejmocywymaganieco
czasu.Nowejednostkitnąceorazukładynapędowe
kosiarekgenerująwiększeoporyipowodująwiększe
obciążeniesilnika.Nowamaszynawymagaokoło
40do50godzindotarcia,abyrozwinąćpełnąmoci
uzyskaćnajlepszeosiągi.
• Nienależyzapinaćpasabezpieczeństwa,
jeżelipałąkjestopuszczony.
• Jedźpowoliiostrożnie.
g027726
• Gdyprzestrzeńjestwystarczająca,podnieś
pałąk.
• Przedprzejechaniempodjakimikolwiek
obiektami(np.konaramilubprzewodami
elektrycznymi)alboprzezdrzwisprawdź
dokładniewolnąprzestrzeńnadmaszyną,
abyuniknąćzderzenia.
Opuszczaniepałąka
bezpieczeństwa
Ważne:Pałąkmożnaobniżyć,wyłączniejeżeli
jesttoabsolutnieniezbędne.
1. Abyopuścićpałąkbezpieczeństwa,pchnijdo
przodugórnączęśćpałąka.
2. Pociągnijobapokrętłaiobróćjeo90stopni,aby
jezwolnić(Rysunek8).
3. Opuśćpałąk(Rysunek8).
19
Rysunek9
g008619
Rysunek8
1.Górnaczęśćpałąka
bezpieczeństwa
2.Pokrętłopałąkawpozycji
zablokowanej
3.Pociągnijzapokrętło,aby
odblokować.
4.Obróćpokrętłoo90°,
abyustawićjewpozycji
odblokowanej.
5.Pokrętłopałąkawpozycji
odblokowanej
Podnoszeniepałąka
bezpieczeństwa
Ważne:Zapnijpasbezpieczeństwa,jeżelipałąk
jestpodniesiony.
1. Unieśpałąkbezpieczeństwadopozycjiroboczej
iobróćpokrętła,abywsunęłysięczęściowow
rowki(Rysunek9).
2. Unieśpałąkbezpieczeństwacałkowiciedogóry,
jednocześniepopychającgórnączęśćpałąka,
ażpozrównaniusięzodpowiednimiotworami
trzpienieblokującewskocząwnie(Rysunek9).
3. Pchnijpałąkbezpieczeństwaisprawdź,czy
obydwasworzniewsunęłysięwodpowiednie
otwory(Rysunek9).
1.Załączona
g225804
2.Częściowozałączonenienależyobsługiwać
maszynyzkonstrukcją
zabezpieczającąprzy
przewróceniuwtym
położeniu.
Używanieukładublokad
bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Jeśliwyłącznikiblokadbezpieczeństwa
sąodłączonelubuszkodzone,pojazd
możezostaćnieoczekiwanieuruchomiony,
powodującobrażeniaciała.
• Niemanipulujprzyprzełącznikachblokad.
• Codziennie,przedprzystąpieniemdo
obsługimaszyny,sprawdzajdziałanie
przełącznikówblokadiwymieniaj
wszystkieuszkodzoneprzełączniki.
Działanieukładublokad
bezpieczeństwa
Układblokadbezpieczeństwazostałopracowany,aby
zapobiegaćuruchomieniusilnika,chybaże:
•hamulecpostojowyjestzałączony;
•Przełączniksterowaniaostrzami(napędPTO)jest
odłączony.
•DźwigniesterowaniasąwpołożeniuNEUTRALNYM
ZABLOKOWANYM.
Układblokadbezpieczeństwapowodujezatrzymanie
silnikarównieżwtedy,gdydźwigniesterowaniajazdą
zostanąprzestawionezpołożeniaNEUTRALNEGO
ZABLOKOWANEGOprzyzałączonymhamulcu
postojowymlubjeśliwstanieszzfotela,gdyzałączony
jestnapędPTO.
NamonitorzeHorizonDisplayznajdująsięwskaźniki
informująceużytkownikaoprawidłowympołożeniu
danegokomponentublokady.Gdykomponent
20
znajdujesięwprawidłowympołożeniu,wskaźnik
zaświecisię.
5. Siedzącnafotelu,zwolnijhamulecpostojowy,
ustawprzełączniksterowaniaostrzami(napędu
PTO)wpołożeniuWYŁĄCZONYMiustawdźwignie
sterowaniajazdąwpołożeniuNEUTRALNYM
ZABLOKOWANYM.Spróbujuruchomićsilnik(nie
powiniensięuruchomić).
Rysunek10
1.Wskaźnikiwłączająsię,gdykomponentyblokadyznajdują
sięwprawidłowympołożeniu.
Sprawdzanieukładublokad
bezpieczeństwa
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdym
użyciemlubcodziennie
Układblokadbezpieczeństwasprawdzajprzed
każdymskorzystaniemzmaszyny.Jeżeliukład
bezpieczeństwaniedziaławsposóbopisanyponiżej,
skontaktujsięzautoryzowanymprzedstawicielem
serwisowymwceluprzeprowadzenianiezwłocznej
naprawy.
1. Usiądźnafotelu,załączhamulecpostojowyi
ustawprzełączniksterowaniaostrzami(napęd
WOM)wpołożeniuWŁĄCZONYM.Spróbuj
uruchomićsilnik(niepowiniensięuruchomić).
2. Usiądźnafotelu,załączhamulecpostojowyi
ustawprzełączniksterowaniaostrzami(napęd
WOM)wpołożeniuWYŁĄCZONYM.Przesuńjedną
zdźwignisterowaniazpołożeniaNEUTRALNEGO
ZABLOKOWANEGO.Spróbujuruchomićsilnik(nie
powiniensięuruchomić).Powtórzczynnośćdla
drugiejdźwignikierowania.
g230650
Ustawianiefotela
Fotelmożnaprzesuwaćdoprzoduidotyłu.Położenie
fotelaustawwmiejscu,wktórymmasznajlepszą
kontrolęnadmaszynąiwktórymczujeszsię
najwygodniej(Rysunek11).
g019754
Rysunek11
Odblokowaniefotela
Popchnijzaczepfoteladoprzodu,abyodblokować
fotel(Rysunek12).
3. Usiądźnafotelu,załączhamulecpostojowy,
ustawprzełączniksterowaniaostrzami(napęd
WOM)wpołożeniuWYŁĄCZONYMiustaw
dźwigniesterowaniajazdąwpołożeniu
NEUTRALNYMZABLOKOWANYM.Terazuruchom
silnik.Gdysilnikpracuje,zwolnijhamulec
postojowy,załączprzełączniksterowania
ostrzem(PTO)ilekkounieśsięzfotela–silnik
powiniensięzatrzymać.
4. Usiądźnafotelu,załączhamulecpostojowy,
ustawprzełączniksterowaniaostrzami(napęd
WOM)wpołożeniuWYŁĄCZONYMiustaw
dźwigniesterowaniajazdąwpołożeniu
NEUTRALNYMZABLOKOWANYM.Terazuruchom
silnik.Gdysilnikpracuje,ustawdowolną
dźwigniękierowaniawśrodkowejpozycjii
przesuńjądoprzodulubdotyłu–silnikpowinien
sięzatrzymać.Powtórzczynnośćdladrugiej
dźwignikierowania.
Rysunek12
1.Zaczepfotela
2.Fotel
Zmianazawieszeniafotela
Fotelmożnaregulowaćwceluzapewnieniapłynnej
iwygodnejjazdy.Ustawfotelwnajwygodniejszym
dlasiebiepołożeniu.
Abywyregulowaćfotel,obracajpokrętłozprzoduw
dowolnymkierunkuiznajdźpołożeniezapewniające
najwięcejkomfortu(Rysunek13).
21
g008956
g019768
Rysunek13
1.Pokrętłozawieszeniafotela
Wczasiepracy
Bezpieczeństwowczasie
pracy
Ogólnezasadybezpieczeństwa
•Właściciel/operatormożezapobiegaćwypadkomi
jestodpowiedzialnyzaobrażeniaciałainnychosób
iuszkodzeniamieniawynikłewskutekwypadków.
•Podczasobsługimaszynyzachowajpełne
skupienie.Niepodejmujżadnychrozpraszających
czynności,wprzeciwnymraziemożesz
spowodowaćobrażenialubwyrządzićszkodyw
mieniu.
•Nieużywajmaszynybędącchorym,zmęczonym
lubpodwpływemalkoholulubnarkotyków.
•Kontaktzostrzemmożedoprowadzićdo
poważnychobrażeńciała.Przedopuszczeniem
stanowiskaoperatorawyłączsilnik,wyjmijkluczyk
zapłonuiodczekaj,ażwszystkieczęściruchome
sięzatrzymają.Poprzekręceniukluczykado
pozycjiWYŁĄCZENIAsilnikpowiniensięwyłączyć,
aostrzepowinnosięzatrzymać.Jeżelitaksię
niestanie,natychmiastprzestańkorzystaćz
maszynyiskontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
•Korzystajzurządzeniatylkoprzydobrej
widocznościiodpowiednichwarunkach
pogodowych.Nieużywajmaszyny,jeżeli
występujeryzykowystąpieniawyładowań
atmosferycznych.
•Niezbliżajdłonianistópdozespołówtnących.Nie
zbliżajsiędowylotuwyrzutnika.
•Niekośnabieguwstecznym,chybażejest
toabsolutniekonieczne.Przedipodczas
wykonywaniamaszynąruchudotyłupatrzzawsze
wdółizasiebie.
•Zachowajszczególnąostrożność,zbliżającsiędo
zakrętówzograniczonąwidocznością,krzewów,
drzewlubinnychobiektów,któremogąograniczać
widoczność.
•Zatrzymajostrzazawsze,gdyniewykonujesz
koszenia.
•Jeślimaszynauderzywjakiśprzedmiotlub
wpadniewwibracje,natychmiastwyłączsilnik,
wyjmijkluczyk(jeżeliwystępuje)iodczekaj,aż
wszystkieczęściruchomezatrzymająsięprzed
sprawdzeniem,czymaszynaniejestuszkodzona.
Przedkontynuowaniempracyprzeprowadź
wszystkieniezbędnenaprawy.
•Zwolnijizachowajostrożnośćpodczasskręcania
iprzejeżdżaniaprzezjezdnieichodniki.Zawsze
ustępujemydrogitakimpojazdom.
•Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora:
– Zatrzymajmaszynęnarównympodłożu.
– Odłączwałodbiorumocyiopuśćosprzęt.
– Załączhamulecpostojowy.
– Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
– Zaczekaj,ażwszystkieruchomeczęści
zatrzymająsię.
•Uruchamiajsilnikjedyniewdobrzewentylowanych
miejscach.Spalinyzawierajątlenekwęgla(czad),
któregowdychanieprowadzidośmierci.
•Niewolnopozostawiaćuruchomionejmaszyny
beznadzoru.
•Holowanyosprzętzaczepiajwyłączniedopunktu
zaczepienia.
•Zabronionejestużywaniemaszynybez
założonychipoprawniedziałającychwszystkich
osłonorazinnychurządzeńochronnychtakichjak
deektory.Zużytelubzniszczoneczęścinależy
wymieniaćwedlepotrzeby.
•Używajjedynieakcesoriówiosprzętu
zatwierdzonychprzezrmęT oro.
•Poziomhałasuwytwarzanyprzezmaszynę
przekracza85dBAprzyuchuoperatora.Przy
długotrwałymużytkowaniumożetodoprowadzić
doutratysłuchu.
g229846
Rysunek14
1.Nośochronnikisłuchu.
22
•Oczyśćzespółtnący,napędy,tłumikiisilnikztrawy
iinnychpozostałości,abyzapobiecewentualnym
pożarom.
•Uruchamiajsilnikzestopamiodsuniętymiod
ostrzy.
•Zwracajuwagęnakierunekwyrzututrawyinie
kierujwyrzutukosiarkiwstronęinnychosób.Nie
wyrzucajmateriałunaścianylubprzeszkody,gdyż
możeonodbićsięodnichiuderzyćwoperatora.
•Zatrzymajostrza,zmniejszprędkośćmaszyny
izachowajostrożnośćpodczasprzejeżdżania
przezpowierzchnieinneniżtrawalubpodczas
transportumaszynydoizobszarupracy.
•Niezmieniajustawieńregulatorasilnikaaninie
ustawiajnadmiernejprędkościobrotowej.
•Operacjekoszeniaczęstoprzyciągajądziecido
maszyny.Niewolnozakładać,żedziecipozostaną
tam,gdziebyłojewidaćostatnio.
•Niezezwalajdzieciomnapodchodzeniewpobliże
odśnieżanegoobszaruizapewnijimopiekęosoby
dorosłejinnejniżoperator.
•Jeżelidzieciwejdąwobszarpracy,zachowaj
czujnośćiwyłączmaszynę.
•Przedcofaniemlubzawracaniemmaszyną
rozejrzyjsięwdółidookołazamałymidziećmi.
•Niewolnoprzewozićdziecimaszyną,nawet
przywyłączonychostrzach.Dziecimogąspaść
zmaszynyidoznaćpoważnychobrażeńlub
przeszkadzaćwbezpiecznejobsłudzemaszyny.
Dzieci,którewcześniejjeździłymaszyną,mogą
pojawićsięwobszarzepracybezostrzeżeniai
zostaćprzezniąpotrąconelubprzewrócone.
Układzabezpieczającyprzed
przewróceniem(ROPS)
•PałąkROPSstanowiintegralneurządzenie
zabezpieczające.Zabraniasiędemontażuz
maszynyelementówukładuROPS.
•Upewnijsię,żepasbezpieczeństwajestpewnie
zamontowanyisprawdź,czymożeszgoszybko
odpiąćwsytuacjiawaryjnej.
•Pałąkbezpieczeństwamusizawszewznajdować
sięwpozycjicałkowiciepodniesioneji
zablokowanej,apasbezpieczeństwanależy
zapinaćzawsze,gdypałąkjestpodniesiony.
•Zachowajszczególnąostrożność,zanim
przejedzieszpodobiektem,abygoniedotknąć.
•Uszkodzoneczęściukładuzabezpieczającego
przedprzewróceniemnależywymienić.Zabrania
sięnaprawianialubmodykowaniaich.
•Kiedypałąkjestopuszczony,ochronaprzed
przewróceniemniejestzapewniona.
•Wypadnięciekółpozakrawędzie,przejechaniepo
pochyłychbrzegachlubwjechaniewwodęmogą
spowodowaćprzewróceniesięmaszyny,comoże
prowadzićdopoważnychobrażeńlubśmierci.
•Niezapinajpasabezpieczeństwa,jeżelipałąkjest
opuszczony.
•Opuszczajpałąkjedynie,gdysytuacja
bezwzględnietegowymaga.Podnieśgo,jaktylko
będzietomożliwe.
•Wrazieprzewróceniazabierzmaszynędo
autoryzowanegoprzedstawicielaserwisowegow
celusprawdzeniaukładuROPS.
•Należystosowaćwyłącznieakcesoriaiosprzęt
pałąkaROPSdopuszczoneprzezrmęT oro.
Bezpieczeństwopracynazboczu
•Zboczasągłównymczynnikiempowodującym
utratękontroliiprzewracaniesięmaszyny,co
możeskutkowaćpoważnymiobrażeniamiciała
lubśmiercią.Operatorodpowiadazabezpieczną
pracęnazboczach.Użytkowaniemaszyny
naterenachpochyłychizboczachwymaga
dodatkowejuwagi.Przedrozpoczęciempracyz
maszynąnazboczunależy:
– Zapoznaćsięzzaleceniamidotyczącymi
pracynazboczachzawartymiwinstrukcjiina
maszynieorazzrozumiećje.
– Przypomocywskaźnikanachyleniaokreślić
wprzybliżeniunachyleniezboczanadanym
obszarze.
– Niewolnoużywaćmaszynynaterenacho
nachyleniuwiększymniż15°.
– Ocenićwarunkimiejscowewdanymdniu,
abyocenić,czypracamaszynynazboczu
jestbezpieczna.Kierowaćsięzdrowym
rozsądkiemiumiejętnościąocenysytuacji
podczasdokonywaniaoceny.Zmiany
terenowe,takiejakzawilgoceniemogąszybko
wpłynąćnapracęmaszynynazboczu.
•Zidentykowaćzagrożeniaprzypodstawie
zbocza.Nieużywajmaszynywpobliżustromych
zboczy,rowów,nasypów,wodyiinnychmiejsc
niebezpiecznych.Nagłeprzejechaniekołem
przezobrzeżelubosunięciesięobrzeżamogłoby
spowodowaćwywróceniesięmaszyny.Pomiędzy
maszynąapotencjalnymniebezpieczeństwem
zachowujbezpiecznąodległość(dwukrotność
szerokościmaszyny).Dokoszeniatrawywtych
miejscachużyjkosiarkępchanąlubtrymerręczny.
•Unikajruszania,zatrzymywaniaiskręcaniana
zboczach.Niedokonujnagłychzmianprędkościi
kierunkujazdy;skręcajpowoliistopniowo.
•Nieużywajmaszynywwarunkach,wktórych
przyczepność,sterowanielubstabilnośćsą
niepewne.Pamiętaj,żeużywaniemaszynyna
mokrejtrawie,wpoprzeklubwdółzboczamoże
skutkowaćutratąprzyczepnościprzezmaszynę.
23
Utrataprzyczepnościprzezkołanapędowe
możeskutkowaćpoślizgiemiutratąmożliwości
hamowanialubsterowania.Maszynamoże
ślizgaćsięnawetzzatrzymanymikołami.
•Usuńluboznaczprzeszkodytakiejakrowy,
dziury,koleiny,garby,kamienielubinneukryte
zagrożenia.Wysokatrawamożezakrywać
przeszkody.Nanierównymterenieistniejeryzyko
przewróceniasięmaszyny.
•Podczaspracyzakcesoriamilubosprzętem
zachowujszczególnąostrożność.Mogąone
spowodowaćzmianęstabilnościmaszynyiutratę
kontroli.Przestrzegajzaleceńdotyczących
przeciwwagi.
•Wmiaręmożliwościpodczaspracynazboczach
podwozietnącepowinnobyćobniżone.
Podniesieniepodwoziatnącegopodczaspracyna
zboczumożepowodowaćniestabilnośćmaszyny.
Załączaniehamulcapostojowego
Zaparkujmaszynęnarównympodłożu.
g227611
Rysunek16
Zwalnianiehamulcapostojowego
Rysunek15
1.Strefabezpieczna
–maszynęnależy
użytkowaćnaterenach
pochyłychonachyleniu
mniejszymniż15°lubna
obszarachpłaskich.
2.Strefaniebezpieczeństwa
–wpobliżuzboczy
onachyleniu
przekraczającym15°,
stromychbrzegówlub
wodynależyużywać
kosiarkipchaneji/lub
trymeraręcznego.
3.Woda
Obsługahamulca
postojowego
Załączajhamulecpostojowy,zawszepozatrzymaniu
maszynylubgdypozostawiaszjąbeznadzoru.
4.W=szerokośćmaszyny
5.Pomiędzymaszyną
apotencjalnym
niebezpieczeństwem
zachowujbezpieczną
odległość(dwukrotność
szerokościmaszyny).
g221745
g227610
Rysunek17
Używanieprzełącznika
sterowaniaostrzem
kosiarki(PTO)
Przełączniksterowaniaostrzem(PTO)służydo
uruchamianiaizatrzymywaniaostrzakosiarkii
wszelkiegonapędzanegoosprzętu.
Załączanienapęduostrzyza
pomocąprzełącznikasterowania
ostrzami(WOM).
Informacja:Załączenieprzełącznikasterowania
ostrzem(PTO)przyprzepustnicywpołożeniu
24
otwarciadopołowylubmniejspowodujenadmierne
zużywaniesiępaskównapędowych.
Rysunek18
Odłączanienapęduostrzyza
pomocąprzełącznikasterowania
ostrzami(WOM).
g008945
Rysunek19
Uruchamianiesilnika
Ważne:Podczasrozruchusilnikaniekręć
rozrusznikiemdłużejniżprzez5sekund.Jeśli
silnikniedajesięuruchomić,odczekaj15sekund
pomiędzykolejnymipróbami.Niezastosowanie
siędopowyższychzaleceńmożespowodować
spalenierozrusznika.
Informacja:Pododaniupaliwadopustegoukładu
paliwowegomożebyćpotrzebnychkilkaprób
uruchomieniasilnikazapierwszymrazem.
g009174
g230704
Rysunek20
Zatrzymywaniesilnika
OSTROŻNIE
Dziecilubosobypostronnemogąodnieść
obrażeniawprzypadkuprzemieszczenialub
próbyuruchomieniamaszynypozostawionej
beznadzoru.
Podczaspozostawieniamaszynybeznadzoru
należyzawszewyjmowaćkluczykizałączać
hamulecpostojowy.
25
Używaniedźwigni
sterowaniajazdą
Rysunek21
g004532
Rysunek22
g360597
1.Dźwigniesterowaniajazdą
–położenieNEUTRALNE
ZABLOKOWANE
2.Położenieśrodkowe,
odblokowane
3.Doprzodu
4.Dotyłu
5.Przódmaszyny
Kierowaniemaszyną
Kołanapędowesąnapędzaneprzezoddzielnesilniki
hydrauliczneiobracająsięniezależnie.Jednastrona
możekręcićsiędotyłupodczasgdydrugamoże
kręcićsiędoprzodu,cospowodujeobrótmaszynyw
miejscuzamiastjazdypołuku.Poprawiatoznacząco
zwrotnośćmaszyny,alemożewymagaćczasudo
przystosowaniasiędojejsposobuporuszaniasię.
Przepustnicakontrolujeprędkośćobrotowąsilnika,
wyrażonąwobr./min(obrotachnaminutę).Aby
osiągnąćnajwyższąmoc,ustawmodułsterowania
przepustnicąwpozycjiSZYBKIEJ.Podczaskoszenia
przepustnicamusibyćcałkowicieotwarta.
26
OSTRZEŻENIE
Maszynamożeobracaćsiębardzoszybko.
Operatormożeutracićkontrolęnadmaszynąi
doprowadzićdoobrażeńciałalubuszkodzenia
maszyny.
• Podczasskrętównależyzachować
ostrożność.
• Zwolnijprzedostrymizakrętami.
Jazdadoprzodu
Informacja:Wprzypadkuprzesunięciadźwigni
sterowaniajazdąprzyzałączonymhamulcu
postojowymsilnikzgaśnie.
Abyzatrzymaćmaszynę,przesuńdźwignie
sterowaniadopołożeniaNEUTRALNEGO.
1. Zwolnijhamulecpostojowy.
2. Ustawdźwigniesterowaniajazdąwśrodkowym
położeniuodblokowanym.
3. Abyjechaćdoprzodu,powoliprzesuńdoprzodu
dźwigniekierowania(Rysunek23).
g008953
Rysunek24
Regulacjawysokości
Rysunek23
cięcia.
Wysokośćkoszeniamożnaregulowaćwzakresie
od25do140mm(1do51/2cala),co6mm(1/4
cala),przekładającsworzeńzzawleczkąwjedenz
pozostałychotworów.
1. Przypracującymsilnikupociągnijprzełącznik
podnoszeniajednostkitnącejdotyłuizaczekaj
najejpełnepodniesienie,anastępnie
natychmiastzwolnijprzełącznik.
2. Obracajsworzeńblokady,ażznajdującysięw
nimsworzeńobrotuzrównasięzeszczelinami
wotworachwewspornikuwysokościkoszenia,
anastępniegowyjmij(Rysunek25).
3. Włóżsworzeńowysokościcięciadootworu
odpowiadającejżądanejwysokościcięcia
(Rysunek25).
Wysokośćcięciapodanonatabliczcezboku
podnośnikajednostkitnącej(Rysunek25).
g008952
4. Zapomocąprzełącznikapodnoszeniajednostki
tnącejprzesuńwysokośćjednostkitnącejz
pozycjitransportowej(lubwysokościcięcia5-1/2
cala[140mm])iwdółdowybranejwysokości.
Jazdadotyłu
1. Ustawdźwigniesterowaniajazdąwśrodkowym
położeniuodblokowanym.
2. Abyjechaćdotyłu,powoliprzesuńdźwignie
kierowaniadotyłu(Rysunek24).
27
Rysunek25
g227689
1.Wspornikwysokościcięcia
2.Sworzeńwysokości
koszenia
Ustawianierolek
zapobiegającychzdzieraniu
darni
Abyuzyskaćmaksymalnąpłynnośćjednostkitnącej,
zamontujrolkio1otwórniżej.Rolkipowinnyposiadać
odstępodpodłożawynoszący6mm(1/4cala).Nie
regulujrolekwcelupodparciajednostkitnącej.
1. Zaparkujmaszynęnarównympodłożu.
2. Ustawprzełączniksterowaniaostrzami(napęd
PTO)wpołożeniuodłączonym,ustawdźwignie
sterowaniajazdąwpołożeniuNEUTRALNYM
ZABLOKOWANYMizałączhamulecpostojowy.
3. Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora
wyłączsilnik,wyjmijkluczykzapłonuiodczekaj,
ażwszystkieczęściruchomesięzatrzymają.
Rysunek26
1.Nakrętkakołnierzowa 3.Tuleja
2.Rolkazapobiegająca
zdzieraniudarni
g227785
4.Śruba
4. Wyregulujrolkizapobiegającezdzieraniudarni
wsposóbpokazanynaRysunek26oraz
Rysunek27.
Rysunek27
1.Śruba
2.Tuleja 4.Nakrętkakołnierzowa
3.Rolkazapobiegająca
zdzieraniudarni
5. Dokręćnakrętkękołnierzowąmomentem41do
47N∙m.
Regulacjapłóz
Płozyzamontujwdolnympołożeniu,gdywysokość
cięciajestwyższaniż51mmorazwgórnym
położeniu,gdywysokośćcięciajestniższaniż51mm.
Płozywyregulujtak,jakpokazanonaRysunek28.
28
g227783
Rysunek28
Pracazczujnikiem
przegrzania
WOMzostaniewyłączony,wygenerowanyzostanie
alarm,anawykresiesłupkowymzostaniewyświetlona
temperaturasilnikapoosiągnięciuprzezsilnikstanu
przegrzania.WOMniewłączysiędopókisilniknie
ostygnie,aużytkownikręcznieniewyłączyWOMi
niezałączygo.
Informacja:Jeśliprzyzimnymsilnikupoziompłynu
chłodzącegoznajdujesięponiżejliniikontrolnej
nazbiornikuprzelewowym,wskaźniktemperatury
płynuchłodzącegomożenierejestrowaćprawidłowo
temperaturypodczaspracyi/lubalarmdźwiękowy
możeniewłączaćsięwprzypadkuprzegrzaniasilnika.
Koszenietrawnikaporazpierwszy
Abyupewnićsię,żewysokośćkoszeniapodwozia
tnącegoniepowodujezdzieraniadarninanierównym
terenie,kośtrawęnaniecowiększądługośćźdźbeł
niżnormalnie.Najlepszajestjednakwcześniej
używanawysokośćcięcia.Podczaskoszeniatrawy
dłuższejniż15cmkoniecznemożeokazaćsię
dwukrotneskoszenietrawnikawceluzapewnienia
właściwejjakościcięcia.
Ścinaniejednejtrzeciejdługości
źdźbłatrawy
Najlepiejścinaćjedynieokoło1/3długościźdźbła
g035646
trawy.Ścinaniewiększejczęściźdźbłaniejest
zalecane,chybażetrawajestrzadkalubkoszenie
następujepóźnąjesienią,gdytrawarośniewolniej.
Zmianakierunkukoszenia
Abytrawabyłaprosta,należyzmieniaćkierunek
koszenia.Pomagatorównieżwrozrzuceniuściętej
trawy,copoprawiarozkładoraznawożenie.
Koszeniewodpowiednich
odstępachczasu
Trawarośniezróżnąszybkością,wzależnościod
poryroku.Abyzachowaćtęsamąwysokośćkoszenia,
wczesnąwiosnąnależykosićczęściej.Ponieważ
prędkośćwzrostutrawyzmniejszasięwśrodkulata,
należywtedykosićrzadziej.Jeśliniemożeszkosić
trawyprzezdłuższyczas,najpierwskośjązwiększą
wysokościąkoszenia,anastępnieskośponownie
dwadnipóźniejzmniejsząwysokościąkoszenia.
Radyzwiązanez
posługiwaniemsię
urządzeniem
Korzystaniezprzepustnicyw
położeniuszybkim
Abyzapewnićnajlepszekoszenieimaksymalną
cyrkulacjępowietrza,używajsilnikazprzepustnicą
ustawionąwpołożeniuSZYBKIM.Powietrzejest
potrzebnedodokładnegorozdrobnieniaścinków
trawy,nienależywięcustawiaćwysokościkoszenia
taknisko,żepodwozietnącejestcałkowicieotoczone
nieściętątrawą.Należyjedenzbokówpodwozia
tnącegotrzymaćnaobszarzewolnymodnieściętej
trawy,copozwolinazapewnieniedopływupowietrza
downętrzapodwoziatnącego.
Korzystaniezniższejszybkości
koszenia
Abypoprawićjakośćkoszenia,jedźwolniejw
pewnychwarunkach.
Unikajkoszeniazbytnisko
Podczaskoszenianierównegotrawnikanależy,wcelu
uniknięciazdzieraniamurawy,zwiększyćwysokość
koszenia.
Zatrzymywaniemaszyny
Jeślikoniecznejestzatrzymanieruchumaszynydo
przodu,natrawnikmożespaśćbryłasklejonych
ścinkówtrawy.Abytegouniknąć,powłączeniuostrzy
przejedźwcześniejskoszonyobszarlubwyłącznapęd
podwoziatnącegopodczasjazdydoprzodu.
29
Utrzymywaniespodupodwozia
tnącegokosiarkiwczystości
Pokażdymzastosowaniunależyusunąćskoszoną
trawęizabrudzeniazespodupodwoziatnącego.
Jeżeliwewnątrzpodwoziatnącegonagromadzisię
trawaizabrudzenia,jakośćkoszeniastaniesię
niezadowalająca.
Konserwacjaostrza/ostrzy
Ostrzeprzezcałysezonkoszeniamusibyćostre,
ponieważwtedytnieczystobezciągnięciaani
urywaniaźdźbeł.Ciągnięcieiurywaniesprawia,że
trawastajesiębrązowanakrawędziach,cospowalnia
jejwzrostizwiększaryzykochorób.Pokażdym
użyciusprawdzajostrzapodkątemostrościoraz
jakichkolwiekoznakzużycialubuszkodzeń.Spiłuj
wszelkiezadziory.Wraziepotrzebynaostrzostrza.
Jeśliostrzejestuszkodzonelubzużyte,wymieńjena
oryginalneostrzezamiennermyToro.
obróćkażdyzawórobejściawkierunkuzgodnymz
ruchemwskazówekzegara,abyzresetowaćsystem
(Rysunek29).
Ważne:Niedokręcaćzbytmocno.Nieholować
urządzenia.
Popracy
Bezpieczeństwopo
skończonejpracy
Ogólnezasadybezpieczeństwa
•Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora
wyłączsilnik,wyjmijkluczykzapłonuiodczekaj,
ażwszystkieczęściruchomezatrzymająsię.
Przedprzystąpieniemdoobsługitechnicznej,
regulacji,tankowania,czyszczenialubprzed
przechowywaniemmaszynyodczekajażostygnie.
•Usuńtrawęipozostałościzzespołutnącego,
tłumika,napędówikomorysilnika,abyzmniejszyć
ryzykopowstaniapożaru.Pamiętaj,abyusunąć
rozlanyolejlubrozlanepaliwo.
•Przedrozpoczęciemmagazynowanialub
transportowaniaurządzeniaodetnijdopływpaliwa
iwyjmijkluczyk.
Używaniezaworów
zwalniającychnapędkół
Zaworyzwalniającekołanapędowesłużądo
odblokowaniahydrostatycznegoukładunapędowego,
któryumożliwiapchaniemaszynybezuruchamiania
silnika.
g004644
Rysunek29
1.Prawyzawórobejściowy 2.Lewyzawórobejściowy
Transportowaniemaszyny
Dotransportumaszynynależyużyćprzyczepy
lubciężarówkiodużejnośności.Stosujnajazdo
pełnejszerokości.Upewnijsię,żeprzyczepalub
ciężarówkawyposażonesąwniezbędnehamulce,
oświetlenieioznaczeniawymaganeprzezprawo.
Prosimyouważneprzeczytaniewszystkichinstrukcji
bezpieczeństwa.Pomożetouniknąćobrażeń
operatoralubosóbpostronnych.Przestrzegaj
lokalnychrozporządzeńokreślającychwymagania
dotycząceprzyczepimocowań.
OSTRZEŻENIE
Jazdapoulicylubdrodzebez
kierunkowskazów,oświetlenia,oznaczeń
odblaskowychlubsymbolupojazdu
wolnobieżnegojestniebezpiecznaimoże
prowadzićdowypadkówpowodujących
obrażeniaciała.
Maszynąniewolnojechaćpodrogach
publicznych.
Obróćkażdyzawórobejściawkierunkuprzeciwnym
doruchuwskazówekzegarao1obrót,abyzwolnić;
30
Dobórprzyczepy
OSTRZEŻENIE
Ładowaniemaszynynaprzyczepęlub
ciężarówkęzwiększaprawdopodobieństwo
przewróceniamaszyny,comożeprowadzićdo
poważnychobrażeńlubśmierci(Rysunek30).
• Używajtylkopochylniopełnejszerokości.
Nieużywajoddzielnychpochylnizkażdej
stronymaszyny.
• Nieprzekraczajkąta15stopnimiędzy
pochylniąapodłożemlubmiędzy
pochylniąaprzyczepąlubciężarówką.
• Upewnijsię,żepochylniajestconajmniej
4dłuższaniżwysokośćskrzyniprzyczepy
lubciężarówkinadpodłożem.Dzięki
temukątpochylniwzględempodłożanie
przekroczy15stopni.
Rysunek30
1.Pochylniaopełnej
szerokościwpołożeniu
złożonym
2.Widokbocznypochylni
opełnejszerokościw
położeniuzaładunku
3.Niewięcejniż15stopni 6.Przyczepa
4.Pochylniajestco
najmniej4razydłuższa
niżwysokośćskrzyni
przyczepylubciężarówki
5.H=wysokośćskrzyni
przyczepylubciężarówki
Załadunekurządzenia
OSTRZEŻENIE
Ładowaniemaszynynaprzyczepęlub
ciężarówkęzwiększaprawdopodobieństwo
przewróceniamaszyny,comożeprowadzić
dopoważnychobrażeńlubśmierci.
• Podczasobsługimaszynynapochylni
należyzachowaćszczególnąostrożność.
• Wjeżdżajmaszynąnapochylniętyłemi
zjeżdżajzpochylniprzodem.
• Podczasjazdymaszynąpopochylniunikaj
nagłegoprzyspieszanialubhamowania,
gdyżmogłobytospowodowaćutratę
kontrolilubprzewróceniesięmaszyny.
g027996
31
1. Przyużywaniuprzyczepyzamocujjądopojazdu
holującegoipodłączłańcuchyzabezpieczające.
2. Podłączprzewodyhamulcówioświetlenia
przyczepy,jeślisąstosowane.
3. Obniżpochylnięiupewnijsię,żekątpomiędzy
pochylnią,apodłożemnieprzekracza15stopni
(Rysunek30).
4. Wjazdnapochylniętyłem(Rysunek31).
Rysunek31
1.Wjazdnapochylniętyłem.2.Zjazdzpochylniprzodem.
5. Zatrzymajsilnik,wyjmijkluczykzapłonuizałącz
hamulecpostojowy.
g028043
6. Unieruchommaszynęwpobliżuprzednichkółek
samonastawnychoraztylnejramy,stosując
pasy,łańcuchy,przewodylubliny(Rysunek32).
Przestrzegajlokalnychwymagańdotyczących
mocowań.
Rysunek32
1.Punktymocowania
Rozładunekmaszyny
1. Obniżpochylnięiupewnijsię,żekątpomiędzy
pochylnią,apodłożemnieprzekracza15stopni
(Rysunek30).
g225819
2. Zjazdzpochylniprzodem(Rysunek31).
32
Konserwacja
jących.Regularniesprawdzajprawidłowośćich
działania.
•Niemanipulujprzyurządzeniachzabezpiecza-
Zasadybezpieczeństwa
podczaskonserwacji
•Jeślipozostawiszkluczykwstacyjce,silnik
możezostaćprzypadkowouruchomionyprzez
osobępostronną,comożegrozićpoważnymi
obrażeniamiciałaoperatoralubinnych
osób.Przezprzystąpieniemdowykonywania
jakichkolwiekczynnościkonserwacyjnych
wyciągnijkluczykzestacyjki.
•Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora:
– Zatrzymajmaszynęnarównympodłożu.
– Odłączwszystkienapędy.
– Załączhamulecpostojowy.
– Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
– Przedwykonaniemczynnościkonserwacyjnych
poczekaj,ażmaszynaostygnie.
•Niepozwalaćnieprzeszkolonymosobom
serwisowaćmaszyny.
•Ręceinogioperatoramusząznajdowaćsięw
bezpiecznejodległościodczęściruchomych
lubgorącychpowierzchni.Jeślitomożliwe,nie
przeprowadzajżadnychregulacji,gdysilnikjest
włączony.
•Ostrożnieuwalniajciśnieniezpodzespołów
magazynującychenergię.
•Usuńtrawęipozostałościzzespołutnącego,
tłumika,napędówikomorysilnika,abyzmniejszyć
ryzykopowstaniapożaru.
•Usuwajrozlanyolejlubpaliwoinasączone
paliwemodpady.
•Niepolegajnapodparciumaszynyprzez
podnośnikihydraulicznelubmechaniczne.
Zawszeprzypodnoszeniumaszynyopierajjąna
podporach.
•Utrzymujwszystkieczęściwnienagannym
stanie,awszystkieelementymontażowedobrze
dokręcone,wszczególnościelementymocujące
ostrza.Wymieńwszystkiezużytelubuszkodzone
etykiety.
•Przedprzystąpieniemdonaprawymaszyny
odłączakumulator.Wpierwszejkolejnościodłącz
zaciskujemny,anastępniedodatni.Wpierwszej
kolejnościpodłączzaciskdodatni,anastępnie
ujemny.
•Dlazagwarantowaniaoptymalnejwydajności,
stosujwyłącznieczęścizamienneorazakcesoria
zalecaneprzezrmęToro.Częścizamiennei
akcesoriapochodząceodinnychproducentów
mogąstwarzaćzagrożeniedlabezpieczeństwa.
Korzystanieznichmożespowodowaćutratę
gwarancjimaszyny.
•Regularniesprawdzajdziałaniehamulca
postojowego.Regulujiserwisujzgodniez
wymaganiami.
Zalecanyharmonogramkonserwacji
Częstotliwość
serwisowania
Popierwszych100
godzinach
Popierwszych200
godzinach
Przedkażdymużyciem
lubcodziennie
Procedurakonserwacji
•Sprawdźnakrętkimocującekół.
•Wyregulujhamulecpostojowy.
•Wymieńolejiltrsilnikowy.
•Wymieńolejwprzekładnijednostkitnącej.
•Wymieńpłynhydraulicznyiltr.
•Sprawdźukładblokadbezpieczeństwa.
•Sprawdźpoziomolejuwsilniku.
•Sprawdźpasbezpieczeństwa.
•Sprawdźpoziomcieczychłodzącejsilnik.
•Sprawdźpoziompłynuhydraulicznego.
•Sprawdźostrza.
•Oczyśćobszarsilnikaiukładuwydechowego.
•Oczyśćmaszynęijednostkętnącąkosiarkiznagromadzonejtrawyizanieczyszczeń.
33
Częstotliwość
serwisowania
Co50godzin
Procedurakonserwacji
•NasmarujnapędowezłączawkształcieliteryUiwielowypustowyprzegubślizgowy.
•Opróżnijltrpaliwa/separatorwody.
•Sprawdźciśnieniewoponach
•Sprawdźpoziomolejuwprzekładni.
•Wyczyśćukładchłodzeniasilnika(czyszczeniewykonujczęściej,jeżelimaszyna
pracujewotoczeniuzanieczyszczonym/zapylonym).
•Sprawdźpaskipodkątempęknięćizużycia.
Co100godzin
Co200godzin
Co400godzin
Co500godzin
Co800godzin
Co2000godzin
•Sprawdźnaciągpaskaalternatora.
•Wymieńolejsilnikowyiltr,jeślinieużywaszolejusilnikowegoToroPremium,tylko
dowolnegoolejuspełniającegowymaganiaklasykacjiAPICJ-4lubwyższejalbo
zgodniezespecykacjąolejusilnikowego.
•Nasmarujsworzniekołapasowegojednostkitnącej.
•Nasmarujosieprzegubówkółsamonastawnych(częściejwwarunkachoznacznym
zanieczyszczeniulubzapyleniu).
•Serwisujoczyszczaczpowietrza(częściejwwarunkachsilnegozapylenialub
zanieczyszczenia).
•Wymieńolejsilnikowyiltr,jeśliużywaszolejusilnikowegoToroPremium
(klasykacjaAPICK-4lubwyższa).(częściejwwarunkachoznacznym
zanieczyszczeniulubzapyleniu).
•Wymieńpojemnikltrapaliwanaseparatorwody(częściejwwarunkachdużego
zanieczyszczeniaizapylenia).
•Sprawdźprzewodyipołączeniapaliwowe.
•Wymieńolejwprzekładnijednostkitnącej.
•Wyregulujhamulecpostojowy.
•WprzypadkustosowaniaolejuhydraulicznegoMobil®424wymieńolejhydrauliczny
iltr.
•Wyregulujłożyskasamonastawne.
•Sprawdźluzyzaworówsilnika.
•Wymieńpłynhydraulicznyiltr,jeśliużywaszolejuprzekładniowo-hydraulicznego
ToroPremiumdociągników.
•Wymieńpłynuchłodzącysilnika.
Comiesiąc
Corok
•Sprawdźstannaładowaniaakumulatora.
•NasmarujWOMnapędujednostkitnącej.
•Napełnijsmaremłożyskakółsamonastawnych(częściejwwarunkachoznacznym
zanieczyszczeniulubzapyleniu).
•Nasmarujpiastykółsamonastawnych.
•Jeżelimaszynapracujekrócejniż200godzin,wymieńolejsilnikowyiltr.
Ważne:Dodatkoweprocedurykonserwacyjnezostałypodanewinstrukcjiobsługisilnika.
OSTROŻNIE
Jeślipozostawiszkluczykwstacyjce,silnikmożezostaćprzypadkowouruchomionyprzez
osobępostronną,comożegrozićpoważnymiobrażeniamiciałaoperatoralubinnychosób.
Przezprzystąpieniemdowykonywaniajakichkolwiekczynnościkonserwacyjnychwyłącz
silnikiwyciągnijkluczykzwłącznika.
34
Smarowanie
Smarowaniemaszyny
Okrespomiędzyprzeglądami:Co400godzin/Co
rok(Zale¿nieodtego,conast¹pi
pierwsze)—Nasmarujsworzniekoła
pasowegojednostkitnącej.
Corok—NasmarujWOMnapędujednostki
tnącej.
Smarujczęściej,jeślipracaodbywasięwwarunkach
bardzosilnegozapylenialubzapiaszczenia.
Rodzajsmaru:litowylubmolibdenowysmar
ogólnegozastosowanianr2
1. Ustawmaszynęnapoziomejnawierzchni,
odłącznapędostrzyzapomocąprzełącznika
sterującegoostrzamiizałączhamulec
postojowy.
2. Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora
wyłączsilnik,wyjmijkluczykzapłonuiodczekaj,
ażwszystkieczęściruchomesięzatrzymają.
3. Oczyśćsmarowniczkizapomocąszmatki.
Informacja:Pamiętajozeskrobaniufarbyz
przodusmarowniczki(-ek).
4. Podłączyćsmarownicędosmarowniczki.
5. Następniepompujsmardosmarowniczek,aż
zaczniewyciekaćzłożysk.
6. Wytrzyjnadmiarsmaru.
Miejscamocowaniaiharmonogramsmarowania
znajdująsięwponiższejtabeli.
Smarowanienapędowych
złączywkształcielitery
Uiwielowypustowego
przegubuślizgowego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co50
godzin—Nasmarujnapędowe
złączawkształcieliteryUi
wielowypustowyprzegubślizgowy.
Informacja:Abyułatwićdostępdonapędowych
złączywkształcieliteryUiwielowypustowego
przegubuślizgowego,należyzdjąćpłytępodłogowąi
całkowicieopuścićjednostkętnącąkosiarki.
1. Ustawmaszynęnapoziomejnawierzchni,
odłącznapędostrzyzapomocąprzełącznika
sterującegoostrzamiizałączhamulec
postojowy.
Harmonogramsmarowania
2. Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora
wyłączsilnik,wyjmijkluczykzapłonuiodczekaj,
Miejsca
mocowania
1.WOM
napędu
jednostki
tnącej
2.Sworznie
koła
pasowego
jednostki
tnącej
3.Łożyska
kółek
jezdnych
4.Sworznie
kółek
Pompy
wstępne
1 3
1 1
0 2
0 2
Liczba
miejsc
Częstość
konserwacji
Co50godzin
Co400
godzinlub
coroku
Coroku
Co400
godzinlub
coroku
35
ażwszystkieczęściruchomesięzatrzymają.
3. Oczyśćsmarowniczkizapomocąszmatki.
4. Podłączyćsmarownicędosmarowniczki.
5. Następniepompujsmardosmarowniczek,aż
zaczniewyciekaćzłożysk.
6. Wytrzyjnadmiarsmaru.
Rysunek33
Smarowanieosiprzegubów
kółsamonastawnych
Okrespomiędzyprzeglądami:Co400godzin/Co
rok(Zale¿nieodtego,conast¹pi
pierwsze)(częściejwwarunkach
oznacznymzanieczyszczeniulub
zapyleniu).
Corok—Napełnijsmaremłożyskakół
samonastawnych(częściejwwarunkacho
znacznymzanieczyszczeniulubzapyleniu).
1. Ustawmaszynęnapoziomejnawierzchni,
odłącznapędostrzyzapomocąprzełącznika
sterującegoostrzamiizałączhamulec
postojowy.
2. Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora
wyłączsilnik,wyjmijkluczykzapłonuiodczekaj,
ażwszystkieczęściruchomesięzatrzymają.
3. Zdejmijnakładkęprzeciwpyłowąiwyreguluj
osieobrotukółeksamonastawnych,nie
zakładajnakładkiprzeciwpyłowej,dopókinie
zakończyszsmarowania,patrzRegulacjałożysk
samonastawnych(Strona46).
4. Usuńkoreksześciokątny.
5. Wkręćsmarowniczkęwotwór.
6. Pompujsmardosmarowniczki,ażzacznieon
wypływaćwokółłożyskagórnego.
7. Wykręćsmarowniczkęzotworu.Zamontuj
koreksześciokątnyipokrywę.
Smarowaniepiastkół
1. Ustawmaszynęnapoziomejnawierzchni,
odłącznapędostrzyzapomocąprzełącznika
sterującegoostrzamiizałączhamulec
postojowy.
2. Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora
wyłączsilnik,wyjmijkluczykzapłonuiodczekaj,
ażwszystkieczęściruchomesięzatrzymają.
3. Unieśkosiarkę,abyuzyskaćdostęp.
4. Zdejmijkołosamonastawnezwidełekkoła
samonastawnego.
5. Zdejmijosłonyuszczelekzpiastykoła.
g250852
g006115
Rysunek34
1.Osłonauszczelki
6. Usuńnakrętkędystansowązzespołuosikoła
samonastawnego.
2.Nakrętkadystansowaze
ścięciamipodklucz
Informacja:Pamiętaj,żezastosowanyzostał
środekdozabezpieczaniagwintów,któryblokuje
nakrętkidystansowenaosi.
7. Usuńoś(zzamocowanądoniejdrugąnakrętką
dystansową)zzespołukoła.
8. Wypchnijuszczelkiisprawdźłożyskapodkątem
zużycialubuszkodzeniaiwymieńwrazie
potrzeby.
9. Nasmarujłożyskasmaremogólnego
przeznaczenia.
10. Wsuńdokołajednołożyskoijednąnową
uszczelkę.
11. Jeślizzespołuosizdjętezostałyobienakrętki
dystansowe,nałóżśrodekblokującygwintna1
nakrętkędystansowąiwkręćjąnaośścięciami
podkluczskierowanyminazewnątrz.
Informacja:Niewkręcajnakrętkidystansowej
dokońcaosi.Pozostawokoło3mmod
zewnętrznejpowierzchninakrętkidystansowej
dokońcaosiwewnątrznakrętki.
samonastawnych
Okrespomiędzyprzeglądami:Corok
12. Włóżzespółnakrętkizosiądokołazbokuz
nowąuszczelkąinowymłożyskiem.
36
13. Mającotwartykonieckołaskierowanydo
góry,wypełnijobszarwewnątrzkoławokółosi
smaremogólnegoprzeznaczenia.
Konserwacjasilnika
14. Załóżdrugiełożyskoinowąuszczelkęnakoło.
15. Nałóżśrodekdozabezpieczaniagwintówna
drugąnakrętkędystansowąiwkręćjąnaoś
ścięciamipodkluczskierowanyminazewnątrz.
16. Dokręćnakrętkęmomentemod8do9N∙m,
poluzujją,anastępniedokręćmomentemod2
do3N∙m.
Informacja:Upewnijsię,żeośniewystaje
pozażadnąnakrętkę.
17. Zamontujosłonyuszczelnieńnapiaściekołai
załóżkołowwidełkikołasamonastawnego.
18. Włóżśrubękołasamonastawnegoidokręć
nakrętkędooporu.
Ważne:Abyzapobiecuszkodzeniuuszczelki
iłożyska,częstosprawdzajregulacjęłożyska.
Obróćoponękołasamonastawnego.Opona
powinnasięswobodnieobracać(więcejniżjeden
lubdwaobroty)iniepowinnamiećluzubocznego.
Jeślikołoobracasięswobodnie,regulujmoment
dokręcenianakrętkidystansowejdochwili
uzyskanianiewielkiegooporu.Nałóżjeszcze
jednąwarstwęśrodkadozabezpieczaniagwintów.
Bezpieczeństwoobsługi
silnika
•Trzymajręce,stopy,twarz,inneczęściciałai
odzieżwbezpiecznejodległościodtłumikai
innychgorącychpowierzchni.Przedwykonaniem
czynnościkonserwacyjnychpoczekaj,ażsilnik
ostygnie.
•Niezmieniajustawieńregulatorasilnikaaninie
ustawiajnadmiernejprędkościobrotowej.
Konserwacjaoczyszczacza
powietrza
Okrespomiędzyprzeglądami:Co400godzin
Sprawdzanieltrapowietrza.
1. Ustawmaszynęnapoziomejnawierzchni,
odłącznapędostrzyzapomocąprzełącznika
sterującegoostrzami(WOM)izałączhamulec
postojowy.
2. Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora
wyłączsilnik,wyjmijkluczykzapłonuiodczekaj,
ażwszystkieczęściruchomesięzatrzymają.
3. Sprawdźobudowęltrapowietrzapodkątem
uszkodzeń,któremogąbyćprzyczyną
nieszczelnościiuchodzeniapowietrza.
Wymieńuszkodzonykorpusltrapowietrza.
4. Przejrzyjcałyukładzasysaniapowietrzapod
kątemprzecieków,uszkodzeń,obluzowanych
obejm.
5. Wraziepotrzebyserwisujltroczyszczacza
powietrzaielementzabezpieczający(Rysunek
35).
Ważne:Niewydłużajokresówmiędzy
wymianamiwkładultrapowietrza.
37
Rysunek35
g332364
1.Obudowaltrapowietrza
2.Uszczelka
3.Elementzabezpieczający
4.Wkład
5.Pokrywaltrapowietrza
6.Gumowyzawórwylotowy
6. Upewnijsię,żepokrywajestprawidłowo
osadzonaiszczelnieprzylegadoobudowyltra
powietrza.
Konserwacjaoczyszczacza
powietrza
Informacja:Uszkodzonąuszczelkępiankową
należywymienić.
Ważne:Należyunikaćstosowaniawysokiego
ciśnieniapowietrza,któremożewepchnąć
zanieczyszczeniaprzezltrdoprzewodu
dolotowego.
Ważne:Nieczyśćużywanegoltra,abynie
uszkodzićelementultrującego.
Ważne:Nieużywajuszkodzonychltrów.
Ważne:Nienaciskajnaelastycznyśrodekltra.
g031807
Rysunek36
Wymianaolejusilnikowego
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdym
użyciemlubcodziennie
Popierwszych200godzinach—Wymieńoleji
ltrsilnikowy.
Co200godzin—Wymieńolejsilnikowyiltr,
jeślinieużywasz olejusilnikowegoToro
Premium,tylkodowolnegoolejuspełniającego
wymaganiaklasykacjiAPICJ-4lubwyższej
albozgodniezespecykacjąolejusilnikowego.
Co400godzin—Wymieńolejsilnikowyiltr,
jeśliużywasz olejusilnikowegoToroPremium
(klasykacjaAPICK-4lubwyższa).(częściejw
38
warunkachoznacznymzanieczyszczeniulub
zapyleniu).
Corok—Jeżelimaszynapracujekrócejniż200
godzin,wymieńolejsilnikowyiltr.
Specykacjaolejusilnikowego
Silnikjestdostarczanyzeskrzyniąkorbową
napełnionąolejem.Przedpierwszymuruchomieniem
silnikaiponimnależyjednaksprawdzićpoziom
oleju.Sprawdzajpoziomolejucodziennieprzed
rozpoczęciempracylubprzedkażdymużyciem
maszyny.
Pojemnośćskrzynikorbowejdlasilników
wysokoprężnychYanmar25HP:4,7l(5kw.amer.)
zltrem
Pojemnośćskrzynikorbowejdlasilników
wysokoprężnychYanmar37HP:6,6l(7kw.amer.)
zltrem
Preferowanyolejsilnikowy: olejsilnikowyToro
Premium
3. Otwórzosłonę.
4. Sprawdźpoziomolejuwsilnikuwsposób
pokazanynaRysunek37.
Wprzypadkustosowaniaolejuzamiennegonależy
używaćwysokiejjakości,niskopopiołowegooleju
silnikowego,któryspełnialubprzewyższaponiższe
specykacje:
•KlasaAPICJ-4lubwyższa
•KlasaACEAE6
•KlasaJASODH-2
Ważne:StosowanieinnegoolejuniżAPICJ-4
lublepszy,ACEAE6lubJASODH-2może
spowodowaćzatkanieltracząstekstałychlub
uszkodzeniesilnika.
Należystosowaćolejonastępującychklasach
lepkości:
•SAE10W-30lub5W-30(wszystkietemperatury)
•SAE15W-40(powyżej0°F)
Informacja:OlejsilnikowyToroPremiumdostępny
jestudystrybutora.Numerykatalogowe:patrz katalog
częścilubskontaktujsięzdystrybutoremrmyT oro.
g029301
Rysunek37
Wymianaolejuiltrasilnikowego
Jeślitomożliwe,uruchomsilnikprzedwymianąoleju,
ponieważciepłyolejlepiejspływaizawierawięcej
zanieczyszczeńniżzimnyolej.
1. Ustawmaszynęnapoziomejnawierzchni,
odłącznapędostrzyzapomocąprzełącznika
sterującegoostrzami(WOM)izałączhamulec
postojowy.
2. Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora
wyłączsilnik,wyjmijkluczykzapłonuiodczekaj,
ażwszystkieczęściruchomesięzatrzymają.
3. Otwórzosłonę.
4. Wymieńolejsilnikowywsposóbopisanyw
Rysunek38.
Sprawdzaniepoziomuoleju
silnikowego
1. Ustawmaszynęnapoziomejnawierzchni,
odłącznapędostrzyzapomocąprzełącznika
sterującegoostrzami(WOM)izałączhamulec
postojowy.
2. Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora
wyłączsilnik,wyjmijkluczykzapłonuiodczekaj,
ażwszystkieczęściruchomesięzatrzymają.
39
Rysunek38
5. Wymieńltrolejusilnikowegowsposóbopisany
naRysunek39.
Sprawdźszczelinyzaworówsilnika.Patrzinstrukcja
obsługisilnika.
g031623
Rysunek39
6. Wlejolejdoskrzynikorbowej;patrzSpecykacja
olejusilnikowego(Strona39).
Sprawdzanieluzów
zaworówsilnika
Okrespomiędzyprzeglądami:Co800godzin
g027477
40
Konserwacjaukładu
paliwowego
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wokreślonychwarunkachpaliwojest
łatwopalneisilniewybuchowe.Pożarlub
wybuchpaliwamożeskutkowaćpoważnymi
oparzeniamiciałaorazzniszczeniemmienia.
Pełnąlistęostrzeżeńdotyczącychpaliwa
możnaznaleźćwBezpieczeństwozwiązanez
paliwem(Strona17).
Usuwaniewodyzltra
paliwa/separatorawody
Okrespomiędzyprzeglądami:Co50
godzin—Opróżnijltr
paliwa/separatorwody.
1. Ustawmaszynęnapoziomejnawierzchni,
odłącznapędostrzyzapomocąprzełącznika
sterującegoostrzamiizałączhamulec
postojowy.
Ważne:Wodalubinnezanieczyszczenia
znajdującesięwpaliwiemogąuszkodzić
pompępaliwowąi/lubinnepodzespoły
silnika.
Wymianaseparatorawody
Okrespomiędzyprzeglądami:Co400
godzin—Wymieńpojemnik
ltrapaliwanaseparatorwody
(częściejwwarunkachdużego
zanieczyszczeniaizapylenia).
2. Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora
wyłączsilnik,wyjmijkluczykzapłonuiodczekaj,
ażwszystkieczęściruchomesięzatrzymają.
3. Umieśćmiskędrenażowąpodltrem
paliwa/separatoremwody.
4. Abyspuścićwodęiinnezanieczyszczenia,
odkręćzawórspustowyseparatorawodyookoło
1obrót(Rysunek40).
Rysunek40
1.Filtrpaliwa/separatorwody
g031412
Rysunek41
g231880
Sprawdzanieprzewodówi
połączeńpaliwowych
5. Zakręćkorekspustowydopiero,gdyzacznie
wypływaćsamolejnapędowy.
Okrespomiędzyprzeglądami: Co400godzin
41
Sprawdźprzewodypaliwowepodkątemichzużycia,
uszkodzenia,przecięcialubobluzowanychpołączeń.
Konserwacjainstalacji
elektrycznej
Bezpieczeństwoobsługi
układuelektrycznego
•Przedprzystąpieniemdonaprawymaszyny
odłączakumulator.Wpierwszejkolejnościodłącz
zaciskujemny,anastępniedodatni.Wpierwszej
kolejnościpodłączzaciskdodatni,anastępnie
ujemny.
•Ładujakumulatornaotwartym,dobrze
wentylowanymobszarze,zdalaodźródełiskieri
ognia.Przedpodłączeniemlubodłączeniemod
akumulatoraodłączładowarkęodźródłazasilania.
Używajodzieżyochronnejoraznarzędzizizolacją.
Konserwacjaakumulatora
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Elektrolitakumulatorazawierakwassiarkowy,
któregospożyciemożebyćśmiertelneiktóry
powodujepoważnepoparzenia.
Niepijelektrolituiunikajjegokontaktu
zeskórą,oczamiiodzieżą.Nośokulary
ochronneigumowerękawice.
Wyjmowanieakumulatora
OSTRZEŻENIE
Zaciskiakumulatoraimetalowenarzędzia
mogąpowodowaćzwarciezkomponentami
metalowymi,wywołująciskrzenie.Iskrzenie
możespowodowaćwybuchgazów
akumulatora,cogroziobrażeniami.
• Podczasdemontażulubmontażu
akumulatoraniedopuść,abydoszłodo
zetknięciasięzaciskówakumulatoraz
metalowymiczęściamimaszyny.
• Niedopuść,abymetalowenarzędzia
spowodowałyzwarciemiędzyzaciskami
akumulatoraametalowymiczęściami
maszyny.
42
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowepoprowadzenieprzewód
akumulatoramożespowodowaćuszkodzenie
maszynyiprzewodów,powodująciskrzenie.
Iskrzeniemożespowodowaćwybuch
gazówakumulatora,cobędzieskutkowało
obrażeniamiciała.
• Przedodłączeniemdodatniego
(czerwonego)przewodunależyzawsze
odłączaćujemny(czarny)przewód
akumulatora.
• Przedpodłączeniemujemnego(czarnego)
przewodunależyzawszepodłączyć
dodatni(czerwony)przewódakumulatora.
1. Ustawprzełączniksterowaniaostrzami(napęd
PTO)wpołożeniuodłączonym,ustawdźwignie
sterowaniajazdąwpołożeniuNEUTRALNYM
ZABLOKOWANYMizałączhamulecpostojowy.
2. Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora
wyłączsilnik,wyjmijkluczykzapłonuiodczekaj,
ażwszystkieczęściruchomesięzatrzymają.
Montażakumulatora
Informacja:Ustawakumulatornapodstawcez
biegunamizaciskówznajdującymisiępoprzeciwnej
stronieniżzbiornikhydrauliczny.
3. Odblokujfoteliprzechylgodogóry.
4. WymontujakumulatorzgodniezRysunek42.
g032751
Rysunek43
Ładowanieakumulatora
Okrespomiędzyprzeglądami:Comie-
siąc—Sprawdźstannaładowania
akumulatora.
OSTRZEŻENIE
Podczasładowaniaakumulatorawytwarzają
sięgazymogącetworzyćmieszaninę
wybuchową.
Wpobliżuakumulatorazabraniasiępalenia
tytoniu,powodowaniaiskrzeniaczyteż
wzniecaniapłomienia.
Ważne:Akumulatorzawszemusibyćw
pełninaładowany(ciężarwłaściwyelektrolitu
1,265kg/l).Jesttoszczególnieistotne,aby
zapobiecuszkodzeniuakumulatora,gdy
temperaturaspadnieponiżej0°C.
Rysunek42
g032750
1. Upewnijsię,żekorkiwlewuwakumulatorzesą
zamocowane.Ładujakumulatorprzez10do15
minutprądemonatężeniuod25do30amperów
lubprzez30minutprądem10amperów.
43
2. Gdyakumulatorbędziewpełninaładowany,
należyodłączyćładowarkęodgniazdka
elektrycznego,anastępnieodłączyćprzewody
ładowarkiodbiegunówakumulatora(Rysunek
44).
3. Zamontujakumulatorwmaszynieipodłącz
przewodyakumulatora;patrzMontaż
akumulatora(Strona43).
Informacja:Nieuruchamiajmaszynyz
odłączonymakumulatorem,gdyżmożedojśćdo
uszkodzeńelektrycznych.
g235614
Rysunek45
1.Akcesoria(15A) 3.Główny(25A)
2.Podwozie(15A) 4.Punktzasilania(15A)
Rysunek44
1.Biegundodatni
akumulatora
2.Biegunujemny
akumulatora
3.Czerwony(+)przewód
ładowarki
4.Czarny(-)przewód
ładowarki
Konserwacjabezpieczników
Układelektrycznychronionyjestprzezbezpieczniki.
Niewymagaonkonserwacji,jeślijednakprzepalisię
bezpiecznik,sprawdź,czykomponent/obwódniejest
uszkodzonyanizwarty.
1. Odblokujpokrywęsilnikaipodnieśją,aby
uzyskaćdostępdozespołubezpieczników.
2. Abywymienićbezpiecznik,wyciągnijgo.
3. Włóżnowybezpiecznik(Rysunek45).
g000960
44
Konserwacjaukładu
napędowego
Sprawdzaniepasa
bezpieczeństwa
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdym
użyciemlubcodziennie
Sprawdź,czypasbezpieczeństwaniejestzużyty,
ponacinanyanipopękanyorazczyzwijaczoraz
klamrapasadziałająpoprawnie.Uszkodzonypasek
należywymienić.
g254284
Rysunek46
Regulacjaukładujezdnego
1. Odłącznapędostrzy(WOM)zapomocą
przełącznikasłużącegodosterowanianimi.
2. Przejedźnaotwarty,płaskiobszariprzesuń
dźwigniesterowaniajazdąwpołożenie
NEUTRALNEZABLOKOWANE.
3. Ustawdźwignięprzepustnicywpołowiezakresu
pomiędzypołożeniamiSZYBKOiWOLNO .
4. Przesuńobiedźwigniekierowaniadoprzodu
dosamegokońca,ażdotknąogranicznikóww
szczeliniewkształcieT.
5. Sprawdź,wktórąstronęskręcamaszyna.
6. Zaciągnijhamulecpostojowy,wyłączsilniki
wyjmijkluczyk.
7. Wraziepotrzebywyregulujpłytyogranicznika.
•Jeślimaszynaskręcawprawo,poluzujśruby
iustawlewąpłytęogranicznikakutyłowiw
lewejszczelinie,abymaszynajechałaprosto
(Rysunek46).
1.Dźwigniasterowania 3.Płytaogranicznika
2.Śruba
9. Wyrównajpołożeniedźwigniprzód-tyłpoprzez
ustawienieichwpozycjiNEUTRALNEJi
przesunięcienatęsamąwysokość,anastępnie
dokręćśruby(Rysunek47).
•Jeślimaszynaskręcawlewo,poluzujśruby
iustawprawąpłytęogranicznikakutyłowi
wprawejszczelinie,abymaszynajechała
prosto(Rysunek46).
8. Dokręćpłytęogranicznika(Rysunek46).
g009195
Rysunek47
10. Jeślikoniecznejestwyrównanie,należy
poluzować2śrubymocującedźwignisterowania
ruchemponiewłaściwieustawionejstronie
(Rysunek48).
45
Rysunek48
g001055
Rysunek49
g254283
11. Przesuńdźwignięsterowaniaruchemtak,aby
znalazłasiępoprzeciwnejstronie.
12. Dokręć2śrubymocującedźwignięsterowania
ruchem(Rysunek48).
Sprawdzanieciśnieniaw
oponach
Okrespomiędzyprzeglądami:Co50godzin/Co
miesiąc(Zale¿nieodtego,co
nast¹pipierwsze)
Specykacjaciśnieniapowietrzawtylnejoponie:
1,24bara.
Informacja:Oponykółeksąoponami
półpneumatycznymiiniewymagająutrzymywania
ciśnieniapowietrza.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zbytniskieciśnienieobniżastabilność
kosiarkinazboczach.Możetoprzyczynićsię
dowywrotkiiwkonsekwencjidoobrażeńlub
śmiercioperatora.
Dbamy,abyciśnieniewoponachniebyłozbyt
niskie.
Sprawdźciśnieniepowietrzawtylnychoponach.
Dopompujlubspuśćpowietrze,abyuzyskaćzalecane
ciśnieniepowietrzawoponach.
Ważne:Dladobrejpracyiuzyskaniawysokiej
jakościkoszeniautrzymujwłaściweciśnieniewe
wszystkichoponachmaszyny.
Ciśnieniepowietrzawewszystkichoponach
sprawdzajprzedużyciemmaszyny.
Sprawdzenienakrętek
mocującychkół
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych
100godzinach—Sprawdźnakrętki
mocującekół.
Dokręćnakrętkiśrubkółmomentem115do142N∙m.
Regulacjałożysk
samonastawnych
Okrespomiędzyprzeglądami:Co500godzin/Co
rok(Zale¿nieodtego,conast¹pi
pierwsze)
1. Ustawmaszynęnapoziomejnawierzchni,
odłącznapędostrzyzapomocąprzełącznika
sterującegoostrzamiizałączhamulec
postojowy.
2. Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora
wyłączsilnik,wyjmijkluczykzapłonuiodczekaj,
ażwszystkieczęściruchomesięzatrzymają.
3. Zdejmijpokrywkęprzeciwpyłowązkoła
samonastawnegoidokręćprzeciwnakrętkę
(Rysunek50).
4. Abypoprawnieustawićwstępneobciążenie
łożysk,dokręcajnakrętkędomomentu,aż
podkładkisprężystebędąpłaskie,anastępnie
odkręćo1/4obrotu(Rysunek50).
Ważne:Upewnijsię,żepodkładkisprężyste
sąpoprawniezałożone,jakzostałoto
pokazanenaRysunek50.
5. Dokręcićpokrywkęprzeciwpyłową(Rysunek
50).
46
Rysunek50
g228558
Rysunek51
g231764
1.Sprężynowepodkładkitalerzowe
Serwisowanieprzekładni
Sprawdzaniepoziomuolejuw
przekładni
Okrespomiędzyprzeglądami:Co50godzin
UżyjsyntetycznegoolejuprzekładniowegoSAE
75W–90.
1. Zaparkujmaszynęnapłaskimterenieizałącz
hamulecpostojowy.
2. Opuśćpodwoziekosiarkidowysokościkoszenia
równej25mm.
3. Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora
wyłączprzełączniksterującyostrzami,wyłącz
silnik,wyjmijkluczykzapłonuiodczekaj,aż
wszystkieczęściruchomesięzatrzymają.
4. Podnieśpodnóżek,odsłaniającgórnączęść
jednostkitnącejkosiarki.
5. Odkręćwskaźnikpoziomu/korekwlewuz
góryprzekładniiupewnijsię,żepoziomoleju
znajdujesięmiędzyoznaczeniaminawskaźniku
poziomu(Rysunek51).
1.Korekwlewu/wskaźnikpoziomupaliwa
6. Jeślipoziomolejujestniski,dodawajolejuaż
jegopoziomznajdziesięmiędzyoznaczeniami
nawskaźnikupoziomu.
Ważne:Nienależywlewaćnadmiernejilości
olejudoskrzyniprzekładniowej,ponieważ
możetospowodowaćjejuszkodzenie.
Wymianaolejuwprzekładni
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych200
godzinach
Co400godzin
Jeżeliolejzostaniezanieczyszczony,skontaktujsięz
lokalnymdystrybutoremToro,ponieważukładnależy
przepłukać.Zanieczyszczonyolejmakolormleczny
lubczarnywporównaniuzczystymolejem.
1. Zaparkujmaszynęnapłaskimterenieizałącz
hamulecpostojowy.
2. Opuśćpodwoziekosiarkidowysokościkoszenia
równej25mm.
3. Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora
wyłączprzełączniksterującyostrzami,wyłącz
silnik,wyjmijkluczykzapłonuiodczekaj,aż
wszystkieczęściruchomesięzatrzymają.
4. Podnieśpodnóżek,odsłaniającgórnączęść
jednostkitnącejkosiarki.
5. Odkręćwskaźnikpoziomu/korekwlewuz
góryprzekładniiupewnijsię,żepoziomoleju
znajdujesięmiędzyoznaczeniaminawskaźniku
poziomu(Rysunek51).
6. Odciągnijolejprzezkróciecwlewowyzapomocą
przyrządupróżniowegolubzdejmijprzekładnię
zjednostkitnącejiwylejolejdomiskispustowej.
47
7. Zamontujprzekładnię(jeżelizostałausuniętado
opróżnienia).
Konserwacjaukładu
8. Dolejokoło420mloleju,ażjegopoziom
znajdziesięmiędzyoznaczeniaminawskaźniku
poziomu.
Ważne:Nienależywlewaćnadmiernejilości
olejudoskrzyniprzekładniowej,ponieważ
możetospowodowaćjejuszkodzenie.
chłodzenia
Bezpieczeństwoobsługi
układuchłodzenia
•Połknięciepłynuchłodzącegosilnikmoże
spowodowaćzatrucie.Przechowujgowmiejscu
niedostępnymdladzieciizwierząt.
•Spuszczaniegorącegopłynuchłodzącegopod
ciśnieniemlubdotykaniegorącejchłodnicy
iotaczającychjączęścimożespowodować
poważneobrażenia.
– Przedodkręceniemkorkachłodnicypoczekaj
conajmniej15minut,ażsilnikostygnie.
– Doodkręcaniakorkaużyjszmatkii
wyciągajgopowolipozwalającwydostaćsię
nagromadzonejparze.
Sprawdzeniepoziomu
cieczychłodzącejsilnik.
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdym
użyciemlubcodziennie
Specykacjapłynuchłodzącego: roztwórwodyi
nieparującegośrodkaprzeciwzamarzaniunabazie
glikoluetylenowegowproporcjach50/50
Pojemnośćskrzynikorbowej: 7,6l
1. Ustawmaszynęnapoziomejnawierzchni,
odłącznapędostrzyzapomocąprzełącznika
sterującegoostrzamiizałączhamulec
postojowy.
2. Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora
wyłączsilnik,wyjmijkluczykzapłonuiodczekaj,
ażwszystkieczęściruchomesięzatrzymają.
3. Otwórzosłonę.
4. Sprawdźpoziompłynuchłodzącegowzbiorniku
wyrównawczym(Rysunek52).
Informacja:Poziompłynuchłodzącego
powinienznajdowaćsiępomiędzyoznaczeniami
nabokuzbiornika.
48
Rysunek52
5. Wprzypadkuzalegającychzanieczyszczeń
możebyćkonieczneużyciewodyzwężapod
małymciśnieniem.
Jeślichłodnicajestczysta,przejdźdokroku7.
6. Zakryjsilnikkawałkiemkartonulubfolią.
Przepuśćwodęprzezożebrowanie.
Przedmuchajpowietrzempodniskimciśnieniem
wobukierunkach.
Informacja:Jeślizanieczyszczeniapozostają,
powtarzajtęczynnośćdoczasuichusunięcia.
7. Opuśćpokrywę.
g227787
8. Uruchomsilnikisprawdź,czywentylatordziała
prawidłowo.
1.Zaślepkazbiornika
wyrównawczego
2.Przewódpaliwowy
5. Jeślipoziompłynuchłodzącegojestniski,należy
zdjąćkorekzbiornikawyrównawczegoidolać
odpowiedniegopłynuchłodzącego(Rysunek
52).
3.Dodajprzewód
Ważne:Nieprzepełniajzbiornika.
6. Zakręćkorekzbiornikawyrównawczego.
7. Zamknijmaskę.
Czyszczeniechłodnicy
Okrespomiędzyprzeglądami:Co50
godzin—Wyczyśćukład
chłodzeniasilnika(czyszczenie
wykonujczęściej,jeżeli
maszynapracujewotoczeniu
zanieczyszczonym/zapylonym).
Oczyśćchodnicę,abyzapobiecprzegrzewaniusię
silnika.
Informacja:Jeślipodwoziekosiarkilubsilnik
wyłącząsięzpowoduprzegrzania,należysprawdzić,
czynachłodnicynienagromadziłosięzadużo
zanieczyszczeń.
1. Ustawmaszynęnapoziomejnawierzchni,
odłącznapędostrzyzapomocąprzełącznika
sterującegoostrzamiizałączhamulec
postojowy.
2. Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora
wyłączsilnik,wyjmijkluczykzapłonuiodczekaj,
ażwszystkieczęściruchomesięzatrzymają.
3. Obróćmaskędoprzodu.
4. Zapomocąsprężonegopowietrzawydmuchaj
zanieczyszczeniaznajdującesiępomiędzy
żeberkamicałejchłodnicyzarównowkierunku
odgórydodołu,jakioddołudogóry.
Wymiana płynu
chłodzącegosilnika
Okrespomiędzyprzeglądami:Co2000godzin/Co
2lata(Zale¿nieodtego,conast¹pi
pierwsze)
1. Ustawmaszynęnapoziomejnawierzchni,
odłącznapędostrzyzapomocąprzełącznika
sterującegoostrzamiizałączhamulec
postojowy.
2. Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora
wyłączsilnik,wyjmijkluczykzapłonuiodczekaj,
ażwszystkieczęściruchomesięzatrzymają.
3. Obróćmaskędoprzodu.
4. Spuśćpłynchłodzący,kiedysilnikjest
schłodzony.
5. Zdejmijkorekchłodnicy,umieśćmiskępod
chłodnicąiwykręćkorekspustowyznajdujący
sięnadolechłodnicy.
6. Odłączprzewódpłynuchłodzącegoodchłodnicy
olejuispuśćpłynchłodzącyzblokusilnika
(Rysunek53).
g233651
Rysunek53
1.Przewódpłynuchłodzącego
49
7. Zamontujkorkispustoweiprzewody.
8. Napełnijchłodnicęmieszaninąwodyiglikolu
etylenowegowproporcji50/50.
Informacja:Zalecanejeststosowaniepłynu
chłodzącegoHavoline
Pozostawtrochęwolnejprzestrzeni(około
12,7mm[1/2cala])narozszerzalność.Dodaj
mieszaninępłynuchłodzącegowproporcji50/50
dozbiornikaprzelewowegopolewejstronie
silnikastosowniedopotrzeb,abywyrównać
poziomdoliniiwskaźnikanazbiorniku.
9. Uruchomsilnik,ażtermostatsilnikazostanie
otwarty,apłynchłodzącybędziekrążyłw
rdzeniuchłodnicy.
Ponieważzblokusilnikauchodzipowietrzei
spadapoziompłynuchłodzącego,należydolać
dochłodnicydodatkowypłynchłodzący.
10. Gdychłodnicajestcałkowicienapełnionainie
mamożliwościdolaniadodatkowegopłynu
chłodzącego,kontynuujpracęizakręćkorek
chłodnicy.
Sprawdź,czykorekjestdobrzeumieszczony,
dociskającgomocnopodczasobracaniaażdo
momentuoporu.Pozałożeniukorkawyłącz
silnik.
®
XtendedLife.
Konserwacjahamulców
Regulacjahamulca
postojowego
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych100
godzinach
Co400godzin
Upewnijsię,żehamulecpostojowyjestprawidłowo
wyregulowany.Postępujzgodnieztąprocedurą
równieżpokażdymdemontażulubwymianie
elementuhamulca.
1. Ustawmaszynęnapoziomejnawierzchni,
odłącznapędostrzyzapomocąprzełącznika
sterującegoostrzamiizałączhamulec
postojowy.
2. Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora
wyłączsilnik,wyjmijkluczykzapłonuiodczekaj,
ażwszystkieczęściruchomesięzatrzymają.
3. Unieśtyłmaszynyioprzyjjąnapodporach.
4. Zdejmijtylnekołamaszyny.
5. Usuńzanieczyszczeniazokolichamulców.
6. Zwolnijkołanapędowe,patrzUżywanie
zaworówzwalniającychnapędkół(Strona30).
7. Dokonajpomiarudługościzespołuogniw
(Rysunek54).
Informacja:Jeślizespółogniwjest
zamontowanywpozycjiprzedniej,długość
powinnawynosić219mm(8-5/8cala);jeślijest
zamontowanywpozycjitylnej ,długośćpowinna
wynosić232mm(9-1/8cala).
50
13. Powtarzajczynności10aż12douzyskania
widocznegoodstępuiswobodnegoobracania
siępiastykoła.Powtórztęprocedurędladrugiej
strony.
Informacja:Hamulecnależycałkowicie
odblokować,gdyjestonwpozycjizwolnionej.
14. Obróćdźwignięzwolnieniakoładopołożenia
napędowego,patrzUżywaniezaworów
zwalniającychnapędkół(Strona30).
15. Załóżtylneoponyidokręćnakrętkimocujące
momentem115do142N∙m.
16. Usuńpodpory.
Rysunek54
1.Położenieprzednie
2.Położenietylne 6.Zespółogniw
3.95mm(3-3/4cala)
4.Odstęp
5.Sprężyna
7.Długość
8. Dokonajpomiarudługościsprężyny(Rysunek
54).
Informacja:Pomiarpowinienwynosić95mm
(3–3/4cala).
9. Pouzyskaniuprawidłowejdługościsprężyny
należysprawdzić,czypomiędzytrójnikiema
ramieniemjestwidocznyodstęp.
10. Odłączhamulecpostojowyiobróćpiastękoła
ręczniewobukierunkach.
Informacja:Piastakołapowinnaporuszaćsię
swobodnie.
11. Jeśliwymaganajestszczelinalubpiastakoła
poruszasięswobodnie,wykonajnastępujące
czynności:
g228555
A. Zwolnijhamulecpostojowy.
B. Odłącziwyregulujukładtylnegopołączenia.
•Skróćłącze,abyutworzyćprzerwę.
•Wydłużłącze,abyumożliwićruchpiasty
koła.
C. Podłączukładtylnegopołączenia.
12. Zaciągnijhamulecpostojowyisprawdźodstęp.
51
Konserwacjapasków
napędowych
Kontrolapasków
Okrespomiędzyprzeglądami:Co50godzin
Należywymienićzużytypasek.Oznakamizużycia
paskasą:piskipodczasruchupaska,ślizganie
sięostrzypodczaskoszeniatrawy,wystrzępione
krawędzie,śladyprzypaleniaipęknięcianapasku.
Wymianapaskakosiarki
Piskipodczasobracaniasiępaska,ostrzaślizgające
siępodczascięciatrawy,postrzępionebrzegipaska,
śladyspaleniaipęknięciasąoznakamizużytego
paskakosiarki.Jeżelijakakolwiekzpowyższych
oznakjestwidoczna,wymieńpasek.
1. Ustawmaszynęnapoziomejnawierzchni,
odłącznapędostrzyzapomocąprzełącznika
sterującegoostrzamiizałączhamulec
postojowy.
2. Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora
wyłączsilnik,wyjmijkluczykzapłonuiodczekaj,
ażwszystkieczęściruchomesięzatrzymają.
3. Opuśćkosiarkędopołożeniawysokościcięcia
równego76mm.
Rysunek55
1.Sprężyna 3.Sprężynowejałowekoło
2.Kwadratowyotwór
nazabierakklucza
grzechotkowegow
ramieniujałowegokoła
pasowego
8. Upewnijsię,żekońcówkisprężynsą
umieszczonewrowkachmocującychi,używając
kluczazapadkowegowotworzekwadratowym,
umieśćpasekwokółkołapasowego(Rysunek
55).
9. Załóżpokrywypasków.
pasowe
4.Pasekkosiarki
g235768
4. Usuńpokrywypaska.
5. Zapomocąkluczagrzechotkowegowłożonego
wkwadratowyotwórwramieniujałowegokoła
pasowegoodciążsprężynęjałowegokoła
pasowego(Rysunek55).
6. Zdejmijpasekzkołapasowegopodwozia
tnącego.
7. Załóżnowypasekwokółkółpasowychkosiarki
(Rysunek55).
52
Sprawdzanienaciągu
Konserwacjaelementów
paskaalternatora
Okrespomiędzyprzeglądami:Co100godzin
1. Przyłóżsiłę44Nnaśrodkupaskaalternatora
(równomiędzykołamipasowymi).
2. Jeżeliugięcieniewynosi10mm,poluzujśruby
mocującealternator(Rysunek56).
Rysunek56
sterowania
Regulacjapołożenia
uchwytówsterujących
Dźwigniesterującemożnaustawićnajednejzdwóch
wysokości:niskiejiwysokiej.Abydostosować
wysokośćdooperatora,należyodkręcićdwieśruby.
1. Ustawmaszynęnapoziomejnawierzchni,
odłącznapędostrzyzapomocąprzełącznika
sterującegoostrzami(WOM)izałączhamulec
postojowy.
2. Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora
wyłączsilnik,wyjmijkluczykzapłonuiodczekaj,
ażwszystkieczęściruchomesięzatrzymają.
3. Poluzujśrubyinakrętkikołnierzoweznajdujące
sięnadźwigniach(Rysunek57).
4. Wyrównajpołożeniedźwigniprzód-tyłpoprzez
ustawienieichwpozycjiNEUTRALNEJiprzesuń
g008932
natęsamąwysokość,anastępniedokręćśruby
(Rysunek58).
1.Śrubamocująca
3. Zwiększlubzmniejsznaciągpaskaalternatora.
4. Dokręćśrubymocujące.
5. Sprawdźugięciepaskajeszczeraz,aby
upewnićsię,żenapięciejestprawidłowe.
2.Alternator
Rysunek57
1.Śruba
2.Uchwyt 4.Nakrętka
g009040
3.Dźwigniasterowania
53
Rysunek58
5. Jeżelikońcedźwigniuderzająosiebie,patrz
Regulacjamechanizmusterowaniajazdą
(Strona54).
3. Wciśnijpedałpodnoszeniapodwozia,wyjmij
sworzeńwysokościkoszeniaiopuśćpodwozie
kosiarkidopodłoża.
4. Unieśtyłmaszynyipodeprzyjgopodporami
(lubinnymipodpórkami)niewyżejniżnatakiej
wysokości,abykołanapędowemogłysię
swobodnieobracać.
5. Odłączprzewodyodczujnikabezpieczeństwa
fotelaznajdującegosiępodsiedziskiem.
Informacja:Przełącznikwchodziwskład
zespołufotela.
6. Zainstalujtymczasowoprzewódzwierający
międzywyprowadzeniamizłączagłównejwiązki
przewodów.
7. Uruchomsilnikiustawprzepustnicęwpozycji
g009195
maksymalnychobrotów,anastępniezwolnij
hamulecpostojowy.
Informacja:Przeduruchomieniemsilnika,
upewnijsię,żehamulecpostojowyjest
załączony,adźwigniesterowaniajazdąsąw
położeniuodłączonegonapędu.Niemusisz
siedziećwfotelu.
6. Powtórz,abywyregulowaćdźwigniesterowania.
Regulacjamechanizmu
sterowaniajazdą
Poobustronachmaszyny,podfotelemznajdująsię
mechanizmysterującepomp.Precyzyjneregulacje
wceluzapobieżeniaporuszaniusięmaszynyw
położeniuneutralnymsądokonywanepoprzez
obrócenienakrętekkońcowychzapomocągłębokiego
kluczanasadowego½cala.Wszelkieregulacje
należydokonywaćwyłączniewpołożeniuneutralnym.
OSTRZEŻENIE
Abywyregulowaćsterowanieruchem,należy
uruchomićsilnikiobrócićkołanapędowe.
Dotknięcieruchomychczęścilubgorących
powierzchnimożespowodowaćobrażenia.
Palce,ręceiodzieżmusząznajdowaćsię
zdalaodobracającychsięelementówi
gorącychpowierzchni.
8. Zostawsilnikpracującyprzezconajmniej
5minutzdźwigniamisterowaniajazdą
ustawionymiwpołożeniupełnejszybkości
jazdydoprzodu,abyolejhydraulicznyosiągnął
temperaturęroboczą.
Informacja:Podczasprzeprowadzania
regulacjidźwigniesterowaniajazdąmuszą
znajdowaćsięwpołożeniuneutralnym.
9. Ustawdźwigniesterowaniajazdąwpołożeniu
NEUTRALNYM.
10. Wyregulujdługośćprętasterującegopompą,
obracającpodwójnenakrętkinapręciew
odpowiednimkierunku,ażkołazacznąpowoli
obracaćsiędotyłu(Rysunek59).
1. Ustawmaszynęnapoziomejnawierzchni,
odłącznapędostrzyzapomocąprzełącznika
sterującegoostrzami(WOM)izałączhamulec
postojowy.
2. Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora
wyłączsilnik,wyjmijkluczykzapłonuiodczekaj,
ażwszystkieczęściruchomesięzatrzymają.
54
Rysunek59
1.Obróćtutaj,aby
wyregulować.
2.Poluzujtutaj(gwintprawy).
11. Ustawdźwigniesterowaniajazdąwpołożeniu
JAZDYDOTYŁUinaciskająclekkodźwignię,
pozwól,abysprężynywskaźnikabiegu
wstecznegoprzesunęłydźwigniezpowrotemdo
położenianeutralnego.
Informacja:Kołopowinnoprzestaćsię
obracaćlubprzestaćlekkopełzaćpodczas
jazdydotyłu.
12. Wyłączmaszynę.
13. Usuńprzewódzwierającyzezłączawiązki
przewodówipodłączzłączedoprzełącznika
fotela.
14. Usuńpodpory.
15. Unieśjednostkętnącąiwłóżsworzeńwysokości
koszenia.
g008620
Rysunek60
g228557
1.Dokręćnakrętkęzabezpieczającąmomentem23N∙m.Po
2.Największyopór(najsilniejszareakcja)
3.Tłumikruchu
4.Średniopór(średniareakcja)
5.Najmniejszyopór(najlżejszareakcja)
Pokazanoprawyukładsterowaniaruchem
dokręceniuśrubamusiwystawaćpozakoniecnakrętki
zabezpieczającej.
16. Sprawdźiupewnijsię,żepozwolnieniuhamulca
postojowegoiustawieniudźwigniwpołożeniu
neutralnymmaszynaniezaczynapowolijechać.
Regulacjatłumikakontroli
ruchu
Możnawyregulowaćgórnąśrubęmocującątłumik,
abyuzyskaćpożądanyopórdźwignisterowania
ruchem.OpcjemontażuznajdująsięwRysunek60
punkcie.
55
Konserwacjainstalacji
hydraulicznej
Sprawdzaniepoziomupłynu
hydraulicznego
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdym
użyciemlubcodziennie
Bezpieczeństwoobsługi
układuhydraulicznego
•Jeślipłynprzedostaniesiępodskórę,natychmiast
wezwijpomocmedyczną.Olejwstrzykniętypod
skóręmusizostaćusuniętychirurgiczniewciągu
kilkunajbliższychgodzinprzezlekarza.
•Przedpodaniemciśnienianaukładhydrauliczny
upewnijsię,żewszystkiejegoprzewodyiwężesą
wdobrymstanie,apołączenia/złączki—szczelne.
•Operatormusiznajdowaćsięwbezpiecznej
odległościodwyciekówzotworówsworznilub
dysz,którewyrzucająolejhydraulicznypoddużym
ciśnieniem.
•Używajkartonulubpapieru,abysprawdzićwycieki
hydrauliczne.
•Przedprzystąpieniemdojakichkolwiekczynności
związanychzukłademhydraulicznymw
bezpiecznysposóbuwolnijcałeciśnieniezukładu.
Konserwacjaukładu
Sprawdźpoziomolejuhydraulicznegoprzed
pierwszymuruchomieniemsilnika.Następnie
sprawdzajgocodziennie.
1. Ustawmaszynęnapoziomejnawierzchni,
odłącznapędostrzyzapomocąprzełącznika
sterującegoostrzamiizałączhamulec
postojowy.
2. Przesuńdźwigniesterowaniawpołożenie
NEUTRALNEZABLOKOWANEiuruchomsilnik.
Informacja:Utrzymujsilniknanajniższych
możliwychobrotach,abyodpowietrzyćukład.
Ważne:NiezałączajPTO.
3. Unieśpodwozie,abywysunąćsiłowniki
podnoszenia,wyłączsilnikiwyjmijkluczyk.
4. Unieśfotel,abyuzyskaćdostępdozbiornika
olejuhydraulicznego.
5. Odkręćkorekzbiornikaolejuhydraulicznego
(Rysunek61).
hydraulicznego
Specykacjaolejuhydraulicznego
Pojemnośćzbiornikaolejuhydraulicznego:15,1l
Zalecanyolej:Olejprzekładniowo-hydraulicznyToro
Premiumdociągników(dostępnywpojemnikacho
pojemności19litrówlubbeczkachopojemności208
litrów.Numerykatalogowe:patrzkatalogczęścilub
skontaktujsięzdystrybutoremrmyToro.
Zamiennikioleju: jeśliolejTorojestniedostępny,
możnaużyćolejuhydraulicznegoMobil®424.
Informacja:FirmaToronieponosi
odpowiedzialnościzaszkodyspowodowane
przezstosowanieniewłaściwychzamienników.
Informacja:Istniejewielebezbarwnychpłynów
hydraulicznych,dlategociężkozauważyćich
wyciek.Czerwonybarwnikdoolejuhydraulicznego
jestdostępnywbutelkachopojemności20ml.
Jednabutelkawystarczana15do22litrów
olejuhydraulicznego.Zamówproduktonumerze
katalogowym44-2500uautoryzowanegodystrybutora
Toro.
Rysunek61
1.Korekzbiornikaoleju
hydraulicznego
2.Prętowywskaźnik
poziomuoleju
6. Wyjmijwskaźnikpoziomuiwytrzyjgoczystą
szmatką(Rysunek61).
7. Wsuńbagnetwszyjkęwlewu,wyciągnijgoi
odczytajpoziomoleju(Rysunek62).
3.Szyjkawlewu
Informacja:Jeślipoziomolejunieznajduje
sięwobszarzezaznaczonymnacięciami
nawskaźniku,dolejodpowiedniąilośćoleju
hydraulicznegowysokiejjakościtak,abyjego
poziomznalazłsięmiędzynacięciami.
g227849
Ważne:Nieprzepełniajzbiornika.
56
Rysunek62
1.Przewódpaliwowy 2.Dodajprzewód
g228816
8. Włóżwskaźnikpoziomuiręczniewkręćkorek
wlewuwszyjkęwlewu.
9. Sprawdźwszystkiewężeimocowaniapod
kątemwycieków.
Wymianapłynuhydraulicznegoi
ltra
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych
200godzinach—Wymieńpłyn
hydraulicznyiltr.
Co400godzin—Wprzypadkustosowania
olejuhydraulicznegoMobil®424wymieńolej
hydraulicznyiltr.
Co800godzin—Wymieńpłynhydrauliczny
iltr,jeśliużywaszolejuprzekładniowohydraulicznegoT oroPremiumdociągników.
1. OdłącznapędPTO,ustawdźwigniesterowania
jazdąwpołożeniuNEUTRALNYMZABLOKOWANYMi
załączhamulecpostojowy.
2. Przedzejściemzfotelaoperatoraustaw
dźwignięprzepustnicywpołożeniuSLOW
(WOLNO ),wyłączsilnik,wyjmijkluczykze
stacyjkiipoczekajnazatrzymaniewszystkich
częściruchomych.
3. Unieśfotel.
4. Podstawdużąmisęspustowąpodzbiornik
hydrauliczny,skrzynięprzekładniowąorazsilniki
lewegoiprawegokoła(Rysunek63).
Rysunek63
1.Tylnarama 4.Korekspustowyobudowy
2.Korekspustowysilnika
lewegokoła
3.Korekspustowyzbiornika
hydraulicznego
przekładni
5.Korekspustowysilnika
prawegokoła
6.Typolejuhydraulicznego
5. Wykręćkorkispustowezkażdegoobszarui
odczekaj,ażspłynieolejhydrauliczny(Rysunek
63).
6. Oczyśćobszarwokółltraolejuhydraulicznego
iwyjmijltr(Rysunek63).
7. Załóżnowyltrolejuhydraulicznegoiobróć
ltrzgodniezruchemwskazówekzegara,aż
gumowauszczelkazetkniesięzadapterem
ltra,anastępniedokręćltrododatkowe2/3
do3/4obrotu.
8. Wkręć4korkispustowe.
Informacja:Korkispustowesilnikakoła
sąmagnetyczne;wytrzyjjedoczystaprzed
wkręceniem.
9. Odkręćkorekwlewupaliwaznajdującysięw
górnejczęścikażdegosilnikakoła(Rysunek64).
A. Napełnijkażdysilnikkołaolejem
przekładniowym/hydraulicznymT oro
Premiumdociągnikówwilościokoło1,4l.
B. Zakręćkorkiwlewupaliwa.
g231945
57
Rysunek64
1.Otwórdonapełniania
10. Odkręćkorekzbiornikaiwyjmijbagnetze
zbiornikaolejuhydraulicznego.
Konserwacjapodwozia
kosiarki
Zachowaniebezpieczeństwawprzypadkupostępowaniazostrzami
•Regularniesprawdzajostrzapodkątemzużyciai
uszkodzeń.
•Podczassprawdzaniastanuostrzyzachowaj
szczególnąostrożność.Naczaswykonywania
czynnościserwisowychowińostrzalubzałóż
rękawiceizachowajostrożność.Ostrzanależy
wymienićlubnaostrzyć,niewolnoichprostować
anispawać.
g235097
•Zachowajszczególnąostrożnośćwprzypadku
maszynwieloostrzowych,ponieważobrótjednego
ostrzamożespowodowaćobracaniesięinnych.
•Abyzachowaćrównowagęzespołutnącego,
wymieniajcałyzestawzużytychlubuszkodzonych
ostrzyiśrub.
11. Dozbiornikadodaj7,6lpłynu.
12. Unieśtyłmaszynyipodeprzyjgopodporami(lub
innymipodpórkami)natylewysoko,abykoła
napędowemogłysięswobodnieobracać.
13. Uruchomsilnikisprawdź,czyniemawycieków
oleju.
Wyłączsilnikpookoło5minutach.
14. Po2minutachsprawdźpoziomoleju
hydraulicznego,patrzSprawdzaniepoziomu
płynuhydraulicznego(Strona56).
Konserwacjaostrzy
tnących
Abyzapewnićnajwyższąjakośćkoszenia,ostrza
powinnybyćzawszenaostrzone.Abyułatwić
sobieostrzenieiwymianę,wartorozważyćzakup
dodatkowychostrzy.
Przedsprawdzeniemlub
konserwacjąostrzy
1. Ustawmaszynęnapoziomejnawierzchni,
odłącznapędostrzyzapomocąprzełącznika
sterującegoostrzamiizałączhamulec
postojowy.
2. Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora
wyłączsilnik,wyjmijkluczykzapłonuiodczekaj,
ażwszystkieczęściruchomesięzatrzymają.
Sprawdzanieostrzy
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdym
użyciemlubcodziennie
1. Sprawdźkrawędzietnące(Rysunek65).
2. Jeżelikrawędzieniesąostrelubmają
wyszczerbienia,zdejmijinaostrzostrze;patrz
Ostrzenieostrzy(Strona60).
3. Sprawdźostrza,awszczególnościichwygięty
obszar.
58
4. Jeżelizauważyszjakiekolwiekpęknięcia,
zużycielubszczelinypowstającewtym
obszarze,natychmiastzamontujnoweostrze
(Rysunek65).
Rysunek65
1.Krawędźtnąca
2.Powierzchniazakrzywiona4.Pęknięcie
Sprawdzanieostrzypokątem
zagięcia
g014973
Rysunek67
g006530
3.Zużycie/powstawanie
szczelin
1.Ostrze(wpozycjipomiarowej)
2.Poziomapowierzchnia
3.Zmierzonaodległośćmiędzyostrzemapowierzchnią(A)
4. Obróćtosamoostrzeo180stopnitak,aby
wpozycjimierzeniaznalazłasięprzeciwległa
krawędźtnąca(Rysunek68).
Informacja:Poniższaprocedurawymaga
ustawieniamaszynynapoziomympodłożu.
1. Unieśpodwozietnącenanajwyższąwysokość
koszenia.
2. Korzystajączgrubychrękawiclubinnejochrony
dłoni,powoliobracajostrzemiustawjew
pozycji,wktórejbędziemożnazmierzyć
odległośćmiędzykrawędziątnącąapoziomą
powierzchnią,naktórejstoimaszyna(Rysunek
66).
Rysunek66
1.Podwozietnące
2.Obudowawrzeciona
3.Ostrze
g014974
Rysunek68
1.Ostrze(wcześniejmierzonastrona)
2.Pomiar(użytapoprzedniopozycja)
3.Przeciwległastronaostrzaustawionawpozycjipomiarowej
5. Zmierzodległośćodkońcówkiostrzadopłaskiej
powierzchni(Rysunek69).
Informacja:Różnicaniemożebyćwiększa
niż3mm.
g014972
3. Zmierzodległośćodkońcówkiostrzadopłaskiej
powierzchni(Rysunek67).
59
Rysunek69
1.Przeciwnakrawędźostrza(wpozycjipomiarowej)
2.Poziomapowierzchnia
3.Drugazmierzonaodległośćmiędzyostrzemapowierzchnią
(B)
g014973
A. JeżeliróżnicamiędzyAaBjestwiększa
niż3mm,ostrzenależywymienićnanowe;
patrzDemontażostrzy(Strona60)oraz
Montażostrzy(Strona61).
Informacja:Jeżelipowymianiezgiętego
ostrzananoweuzyskiwanaróżnica
wymiarównadalbędzieprzekraczać
3mm,prawdopodobniezgiętajestoś
wrzecionaostrza.Skontaktujsięz
przedstawicielemautoryzowanegoserwisu,
abyprzeprowadzićprzegląd.
B. Jeżeliróżnicamieścisięwgranicach
tolerancji,dokonajpomiarudlakolejnego
ostrza.
6. Powtórzpowyższekrokidlakażdegoostrza.
Demontażostrzy
Wymieńostrza,jeżeliuderząwtwardyprzedmiot,są
niewyważonelubwygięte.
1. Umieśćklucznapłaskiejczęściwałuwrzeciona
lubtrzymajkoniecostrzaprzezszmatkęlub
grubewykładanerękawice.
2. Odkręćśrubęostrza,tulejęizdejmijostrzez
wałuwrzeciona(Rysunek70).
Rysunek70
1.Obszarłopatkiostrza
2.Ostrza
3.Płaskaczęśćwału
wrzeciona
4.Tuleja
5.Śrubaostrzy
Ostrzenieostrzy
1. Użyjpilnikawcelunaostrzeniakrawędzitnącej
naobukońcachkażdegoostrza(Rysunek71).
Informacja:Zachowajoryginalnykątostrza.
Informacja:Ostrzebędziewyważone,jeśli
usuniesztęsamąilośćmateriałuzobukrawędzi
tnących.
Rysunek71
1.Ostrzpodoryginalnymkątem.
2. Sprawdźwyważenieostrza,układającjena
równoważnikuostrzy(Rysunek72).
g295816
g000552
Informacja:Jeżeliostrzepozostajew
położeniupoziomym,wówczasjestwyważone
imożnajestosować.
Informacja:Jeżeliostrzeniejestwyważone,
spiłujniecometaluzobszarułopatki(Rysunek
71).
60
3. Nałóżsmarnabaziemiedzilubsmardogwintów
naśrubęostrza,abyzapobieczapiekaniu.
Palcamidokręćśrubęostrza.
Rysunek72
1.Ostrza
3. Powtarzajtęprocedurędomomentuwyważenia
ostrza.
Montażostrzy
1. Zamontujtulejęprzezostrzezkołnierzem
tuleipostroniedolnejostrza(odstronytrawy)
(Rysunek73).
Rysunek73
1.Tuleja
g000553
4. Umieśćklucznapłaskiejczęściwałuwrzeciona
idokręćśrubęostrzazmomentemod75do81
2.Równoważnik
N∙m.
Poziomowaniejednostki
tnącejkosiarki
Informacja:Przeddopasowaniemwysokości
koszenia(ang.heightofcut,HOC)sprawdź,czy
jednostkatnącakosiarkijestwypoziomowana.
1. Ustawmaszynęnapoziomejnawierzchni,
odłącznapędostrzyzapomocąprzełącznika
sterującegoostrzamiizałączhamulec
postojowy.
2. Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora
wyłączsilnik,wyjmijkluczykzapłonuiodczekaj,
ażwszystkieczęściruchomesięzatrzymają.
3. Sprawdźciśnieniewoponachkółnapędowych.
Wraziepotrzebynapompujdo1,24bar.
g255205
4. Zapomocąprzełącznikapodnośnikajednostki
tnącejprzesuńwysokośćjednostkitnącejz
pozycjitransportowej(wysokośćcięcia140
mm/5-1/2cala).
2. Zamontujzespółtuleiiostrzanawalewrzeciona
(Rysunek74).
Rysunek74
1.Górnanakrętkawrzeciona
2.Płaskaczęśćwału
wrzeciona
3.Śrubaostrzy
g227689
Rysunek75
1.Wspornikwysokościcięcia
2.Sworzeńwysokości
koszenia
5. Wsuńsworzeńwysokościcięciawmiejsce
g298850
wysokościcięciaodługości76mm(3cale).
6. Zwolnijblokadętransportowąiopuśćjednostkę
tnącąnawysokośćkoszenia.
7. Dokonajpomiaruodpoziomejpowierzchni
doprzedniejkońcówkiostrzaśrodkowego
(Rysunek76).
61
Informacja:Zmierzonywymiarpowinien
wynosić76mm(3cale).
Najczęściejtylnekońcówkiostrzybocznych
powinnybyćustawionerównozprzednimi.
Rysunek76
1.76mm(3cale) 4.76mm(3cale)
2.Tylnakońcówkaostrza 5.Poziomapowierzchnia
3.Przedniakońcówkaostrza
8. Dokonajprecyzyjnychregulacjizapomocą
nakrętkiregulacyjnejwprzednimzespole
podnoszeniajednostkitnącej,obracającją
(Rysunek77).
g231991
g009997
1.Regulacjajednostkitnącej 3.Nakrętkaregulacyjna
2.Przeciwnakrętka
Rysunek77
9. Zmierzwysokośćtylnejkońcówkiostrza.
Wraziepotrzebydokładniedopasujtylne
regulatory;zastosujregulacjęjednopunktowąw
celuzwiększeniazakresuregulacji.
Tylnekońcówkiostrzybocznychpowinnymieć
76mm(3cale).
Informacja:Abyzwiększyćwysokość,
przekręćnakrętkęregulacyjnąwprawo.Aby
zmniejszyćwysokość,przekręćnakrętkęw
lewo.
Informacja:Jeślipołączeniaprzedniej
jednostkitnącejniemająwystarczającej
regulacji,abyuzyskaćdokładnąwysokość
cięcia,możnaużyćregulacjijednopunktowejw
celuzwiększeniazakresuregulacji.
10. Dokonujpomiarówtakdługo,ażwszystkie
4bokibędąmiałyodpowiedniąwysokość.
Dokręćwszystkienakrętkinazespołachramion
unoszeniajednostkitnącej.
11. Jeśli4regulatoryjednostkitnącejniezapewniają
wystarczającejregulacji,abyuzyskaćdokładną
wysokośćcięciaprzywymaganymnachyleniu,
możnaustawićsystemjednopunktowy(Rysunek
78).
62
Rysunek78
tnącaznajdujesięzbytwysoko,odkręćśrubę
regulacjijednopunktowejwkierunkuprzeciwnym
doruchuwskazówekzegara(Rysunek80).
Informacja:Poluzujlubdokręćśrubęregulacji
jednopunktowejnatyle,abyśrubymocujące
płytęwysokościkoszeniadałysięprzesunąć
conajmniejo1/3całkowitejdługościichskoku
wpodłużnychwycięciach.Pozwolitouzyskać
pewnączęśćzakresuregulacjiwgóręiwdółna
każdymzczterechpołączeńjednostkitnącej.
g232012
1.Śrubadojednopunktowej
regulacjiwysokości
2.Śrubamocującaprzednią
tarczęwysokościcięcia
3.Śrubamocującatylną
tarczęwysokościcięcia
12. Wceluustawieniasystemujednopunktowego
należynajpierwpoluzowaćprzednieitylneśruby
mocującetarczęwysokościcięcia(Rysunek78).
Informacja:Jednostkatnącakosiarkijest
fabryczniezamontowanawprzednichotworach
(Rysunek79).Wraziepotrzebywykorzystaj
tylneotworydodalszejregulacjipodczas
poziomowaniajednostkitnącejkosiarki.
g009042
Rysunek80
1.Śrubadoregulacjijednopunktowej
14. Dokręćdwieśrubywdolnejczęścipłyty
wysokościcięcia(Rysunek78).
Informacja:Najczęściejnależyustawić
końcówkęczarnegoostrzao6,4mm(1/4cala)
wyżejniżprzód.
15. Dokręć2śrubyzmomentemod91do113N·m.
16. Dokonujpomiarówtakdługo,ażwszystkie4
bokibędąmiałyodpowiedniąwysokość.Dokręć
wszystkienakrętkizespołówramionunoszenia
jednostkitnącej.
Rysunek79
1.Podwoziekosiarki 3.Tylnyotwór
2.Przedniotwór
13. Jeżelijednostkatnącaznajdujesięzbytnisko,
dokręćśrubęregulacjijednopunktowejzgodnie
zruchemwskazówekzegara.Jeżelijednostka
g025558
63
Czyszczenie
Czyszczenieobszaru
silnika i układu
wydechowego
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdym
użyciemlubcodziennie—Oczyść
obszarsilnikaiukładu
wydechowego.
Ważne:Nieużywajwodydoczyszczeniasilnika.
Stosujsprężonepowietrzepodniskimciśnieniem.
Patrzinstrukcjaobsługisilnika.
1. Ustawmaszynęnapoziomejnawierzchni,
odłącznapędostrzyzapomocąprzełącznika
sterującegoostrzami(WOM)izałączhamulec
postojowy.
2. Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora
wyłączsilnik,wyjmijkluczykzapłonuiodczekaj,
ażwszystkieczęściruchomesięzatrzymają.
Utylizacjaodpadków
Olejsilnikowy,akumulatory,olejhydraulicznyoraz
płynchłodzącymogązanieczyścićśrodowisko.
Usuwajjezgodniezlokalnymiprzepisami.
3. Oczyśćokolicekołazamachowego,głowicy
cylindra,wtryskiwaczyipompywtryskiwaczy.
4. Usuńwszystkiezanieczyszczeniazokolic
układuwydechowego.
5. Wytrzyjnadmiarsmarulubolejuzokolicsilnikai
układuwydechowego.
Czyszczeniemaszynyi
jednostkitnącejkosiarki
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdym
użyciemlubcodziennie
1. Ustawmaszynęnapoziomejnawierzchni,
odłącznapędostrzyzapomocąprzełącznika
sterującegoostrzami(WOM)izałączhamulec
postojowy.
2. Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora
wyłączsilnik,wyjmijkluczykzapłonuiodczekaj,
ażwszystkieczęściruchomesięzatrzymają.
3. Oczyśćmaszynęijednostkętnącąkosiarki
zresztekoleju,gruzuitrawy,szczególnie
podosłonamipasajednostkitnącej,wokół
zbiornikapaliwaorazwokolicysilnikaiukładu
wydechowego.
4. Unieśpodwozietnącekosiarkidopołożenia
TRANSPORTOWEGO.
5. Oczyśćdolnączęśćjednostkitnącejz
nagromadzonejtrawy.
64
Przechowywanie
Bezpieczeństwoprzy
przechowywaniu
•Zanimopuściszstanowiskooperatora,wyłącz
silnik,wyjmijkluczykizaczekaj,ażwszystkie
ruchomeczęścizatrzymająsię.Przed
przystąpieniemdoregulacji,obsługitechnicznej,
czyszczenialubprzedprzechowywaniemmaszyny
odczekajażostygnie.
•Niewolnoprzechowywaćmaszynyanipaliwa
wpobliżuogniaanispuszczaćpaliwaw
pomieszczeniuaniwzamkniętejprzyczepie.
•Nieprzechowujmaszynyanikanistranapaliwo
wmiejscachwystępowaniaotwartegoognia,tam
gdziewystępujeiskrzenielubstosowanyjest
płomieńpilotowy,naprzykładprzypiecykach
gazowychlubinnychurządzeniachtegotypu.
Czyszczenie i
przechowywanie
1. Ustawprzełączniksterowaniaostrzem(WOM)w
pozycjirozłączeniaizałączhamulecpostojowy.
2. Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora
wyłączsilnik,wyjmijkluczykzapłonuiodczekaj,
ażwszystkieczęściruchomesięzatrzymają.
3. Usuńpozostałościtrawy,zanieczyszczenia
izabrudzeniazzewnętrznychelementów
maszyny,zwłaszczazsilnikaiukładu
hydraulicznego.Usuńzanieczyszczeniaiplewy
zzewnętrznejczęściżeberekgłowicycylindra
silnikaiobudowydmuchawy.
Ważne:Maszynęmożnaumyćzapomocą
delikatnegośrodkaczyszczącegoi
wody.Zabraniasięmyciazapomocą
urządzeńciśnieniowych.Unikajstosowania
nadmiernejilościwody,zwłaszczaw
pobliżupanelusterowania,silnika,pomp
hydraulicznychisilnikówelektrycznych.
4. Sprawdździałaniehamulcapostojowego,patrz
Regulacjahamulcapostojowego(Strona50).
5. Oczyśćltrpowietrza;patrzKonserwacja
oczyszczaczapowietrza(Strona37).
6. Nasmarujmaszynę;patrzSmarowanie(Strona
35).
7. Wymieńolejprzekładniowy;patrzWymiana
olejusilnikowego(Strona38).
8. Sprawdźciśnieniewoponach;patrz
Sprawdzanieciśnieniawoponach(Strona46).
9. Wymieńltryolejuhydraulicznego;patrz
Wymianapłynuhydraulicznegoiltra(Strona
57).
10. Naładujakumulator;patrzŁadowanie
akumulatora(Strona43).
11. Usuńcałąnagromadzonątrawęi
zanieczyszczeniazespodniejczęści
kosiarki,anastępnieumyjkosiarkęwężem
ogrodowym.
Informacja:Poumyciuuruchommaszynęz
załączonymprzełącznikiemsterowaniaostrzem
(WOM)ipozostawmaszynęna2do5minutna
wysokichobrotachbiegujałowegosilnika.
12. Sprawdźstanostrzy;patrzKonserwacjaostrzy
tnących(Strona58).
13. Jeślimaszynamabyćprzechowywana
przezponad30dni,należyjąodpowiednio
przygotować.Przygotujmaszynędo
przechowywaniawnastępującysposób:
A. Dopaliwawzbiornikudodajśrodek
stabilizujący/dodatekuszlachetniającyna
bazieropynaftowej.Przestrzegajinstrukcji
mieszaniapodanychprzezproducenta
środkastabilizującego.Niestosujśrodka
stabilizującegonabaziealkoholu(etanolu
lubmetanolu).
Informacja:Środekstabilizujący/kon-
dycjonującyjestnajskuteczniejszy,gdy
zostaniewymieszanyześwieżympaliwemi
będziestosowanyprzezcałyczas.
B. Uruchomsilnikna5minutwcelu
rozprowadzeniapaliwazdodatkiem
uszlachetniającymwukładziepaliwowym.
C. Wyłączsilnik,poczekaj,ażostygnie,i
opróżnijzbiornikpaliwa.
D. Uruchomsilnikizostawuruchomiony,aż
sięzatrzyma.
E. Odpowiedniousuńpaliwo.Utylizacjipaliwa
dokonajzgodniezlokalnymiprzepisami
kodeksów.
Ważne:Paliwazdodatkiemśrodka
stabilizującego/uszlachetniającegonie
przechowujdłużejniżokreszalecany
przezproducentaśrodkastabilizującego.
14. Sprawdzićidokręcićwszystkieśruby,nakrętki
iwkręty.Naprawlubwymieńwszystkieczęści,
któresąuszkodzone.
15. Pomalowaćmiejsca,zktórychfarbazostała
usunięta.Farbajestdostępnauautoryzowanego
przedstawicielaserwisowego.
16. Przechowywaćmaszynęwczystymi
suchymgarażulubinnymmiejscutegotypu.
Wyjmijkluczykzestacyjkiiumieśćgow
65
miejscuniedostępnymdladziecilubinnych
nieupoważnionychużytkowników.Przykryj
maszynęwcelujejzabezpieczeniaiutrzymania
wczystości.
66
Rozwiązywanieproblemów
Problem
Rozrusznikniedziała.
Silniknieuruchamiasię,dławisięlubpo
chwiligaśnie.
Możliwaprzyczyna
1.Przełączniksterującyostrzemjestw
położeniuzałączonym.
2.Hamulecpostojowyjestzwolniony . 2.Załączhamulecpostojowy.
3.Dźwigniesterowanianieznajdują
sięwpołożeniuNEUTRALNYM
ZABLOKOWANYM.
4.Operatorniezajmujefotelaoperatora. 4.Usiądźnafoteluoperatora.
5.Akumulatorjestrozładowany. 5.Naładujakumulator.
6.Połączeniaelektryczneskorodowały
lubsąpoluzowane.
7.Przepalonybezpiecznik. 7.Wymieńbezpiecznik.
8.Uszkodzonyprzekaźniklub
przełącznik.
1.Zbiornikpaliwajestpusty. 1.Napełnijzbiornikpaliwa.
2.Zawórodcinającypaliwojest
zamknięty.
3.Niskipoziomolejuwskrzynikorbowej. 3.Dolejolejudoskrzynikorbowej.
4.Przepustnicaniejestwodpowiedniej
pozycji.
5.Filtrpaliwajestzanieczyszczony.
6.Wukładziepaliwowymznajdująsię
zabrudzenia,wodalubstarepaliwo.
7.Zabrudzonyltrpowietrza.
8.Przełącznikfoteladziała
nieprawidłowo.
9.Połączeniaelektryczneskorodowały,
poluzowałysięlubsąwadliwe.
10.Przekaźniklubprzełącznikjest
uszkodzony.
1.Zwolnijprzełączniksterującyostrzem.
3.Przesuńdźwigniesterowaniana
zewnątrzwpołożenieNEUTRALNE
ZABLOKOWANE.
6.Sprawdźpołączeniaelektrycznepod
kątemprawidłowegostyku.
8.Skontaktujsięzautoryzowanym
przedstawicielemserwisowym.
2.Otwórzzawórodcięciapaliwa.
4.Ustawdźwignięprzepustnicyw
połowiemiędzypozycjamiWOLNĄa
SZYBKĄ.
5.Wymieńltrpaliwa.
6.Skontaktujsięzautoryzowanym
przedstawicielemserwisowym.
7.Wyczyśćlubwymieńwkładltra
powietrza.
8.Sprawdźwskaźnikzapięciapasa
bezpieczeństwa.Wraziepotrzeby
wymieńfotel.
9.Sprawdźpołączeniaelektryczne
podkątemprawidłowegostyku.
Dokładnieoczyśćstykizłączapłynem
doczyszczeniastyków,nałóżpastę
przewodzącąipodłącz.
10.Skontaktujsięzautoryzowanym
przedstawicielemserwisowym.
Usuwanieusterek
Silniktracimoc.
1.Nadmiernieobciążonysilnik. 1.Należyzmniejszyćprędkośćjazdy .
2.Zabrudzonyltrpowietrza. 2.Wymieńwkładltrapowietrza.
3.Niskipoziomolejuwskrzynikorbowej. 3.Dolejolejudoskrzynikorbowej.
4.Zablokowaneżeberkachłodzącei
kanałypowietrznenadsilnikiem.
5.Zablokowanyotwórodpowietrzającyw
korkupaliwa.
6.Zabrudzonyltrpaliwa. 6.Wymieńltrpaliwa.
7.Wukładziepaliwowymznajdująsię
zanieczyszczenia,wodalubstare
paliwo.
4.Należyusunąćwszelkieprzeszkody
zżeberekchłodzącychikanałów
powietrznych.
5.Oczyśćlubwymieńkorekpaliwa.
7.Skontaktujsięzautoryzowanym
przedstawicielemserwisowym.
67
Problem
Możliwaprzyczyna
Usuwanieusterek
Przegrzewaniesięsilnika.
Kosiarkazbaczawlewolubwprawo(przy
dźwigniachsterowaniajazdąwychylonych
maksymalniedoprzodu).
Maszynaniejedzie.
Maszynazaczynanieprawidłowodrgać.
1.Nadmiernieobciążonysilnik. 1.Należyzmniejszyćprędkośćjazdy .
2.Niskipoziomolejuwskrzynikorbowej. 2.Dolejolejudoskrzynikorbowej.
3.Żeberkachłodząceiprzewody
powietrznepodobudowądmuchawy
silnikasązablokowane.
4.Zabrudzonyltrpowietrza. 4.Wyczyśćlubwymieńwkładltra
5.Wukładziepaliwowymznajdująsię
zabrudzenia,wodalubstarepaliwo.
1.Koniecznejestwyregulowaniejazdy
nawprost.
2.Niewłaściweciśnieniewoponachkół
napędowych.
1.Zaworyobejścianiesącałkowicie
zamknięte.
2.Pasekpompyjestzużyty,poluzowany
lubzerwany .
3.Pasekpompyspadłzkołapasowego. 3.Wymieńpasek.
4.Sprężynakołapasowegoluźnegojest
uszkodzonalubjejniema.
5.Poziomolejuhydraulicznegojestniski
lubolejjestzagorący.
1.Ostrze/-atnącesązgiętelub
niewyważone.
2.Śrubamocującaostrzejest
poluzowana.
3.Śrubymocującesilniksąpoluzowane.
4.Kołopasowesilnika,kołopasowe
luźnelubkołopasoweostrzasą
poluzowane.
5.Uszkodzonekołopasowesilnika.
6.Zgiętewrzecionoostrza.
7.Mocowaniesilnikajestpoluzowanelub
zużyte.
3.Należyusunąćwszelkieprzeszkody
zżeberekchłodzącychiprzewodów
powietrznych.
powietrza.
5.Skontaktujsięzautoryzowanym
przedstawicielemserwisowym
1.Wyregulujutrzymywaniekierunku.
2.Wyregulujciśnieniewoponachkół
napędowych.
1.Dokręćzaworyobejścia.
2.Wymieńpasek.
4.Wymieńsprężynę.
5.Dolejolejuhydraulicznegodo
zbiornikówlubpozostawgodo
ostygnięcia.
1.Zamontujnoweostrzatnące.
2.Dokręćśrubęmocującąostrze.
3.Dokręćśrubymocującesilnik.
4.Dokręćodpowiedniekołopasowe.
5.Skontaktujsięzautoryzowanym
przedstawicielemserwisowym.
6.Skontaktujsięzautoryzowanym
przedstawicielemserwisowym.
7.Skontaktujsięzautoryzowanym
przedstawicielemserwisowym.
Nierównawysokośćkoszenia.
1.Ostrzeniejestostre.
2.Ostrzatnącesązgięte.
3.Kosiarkaniejestwypoziomowana. 3.Wypoziomujkosiarkęwosi
4.Kółkozapobiegającezdzieraniudarni
(jeśliwystępuje)niejestustawione
prawidłowo.
5.Spodniaczęśćpodwoziatnącegojest
zabrudzona.
6.Nieprawidłoweciśnieniewoponach. 6.Ustawodpowiednieciśnieniew
7.Wrzecionoostrzajestzgięte.
1.Naostrzostrza.
2.Zamontujnoweostrzatnące.
poprzecznejipodłużnej.
4.Wyregulujwysokośćustawieniakółka
zapobiegającegozdzieraniudarni.
5.Oczyśćspodniączęśćpodwozia
tnącegokosiarki.
oponach.
7.Skontaktujsięzautoryzowanym
przedstawicielemserwisowym.
68
Problem
Możliwaprzyczyna
Usuwanieusterek
Ostrzasięnieobracają.
1.Pasekpodwoziatnącegojest
uszkodzony,zużyty,poluzowanylub
zerwany.
2.Pasekpodwoziatnącegokosiarki
spadłzkołapasowego.
3.Paseknapędzającypompęjestzużyty,
poluzowanylubzerwany.
4.Sprężynakołapasowegoluźnegojest
uszkodzonalubjejniema.
1.Zamontujnowypasekjednostkitnącej.
2.Zamontujpasekpodwoziatnącego
nakolepasowympodwoziatnącego
isprawdźramięjałowegokoła
pasowegoorazsprężynępodkątem
prawidłowegoustawieniaidziałania.
3.Sprawdźnaprężeniepaskalubzałóż
nowypasek.
4.Wymieńsprężynę.
69
Schematy
BLACK
BLACK
BLACK
BLACK
BLACK
BLACK
RED/WHITE
BLUE
RED/WHITE
RED/WHITE
RED/WHITE
RED/GREEN
RED/WHITE
RED/WHITE
RED/WHITE
RED/WHITE
GREEN/YELLOW
GREEN/YELLOW
GREEN/BROWN
GREEN
YELLOW
BLUE/BLACK
GRAY/VIOLET
VIOLET/WHITE
VIOLET/RED
GREEN
RED/GREEN
RED/WHITE
GREEN
YELLOW
YELLOW
BLACK
ORANGE
YELLOW
GREEN
ORANGE
WHITE /GREEN
ORANGE
BLACK
BLACK
BLUE/BLACK
GREEN/BROWN
GREEN/YELLOW
VIOLET/WHITE
BLUE
ORANGE
GRAY/VIOLET
VIOLET/RED
ACC
CLUTCH
SERVICE
CONNECTOR
MCU GRAY
CONNECTOR
MCU BLACK
CONNECTOR
MCU GREEN
CONNECTOR
LDU
LIFT/LOWER
SWITCH
RAISE S2
TO CONNECTOR
P07 ON HARNESS
LOWER S1
KEY
SWITCH
PTO SWITCH
LH
NEUTRAL
RH
NEUTRAL
BRAKE
SWITCH
SEAT
SWITCH
CAN LOW
CAN HIGH
START
SW
PWR
GND
PWR
OUT
B+
ALARM
B+
GND
GND
START
KEY A
BRAKE
CAN HI
KEY S
CAN LOW
NEUTRAL
OPC
PTO SWITCH
TRANS TEMP
CAN HI
PWR
GND
CAN LOW
PWR
GND
CAN LOW
SW
PWR
CAN HI
ACC PWR
GND
ACC SIGNAL
TRANSMISSION
TEMP SENSOR
BLACK
GRAY/RED
RED/WHITE
RED/GREEN
ORANGE/RED
GND
GND
FUSED
PWR
ACC
PWR
BLACK
BLACK
CLUTCH
ALARM
FUEL PUMP
PWR
FUEL PUMP
PWR
RED/GREEN
RED-GREEN
RED-GREEN
RED-GREEN
PWR TO RUN
PWR TO RUN RED/GREEN
RED/GREEN
PWR
RAISE = PWR to S1 + S2
LOWER= PWR to S1
RED/WHITE
GREEN/GRAY
GREEN/GRAY
WHITE/GRAY
CONFIG
START= B, C, D
OFF= NONE
ACC= A, C, D
P01
121110
987654321
P02
2
11
10
9876543121
P03
121110
987654321
P13
1
2
P12
1
2
P11
1
2
P10
1
2
P17
A B
P04
432
1
1
SP3
1
SP2
1
SP1
1
SP4
1
SP5
1
SP6
P18
1 2 3 4 5 6
P16
A B C
P09
12
P08
12
P06
11 10 712 68359421
P07
12345678
P05
21
P14
ABC
1
SP7
P15
ABC
D
g229105
Schematelektryczny-maszynazmonitoremHorizonDisplay(Rev.A)
70
ENGINE
GROUND
STARTER
B+
RED
RED
ORANGE
DPF
TO HARNESS B CONNECTOR 40
TO HARNESS B CONNECTOR 41 TO HARNESS B CONNECTOR 42
TO HARNESS B
CONNECTOR 43
TO CONNECTOR P06 ON HARNESS
OIL
PRESSURE
SWITCH
BLACK
BLACK
BLACK
BLACK
BLACK
BLUE
RED
ORANGE
RED/WHITE
BLUE
WHITE
BROWN
GREEN
VIOLET
RED
RED
RED
VIOLET
BLUE
YELLOW
BLUE
RED
YELLOW
WHITE
BLACK
BROWN
VIOLET
WHITE
RED
GREEN
BROWN
RED
GREEN
BLACK
RED
BLUE
BLACK
VIOLET
ORANGE
BLACK
BLUE
BROWN
BLUE
YELLOW
YELLOW
ORANGE
WHITE
BLUE
BROWN
RED
YELLOW
VIOLET YELLOW
VIOLET
VIOLET
YELLOW
ORANGE
W099 TXL10BK
GREEN
BLACK
BLACK
BLACK
BLUE
GREEN
ORANGE
RED
GND
CAN LOW
SW PWR
BLUE
RED
RED
FUSED
PWR
RED/GREEN
ACC PWR
BLACK
BLACK
BLACK
REGEN
D-GND
EGR TEMP/TEGR
ANALOG GND/A_GND
PDPF
5VS
EXH TEMP/TEXMH
DPF INLET TEMP/TOPFI
DPF MIDDLE TEMP/TOPFM
UB2
UB5
START RELAY/STR_RLY(D_UB5)
GLOW RELAY/SAID_RLYVBVBVBCAN1H
CAN1L
CAN2H
CAN2L
5VS
P. EGR
P. EGR L.
ANALOG GND/A_GND
LOW OIL LAMP/LOPSW
NO REGEN SW.
TFAIR
ANALOG GND/A_GND
5VS
IVPS
ANALOG GND/A_GND
IGN SW.
5VS
ANALOG GND/A_GND
APS1
GND
GND
GND
ENGINE CONTROLLER
(94 PIN)
5VS
PRAIL
ANALOG GND
5VS
CMSPD
ANALOG GND
CKSPD
CKSPD
ANALOG GND
TF0
ANALOG GND
IVDCM-L
IVDCM-H
ANALOG GND
TW
UB2
INJ3-H
INJ3-L
INJ2-H
INJ2-L
INJ1-H
INJ1-L
MPROP-H
HPPSO-L
ENGINE
CONTROLLER
(60 PIN)
YANMAR
CAN
CHECKER
YELLOW
GREEN
YELLOW
BLUE
BLACK
ORANGE
DPF PRESSURE
SENSOR
INLET TEMP
MIDDLE TEMP
WHITE
UB5
PDPFH
DPF-M4
AIR TEMP
UB3
UB3
B+ @ BATTERY
CLAMP
RED
YELLOW
GREEN
WHITE
BLUE
BLUE
BLACK
FLYBACK
DIODE
REVERSE
POLARITY
PROTECTION
DIODE
GREEN
ENGINE ECU
CASE GROUND
BLACK
(CONNECT @ BATT NEG)
GND
FUEL PUMP
BLACK
BLACK
CAN HIGH
BLACK
RED/WHITE
RED
RED
RED
AIR
FILTER
SW
ALARM
12V
POWER
PORT
GRAY/BROWN
RED/WHITE
GRAY/VIOLET
BLACK
BLACK
RED
RED/GREEN
RED
POWER
PORT
FUSE 15A
POWER DISTRIBUTION
MODULE
ENGINE FUSE 25A
CHASSIS FUSE 15A
B
ALTERNATOR
IG
EGR RELAY
(30)
(86)
(87)
(87A)
(85)
STARTER
"S"
GLOW
PLUGS
START RELAY
GLOW
RELAY
(30)
(85)
(87)
(86)
ACL SW
ALARM
ACC
FUSE 15A
FUEL PUMP
RED
RED/GREEN
RED/GREEN
GRAY/VIOLET
RED
PWR TO RUN
(30)
(86)
(87)
(87A)
(85)
RELAY DIAGRAM
87a
87
86
85
30
STARTSW
CHGSW
COIL
J05
1
SP05
SP04
SP08
SP01
SP06
SP03
SP02
SP09
SP10
SP11
P11
AB
J04
1
P12
1234567891011
12
P20
1
P16
A B
P18
1 2 3 4 5
P17
1 2 3 4 5
P14
1 2
P03
CBA
J02
1
J01
1
P07
751264310118921
P06
21
P09
654321
P05
21
J03
1
P04
12
P10
CBA
P08
21
P24
1234567891011
12
P23
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
P22
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
P21
8 7 6 5 4 3 2 1
J06
1
P13
1 2
P15
1 2 3 4 5 6
P02
541633174718483012345960285029192051113854395237825267
P01
18653377632456818068357328
70
531
54767553458539741566317921232052884362
61
246
90
41
SP12
P19
1 2 3 5 6 7 8 9
Schematelektryczny-silnikYanmar3TNV80FT(Rev.A)
71
g229107
ENGINE
GROUND
STARTER
B+
TO CONNECTOR
P06 ON HARNESS
GND
CAN LOW
SW PWR
START
FUSED PWR
ACC PWR
YANMAR
CAN CHECKER
BATTERY
CLAMP
B+
GND
FUEL
PUMP
CAN HIGH
ACTUATOR RELAY
30
86 87
87A 85
PREHEAT RELAY
30
86 87
87A 85
START RELAY
30
86 87
87A 85
FLY BACK
DIODE
OIL
PRESSURE
SW
STARTER
SIGNAL
GLOW
B
COOLANT
TEMP
SENSOR
RACK
ACT
ALTERNATOR
ENGINE
SPEED
SENSOR
CAN LOW
CAN HIGH
RED/GREEN
BLACK
BLACK
RED/WHITE
GREEN
BLACK
RED/GREEN
BLUE/GREEN
BLUE/GRAY
RED/GREEN
RED/GREEN
BLACK
BLUE/RED
BLACK
BLACK
BLACK
BLACK
BLUE/RED
YELLOW
BROWN
BLACK
BLACK
BLACK
WHITE
ORANGE
BLACK
ORANGE
BLACK
BLACK
RED/WHITE
BLUE/YELLOW
BLUE
BLACK
BLACK
BLACK
GRAY/WHITE
GREEN
YELLOW
YELLOW
GREEN
YELL
OW
RED/GREEN
IGN SW
ENGINE
CONT
ROLLER
(48 PIN)
START
SW
NRPW_GND
4A
RET
NRPW
APD_0P1
GNDA
RECAN
RACK_RLY
MAIN_RLY
RPS
CAN
LOW
CAN HIGH
RACK_SOL
AVB
AIR_HT_RLY
GND
VB
GND
IG
L
BLUE/RED
BLUE/YELLOW
BLACK
GND
PWR
BLACK
BLACK
BLACK
AIR
FILTER
SW
ALARM
12V
POWER
PORT
POWER PORT
FUSE 15A
POWER
DISTRIBUTION
MODULE
GRAY/BROWN
FUSE 10A
MAIN
FUSE 15A
CHASSIS
COIL
(5)
(2)
(3)
COMMON
N.O.
ALARM
YELLOW/VIOLET
BLACK
BLACK
BLACK
RED/YELLOW
YELLOW
ATM PRESSURE
SENSOR
APP_IP2
APP_IP5
4B4D4C4E4F4H4G4J4K
3A3B3D3C3E3F3H3G3J
3K
2A2B2D2C2E2F2H2G2J
2K
1A1B1D1C1E1F1H1G1J
1K
4L
4M
3M
3L
2L
2M
1M
1L
FUEL PUMP
15A ACC FUSE
RED/GREEN
RED/GREEN
RED/GREEN
RED/GREEN
RED/GREEN
RED/GREEN
RED/GREEN
RED/GREEN
RED
RED
RED
RED
RED
RED
RED/WHITE
PWR TO
RUN
OIL TEMP
SENSOR
GRAY/ORANGE
ORANGE
GREEN
GREEN GREEN
P03
CBA
P20
1
P01
123456789
101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748
P07
11 10 712 68359421
P16
A B
P06
21
P15
1 2 3 4 5
P14
3 2 4 5 1
J06
1
P18
1 2 3 4 5
J05
1
P09
654321
J01
1
J02
1
SP1
P05
21
J03
1
SP2
SP4
SP3
SP5
SP6 SP7
P11
1 2
P13
2
1
P02
12345
6
SP8
SP9
SP10
P04
12
P10
CBA
P08
21
P12
123456789
101112
SP11
P21
2
1
P17
1 2 3
SP12
Schematelektryczny-silnikYanmar3TNV88C(Rev.A)
g229106
72
Notatki:
Notatki:
Notatki:
Ostrzeżenienapodstawiekalifornijskiejustawy65
Czymjesttoostrzeżenie?
Nasprzedawanymprodukcjemożeznaleźćsięetykietaostrzegawczatakajakponiższa:
OSTRZEŻENIE: Działanierakotwórczeiszkodliwenarozrodczość—
www.p65Warnings.ca.gov.
Czymjestustawa65?
Ustawa65obowiązujekażdeprzedsiębiorstwodziałającewKalifornii,sprzedająceproduktywKaliforniilubwytwarzająceprodukty,któremogąbyć
sprzedawanewlubwwożonedoKalifornii.NakazujeonagubernatorowistanuKaliforniaprowadzenieipublikowanielistysubstancjichemicznych,
codoktórychwiadomo,żepowodująnowotwory ,uszkodzeniapłodui/lubmająinnyszkodliwywpływnarozrodczość.Corocznieaktualizowanalista
zawierasetkisubstancjichemicznychwystępującychwwielucodziennychproduktach.Celemustawy65jestpubliczneinformowanieonarażeniunate
substancjechemiczne.
Ustawa65niezakazujesprzedażyproduktówzawierającychtesubstancjechemiczne,jednakżewymagaumieszczaniaostrzeżeńnaproduktach,
ichopakowaniachlubwmateriałachdrukowanychdołączonychdoproduktów.Ponadtoostrzeżeniezustawy65nieoznacza,żeproduktnarusza
jakiekolwieknormylubwymaganiabezpieczeństwa.WrzeczywistościrządstanuKaliforniawyjaśnił,żeostrzeżeniezustawy65„niejest
równoznacznezdecyzjąregulacyjną,jakobyproduktbył„bezpieczny”lub„niebezpieczny””.Wieleztychsubstancjichemicznychjestużywanych
wcodziennychproduktachodwielulatbezudokumentowanychprzypadkówszkodliwegodziałania.Dodatkoweinformacjemożnaznaleźćna
stronie:https://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
Ostrzeżeniezustawy65oznacza,żeprzedsiębiorstwoalbo(1)oceniłonarażenieistwierdziło,żeprzekraczaono„poziombezznacznegoryzyka”;albo
(2)postanowiłoumieścićostrzeżeniewoparciuofaktwystępowaniasubstancjichemicznejwymienionejnaliściebezpodejmowaniaocenynarażenia.
.
Czytaustawaobowiązujewszędzie?
Ostrzeżeniazustawy65sąwymaganejedyniewedługprawastanuKalifornia.OstrzeżeniatewystępująwcałejKaliforniiwwielumiejscach,wtym
międzyinnymiwrestauracjach,sklepachspożywczych,hotelach,szkołachiszpitalachoraznawieluproduktach.Ponadtoniektórzysprzedawcy
internetowiikorespondencyjniumieszczająostrzeżeniazustawy65naswoichstronachlubwswoichkatalogach.
Jakwypadająkalifornijskieostrzeżeniawporównaniuzprogamifederalnymi?
Normyustawy65sączęstobardziejrygorystyczneodnormfederalnychimiędzynarodowych.Istniejąsubstancje,dlaktórychostrzeżeniezustawy65
jestwymaganeprzypoziomachznacznieniższychniżprogidziałańfederalnych.Naprzykładnormadlaostrzeżeniazustawy65dlaołowiuwynosi
0,5μg/dzień,znacznieponiżejnormfederalnychimiędzynarodowych.
Dlaczegoostrzeżenienieznajdujesięnawszystkichpodobnychproduktach?
•Oznakowaniezgodnezustawą65jestwymaganedlaproduktówsprzedawanychwKalifornii,podczasgdytakiwymógnieobowiązujedla
produktówsprzedawanychgdzieindziej.
•Przedsiębiorstwopozwanewzwiązkuzustawą65,przyzawieraniuugody,możezostaćzobowiązanedoumieszczaniaostrzeżeńzustawy65na
swoichproduktach,aletakiwymógmożeniewystępowaćwobecinnychprzedsiębiorstwwytwarzającychpodobneprodukty.
•Egzekwowanieustawy65jestniekonsekwentne.
•Przedsiębiorstwamogązdecydowaćonieumieszczaniuostrzeżeń,ponieważstwierdzą,żeustawa65nienakładananietakiegoobowiązku;brak
ostrzeżeńnaprodukcienieoznacza,żeniezawieraonsubstancjichemicznychwymienionychnaliścienapodobnympoziomie.
DlaczegormaToroumieszczaostrzeżenie?
FirmaToropostanowiładostarczaćkonsumentomjaknajwięcejinformacji,abymoglipodejmowaćświadomedecyzjedotycząceproduktów,którekupująi
którychużywają.WniektórychprzypadkachTorozamieszczaostrzeżeniawoparciuofaktwystępowaniaconajmniejjednejsubstancjichemicznej
wymienionejnaliściebezdokonywaniaocenypoziomunarażenia,ponieważniedlawszystkichsubstancjichemicznychpodanowymaganiacodo
wartościgranicznychnarażenia.ChociażnarażenieprzyproduktachrmyT oromożebyćpomijalnelubmieścićsięwzakresie„brakznacznegoryzyka”,z
ostrożnościrmaToropostanowiłazamieścićostrzeżeniazustawy65.PonadtogdybyrmaT oronieumieściłatychostrzeżeń,mogłabyzostaćpozwana
przezStanKaliforniilubpodmiotyprywatnedążącedoegzekwowaniaustawy65ibyłabynarażonanaznacznekary.
RevA