
FormNo.3363-504RevA
TractordecéspedWheelHorse
XL440H
Nºdemodelo71253—Nºdeserie310000001ysuperiores
PararegistrarsuproductooparadescargarunManualdeloperadorounCatálogodepiezassincargoalguno,vaya
awww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)

Esteproductocumpletodalasdirectivaseuropeas
aplicables.Sideseamásdetalles,consultelaDeclaración
deConformidad(DeclarationofConformity-DOC)de
cadaproducto.
quepuedecausarlesionesgravesolamuertesinose
observanlasprecaucionesrecomendadas.
Introducción
Estecortacéspedconconductordecuchillas
rotativasestádiseñadoparaserusadoporusuarios
domésticos.Estádiseñadoprincipalmentepara
segarcéspedbienmantenidoenzonasverdes
residenciales.Noestádiseñadoparacortarmaleza
oparaaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizar
ymantenercorrectamentesuproducto,yparaevitar
lesionesydañosalproducto.Ustedesresponsablede
utilizarelproductodeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToroen
www.Toro.comsideseainformaciónsobreproductos
yaccesorios,osinecesitalocalizarundistribuidoro
registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToro
oinformaciónadicional,póngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizadooconAsistenciaalCliente
Toro,ytengaamanolosnúmerosdemodeloyserie
desuproducto.Figura1identicalaubicacióndelos
númerosdemodeloyserieenelproducto.Escribalos
númerosenelespacioprovisto.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosconelsímbolode
alertadeseguridad(Figura2),queseñalaunpeligro
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatenciónespecial.
Contenido
Introducción................................................................2
Seguridad.....................................................................3
Prácticasdeoperaciónseguraparalos
cortacéspedesgiratoriosconconductor.............3
SeguridadparacortacéspedesTorocon
conductor.........................................................5
Presiónsonora.....................................................5
Potenciasonora....................................................5
Vibración.............................................................5
Indicadordependientes........................................6
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones...................7
Elproducto..................................................................9
Controles.............................................................9
Especicaciones...................................................9
Operación..................................................................10
Gasolinayaceite.................................................10
Usodelfrenodeestacionamiento........................11
Colocacióndelasiento........................................11
Operacióndelosfaros........................................12
Funcionamientodelcontroldelascuchillas
(PTO)............................................................12
AjustedelaAlturadeCorte................................12
Cómoarrancarelmotor......................................12
Cómopararelmotor..........................................13
Usodelsistemadeinterruptoresde
seguridad........................................................13
Comprobacióndelsistemadeinterruptores
deseguridad...................................................14
Empujareltractoramano...................................15
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás...............15
Cómoparareltractor..........................................16
Consejosdeuso..................................................16
Mantenimiento...........................................................17
Calendariorecomendadodemantenimiento............17
Lubricación............................................................18
Engraseylubricacióndeltractor.........................18
©2009—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU

Mantenimientodelmotor.......................................18
Mantenimientodelaceitedemotor.....................18
Mantenimientodellimpiadordeaire...................20
Mantenimientodelabujía...................................21
Mantenimientodelsistemadecombustible.............22
Drenajedeldepósitodecombustible...................22
Cómocambiarelltrodecombustible................22
Mantenimientodelsistemaeléctrico........................23
Mantenimientodelabatería................................23
Revisióndelfusible.............................................25
Mantenimientodelsistemadetransmisión..............25
Mantenimientodeluidodeltranseje..................25
Mantenimientodelsistemaderefrigeración.............26
Limpiezadelsistemaderefrigeración..................26
Mantenimientodelosfrenos...................................26
Mantenimientodelfrenode
estacionamiento.............................................26
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos.....................................................27
Revisióndelosfaros...........................................27
Limpieza................................................................28
Cómolavarlosbajosdelcortacésped...................28
Almacenamiento........................................................29
Solucióndeproblemas...............................................30
Esquemas...................................................................32
Seguridad
Prácticasdeoperaciónsegura
paraloscortacéspedes
giratoriosconconductor
Leaycomprendaelcontenidodeestemanualantesde
utilizareltractor.
LassiguientesinstruccionesprocedendelanormaCEN
EN836:1997.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodaslas
instruccionesdeseguridadconelndeevitarlesiones
corporalesgraveseinclusolamuerte.
Formación
•Leacuidadosamentelasinstrucciones.Familiarícese
conloscontrolesyconelusocorrectodelequipo.
•Nopermitanuncaqueniñosopersonasno
familiarizadasconestasinstruccionesutilicenel
cortacésped.Esposiblequeexistannormativas
localesquerestringenlaedaddeloperador.
•Nosieguenuncasihayotraspersonas,especialmente
niños,oanimales,cerca.
•Tengaencuentaqueeloperadoroelusuarioes
responsabledecualquieraccidenteopeligroque
afecteaotraspersonasoasupropiedad.
•Notransportepasajeros.
•Todoslosconductoresdebensolicitaryobtener
instruccionesprácticasporpartedeunprofesional.
Dichasinstruccionesdebenenfatizar:
–lanecesidaddeextremarelcuidadoyla
concentracióncuandosetrabajaconmáquinas
conconductor;
–nosepuederecuperarelcontroldeunamáquina
conconductorquesedeslizaporunapendiente
medianteelusodelosfrenos.Lascausas
principalesdelapérdidadecontrolson:
◊insucienteagarredelasruedas;
◊seconducedemasiadorápido;
◊nosefrenacorrectamente;
◊eltipodemáquinanoesadecuadoparael
tipodetareaalqueseladestina;
◊desconocimientodelefectoquetiene
elestadodelterreno,especialmentelas
pendientes;
◊engancheydistribucióndelacarga
incorrectos.
3

Preparación
•Mientrascortaelcésped,usepantaloneslargosy
calzadofuerte.Nohagafuncionarelequipoestando
descalzo,ollevandosandalias.
•Inspeccionecuidadosamenteeláreadondesevaa
utilizarelcortacéspedyretiretodoslosobjetosque
puedanserarrojadosporlamáquina.
•Advertencia–Elcombustibleesaltamente
inamable.
–Utilicerecipientesespecialmentediseñadospara
sualmacenamiento.
–Relleneeldepósitoalairelibreúnicamente,yno
fumemientrasrellenaeldepósito.
–Añadaelcombustibleantesdearrancarel
motor.Noretirenuncaeltapóndeldepósitode
combustibleniañadacombustiblesielmotor
estáenfuncionamientoosielmotorestácaliente.
–Sisederramacombustible,nointentearrancarel
motor;retirelamáquinadelazonadelderrame
yevitecrearfuentesdeigniciónhastaquelos
vaporesdelcombustiblesehayandisipado.
–Vuelvaacolocarrmementetodoslostapones
delosdepósitosydelosrecipientes.
•Sustituyalossilenciadoresdefectuosos.
•Antesdeusarlamáquina,realicesiempreuna
inspecciónvisualparaasegurarsedequelascuchillas,
lospernosdelascuchillasyelconjuntodecorteno
estándesgastadosodañados.Sustituyacuchillaso
pernosgastadosodañadosenconjuntoscompletos
paranodesequilibrarlamáquina.
•Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tengacuidado
puestoquegirarunacuchillapuedehacerquegiren
otrascuchillas.
Operación
•Nohagafuncionarelmotorenrecintoscerrados
dondesepuedenacumularvaporespeligrososde
monóxidodecarbono.
•Corteelcéspedsolamenteconluznaturaloconuna
buenailuminaciónarticial.
•Antesdearrancarelmotor,desengranetodoslos
embraguesdeaccionamientodelacuchilla,ycoloque
lapalancaenpuntomuerto.
•Noutilicelamáquinaenpendientesdemásde
–10ºalsegarenpendientesdetravés;
–15ºalsegarcuestaarriba;
–15ºalsegarcuestaabajo.
•Recuerdequenoexisteunapendiente"segura".
Laconducciónenpendientescubiertasdehierba
requiereuncuidadoespecial.Paraevitarquela
máquinavuelque:
–nopareoarranquederepentelamáquinacuando
estécuestaarribaocuestaabajo;
–accioneelembraguelentamente,ymantenga
siemprelamáquinaconlamarchaengranada,
especialmentecuandoestécuestaabajo;
–enlaspendientesydurantelosgiros,sedebe
mantenerunamarchabaja;
–manténgasealertaporsiexistenprotuberanciaso
agujerosenelterrenouotrospeligrosocultos;
–nuncasieguedetravésenunapendiente,amenos
queelcortacéspedhayasidodiseñadoparaello.
•Tengacuidadocuandoarrastrecargasocuando
utilicemaquinariapesada.
–Utilicesólopuntosdeengancheconbarrade
tracciónhomologados.
–Limítesealascargasquepuedacontrolarcon
seguridad.
–Norealicegirosbruscos.Tengacuidadocuando
vayamarchaatrás.
–Utilicecontrapeso(s)opesosenlasruedas
cuandoasílosugieraelmanualdeinstrucciones.
•Losrayospuedencausargraveslesionesoincluso
lamuerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyen
truenosenlazona,noutilicelamáquina;busqueun
lugardonderesguardarse.
•Tengacuidadoconeltrácocuandocruceoestéen
lasproximidadesdeunacarretera.
•Detengalascuchillasantesdecruzarsuperciesque
noesténcubiertasdehierba.
•Cuandoutilicealgúnaccesorio,nodirijanuncala
descargadematerialhaciaotraspersonas,nipermita
quenadieseacerquealamáquinamientrasestáen
funcionamiento.
•Nuncaopereelcortacéspedconprotectoresdañados
osinqueesténcolocadoslosdispositivosde
seguridad.
•Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.El
funcionamientodelmotoraunavelocidadexcesiva
puedeaumentarelriesgodelesionespersonales.
•Antesdeabandonarlaposicióndeloperador:
–desengranelatomadefuerzaybajelos
accesorios;
–pongapuntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento;
–pareelmotoryretirelallave.
4

•Desengranelatransmisióndelosaccesorios,pareel
motorydesconecteeloloscablesdebujía,oretire
lallavedecontacto
•Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tengacuidado
puestoquegirarunacuchillapuedehacerquegiren
otrascuchillas.
–antesdelimpiaratascosodespejarelconducto
dedescarga;
–antesdeinspeccionar,limpiarohacer
mantenimientoenelcortacésped;
–despuésdegolpearunobjetoextraño.
Inspeccioneelcortacéspedyreparecualquier
dañoantesdevolveraarrancaryoperarel
equipo;
–sielcortacéspedcomienzaavibrardemanera
anormal(comprobarinmediatamente).
•Cuandotransportelamáquinaonovayaautilizarla,
desconectelatransmisiónalosaccesorios.
•Pareelmotorydesconectelatransmisiónalos
accesorios
–antesderepostarcombustible;
–antesderetirarelrecogehierbas;
–antesderealizarlosajustesdealtura,anoser
quedichosajustessepuedanrealizardesdela
posicióndeloperador.
•Cuandovayaaaparcar,almacenarodejardesatendida
lamáquina,bajelosaccesoriosdecorte,amenosque
seutiliceunbloqueopositivomecánico.
Seguridadparacortacéspedes
Toroconconductor
Elpárrafosiguientecontieneinformacióndeseguridad
especícaparaproductosToroquenoestáincluidaen
lanormaCEN.
UtilicesolamenteaccesoriosautorizadosporToro.La
garantíapuedequedaranuladasiseutilizaeltractorcon
accesoriosnohomologados.
Presiónsonora
Estaunidadtieneunniveldepresiónsonoraenel
oídodeloperadorde91dBA,queincluyeunvalorde
incertidumbre(K)de1dBA.Elniveldepresiónsonora
sedeterminómediantelosprocedimientosdescritosen
EN836.
•Reduzcalaaceleraciónantesdedetenerelmotory,si
elmotorestáequipadoconunaválvuladecierrede
combustible,ciérrelacuandoterminedesegar.
Mantenimientoyalmacenamiento
•Mantengaapretadostodoslostornillos,pernos
ytuercasparaasegurarquelamáquinaestéen
perfectascondicionesdefuncionamiento.
•Noalmacenenuncalamáquinaconcombustibleen
eldepósitodentrodeunediciodondelosvapores
puedanllegaraunallamadesnudaounachispa.
•Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacéspedenunrecintocerrado.
•Parareducirelriesgodeincendio,mantengael
motor,elsilenciador,elcompartimentodelabatería
yeláreadeldepósitodelcombustiblelibresde
hierba,hojasyexcesodegrasa.
•Inspeccionefrecuentementeelrecogehierbasporsi
existedesgasteodeterioro.
•Parasuseguridad,sustituyalaspiezasdesgastadas
odañadas.
Potenciasonora
Estaunidadtieneunniveldepotenciasonora
garantizadode100dBA,queincluyeunvalorde
incertidumbre(K)de1dBA.Elniveldepotenciasonora
sedeterminómediantelosprocedimientosdescritosen
ISO11094.
Vibración
Estaunidadnosuperaunniveldevibraciónmano/brazo
de4.7m/s
manoderecha;cadamediciónincluyeunValorde
Incertidumbre(K)de2.7m/s
determinaronmediantelosprocedimientosdescritos
enEN836.
Estaunidadnosuperaunniveldevibraciónmano/brazo
enelcuerpoenterode0.94m/s
deIncertidumbre(K)de0.47m/s
sedeterminómediantelosprocedimientosdescritosen
EN836.
2
enlamanoizquierday6.7m/s
2
.Losvaloresmedidosse
2
incluyendounValor
2
.Elvalormedido
2
enla
•Siesnecesariodrenareldepósitodecombustible,
hágaloalairelibre.
5

Indicadordependientes
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.
Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
6

Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercade
cualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
92-5730
1.Estárter3.Ajustevariablecontinuo
2.Rápido4.Lento
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
93-6676
1.Frenodeestacionamiento–paraponerelfreno,piseel
pedaldefreno/embragueylevantelapalancadelfrenode
estacionamiento;paraquitarlo,piseysuelteelpedalde
freno/embrague.
2.Frenoyembrague–paraponerlos,piseelpedalde
freno/embrague.
3.Tracción—paraconducirhaciaadelante,piselaparte
superiordelpedaldecontroldetracciónhaciaadelantey
haciaabajo;paraconducirenmarchaatrás,piselaparte
inferiordelpedaldecontroldetracciónhaciaatrásyhacia
abajo.
4.Advertencia–leaelManualdeloperador.
5.Advertencia–paraevitarvolcareltractor,noconduzca
detravésenpendientesdemásde5grados,nosuba
pendientesdemásde10grados,nibajependientesde
másde15grados.
6.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
7.Peligrodeobjetosarrojados,cortacésped–mantenga
colocadoeldeector.
8.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla
cuchilladelcortacésped–noseacerquealaspiezasen
movimiento.
9.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodetranseúntes
–mantengaaotraspersonasaunadistanciaprudencialde
lamáquina.
7

99-2986
1.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodeotras
personas–nogirelallavesihayniñospresentes;
mantengaalosniñosaunadistanciaprudencialdela
máquina.
99-5340
1.KeyChoice–gireparahabilitarlasiegaenmarchaatrás.
1.Tiredelapalancahacia
afueraparaempujarla
máquina.
2.Empujelapalancahacia
dentroparaconducirla
máquina.
100-7449
3.Lealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajuste.
4.Noremolquelamáquina.
99-8141
1.Siegaenmarchaatrás
habilitada
2.Motor–Parar5.Faros
3.Motor–Marcha
4.Motor–Arrancar
107-4922
1.Advertencia–paraevitarvolcareltractor,noconduzca
detravésenpendientesdemásde5grados,nosuba
pendientesdemásde10grados,nibajependientesde
másde15grados.
2.Desengranar
3.Engranar
4.Tomadefuerza(PTO)
5.Frenodeestacionamiento
8

Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel
operador.
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
Elproducto
Controles
Antesdeponerenmarchaelmotorytrabajarconel
tractor,familiarícesecontodosloscontroles(Figura4).
Figura4
1.Volante7.Palancadeajustede
2.Interruptordelasluces–
encendido/apagado
3.Llavedecontacto9.Palancadelacelerador
4.Pedaldelembrague/freno
5.Controldelascuchillas
(PTO)
6.Pedaldecontrolde
tracción
alturadecorte
8.Palancadelfrenode
estacionamiento
10.Aperturadelcapó
11.Indicadordeoperaciónen
marchaatrás
12.InterruptorKeyChoice®
Especicaciones
ModelosyPesoLongitudAnchuraAltura
71253
168kg
(370li-
bras)
173cm140cm107cm
9

Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Gasolinayaceite
Gasolinarecomendada
Utilicegasolinanormalsinplomoadecuadapara
automóviles(de85octanoscomomínimo).Sepuede
utilizargasolinanormalconplomosilagasolinanormal
sinplomonoestuvieradisponible.
Importante:Nuncausemetanol,gasolinaque
contengametanologasoholconmásde10%etanol
porquesepodríanproducirdañosenelsistema
decombustibledelmotor.Nomezcleaceitecon
lagasolina.
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosión
provocadosporlagasolinapuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo
dañosmateriales.
•Lleneeldepósitodecombustibleenel
exterior,enunazonaabiertayconelmotor
frío.Limpielagasolinaderramada.
•Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinaaldepósito
decombustiblehastaqueelnivelestéentre
6y13mmpordebajodelextremoinferior
delcuellodellenado.Esteespaciovacío
eneldepósitopermitiráladilatacióndela
gasolina.
•Nofumenuncamientrasmanejalagasolina
ymanténgasealejadodellamasdesnudas
odelugaresdondeunachispapudiera
inamarlosvaporesdegasolina.
•Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcance
delosniños.
•Nocomprenuncagasolinaparamásde
30díasdeconsumonormal.
•Coloquesiemprelosrecipientesdegasolina
enelsuelo,lejosdelvehículoqueestá
repostando.
•Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
•Cuandoseaposible,retireelequipoa
repostardelcamiónoremolqueyreposte
conlasruedasdelequiposobreelsuelo.
•Siestonoesposible,reposteelequiposobre
elcamiónoremolquedesdeunrecipiente
portátil,envezdeusarunsurtidorde
gasolina.
•Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconel
bordedeldepósitodecombustibleola
aberturadelrecipienteentodomomento
hastaqueterminederepostar.
10

Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadordecombustible
eneltractorparaobtenerlosbeneciossiguientes:
•Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodode
almacenamientodehasta90días.Encasodeun
almacenamientomásprolongado,dreneeldepósito
decombustible.
•Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento.
•Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible,que
puedendicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acondicionadoralagasolina
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
gasolinafresca.Parareduciralmínimolosdepósitosde
barnizenelsistemadecombustible,utilicesiempreun
estabilizador/acondicionadordecombustible.
Cómollenareldepósitode
combustible
1.Pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósitode
combustibleyretireeltapón.
4.Añadagasolinanormalsinplomoaldepósito
decombustiblehastaqueelnivelestéentre6y
13mmpordebajodelextremoinferiordelcuello
dellenado.Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.
Nota:Esteespaciovacíopermitiráladilatación
delagasolina.
Usodelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandopare
eltractorocuandolodejedesatendido.
Aplicacióndelfrenodeestacionamiento
1.Piseafondoelpedaldefreno(Figura5)y
manténgaloenesaposición.
Figura5
1.Pedaldefreno2.Palancadelfrenode
estacionamiento
2.Levantelapalancadelfrenodeestacionamiento
(Figura5)ylevantepocoapocoelpiedelpedalde
freno.
Nota:Elpedaldefrenodebepermaneceren
posiciónbajado(bloqueado).
Liberacióndelfrenodeestacionamiento
1.Piseelpedaldelfreno(Figura5).
Nota:Lapalancadelfrenodebeliberarse.
2.Sueltepocoapocoelpedaldefreno.
5.Coloqueeltapóndeldepósitodecombustible
rmemente.
6.Limpielagasolinaderramada.
Vericacióndelniveldeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Antesdearrancarelmotoryutilizareltractor,verique
elniveldeaceitedelcárterdelmotor;consulte
Vericacióndelniveldeaceite.
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhaciaatrás.
Coloqueelasientoenlaposiciónquelepermita
controlarmejoreltractoryenlaqueestémáscómodo.
1.Subaelasientoyaojelospomosdeajuste
(Figura6).
11

Figura6
1.Pomosdeajuste
2.Pongaelasientoenlaposicióndeseadayapriete
lospomos.
Operacióndelosfaros
Uninterruptordeencendido/apagado(Figura4)
controlalosfaros.Losfarossóloseenciendencon
elmotorenmarchayelinterruptorenlaposición
Encendido.
AjustedelaAlturadeCorte
Utilicelapalancadeajustedelaalturadecortepara
elevarybajarelcortacéspedhastalaalturadecorte
deseada.Laalturadecortepuedeajustarseaunade7
posiciones,desdeaproximadamente38a116mm.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengraneelcontroldelacuchilla(PTO).
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
4.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
5.Tiredelapalancadeajustedelaalturadecortedel
tractorycolóquelaenlaposicióndeseada(Figura8).
Funcionamientodelcontrol
delascuchillas(PTO)
Elcontroldelascuchillas(PTO)suministrao
interrumpelapotenciaalembragueeléctrico.
CómoengranarlaTomadeFuerza
(PTO)
1.Piseelpedaldeembrague/frenoparadetenerel
tractor.
2.Pongaelcontroldelascuchillas(PTO)en
Engranado(Figura7).
Figura7
1.Desengranado2.Engranado
Figura8
1.Palancadeajustedealturadecorte
Cómoarrancarelmotor
1.Siénteseenelasiento.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento;consulte
Aplicacióndelfrenodeestacionamiento.
Nota:Elmotornoarrancaráamenosqueponga
elfrenodeestacionamientoopiseafondoelpedal
defreno.
3.Pongaelcontroldelascuchillas(PTO)en
Desengranado(Figura7).
4.PongalapalancadelaceleradorenEstárter
(Figura9).
DesengranajedelControldela
Cuchilla(PTO).
1.Piseelpedaldeembrague/frenoparadetenerel
tractor.
2.Pongaelcontroldelascuchillas(PTO)en
Desengranado(Figura7).
12

Figura9
1.Estárter3.Lento
2.Rápido4.Palancadelacelerador
Nota:Sielmotorhaestadofuncionandoytodavía
estácaliente,esposiblequenoseanecesariorealizar
elpaso4.
5.Girelallavedecontactoenelsentidodelas
agujasdelrelojymanténgalaenposiciónArranque
(Figura10).Cuandoelmotorarranque,sueltela
llave.
yretirelallaveantesdeabandonarelpuestodel
operador.(Figura10).
Usodelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Silosinterruptoresdeseguridadson
desconectadosoestándañados,eltractor
podríaponerseenmarchainesperadamente,
causandolesionespersonales.
•Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
•Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeoperareltractor.
Figura10
1.Arranque3.Desconectado
2.Activado
Importante:Sielmotornoarrancadespuésde
intentarlocontinuamentedurante30segundos,
girelallavedecontactoaDesconectadoydeje
queelmotordearranqueseenfríe;consulte
Solucióndeproblemas.
6.Cuandoelmotorarranque,muevalentamenteel
aceleradoralaposiciónRápido(Figura9).Siel
motorsecalaofuncionairregularmente,vuelva
acolocarelaceleradorenEstárterduranteunos
segundosyluegomuevalapalancadelacelerador
aRápido.Repitaesteprocedimientotantasveces
comoseanecesario.
Enquéconsisteelsistemade
interruptoresdeseguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido
diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,amenos
que:
•Ustedestésentadoenelasientodelamáquina.
•Elpedaldefrenoestépisado.
•Elcontroldelascuchillas(PTO)estéen
Desengranado.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestádiseñado
parapararelmotorsi:
•Ustedselevantadelasientosinqueelpedalde
frenoestépisado.
•Ustedselevantadelasientocuandoelcontroldelas
cuchillas(PTO)estáenEngranado.
•Ustedengranalamarchaatráscuandoelcontrolde
lascuchillas(PTO)estáenEngranado.
AjustedelinterruptorKeyChoicepara
elfuncionamientoenmarchaatrás
Cómopararelmotor
1.PongalapalancadelaceleradorenRápido(Figura9).
2.GirelallavedecontactoaDesconectado,esperea
quesedetengantodaslaspiezasenmovimiento,
Unsistemadeinterruptoresdeseguridaddeltractor
impidequelatomadefuerza(PTO)funcionecuandoel
tractorestáenmarchaatrás.Siustedponeelmandode
controldetracciónenmarchaatrásconelcontroldelas
cuchillas(PTO)engranado(esdecir,conlascuchillas
13

delcortacéspeduotroaccesoriofuncionando),el
motorsedetendrá.Nocorteelcéspedenmarcha
atrásamenosqueseaabsolutamentenecesario.
Sinecesitautilizarelcontroldelascuchillas(PTO)en
marchaatrás,desactiveelsistemadeseguridadusando
elinterruptorKeyChoicequeestásituadocercadel
soportedelasiento(Fig.Figura11).
Figura11
1.InterruptorKeyChoice
Podríaatropellaraunniñooaotrapersona
ycausargraveslesionesolamuertesilas
cuchillasdelcortacéspeduotroaccesorioestán
engranadas.
•Nocorteelcéspedenmarchaatrásamenos
queseaabsolutamentenecesario.
•NoinsertelallaveKeyChoiceamenosque
seaabsolutamentenecesario.
3.GirelallaveKeyChoice.
Nota:Unaluzrojaenlaconsoladelanterase
enciende(Figura12),indicandoqueelsistemade
seguridadestádesactivado.
Figura12
1.Indicadordeoperaciónenmarchaatrás
4.PongaelpedaldecontroldetracciónenMarcha
atrásycompletesutarea.
5.Desengraneelcontroldelacuchilla(PTO)para
activarelsistemadeseguridad.
6.RetirelallaveKeyChoiceyguárdelaenunlugar
seguro,fueradelalcancedelosniños.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
•Antesdeconducirenmarchaatrás,mire
siemprehaciaabajoydetrásdeusted.
•UtiliceelinterruptorKeyChoiceúnicamente
siestátotalmentesegurodequeningún
niñouotrapersonaapareceráenlazonade
segado.
•Estémuyatentodespuésdedesactivarel
sistemadeseguridad,porqueelsonidodel
motorpuedeimpedirquesedécuentade
queunniñouotrapersonahaentradoenla
zonadetrabajo.
•Retiresiempretantolallavedecontacto
comolallaveKeyChoiceyguárdelasenun
lugarsegurofueradelalcancedelosniñosu
otrosusuariosnoautorizadoscuandodejeel
tractorsinsupervisión.
1.Engraneelcontroldelacuchilla(PTO).
2.InsertelallaveKeyChoiceenelinterruptor
(Figura11).
Silosinterruptoresdeseguridadson
desconectadosoestándañados,eltractor
podríaponerseenmarchainesperadamente,
causandolesionespersonales.
•Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
•Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeoperareltractor.
•Sustituyalosinterruptorescada2años,
independientementedesiestánfuncionando
correctamenteono.
Pruebesiempreelsistemadeseguridadantesde
trabajarconeltractor.Sielsistemadeinterruptoresde
seguridadnofuncionadelaformaquesedescribea
continuación,póngaseencontactoconunDistribuidor
deServicioAutorizadoparaquerepareinmediatamente
elsistemadeinterruptoresdeseguridad.Siénteseenel
asientoylleveacabolassiguientespruebas:
14

1.Pongaelfrenodeestacionamiento.Muevael
controldelascuchillas(PTO)aEngranado,ygire
lallavedecontactoaArranque:Elmotornodebe
girar.
2.Pongaelcontroldelascuchillas(PTO)en
Desengranadoyquiteelfrenodeestacionamiento.
GirelallavedecontactoalaposicióndeArranque:
Elmotornodebegirar.
3.Conlapalancadevelocidadsobreelterrenoen
puntomuerto,pongaelfrenodeestacionamientoy
pongalapalancadecontroldelascuchillas(PTO)
enDesengranadoyarranqueelmotor.Conel
motorenmarcha,quiteelfrenodeestacionamiento
ylevánteseunpocodelasiento:Elmotordebe
pararse.
4.Pongalapalancadecontroldelascuchillas(PTO)
enDesengranada,elpedaldecontroldetracciónen
puntomuerto,pongaelfrenodeestacionamiento
yarranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,
muevalapalancadecontroldelascuchillas(PTO)a
Engranadaypongaelpedaldecontroldetracción
enmarchaatrás.Elmotordebepararse.
5.Pongalapalancadecontroldelascuchillas(PTO)
enDesengranada,elpedaldecontroldetracciónen
puntomuerto,pongaelfrenodeestacionamiento
yarranqueelmotor.Arranqueelmotor,luego
pongalapalancadecontroldelascuchillas(PTO)
enposiciónEngranada,girelallaveKeyChoice
ysuéltela:Debeencenderseelindicadorde
advertenciadeoperaciónenmarchaatrás.
6.Pongaelcontroldelascuchillas(PTO)en
Desengranado:Debeapagarseelindicadorde
advertenciadeOperaciónenmarchaatrás.
Empujareltractoramano
Figura13
1.PosiciónFuncionamiento2.PosiciónEmpujar
Paraconducireltractor
Muevaelcontroldetransmisiónalaposición"Operate"
(Operar).Estoengranaelsistemadetracción
(Figura13).
Nota:Eltractornofuncionaráamenosqueelcontrol
detracciónestéenposiciónFuncionamiento.
Conducciónhaciaadelantey
haciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddelmotor
enrpm(revolucionesporminuto).Pongalapalancadel
aceleradorenposiciónRápidoparaconseguirelmejor
rendimiento.
Parairhaciaadelanteohaciaatrás:
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteCómo
quitarelfrenodeestacionamiento.
2.Pongaelpiesobreelpedaldecontroldetracción
ypiselentamentelapartesuperiordelpedalpara
desplazarsehaciaadelante,olaparteinferiordel
pedalparadesplazarsehaciaatrás(Figura14).
Importante:Empujeeltractorsiempreamano.
Noremolquenuncaeltractorporquepodrían
producirsedañoseneltranseje.
Paraempujareltractor
1.Desengraneelcontroldelacuchilla(PTO).
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Muevaelcontroldetransmisiónalaposición
"Push".
Nota:Estodesengranaelsistemadetraccióny
permitequelasruedasgirenlibremente.(Figura13).
Nota:Cuantomásmuevaelpedaldetracciónen
cualquiersentido,másrápidamentesedesplazará
eltractorenesesentido.
1.Pedaldecontrolde
tracción
2.Haciaadelante
15
Figura14
3.Haciaatrás

Nota:Parairmásdespacio,levantelentamenteel
piedelpedaldecontroldetracción.
Importante:Paraevitardañarlatransmisión,
quitesiempreelfrenodeestacionamientoantes
demoverelpedaldecontroldetracción.
Nota:Paraconducireltractorenmarchaatráscon
elcontroldelascuchillas(PTO)engranada,debe
desactivarelsistemadeseguridadenmarchaatrás
usandoelinterruptorKeyChoiceubicadodelantey
debajodelasiento.
Cómoparareltractor
1.Suelteelpedaldecontroldetracción.
2.Desengraneelcontroldelacuchilla(PTO).
3.GirelallavedecontactoaDesconectadoparaparar
elmotor.
4.Pongaelfrenodeestacionamientosivaadejar
eltractorsinsupervisión;consulteAplicacióndel
frenodeestacionamiento.
5.Quitelallavedecontacto.
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanconducirel
tractormientrasestádesatendido.
Retiresiemprelallavedecontactoylallave
KeyChoiceypongaelfrenodeestacionamiento
cuandodejeeltractorsinsupervisión,aunque
seaporunospocosminutos.
Consejosdeuso
•Paraobtenerelmejorrendimiento,hagafuncionar
elmotoravelocidadmáxima.Elcortacésped
requiereaireparacortarbienlosrecortesdehierba,
asíquenopongalaalturadecortedemasiadobaja,
nirodeetotalmenteelcortacéspedconhierbasin
cortar.Dejesiempreunladodelcortacéspedlibre
dehierbasincortar,parapermitirlaentradadeaire
enelcortacésped.
•Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualpara
asegurarquelaalturadecortedelcortacéspedno
deje"calvas"enterrenosdesiguales.Silahierba
tienemásde15cmdealto,espreferiblecortarel
céspeddosvecesparaasegurarunaspectoaceptable.
cortemás,anoserquehayapocadensidadde
hierbaoalnaldelotoño,cuandolahierbacrece
máslentamente.
•Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierba
erguida.Deestaformatambiénseayudaadispersar
mejorlosrecortessobreelcéspedyseconseguirá
unamejordescomposiciónyfertilización.
•Lahierbacreceavelocidadesdistintassegúnla
estación.Paramantenerlamismaalturadecorte,
locualestárecomendado,corteelcéspedconmás
frecuenciadurantelaprimavera.Amedidaque
avanzaelverano,lavelocidaddecrecimientodela
hierbadecrece,porellodebecortarseconmenor
frecuencia.
•Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceuna
velocidadsobreelterrenomásbaja.Paramejorarel
rendimientoencéspedesnormales,hagafuncionar
elmotorconelaceleradoralmáximoycontrolela
velocidadsobreelterreno.Debellevareltractora
unavelocidadde3,2a5,6km/hmientrassiega.
•Silahierbaesmáslargadelohabitual,osicontiene
unelevadogradodehumedad,utiliceunaalturade
cortemayordelonormalycortelahierbaconeste
ajuste;luegocortelahierbadenuevoalaaltura
normal(alturamenor).
•Siesnecesariodetenerelavancedeltractormientras
secortaelcésped,esposiblequecaiganrecortes
sobreelcésped.Paraevitaresto,hagalosiguiente:
–Engranelacuchillaydespláceseaunazona
previamentesegada.
–Paradispersarhomogéneamentelosrecortes,
elevelaalturadecorteenunaodosposiciones
mientrasconducehaciaadelanteconlacuchilla
engranada.
•Utilicelaconexióndelavadoparalimpiarrecortes
ysuciedaddelosbajosdelcortacéspeddespuésde
cadauso.Siseacumulanhierbaysuciedadenel
interiordelcortacésped,lacalidaddelcortellegaráa
serinsatisfactoria.
•Mantengalacuchillaaladadurantetodala
temporadadesiega.Unacuchillaaladacorta
limpiamentelahierbasindesgarraropicarlashojas.
Siserasganosedeshilachan,losbordesdelas
hojassesecarán,yseretardarásucrecimientoyse
favorecerálaaparicióndeenfermedades.Cada30
días,reviseellodelacuchillayeliminecualquier
mellaconunalima.
•Esmejorcortarsolamenteuntercio
aproximadamentedelahojadehierba.No
16

Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Despuésdelasprimeras
5horas
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cada25horas
Cada50horas
Cada100horas
Antesdelalmacenamiento
Procedimientodemantenimiento
•Cambieelaceitedelmotor.
•Compruebeelniveldeaceitedelmotor .
•Compruebeelsistemadeseguridad.
•Compruebeelniveldeaceite.
•Compruebeelelectrolitodelabatería.
•Compruebeelfrenodeestacionamiento.
•Lavelosbajosdelcortacésped.
•EngraseylubriqueeltractorMásamenudoencondicionesdesuciedadopolvo.
•Limpieelelementodegomaespumadellimpiadordeaire.
•Hagaelmantenimientodelabujía.
•Compruebelapresióndelosneumáticos.
•Cambieelaceitedelmotor.Cámbielomásamenudositrabajaconcargaspesadas
osilatemperaturaeselevada.
•Cambieelltrodeaceite.
•Cambieelelementodepapeldellimpiadordeaire.
•Cambielabujía.
•Cambieelltrodecombustible.
•Hagaelmantenimientodelaceitedeltranseje.
•Limpieelsistemaderefrigeración.
•Dreneeldepósitodecombustible.
•Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitados.
•Pintecualquiersuperciedesconchada.
•Compruebelapresióndelosneumáticos.
•Compruebeelsistemadeseguridad.
•Compruebelosfrenos.
•Compruebelabujía.
•Compruebeelelectrolitodelabatería.
•Carguelabateríaydesconecteloscables.
•Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
Importante:Consulteenelmanualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesdemantenimiento.
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmentey
causarlesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptordeencendidoydesconecteelcabledelabujíaantesderealizarcualquier
operacióndemantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontactoaccidentalconlabujía.
17

Lubricación
Mantenimientodelmotor
Engraseylubricacióndel
tractor
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Engrase
ylubriqueeltractorMásamenudoen
condicionesdesuciedadopolvo.
Cómoengrasareltractor
1.Desengraneelcontroldelacuchilla(PTO).
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
4.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.
Nota:Asegúresederascarcualquierpinturaque
hubierasobrelospuntosdeengrase.
5.Conecteunapistoladeengrasaracadapuntode
engraseybombeegrasaenéste.
6.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Mantenimientodelaceitede
motor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(servicioAPISF ,SG,
SH,SJosuperior)
Capacidaddelcárter:1400cc/1,4lsinosecambiael
ltro;1700cc/1,7lsisecambiaelltro.
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
Figura16
Dóndeengrasar
Lubriquelasruedasdelanterasyhusillosdedirección
hastaqueempiecearezumargrasadeloscojinetes
(Figura15).
Figura15
Vericacióndelniveldeaceite
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Aparqueeltractorenunasupercienivelada.
2.Desengraneelcontroldelacuchilla(PTO).
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
4.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento,yretirelallaveantesde
abandonarelpuestodeloperador.
5.Abraelcapó.
6.Limpiealrededordelavarilladeniveldeaceite
(Figura17)paraimpedirquecaigasuciedadporel
oriciodellenadoycausedañosenelmotor.
18

Figura17
1.Varilladeaceite/oriciode
llenado
2.Tapóndevaciadodel
aceite
7.Desenrosquelavarilladeaceiteylimpieelextremo
metálico(Figura18).
2.Aparqueeltractordeformaqueelladoizquierdo
quedeligeramentepordebajodelladoderechopara
asegurarsedequeelaceitesedreneporcompleto.
3.Desengraneelcontroldelacuchilla(PTO).
4.Pongaelfrenodeestacionamiento.
5.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento,yretirelallaveantesde
abandonarelpuestodeloperador.
6.Abraelcapó.
7.Coloqueunrecipientedebajodeltapóndevaciado
delaceiteyretireéste(Figura17).
8.Cuandosehayadrenadocompletamenteelaceite,
coloqueeltapóndevaciado.
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclajehomologado.
9.Cambieelltrodeaceite,siesnecesario.Consulte
CómocambiarelFiltrodeAceite.
10.Viertalentamenteaproximadamenteel80%dela
cantidadespecicadadeaceiteporeloriciode
llenado(Figura17).Compruebeelniveldeaceite;
consulte4y5deVericacióndelniveldeaceite.
Figura18
1.Varilladeaceite2.Extremometálico
8.Enrosquelavarillaafondoeneloriciodellenado.
9.Desenrosquedenuevolavarillayobserveel
extremometálico.Sielniveldeaceiteesbajo,vierta
lentamentesólolacantidaddeaceitesucienteenel
oriciodellenadoparaqueelnivellleguealamarca
Fulldelavarilla.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárter
deaceiteyaquepodríadañarseelmotoral
ponerseenmarcha.
Cómocambiarelaceite
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
5horas
Cada50horasCámbielomása
menudositrabajaconcargaspesadas
osilatemperaturaeselevada.
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante5
minutos.
Nota:Deestaforma,elaceitesecalentaráyserá
másfácildrenarlo.
Cómocambiarelltrodeaceite
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Nota:Cambieelaceiteconmásfrecuenciaen
condicionesdefuncionamientodemuchopolvooarena.
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiar/drenarelaceite.
2.Retireelltrousadoylimpieconunpañola
superciedelajunta(Figura19)deladaptadordel
ltro.
Figura19
1.Filtrodeaceite
2.Junta
3.Apliqueunacapanadeaceitenuevoalajuntade
gomasobreelnuevoltrodeaceite(Figura19).
3.Adaptadordelltro
19

4.Instaleelltrodeaceitenuevoeneladaptadordel
ltro.
5.Gireelltrodeaceiteenelsentidodelasagujasdel
relojhastaquelajuntadegomaentreencontacto
coneladaptadordelltro,luegoaprieteelltrode
aceitemediaotrescuartosdevueltamás(Figura19).
6.Viertalentamenteaproximadamenteel80%dela
cantidadespecicadadeaceiteporeloriciode
llenado(Figura17).Compruebeelniveldeaceite;
consulte7y8deVericacióndelniveldeaceite.
7.Cierreelcapó.
Mantenimientodellimpiador
deaire
Nota:Retirelatapadellimpiadordeaire.
7.Deslicecuidadosamenteelltrodepapelyelltro
degomaespumapararetirarlosdelacarcasadel
soplador(Figura21).
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Limpie
elelementodegomaespumadel
limpiadordeaire.
Cada100horas—Cambieelelemento
depapeldellimpiadordeaire.
Nota:Reviseellimpiadordeaireconmayorfrecuencia
encondicionesdetrabajodemuchopolvooarena.
Cómoretirarloselementosde
gomaespumaypapel
1.Desengraneelcontroldelacuchilla(PTO).
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento,yretirelallaveantesde
abandonarelpuestodeloperador.
4.Abraelcapó.
5.Limpiealrededordellimpiadordeairedeformaque
lasuciedadnopenetreenelmotorycausedaños.
6.Tirehaciaarribadelasadelatapadellimpiadorde
aireygírelahaciaelmotor(Figura20).
Figura21
1.Elementodepapel4.Pestaña
2.Elementode
gomaespuma
3.Tapadellimpiadordeaire
5.Ranura
Cómolimpiarloselementosde
gomaespumaypapel
Filtrodegomaespuma:
1.Laveelltrodegomaespumaconjabónlíquido
yaguatemplada.Cuandoelltroestélimpio,
enjuáguelobien.
2.Sequeelelementoapretándoloconunpañolimpio.
Noapliqueaceitealelemento.
Importante:Sustituyaelelementode
gomaespumasiestárotoodesgastado.
Filtrodepapel:
1.Golpeesuavementeelltroenunasupercieplana
paraeliminarpolvoysuciedad.
Figura20
1.Tapadellimpiadordeaire2.Asadelatapadel
limpiadordeaire
2.Limpiecuidadosamentelajuntadegomadelltro
depapelparaevitarquecaiganresiduosenelmotor.
3.Inspeccioneelltroporsiestuvieraroto,tuvierauna
películaaceitosaolajuntadegomaestuvieradañada.
Importante:Nolimpienuncaelltrodepapel
conaireolíquidosapresión,comoporejemplo
disolvente,gasolinaoqueroseno.Sustituyael
elementodepapelsiestádañadoosinopuede
serlimpiadoafondo.
20

Cómoinstalarloselementosde
gomaespumaypapel
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueestéinstalado
elconjuntocompletodellimpiadordeaire,con
elementosdegomaespumaypapel.
1.Coloqueelelementodepapelyelelementode
gomaespumaenlacarcasadelsoplador.
Nota:Compruebequelajuntadegomaqueda
planacontralabasedellimpiadordeaire.
2.Alineelaspestañasdelatapadellimpiadordeaire
conlasranurasdelacarcasadelsoplador(Figura21).
3.Engancheelasaenlatapayempujehaciaabajoel
asaparajarlatapa.
4.Cierreelcapó.
6.Limpiealrededordelabujíaparaevitarqueentre
suciedadenelmotorypuedacausardaños.
7.Retirelabujíaylaarandelademetal.
Inspeccióndelabujía
1.Mirelapartecentraldelabujía(Figura23).Sise
observauncolorgrisomarrónclaroenelaislante,el
motorestáfuncionandocorrectamente.Sielaislante
aparecedecolornegro,signicaqueellimpiadorde
aireestásucio.
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Hagael
mantenimientodelabujía.
Cada100horas—Cambielabujía.
UtiliceunabujíaChampionQC12YCoequivalente.
Asegúresedequeladistanciaentreloselectrodoscentral
ylateralesde0,76mmantesdeinstalarlabujía.Utilice
unallaveparabujíasparadesmontareinstalarlabujía
yunagalgadeespesores/herramientadeseparaciónde
electrodosparacomprobaryajustarladistanciaentre
losmismos.
Desmontajedelabujía
1.Desengraneelcontroldelacuchilla(PTO).
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento,yretirelallaveantesde
abandonarelpuestodeloperador.
4.Abraelcapó.
5.Desconecteelcabledelabujía(Figura22).
Figura23
1.Aislantedelelectrodo
central
2.Electrodolateral
3.Huecoentreelectrodos
(noaescala)
Importante:Nolimpienuncalabujía.Cambie
siemprelabujíasitieneunrevestimientonegro,
electrodosdesgastados,unapelículaaceitosao
grietas.
2.Compruebelaseparaciónentreloselectrodoscentral
ylateral(Figura23).Siladistancianoescorrecta,
dobleelelectrodolateral.
Instalacióndelabujía
1.Instalelabujíaylaarandelademetal.
Nota:Compruebequeladistanciaentrelos
electrodosescorrecta.
2.Aprietelabujíaa20Nm.
3.Conecteelcabledelabujía(Figura22).
1.Cabledelabujía
4.Cierreelcapó.
Figura22
21

Mantenimientodel
sistemadecombustible
Drenajedeldepósitode
combustible
Intervalodemantenimiento:Antesdel
almacenamiento
6.Aprietelosextremosdelaabrazaderaydeslícela
poreltubodecombustiblehaciaeldepósitode
combustible(Figura24).
7.Tiredeltubodecombustibleparasepararlodelltro
(Figura24)ydejequelagasolinasedreneenun
recipientedecombustibleounrecipienteapropiado.
Nota:Ésteeselmomentomásadecuadopara
instalarunnuevoltrodecombustible,porqueel
depósitodecombustibleestávacío.
8.Instaleeltubodecombustibleenelltrode
combustible.
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosión
provocadosporlagasolinapuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo
dañosmateriales.
•Drenelagasolinadeldepósitocuandoel
motorestéfrío.Realiceestaoperaciónenun
áreaabierta.Limpielagasolinaderramada.
•Nofumenuncamientrasdrenalagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamar
losvaporesdegasolina.
1.Aparqueeltractordeformaqueelladodelantero
izquierdoquedeligeramentepordebajodellado
derechoparaasegurarsedequeeldepósitode
combustiblesevacíeporcompleto.
2.Desengraneelcontroldelacuchilla(PTO).
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
9.Acerquelaabrazaderaalltrodecombustiblepara
jareltubodecombustibleyelltro.
Cómocambiarelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Cambieelltrode
combustible.
Elmejormomentoparacambiarelltrodecombustible
(Figura24)escuandoeldepósitodecombustibleestá
vacío.Noinstalenuncaunltrosuciodespuésde
desmontarlodeltubodecombustible.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento,yretirelallaveantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Abraelcapó.
4.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento,yretirelallaveantesde
abandonarelpuestodeloperador.
5.Abraelcapóylocaliceelltrode
combustible(Figura24).
Figura24
1.Abrazadera3.Filtrodecombustible
2.Tubodecombustible
4.Aprietelosextremosdelasabrazaderasydeslícelas
poreltuboalejándolasdelltrodecombustible
(Figura24).
5.Retireelltrodelostubosdecombustible.
6.Instaleunltrodecombustiblenuevoyacerquelas
abrazaderasalltrodecombustible.
7.Cierreelcapó.
22

Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Mantenimientodelabatería
Mantengasiemprelabateríalimpiaycompletamente
cargada.Utiliceunatoalladepapelparalimpiarla
bateríaysusoporte.Silosbornesdelabateríaestán
corroídos,límpielosconunadisoluciónde4partesde
aguay1partedebicarbonatosódico.Apliqueunaligera
capadegrasaenlosterminalesdelabateríaparaevitar
lacorrosión.
Tensiónyamperajedelabatería:12voltios,155
amperiosdearranqueenfrío
Cómoretirarlabatería
Losterminalesdelabateríaounaherramienta
metálicapodríanentrarencontactoconlos
componentesmetálicosdeltractor,haciendo
cortocircuitoycausandochispas.Laschispas
podríanhacerexplotarlosgasesdelabatería,
causandolesionespersonales.
•Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos
terminalestoquenningunapartemetálica
deltractor.
•Nodejequelasherramientasmetálicas
hagancortocircuitoentrelosterminalesde
labateríaylaspartesmetálicasdeltractor.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Inclineelasientohaciaadelanteparadescubrirla
batería.
4.Desconecteelcablenegativodetierra(negro)del
bornedelabatería(Figura25).
Figura25
1.Cablenegativo(negro)4.Cajadelabatería
2.Cubiertadegoma
3.Cablepositivo(rojo)
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela
bateríapodríadañareltractoryloscables,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causando
lesionespersonales.
Desconecte
•
(negro)delabateríaantesdedesconectarel
cablepositivo(rojo).
Conecte
•
labateríaantesdeconectarelcablenegativo
(negro).
5.Deslicehaciaarribalacubiertadegomadelcable
positivo(rojo).Desconecteelcablepositivo(rojo)
delbornedelabatería(Figura25).
6.Retirelacajadelabateríaylabateríadelchasis
(Figura25).
siempreelcablenegativo
siempreelcablepositivo(rojo)de
5.Pernoytuercade
mariposa
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlacajadelabateríaeinstálela
enelchasis(Figura25).
2.Usandoelperno,lasarandelasylatuerca,conecte
elcablepositivo(rojo)albornepositivo(+)dela
batería(Figura25).
3.Deslicelacubiertadegomasobreelbornedela
batería.
4.Usandoelpernoylatuercademariposa,conecte
elcablenegativo(negro)albornenegativo(-)dela
batería(Figura25).
23

Comprobacióndelniveldeelectrolito
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Inclineelasientohaciaadelanteparadescubrirla
batería.
2.Mirehaciaellateraldelabatería.Elelectrolitodebe
llegaralalíneasuperior(Figura26).
Sepodríaderramarelectrolitoenotraspiezasy
causarcorrosión.
3.Retirelostaponesdeventilacióndelabatería
(Figura26).
4.Viertalentamenteaguadestiladaencadacélulade
labateríahastaqueelniveldeelectrolitollegueala
líneasuperior(Figura26)delacajadelabatería.
Importante:Nolleneenexcesolabateríaya
queelelectrolito(ácidosulfúrico)puedecorroer
ydañarelchasis.
5.Esperedecincoadiezminutosdespuésdellenar
lascélulasdelabatería.Añadaaguadestilada,sies
necesario,hastaqueelniveldeelectrolitollegueala
líneasuperior(Figura26)delacajadelabatería.
Figura26
1.Taponesdeventilación
2.Líneasuperior
3.Líneainferior
Nota:Nopermitaqueelelectrolitoestépordebajo
delalíneainferior(Figura26).
3.Sielniveldeelectrolitoesbajo,añadalacantidad
necesariadeaguadestilada;consultelasección
Añadiraguaalabatería.
Elelectrolitodelabateríacontieneácido
sulfúrico,unvenenomortalquepuedecausarle
quemadurasgravesaustedoaotraspersonas.
•Nobebaelectrolitoyeviteelcontactocon
lapiel,losojosylaropa.Llevegafasde
seguridadparaprotegersusojos,yguantes
degomaparaprotegersusmanos.
•Llenelabateríaenunlugarquetenga
disponibleagualimpiaparaenjuagarlapiel.
Cómoañadiraguaalabatería
Elmejormomentoparaañadiraguadestiladaalabatería
esjustoantesdeoperareltractor.Estopermiteque
elaguasemezcleperfectamenteconlasoluciónde
electrolito.
1.Retirelabateríadeltractor;consulteCómoretirar
labatería.
2.Limpielapartesuperiordelabateríaconunatoalla
depapel.
6.Coloquelostaponesdeventilacióndelabatería.
Cómocargarlabatería
Elprocesodecargadelabateríaproducegases
quepuedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería.Mantenga
alejadosdelabateríalaschispasyllamas.
Importante:Paraprevenirdañosalabatería,
manténgalasiempretotalmentecargada(gravedad
especíca1,260),especialmentecuandola
temperaturacaepordebajodelos0ºC.
1.Retirelabateríadelchasis;consulteCómoretirar
labatería.
2.Compruebeelniveldeelectrolito;consulte
Vericacióndelniveldeelectrolito.
3.Asegúresedequelostaponesdeventilaciónestán
colocadosenlabateríaycárgueladurante1horaa
25-30amperios,odurante6horasa4-6amperios.
Nosobrecarguelabatería.
4.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,
desconecteelcargadordelatomadecorriente.
5.Desconecteloscablesdelcargadordelosbornes
delabatería(Figura27).
Importante:Nollenenuncalabateríadeagua
destiladaconlabateríainstaladaeneltractor.
24

Figura27
1.Bornepositivodela
batería
2.Bornenegativodela
batería
6.Instalelabateríaeneltractoryconecteloscablesde
labatería;consulteCómoinstalarlabatería.
Nota:Nohagafuncionareltractorconlabatería
desconectada;puedecausardañosalsistema
eléctrico.
3.Cablerojo(+)delcargador
4.Cablenegro(-)del
cargador
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Mantenimientodeluidodel
transeje
Intervalodemantenimiento:Cada100horas—Haga
elmantenimientodelaceitedel
transeje.
Mantengasiempreelniveldeaceiteen"Full"cuando
eltransejeestáfrío.
Nota:Eltransejeestáselladoenfábricaynorequiere
cambiosdeaceite.
TipodeAceite:AceitedemotorSAE20W-50(Se
recomiendaservicioAPISH/CD)
VericacióndelNiveldeFluido
1.Aparqueeltractorenunasupercienivelada.
Revisióndelfusible
Elsistemaeléctricoestáprotegidoporfusiblesde10
amperios,tipochapa.
1.Tirehaciaarribadelfusible(Figura28)parasacarlo
delzócalo.
Figura28
1.Fusible
2.Introduzcaelfusibleenelzócaloyempújelohacia
abajoparainstalarlo.
2.Conector
2.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
4.Limpielazonaalrededordeltapóndeaceite
(Figura29)paraquenopuedacaersuciedadenel
depósito,encasodetenerqueañadiraceite.
Figura29
1.Tapóndellenado
5.Retireeltapóndellenadoycompruebeelnivelde
aceite.
Nota:Elniveldebellegarcomomáximoa(32mm)
pordebajodelapartesuperiordeloriciodellenado
(Figura29).Añadaaceitesiesnecesario.
6.Instaleeltapóndellenado.
25

Mantenimientodel
Mantenimientodelos
sistemaderefrigeración
Limpiezadelsistemade
refrigeración
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Cadadía,limpielahierbayotrosresiduosdelmotor
usandouncepilloseco.
Importante:Paraevitarcontaminarelsistemade
combustible,nolimpieelmotorconagua.
frenos
Mantenimientodelfrenode
estacionamiento
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Elfrenodeestacionamientoestálapartederechadeleje
trasero,dentrodelaruedatrasera.(Figura30).Sielfreno
deestacionamientonoinmovilizalamáquina,ajústelo.
Figura30
1.Muelledelbrazodelfreno2.Tuercadeajustedelfreno
Comprobacióndelfrenode
estacionamiento
1.Aparqueeltractorenunasupercienivelada.
2.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
4.Muevaelcabledecontroldetracciónalaposición
"Empujar";consulteEmpujareltractoramano.
5.Silasruedastraserassebloqueanypatinancuando
ustedempujalamáquinahaciaadelante,nonecesita
ajustarelfrenodeestacionamiento.Ajusteelfrenode
estacionamientosilasruedasgiranynosebloquean;
consulteAjustedelfrenodeestacionamiento.
Ajustedelfrenodeestacionamiento
1.Antesdeajustarelfreno,compruébelo;consulte
Comprobacióndelfreno.
2.Retireelmuelledelbrazodelfreno(Figura30).
3.Retireelpasadorquejalatuercadeajustedelfreno
yaojeunpocolatuerca(Figura30).
4.Inserteunagalgade0,38mmentreeldiscodefreno
ylapinzadefreno(Figura30).
26

5.Aprietelatuercahastaquesenoteunaligera
resistenciaenlagalgaalinsertarlaysacarla.
6.Instaleunpasadordehorquillanuevoyconecteel
muelledelbrazodelfreno.
7.Vuelvaacomprobarelfuncionamientodelfrenode
estacionamiento;consulteComprobacióndelfreno
deestacionamiento.
Importante:Conelfrenodeestacionamiento
liberado,lasruedastraserasdebengirar
librementecuandoseempujaeltractor.Si
nopuedeobtenerlaholgurade0,38mm
conlaruedagirandolibremente,póngaseen
contactoinmediatamenteconunDistribuidor
Autorizado.
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
Mantengalapresióndelosneumáticosdelanterosy
traserosa138kPa(20psi).Compruebelapresiónenla
válvula(Figura31)cada25horasdeoperaciónocada
año,loqueocurraprimero.Laslecturasdepresiónson
másexactascuandolosneumáticosestánfríos.
Figura32
1.Portalámparas4.Ranuras
2.Reector
3.Pestañas
5.Terminales
4.Empujeygirelalámparaenelsentidocontrarioalas
agujasdelrelojhastaquehagatope(aprox.1/4de
giro)yretíreladelportalámparas(Figura33).
Figura33
1.Lámpara3.Portalámparas
2.Topesmetálicos4.Ranuras
Figura31
1.Vástagodelaválvula
Revisióndelosfaros
Losfarosutilizanunalámparanº1156,tipoautomóvil.
Cómoretirarlalámpara
1.Abraelcapó.
2.Retirelosconectoresdeloscablesdelosdos
terminalesdelportalámparas.
3.Gireelportalámparas1/4degiroensentido
contrarioalasagujasdelrelojyretírelodelreector
(Figura32).
Cómoinstalarlalámpara
1.Alineelostopesmetálicosdelasbasedelalámpara
conlasranurasdelportalámparas.
2.Introduzcalabaseenelportalámparas(Figura33).
3.Empujelalámpara,girandoenelsentidodelas
agujasdelrelojhastaquehagatope.
4.Alineelaspestañas(Figura32)conlasranurasdel
reector,inserteelportalámparasenelreectory
gire1/4devueltaenelsentidodelasagujasdelreloj
hastaquehagatope.
5.Conectelosconectoresdeloscablesalosterminales
delportalámparas.
27

Limpieza
Cómolavarlosbajosdel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Lavelosbajosdelcortacéspedparaevitarlaacumulación
dehierbayasímejorarelpicadodelahierbayla
dispersióndelosrecortes.
1.Aparqueeltractorenunasupercienivelada.
2.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
4.Conecteelacoplamiento(nosuministrado)al
conectordelavadodelcortacésped,yabraelgrifoal
máximo(Figura34).
Unconectordelavadorotoonoinstalado
podríaexponerleaustedyaotraspersonasa
objetoslanzadosoacontactoconlascuchillas.
Elcontactoconresiduoslanzadosoelcontacto
conlascuchillaspuedecausarlesionesola
muerte.
•Sustituyaelconectordelavadosiestárotoo
sinoestáinstaladoinmediatamente,antes
devolverautilizarelcortacésped.
•Tapecualquieragujerodelcortacéspedcon
pernosycontratuercas.
•Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelcortacéspedoatravésde
aberturasenelcortacésped.
Figura34
1.Conectordelavado
2.Acoplamiento(no
suministrado)
Nota:Apliquevaselinaalajuntatóricadelconector
delavadoparafacilitarlaconexióndelacoplamiento
yprotegerlajunta.
5.Bajeelcortacéspedalaalturadecortemásbaja.
6.Siénteseenelasientoyarranqueelmotor.
7.Engraneelcontroldelascuchillas(PTO)ydejeel
cortacéspedfuncionandodeunoatresminutos.
8.Desengraneelcontroldelacuchilla(PTO).
9.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
10.Retirelallavedecontacto.
11.Cierreelgrifodeagua,retireelacoplamientodel
conectordelavadoydelamanguera.
12.Hagafuncionarelcortacéspeddenuevoduranteuno
atresminutosparaeliminarelexcesodeagua.
3.Manguera
28

Almacenamiento
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadyla
mugredelaspiezasexternasdetodoeltractor,
especialmenteelmotor.Limpielasuciedadylabroza
delaparteexteriordelalojamientodelasaletasdela
culatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Eltractorpuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Noutiliceunlavadora
presiónparalavareltractor.Ellavadoapresión
puededañarelsistemaeléctricooeliminar
grasanecesariaenlospuntosdefricción.No
utilicedemasiadaagua,especialmentecercadel
tablerodecontrol,lasluces,elmotorylabatería.
4.Compruebeelfrenodeestacionamiento;consulte
Comprobacióndelfrenodeestacionamiento.
5.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimiento
dellimpiadordeaire.
6.Engraseelchasis;consulteEngraseylubricación
deltractor.
7.Cambieelaceitedelcárteryelltro;consulte
Mantenimientodelaceitedelmotor.
8.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos.
9.Cuandovayaaalmacenareltractordurantemásde
30días,prepárelodelasiguienteforma:
A.Agregueunestabilizador/acondicionadora
basedepetróleoalcombustibledeldepósito,
siguiendolasinstruccionesdelfabricantedel
estabilizador.Nouseunestabilizadorabasede
alcohol(etanolometanol).
E.Estranguleocebeelmotor.
F.Pongaenmarchayhagafuncionarelmotorhasta
quenovuelvaaarrancar.
G.Recicleelaceiteusadosegúnlanormativalocal.
Importante:Noguardelagasolinacon
estabilizador/acondicionadordurantemás
de90días.
10.Retireyreviselabujía;consulteMantenimientode
labujía.Conlabujíaretiradadelmotor,viertados
cucharadassoperasdeaceitedemotoreneloricio
delabujía.Utiliceelmotordearranqueeléctrico
parahacergirarelmotorydistribuirelaceitedentro
delcilindro.Instalelabujíaperonoconecteelcable
alabujía.
11.Desconecteelcablenegativodelabatería.Limpie
labateríaylosterminales.Compruebeelnivel
deelectrolitoycarguelabateríacompletamente;
consulteMantenimientodelabatería.Dejeelcable
negativodesconectadodelabateríaduranteel
almacenamiento.
Importante:Labateríadebeestar
completamentecargadaparaevitarquese
congeleysufradañosatemperaturaspordebajo
de0°C.Unabateríacompletamentecargada
puedealmacenarsedurantelatemporadade
inviernosintenerquerecargarla.
12.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyacualquierpiezadesgastadao
dañada.
13.Pintecualquiersupercierayadaodemetaldesnudo
conpintura,quepuedeadquiriraunDistribuidor
deServicioAutorizado.
14.Almaceneeltractorenungarajeoalmacénlimpioy
seco.RetirelallavedecontactoylallaveKeyChoice
deltractoryguárdelasenunlugarquelesea
fácilrecordar.Cubraeltractorparaprotegerloy
mantenerlolimpio.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
gasolinafrescayseutilizaentodomomento.
B.Hagafuncionarelmotordurantecincominutos
paradistribuirelcombustibleconacondicionador
portodoelsistemadecombustible.
C.Pareelmotor,dejequeseenfríe,ydreneel
depósitodecombustible;consulteDrenajedel
depósitodecombustible.
D.Arranqueelmotoryhágalofuncionarhastaque
separe.
29

Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Elmotordearranquenoseengrana.
Elmotornoarranca,arrancacondicultad,
onosiguefuncionando.
Accióncorrectora
1.Elcontroldelacuchilla(PTO)está
engranado.
2.Elfrenodeestacionamientonoestá
puesto.
3.Labateríaestádescargada.
4.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
5.Unfusibleestafundido.5.Cambieelfusible.
6.Unreléointerruptorestádañado.
1.Eloperadornoestásentado.
2.Eldepósitodecombustibleestávacío.2.Lleneeldepósitodecombustiblecon
3.Ellimpiadordeaireestásucio.
4.Elcabledelabujíaestásueltoo
desconectado.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
6.Elestárternosecierra.6.Ajusteelcabledelacelerador.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustible.
8.Lavelocidadderalentíesdemasiado
bajaolamezclaesincorrecta.
9.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
1.Desengraneelcontroldelacuchilla
(PTO).
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Carguelabatería.
4.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Siénteseenelasiento.
gasolina.
3.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
4.Conecteelcabledelabujía.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
9.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Elmotorpierdepotencia.
Elmotorsesobrecalienta.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
6.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustible.
8.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
2.Limpieelltrodellimpiadordeaire.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
30

ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Hayunavibraciónanormal.
Lascuchillasnogiran.
Noesposibleconducireltractor.
Elcortacéspednocortadeforma
homogénea.
1.Lascuchillasestándobladaso
desequilibradas.
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá
suelto.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
1.Lacorreadetransmisióndelas
cuchillasestádesgastada,sueltao
rota.
2.Lacorreadetransmisióndelas
cuchillassehasalidodelapolea.
1.Elcontroldetracciónestáenla
posiciónEmpujar.
2.Lacorreadetracciónestádesgastada,
ojaorota.
3.Lacorreadetracciónsehasalidode
lapolea.
1.Lapresióndelosneumáticoses
incorrecta.
2.Elcortacéspednoestánivelado.2.Niveleelcortacéspedlateraly
3.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
1.Instalecuchillasnuevas.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Instaleunanuevacorreadetransmisión
delascuchillas.
2.Instalelacorreadetransmisiónde
lascuchillasyveriquelaposición
correctadelapoleatensoraydelas
guíasdelacorrea.
1.Muevaelcontroldetracciónala
posiciónFuncionamiento.
2.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Inelosneumáticosalapresión
recomendada.
longitudinalmente.
3.Limpielosbajosdelcortacésped.
31

Esquemas
Diagramadecableado(Rev .A)
32

Notas:
33

Notas:
34

International Distributor List
Distributor: Country: Phone Number:
Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Turkey 90 216 344 86 74
Balama Prima Engineering Equip Hong Kong 852 2155 2163
B-Ray Corporation Korea 82 32 551 2076
Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383
Ceres S.A Costa Rica 506 239 1138
CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd Sri Lanka 94 11 2746100
Cyril Johnston & Co Northern Ireland 44 2890 813 121
Equiver Mexico 52 55 539 95444
Femco S.A. Guatemala 502 442 3277
G.Y.K. Company ltd. Japan 81 726 325 861
Geomechaniki of Athens Greece 30 10 935 0054
Guandong Golden Star China 86 20 876 51338
Hako Ground and Garden Sweden 46 35 10 0000
Hako Ground and Garden Norway 47 22 90 7760
Hayter Limited (U.K.) United Kingdom 44 1279 723 444
Hydroturf Int. Co Dubai United Arab Emirates 97 14 347 9479
Hydroturf Egypt LLC Egypt 202 519 4308
Ibea S.p.A. Italy 39 0331 853611
Irriamc Portugal 351 21 238 8260
Irrigation Products Int'l Pvt Ltd India 86 22 83960789
Jean Heybroek b.v. Netherlands 31 30 639 4611
Lely (U.K.) Limited United Kingdom 44 1480 226 800
Maquiver S.A. Colombia 57 1 236 4079
Maruyama Mfg. Co. Inc. Japan 81 3 3252 2285
Metra Kft Hungary 36 1 326 3880
Mountfield a.s. Czech Republic 420 255 704 220
Munditol S.A. Argentina 54 11 4 821 9999
Oslinger Turf Equipment SA Ecuador 593 4 239 6970
Oy Hako Ground and Garden Ab Finland 358 987 00733
Parkland Products Ltd New Zealand 64 3 34 93760
Prochaska & Cie Austria 43 1 278 5100
RT Cohen 2004 Ltd Israel 972 986 17979
Riversa Spain 34 9 52 83 7500
Roth Motorgerate GmBh & Co Germany 49 7144 2050
Sc Svend Carlsen A/S Denmark 45 66 109 200
Solvert S.A.S France 33 1 30 81 77 00
Spypros Stavrinides Limited Cyprus 357 22 434131
Surge Systems India Limited India 91 1 292299901
T-Markt Logistics Ltd Hungary 36 26 525 500
Toro Australia Australia 61 3 9580 7355
Toro Europe BVBA Belgium 32 14 562 960
374-0102 Rev D

La Garantía Toro
Condiciones y productos cubiertos
The Toro® Company y su aliado, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo
entre sí, prometen conjuntamente al comprador original* reparar cualquier
producto Toro usado con propósitos residenciales normales* si tiene defectos
de materiales o mano de obra. Los siguientes plazos son aplicables desde la
fecha de la compra original.
Productos
Cortacéspedes dirigidos Garantía limitada de 2 años
Cortacéspedes con conductor, con
motor trasero
Tractores de césped y jardín Garantía limitada de 2 años
Productos eléctricos manuales Garantía limitada de 2 años
Lanzanieves
Giro Zero de consumo Garantía limitada de 2 años
* “Comprador original” signica la persona que compró originalmente los
productos Toro.
* "Propósito residencial normal" signica el uso del producto en la misma
parcela en que se encuentra su vivienda. El uso en más de un lugar se considera
uso comercial, y sería aplicable la garantía de uso comercial.
Periodo de garantía
Garantía limitada de 2 años
Garantía limitada de 2 años
Garantía limitada para el uso comercial
Los productos de consumo y accesorios Toro utilizados con propósitos
comerciales, institucionales o de alquiler están garantizados contra defectos en
materiales o mano de obra durante los periodos de tiempo siguientes a partir de
su fecha de compra original:
Productos
Cortacéspedes dirigidos Garantía de 90 días
Cortacéspedes con conductor, con
motor trasero
Tractores de césped y jardín Garantía de 90 días
Productos eléctricos manuales Garantía de 90 días
Lanzanieves
Giro Zero de consumo Garantía de 45 días
Periodo de garantía
Garantía de 90 días
Garantía de 90 días
Instrucciones para obtener asistencia bajo la garantía
Si usted cree que su producto Toro tiene un defecto de materiales o de mano de
obra, siga este procedimiento:
1. Póngase en contacto con el vendedor para concertar el servicio técnico
del producto. Si por cualquier razón le es imposible ponerse en contacto
con el vendedor, puede dirigirse a cualquier Distribuidor Autorizado Toro
para concertar el servicio técnico.
2. Lleve el producto y su prueba de compra (recibo o factura de venta) al
vendedor o al Distribuidor Autorizado.
Si por alguna razón usted no está satisfecho con el análisis del Distribuidor
Autorizado o con la asistencia recibida, póngase en contacto con el importador
Toro o con nosotros en la dirección siguiente:
Customer Care Department, Consumer Division
Toro Warranty Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420 -1196
Director: Soporte técnico: 001 -952 -887 -8248
Consulte la lista de Distribuidores adjunta
Responsabilidades del propietario
Usted debe mantener su producto Toro siguiendo los procedimientos de
mantenimiento descritos en el Manual del operador. Dicho mantenimiento
rutinario, sea realizado por un distribuidor o por usted mismo, es por cuenta
de usted.
Elementos y condiciones no cubiertos
Esta garantía expresa no cubre:
• El coste del mantenimiento regular o de las piezas, tales como ltros,
combustible, lubricantes, piezas de puesta a punto, alado de cuchillas,
ajustes de frenos y embragues.
• Cualquier producto o pieza que haya sido modicado o mal utilizado o
que haya necesitado ser sustituido o reparado debido a desgaste normal,
accidente o falta de mantenimiento adecuado.
• Las reparaciones necesarias debidas al uso del combustible incorrecto,
contaminantes en el sistema de combustible o falta de preparación
adecuada del sistema de combustible antes de cualquier periodo de
inactividad de más de tres meses.
• Motor y transmisión. Estos elementos están cubiertos por las garantías de
los fabricantes correspondientes, con términos y condiciones propios.
Todas las reparaciones cubiertas por esta garantía deben ser realizadas por
un Servicio Técnico Toro Autorizado usando piezas de repuesto homologadas
por Toro.
Condiciones generales
El comprador está amparado por la legislación de cada país. Esta garantía no
restringe los derechos del comprador bajo dicha legislación.
374 -0106 Rev A