
FormNo.3443-833RevB
Motoculteuràdentsarrière
N°demodèle58603—N°desérie321000001etsuivants
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
*3443-833*

Vouscommettezuneinfractionàlasection4442
ou4443duCodedesressourcespubliquesde
Californiesivousutilisezcettemachinedansune
zoneboisée,broussailleuseourecouverted'herbe,à
moinsd'équiperlemoteurd'unpare-étincellesenbon
état,telquedénidanslasection4442,ouàmoins
quelemoteursoitconstruit,équipéetentretenu
correctementpourprévenirlesincendies.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lesgazd'échappementdeceproduit
contiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde
Californiecommecapablesdeprovoquer
descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
modèleetdesérieduproduit.Inscrivezlesnuméros
dansl'espaceréservéàceteffet.
g356747
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
N°demodèle
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes
dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole
desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant
entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles
précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
Introduction
Cemotoculteurestdestinéaugrandpublic,ouàdes
utilisateursprofessionnelstemporairespourtravailler
lessolsdursenvuedeplanteretcultiverdesjardins
L'utilisationdeceproduitàd'autresnsquecelle
prévuepeutêtredangereusepourvous-mêmeet
toutepersonneàproximité.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterainsidel'endommageroudevous
blesser.Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreet
correcteduproduit.
Pourplusd’information,ycomprisdesconseils
desécurité,desdocumentsdeformation,des
renseignementsconcernantunaccessoire,pour
obtenirl'adressed'undépositaireoupourenregistrer
votreproduit,rendez-voussurlesitewww.T oro.com.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des
piècesT orod'origineoudesrenseignements
complémentaires,munissez-vousdesnuméros
demodèleetdesérieduproduitetcontactezun
dépositaire-réparateurouleserviceclientToroagréé.
LaFigure1indiquel'emplacementdesnumérosde
g000502
Figure2
Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasserdes
renseignementsessentiels.Important,pourattirer
l'attentionsuruneinformationd'ordremécanique
spécique,etRemarque,poursoulignerune
informationd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
©2021—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Contactez-noussurwww.Toro.com.
2
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés

Tabledesmatières
Sécurité
Sécurité....................................................................3
Consignesdesécuritégénérales........................3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............4
Miseenservice.........................................................6
1AssemblagedelaMachine..............................7
2Ajoutd'huiledanslemoteur.............................9
Vued'ensembleduproduit......................................10
Commandes....................................................10
Caractéristiquestechniques............................12
Avantl'utilisation..................................................12
Consignesdesécuritéavantl'utilisation............12
Ajoutdecarburant............................................13
Réglagedelahauteurduguidon.......................14
Pendantl'utilisation.............................................14
Consignesdesécuritépendant
l'utilisation.....................................................14
Démarragedelamachine.................................15
Arrêtdumoteur.................................................15
Réglagedelabarredetraînée..........................16
Conseilsd'utilisation........................................16
Aprèsl'utilisation.................................................16
Consignesdesécuritéaprèsl'utilisation............16
Entretien.................................................................17
Consignesdesécuritépendant
l'entretien......................................................17
Programmed'entretienrecommandé..................17
Procéduresavantl'entretien................................18
Préparationàl'entretien....................................18
Lubrication.........................................................18
Graissagedelamachine..................................18
Entretiendumoteur.............................................19
Entretiendultreàair.......................................19
Contrôleduniveau,vidangedel'huile
moteuretremplacementdultreà
huile..............................................................20
Entretiendelabougie.......................................21
Entretiendescourroies........................................23
Contrôleetréglagedescourroies
d'entraînement..............................................23
Remplacementdescourroies...........................23
Nettoyage............................................................26
Nettoyagedelamachine..................................26
Remisage...............................................................27
Consignesdesécuritépourleremisage............27
Remisagedelamachine..................................27
Dépistagedesdéfauts............................................28
Cettemachineestconçueenconformitéavecla
normeANSIB71.8-2016.
DANGER
Desconduitespeuventêtreenfouiesdansla
zonedetravail.Vouspouvezprovoquerune
explosionouvousélectrocutersivousles
touchezencreusant.
Balisezaupréalablel'emplacementdeslignes
oudesconduitesenfouiesdanslazonede
travail,etnecreusezpasàcesendroits.
Contactezleservicedesignalisationou
lacompagniedeservicespublicspour
marquerleterraincorrectement(parexemple,
auxÉtats-Unis,contactezleservicede
signalisationnationalau811).
Consignesdesécurité
générales
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespieds
etprojeterdesobjets.Respecteztoujourstoutes
lesconsignesdesécuritépouréviterdesblessures
gravesoumortelles.
•Vousdevezlire,comprendreetrespectertoutes
lesinstructionsetmisesengardedonnéesdans
ceManueldel'utilisateur,ainsiquesurlamachine
etlesaccessoires,avantdedémarrerlemoteur.
•Familiarisez-vousaveclescommandeset
l'utilisationcorrectedelamachine.Apprenezà
arrêterlamachineetàdébrayerlescommandes
rapidement.
•Neplacezpaslesmains,lespiedsetautres
partiesducorps,oulesvêtementssousouprès
desdentsenrotationoudespiècesmobilesde
lamachine.
•N'utilisezpaslamachines'ilmanquedes
capots,desdéecteursoud'autresdispositifsde
protection,ous'ilssontenmauvaisétat.
•Teneztoutlemonde,enparticulierlesjeunes
enfants,etlesanimaux,àl'écartdelazonede
travail.
•N'autorisezpaslesenfantsàutiliserlamachine.
Neconezl'utilisationdelamachinequ'àdes
personnesresponsables,compétentes,quiontlu
etcomprislesinstructionsetsontphysiquement
aptes.
•Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupezle
moteurdelamachineetattendezl'arrêtcomplet
detouteslespiècesmobiles.Débranchezlelde
labougie,écartez-ledelabougiepourévitertout
3

démarrageaccidenteletlaissezlamachineavant
delarégler,d'enfairel'entretien,delanettoyer,de
ladéboucher,defairelepleinoudelaremiser.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut
occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques
d'accidentsetdeblessures,respectezlesconsignes
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès
detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé
oumanquant.
133-8062
desécuritéquisuivent.Teneztoujourscomptedes
misesengardesignaléesparlesymboledesécurité
()etlamentionPrudence,AttentionouDanger.Le
nonrespectdecesinstructionspeutentraînerdes
blessuresgravesvoiremortelles.
decal133-8062
1.Moteurcoupé
decal144-4853
144-4853
1.Levierdemarcheavant
144-4861
decal144-4861
decal144-4862
144-4862
1.Levierdemarchearrière
decal144-4857
144-4857
1.Risquedecoincementparlacourroie–nevousapprochez
pasdespiècesmobiles;laisseztouteslesprotectionsen
place.
4

144-4864
1.Sélecteurdemode;dentsrotativesstandard;entraînement;dentscontrarotatives;pointmort.
144-4866
decal144-4864
decal148-4868
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur.6.Attention–regardezderrièrevousquandvousutilisezla
machineenmarchearrière
2.Attention–touslesutilisateursdoiventêtreformésavant
d'utiliserlamachine.
7.Attention–n'utilisezpaslamachineau-dessusdeconduites
enfouies.
3.Attention–nelaissezpersonnes'approcher.8.Attention–n'approchezpaslespiedsdespiècesmobiles.
4.Attention–nevousapprochezpasdespiècesmobileset
gardeztouteslesprotectionsenplace.
9.Attention–coupezlemoteur,débranchezlabougieetlisezle
Manueldel'utilisateuravantd'effectuertoutentretien.
5.Risquedecoincementparlacourroie–nevousapprochez
pasdespiècesmobiles.
144-4867
1.Pourdémarrerlamachine,placezl'interrupteurenpositionMARCHE,placezlelevierdurobinetd'arrivéedecarburantenposition
ouverte,placezlacommanded'accélérateurenpositionHAUTRÉGIME,engagezlevoletdedépart,posezunemainsurlamachine
ettirezlapoignéedulanceur,puisplacezlacommandeduvoletdedépartenpositionMARCHE.
decal144-4867
5

Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
Motoculteur1
Guidon
Tubedeguidon1
Roue2
Protège-poulieinférieur
Plaquedeprotège-poulie1
Barredetraînée1
Boulon(M8x85mm)
1
2
Boulon(M6x65mm)
Boulon(M8x16mm)
Boulon(M6x14mm)
Écrou(M8)
Écrou(M6)
Vis4
Goupille
Goupilledeverrouillage
Huilemoteur1Ajoutd'huiledanslemoteur.
Description
Qté
1
1
1
2
2
4
1
4
2
1
Assemblagedelamachine.
Utilisation
6

1
AssemblagedelaMachine
4.Déposezlesroues.
Piècesnécessairespourcetteopération:
1Motoculteur
1
Guidon
1Tubedeguidon
2Roue
1
Protège-poulieinférieur
1Plaquedeprotège-poulie
1Barredetraînée
1
Boulon(M8x85mm)
2
Boulon(M6x65mm)
2
Boulon(M8x16mm)
4
Boulon(M6x14mm)
1
Écrou(M8)
4
Écrou(M6)
4Vis
2
Goupille
1
Goupilledeverrouillage
g361871
Figure4
5.Assemblezlesprotège-poulies.
g361864
Figure5
1.Vis(4)3.Protège-poulieinférieur
2.Plaquedeprotège-poulie
Procédure
1.Sortezlespiècesindividuellesduhautdela
boîte.
2.Fermezlaboîte,retournez-laetdécoupez-la
danslescoins.
3.Coupez,enlevezetjetezlerectangleindiqué
desdeuxcôtésdelamousse.
Figure3
1.Couperici
6.Installezlesprotectionssurlemotoculteur.
g361866
Figure6
1.Boulon(M6x14mm)(4)
g361865
2.ÉcrouM6(2)
7

7.Pourchaqueroue,insérezlagoupilleetxez
laroueavecleboulon.
Figure7
1.Boulon(M8x16mm)(2)2.Goupille(2)
8.Retournezlamachineetenlevezlamousse.
9.Installezletubeduguidoncommesuit:
A.Tournezleboulond'écartementdansle
senshoraire.
B.Insérezletubeduguidondanslesupport
rougeetxez-lecommesuit.
g361868
g361867
Figure9
1.Écrou(M8)
2.Tubedeguidon
3.Boulon(M8x85mm)
C.Retirezleboulond'écartementetmettez-le
aurebut.
D.Serrezlesxationsjusqu'àcequeletube
duguidonsoitbienserré.
10.Surleguidon,connectezlescâblesaux
leviersdecommandes'ilsnesontpasencore
connectés.
g361872
Figure8
1.Boulond'écartement
g361873
Figure10
1.Câbledelevierde
commandearrière
8
2.Câbledelevierde
commandeavant

11.Installezleguidonetréglez-leàlahauteur
voulue;voirRéglagedelahauteurduguidon
(page14).
Figure11
2
Ajoutd'huiledanslemoteur
Piècesnécessairespourcetteopération:
1Huilemoteur
Procédure
1.Amenezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale.
g361870
2.Retirezlajauge.
1.ÉcrouM6(2)
2.Connecteursdefaisceau
12.Branchezles2connecteursdefaisceau.
13.Installezlabarredetraînée.
Figure12
3.Boulon(M6x65mm)(2)
g360549
Figure13
1.Tubederemplissage3.Limitesupérieure
2.Jaugedeniveau
3.Versezdel'huilelentementdansletubede
remplissagejusqu'àcequ'elledéborde.
4.Remettezlajaugeenplaceetvissez-la.
g361869
4.Limiteinférieure
1.Barredetraînée
2.Goupilledeverrouillage
9

Vued'ensembledu
Commandes
produit
InterrupteurMarche/Arrêtdu
moteur
Coupezlemoteuraumoyendel'interrupteur
marche/arrêt.Assurez-vousquel'interrupteurestàla
positionMARCHEavantdemettrelemoteurenmarche.
Levierderobinetd'arrivéede
carburant
Amenezlelevierdurobinetd'arrivéedecarburantà
lapositionOUVERTEavantd'essayerdedémarrerle
moteur.Lorsquevousavezterminé,coupezlemoteur
ettournezlelevierdurobinetd'arrivéedecarburant
enpositionFERMÉE.
Commanded'accélérateur
L'accélérateurcommandelerégimemoteuretpeutse
régleràl'inni.
Utilisezlamachineàpleinrégimepourobtenirdes
performancesoptimales.
Figure14
1.CommandeMarche/Arrêt
dumoteur
2.Levierdecommandede
marcheavant
3.Levierdecommandede
marchearrière
4.Réglageducâble10.Bouchonderemplissage
5.Levierdesélecteurde
mode
6.Poignéedulanceur
7.Réglagedehauteurdu
8.Bouchonduréservoirde
9.Commandesdumoteur
11.Barredetraînée
Commandeduvoletdedépart
Amenezlacommandeduvoletdedépartsurle
moteuràlapositionVOLETDEDÉPARTpourdémarrer
lemoteurs'ilestfroid;ramenezlacommandeàla
positionMARCHEunefoisquelemoteuradémarré.
Sélecteurdemode
g356778
guidon
carburant
d'huile
Placezlelevierdusélecteurdemodeàlaposition
vouluepourchangerlatransmission.
Important:Nedéplacezparlelevierdusélecteur
demodependantquevousengagezlesleviersde
commandedemarcheavantouarrière.
•Dentsrotativesstandard(SRT):lesrouesetles
dentssontengagéesaveclemoteur;lesdents
tournentdanslamêmedirectionquelesroues.
Choisissezcemodepourlesplates-bandes
établiesetpourtravaillerlessolsmeubles.
10