
FormNo.3441-865RevC
Desbrozadoradehilo
Nºdemodelo58620—Nºdeserie320000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3441-865*

Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno
forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque
elmotorestéequipadoconparachispas(conforme
aladenicióndelasección4442)mantenidoen
buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel
motorhayasidofabricado,equipadoymantenido
paralaprevencióndeincendios,constituyeuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California
PublicResourceCodeSection4442o4443).
Elmanualdelpropietariodelmotoradjuntoofrece
informaciónsobrelasnormasdelaAgenciade
protecciónambientaldeEE.UU.(U.S.Environmental
ProtectionAgency/EP A)ydelaNormadecontrol
deemisionesdeCalifornia(CaliforniaEmission
ControlRegulation)sobresistemasdeemisiones,
mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseun
manualnuevoalfabricantedelmotor.
Consultelainformacióndelfabricantedelmotor
incluidaconlamáquina.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
Visitewww.Toro.comparabuscarmateriales
deformaciónyseguridadoinformaciónsobre
accesorios,paralocalizarundistribuidoropara
registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia
alClienteT oro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala
ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel
producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
g337001
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
Introducción
Estamáquinaestáindicadaparaelcortedehierbapor
partedeusuariosdomésticosenespaciosexteriores.
Elusodeesteproductoparaotrospropósitosque
losprevistospodríaserpeligrosoparaustedypara
otraspersonas.
©2021—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
g000502
ImpresoenEUA

Contenido
Seguridad
Seguridad.................................................................3
Seguridadengeneral.........................................3
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............4
Montaje.....................................................................5
1Desplieguedelmanillar....................................5
2Instalacióndelconductodedescarga..............6
3Añadiraceitealmotor......................................6
Elproducto...............................................................7
Especicaciones................................................7
Antesdelfuncionamiento......................................8
Seguridadantesdeluso.....................................8
Cómoañadircombustible...................................9
Ajustedelaalturayelángulodel
manillar...........................................................9
Realizacióndelmantenimientodiario.................9
Ajustedelaalturadecorte................................10
Duranteelfuncionamiento...................................10
Seguridadduranteeluso..................................10
Arranquedelmotor............................................11
Engranadodelcabezaldecorte........................12
Apagadodelmotor...........................................12
Consejosdeoperación....................................12
Despuésdelfuncionamiento...............................12
Seguridadtraseluso........................................12
Mantenimiento........................................................13
Seguridadenelmantenimiento........................13
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................13
Procedimientospreviosalmantenimiento...........14
Preparaciónparaelmantenimiento..................14
Mantenimientodelmotor.....................................14
Mantenimientodelltrodeaire.........................14
Cómocambiarelaceitedelmotor.....................15
Mantenimientodelabujía.................................16
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................17
Retiradaeinstalacióndelasruedas..................17
Sustitucióndelacorreadetransmisión.............17
Ajustedelatensióndelacorreade
transmisión...................................................18
Mantenimientodelcortacésped...........................19
Sustitucióndelhilodecorte..............................19
Limpieza..............................................................20
Limpiezadelamáquina....................................20
Almacenamiento.....................................................21
Seguridadduranteelalmacenamiento.............21
Almacenamientodelamáquina........................21
Solucióndeproblemas...........................................22
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo
estipuladoenEN14910:2007+A1:2009.
Seguridadengeneral
Esteproductoescapazdelanzarobjetosalaire.Siga
siempretodaslasinstruccionesdeseguridadconel
ndeevitarlesionespersonalesgraves.
•Antesdearrancarelmotor,lea,comprendaysiga
lasinstruccionesyadvertenciasdeesteManual
deloperadorylasqueestáncolocadasenla
máquinayenlosaccesorios.
•Nocoloquelasmanosolospiescercadepiezas
móvilesodebajodelamáquina.
•Nohagafuncionarlamáquinasinoestán
colocadosyfuncionandotodoslosprotectoresy
dispositivosdeseguridaddelamáquina.
•Mantengaatranseúntesyniñosalejadosdela
zonadetrabajo.Nopermitaquelamáquinasea
utilizadaporniños.Lanormativalocalpuede
imponerlímitessobrelaedaddeloperador.
Sólopermitaquemanejenlamáquinapersonas
responsables,formadas,familiarizadasconlas
instruccionesyfísicamentecapacesdeutilizarla
máquina.
•Parelamáquina,apagueelmotoryespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimientoantes
derealizartareasdemantenimiento,repostaro
eliminarobstruccionesenlamáquina.
•Elusoomantenimientoincorrectodeesta
máquinapuedecausarlesiones.Parareducirel
peligrodelesiones,cumplaestasinstruccionesde
seguridadypresteatenciónsiemprealsímbolo
dealertadeseguridad
AdvertenciaoPeligro–instrucciónrelativaa
laseguridadpersonal.Elincumplimientode
estasinstruccionespuededarlugaralesiones
personales.
,quesignica:Cuidado,
3

Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
133-8062
1.Instaleelhilo.
decal133-8062
decal144-4838
144-4838
1.Advertencia–leaelManual
deloperador.
2.Peligrodeobjetosarrojados
–mantengaalejadasa
otraspersonas.
3.Advertencia–lleve
protecciónocular.
4.Advertencia–nose
acerquealaspiezasen
movimiento;mantenga
colocadostodoslos
protectores.
144-4840
5.Advertencia–noinstale
otrosdispositivosdecorte
enlamáquina.
6.Advertencia–apagueel
motor,desconectelabujíay
leaelManualdeloperador
antesderealizarcualquier
tareademantenimiento.
decal144-4840
7.Advertencia–mirehacia
atrásmientrasutilizala
máquinaenmarchaatrás.
8.Advertencia–nosiegue
laspendienteshacia
arriba/abajo;trabajede
travésenpendientes.
4

Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
1
2
3
Nosenecesitanpiezas
Conductodedescarga
Tornillo4
Aceitedemotor1Añadiraceitealmotor.
DescripciónCant.
1
Desplieguedelmanillar
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Sujeteelmanillarconunamanoyutilicelaotra
paraaojarlosdospomosdeajustedelmanillar
hastaqueseseparenlosdientesdetrinquete.
Noretirelospomos.
2.Levanteelmanillar,ajústeloalaposición
deseadayalineelosdientesdetrinquete.
Asegúresedequeambosladosestánalmismo
nivel.
–
1
1.Pomodeajustedelmanillar(2)
Desplegarelmanillar.
Instalarelconductodedescarga.
Figura3
Uso
g334797
Importante:Asegúresedequeloscables
noquedanatrapadosentreelmanillar
superioreinferior.
3.Aprietelospomosyasegúresedequelos
pivotesdelmanillarquedanbloqueados.
5

3.Espere3minutosparaqueelaceiteseasiente
enelmotor.
2
Instalacióndelconductode
descarga
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Conductodedescarga
4Tornillo
Procedimiento
Instaleelconductodedescargaenlacarcasade
cortecomoseindica.
4.Limpielavarillaconunpañolimpio.
g334792
Figura5
1.Varilla3.Añadir
2.Lleno
5.Introduzcalavarillaeneltubodellenadode
aceite,luegoretírela.
6.Observeelniveldeaceiteenlavarilla(Figura5).
•Sielniveldeaceitedelavarillaes
demasiadobajo,viertaconcuidadouna
pequeñacantidaddeaceiteeneltubode
llenado,espere3minutos,yrepitalospasos
4a6hastaqueelniveldeaceiteenlavarilla
seacorrecto.
Figura4
1.Tornillo(4)2.Conductodedescarga
3
Añadiraceitealmotor
Piezasnecesariasenestepaso:
1Aceitedemotor
Procedimiento
Importante:Sielniveldeaceitedelmotores
demasiadobajoodemasiadoaltoyustedarranca
elmotor,puededañarelmotor.
•Sielniveldeaceitedelavarillaesdemasiado
g342810
7.Instalelavarillarmementeeneltubode
8.Reciclecorrectamenteelaceiteusado.
alto,dreneelexcesodeaceitehastaqueel
niveldeaceiteenlavarillaseacorrecto.
Importante:Sielniveldeaceitedelmotor
esdemasiadobajoodemasiadoaltoyusted
arrancaelmotor,puededañarelmotor.
llenadodeaceite.
1.Llevelamáquinaaunasupercienivelada.
2.Concuidado,viertatrescuartaspartes
aproximadamentedelacapacidadtotalde
aceitedelmotoreneltubodellenado.
6

Elproducto
Figura6
1.Barradelcortacésped5.Pomodeajustedelmanillar9.Hilodecorte
2.Manillarsuperior6.Varilladeaceiteycuellode
3.Interruptorde
encendido/apagadodel
motor
4.Arrancadorderetroceso
llenado
7.Conductodedescarga
8.Cabezaldecorte
Especicaciones
10.Carcasadecorte
11.Rejilla
12.Tapóndecombustible
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener
lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice
Nota:Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Longitud
137cm(54")
solamentepiezasyaccesoriosgenuinosT oro.Las
piezasderecambioyaccesoriosdeotrosfabricantes
podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla
garantíadelproducto.
Anchuraconconductode
descargainstalado
Anchurasinconducto
instalado
Altura
Peso
Anchuradecorte
62cm(24")
54.5cm(21.5")
99cm(39")
31kg(68libras)
56cm(22")
g334820
13.Cabledeajuste
7

Operación
homologado.
•Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel
funcionamiento
Seguridadantesdeluso
Seguridadengeneral
•Nodejequelamáquinaseautilizadaomantenida
porniñosoporpersonasquenohayanrecibido
laformaciónadecuada.Lanormativalocalpuede
imponerlímitessobrelaedaddeloperador.
•Apaguelamáquinayespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.Deje
quelamáquinaseenfríeantesdeeliminar
obstrucciones,odeajustar,repostar,mantener,
limpiaroalmacenarlamáquina.
•Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
•Compruebequetodoslosprotectoresy
dispositivosdeseguridad,comoporejemplolos
deectores,estáncolocadosyquefuncionan
correctamente.Noutilicelamáquinasino
funcionancorrectamente.
•Sepacómopararelmotorrápidamente.
•Inspeccionelamáquinafrecuentementepara
asegurarsedequeestáencondicionesseguras
defuncionamiento,yquelospernosdemontaje
delmotoryotrasjacionesestáncorrectamente
apretadas.
•Inspeccioneeláreadondesevaautilizarla
máquina,yretirecualquierobjetoquepudiera
interferirconelfuncionamientodelamáquinao
quepudieraserarrojadoporlamáquina.
•Cualquiercontactoconloshilosdecorteen
movimientocausarálesionesgraves.Noacerque
lasmanosolospiesaloshilos.
•Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustiblealdepósitomientraselmotorestáen
marcha.
•Dejequeseenfríeelmotorantesdellenarel
depósitodecombustible.
•Nolleneeldepósitodecombustibledentrodeun
edicio.
•Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
•Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículoo
sobrelaplataformadeuncamiónoremolquecon
forrodeplástico.Coloquelosrecipientessiempre
enelsuelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
•Retirelamáquinadelcamiónodelremolqueantes
dellenareldepósitodecombustible.Siestono
esposible,añadacombustibleconunrecipiente
portátil,envezdeusarunsurtidoroboquilla
dosicadoradecombustible.
•Mantengalaboquilladosicadoradecombustible
encontactoconelbordedeldepósitode
combustibleoeloriciodelrecipienteentodo
momentohastaqueterminederepostar.Noutilice
dispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
•Siselederramacombustiblesobrelaropa,
cámbiesederopainmediatamente.
•Nolleneeldepósitodecombustibleenexceso.
Vuelvaacolocareltapóndecombustibley
apriételormementedespuésderepostar.
•Sisederramacombustible,nointentearrancarel
motor;alejelamáquinadelderrameyevitecrear
fuentesdeigniciónhastaquelosvaporesdel
combustiblesehayandisipado.
•Almaceneelcombustibleenunrecipientepara
combustibleymanténgalofueradelalcancede
losniños.
•Elcombustibleesdañinoomortalsiesingerido.
Laexposiciónalargoplazoalosvaporespuede
causarlesionesyenfermedadesgraves.
–Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Seguridad–Combustible
•Extremelasprecaucionesalmanejarel
combustible.Esextremadamenteinamableysus
vaporessonexplosivos.
•Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
–Mantengalasmanosylacaraalejadasde
laboquillaydelaaberturadeldepósitode
combustible.
–Mantengaalejadoelcombustibledelosojos
ylapiel.
8