Toro 58602 Operator's Manual [es]

FormNo.3443-829RevA
Motoazada
Nºdemodelo58602—Nºdeserie321000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
*3443-829*
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
g355851
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
Introducción
Estamotoazadaestádiseñadaparaserusadapor usuariosdomésticosoporoperadoresprofesionales contratadospararompersuelosdurosparaplantary cultivarjardines.Elusodeesteproductoparaotros propósitosquelosprevistospodríaserpeligrosopara ustedyparaotraspersonas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta ysegura.
Visitewww.Toro.comparaobtenermásinformación, incluidosconsejosdeseguridad,materialesde formación,informaciónsobreaccesorios,ayuda paraencontraraundistribuidoropararegistrarsu producto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto conunDistribuidordeServicioAutorizadoocon AsistenciaalClienteT oro,ytengaamanolos númerosdemodeloyseriedesuproducto.LaFigura
1identicalaubicacióndelosnúmerosdeseriey
demodeloenelproducto.Escribalosnúmerosen elespacioprovisto.
g000502
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
©2021—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEUA
Contenido
Seguridad
Seguridad.................................................................3
Seguridadgeneral..............................................3
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............4
Montaje.....................................................................6
1Montajedelamotoazada.................................6
2Añadiraceitealmotor......................................8
Elproducto..............................................................10
Controles.........................................................10
Especicaciones..............................................10
Antesdelfuncionamiento.....................................11
Seguridadantesdeluso....................................11
Mantenimientodiario........................................12
Modicacióndelaanchuradetrabajo...............12
Duranteelfuncionamiento...................................12
Seguridadduranteeluso..................................12
Arranquedelmotor...........................................13
Apagadodelmotor...........................................13
Ajustedelaposicióndelsoportetrasero...........13
Ajustedelabarradearrastre............................14
Laboreo............................................................15
Despuésdelfuncionamiento...............................15
Seguridadtraseluso........................................15
Mantenimiento........................................................16
Seguridadduranteelmantenimiento................16
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................16
Procedimientospreviosalmantenimiento...........17
Preparaciónparaelmantenimiento..................17
Mantenimientodelmotor.....................................17
Mantenimientodelltrodeaire.........................17
Cómocambiarelaceitedelmotor.....................18
Mantenimientodelabujía.................................19
Mantenimientodelascorreas..............................20
Comprobaciónyajustedelatensióndela
correa............................................................20
Sustitucióndelacorreadetransmisión.............21
Limpieza..............................................................23
Limpiezadelejedelasfresas...........................23
Almacenamiento.....................................................23
Seguridadduranteelalmacenamiento.............23
Limpiezayalmacenamientodela
máquina........................................................23
Solucióndeproblemas...........................................25
Estamáquinahasidodiseñadadeconformidadcon lanormaANSIB71.8-2016.
PELIGRO
Puedehaberconduccionesdeservicios enterradasenlazonadetrabajo.Sise perforan,puedencausardescargaseléctricas oexplosiones.
Marquelasáreasdelazonadetrabajoque contienentendidosenterrados,ynoexcave enlaszonasmarcadas.Póngaseencontacto consuserviciodemarcadolocaloconsu compañíadeelectricidad/agua,etc.,paraque marquenlasáreasdelazonadetrabajo(por ejemplo,enlosEstadosUnidos,llameal811 paracontactarconelserviciodemarcado nacional).
Seguridadgeneral
Esteproductopuedeamputarmanosypiesylanzar objetos.Sigasiempretodaslasinstruccionesde seguridadconelndeevitarlesionespersonales gravesolamuerte.
Antesdearrancarelmotor,lea,comprendaysiga
lasinstruccionesyadvertenciasdeesteManual deloperadorylasqueestáncolocadasenla máquinayenlosaccesorios.
Familiarícesebienconloscontrolesyconeluso
correctodelequipo.Sepacómopararlamáquina ydesengranarloscontrolesrápidamente.
Nocoloquelasmanos,lospies,otraspartesdel
cuerpoolaropacercadeodebajodelasfresas rotativasuotraspiezasmóvilesdelamáquina.
Nohagafuncionarlamáquinasinoestán
colocadosyfuncionandotodoslosprotectores, defensasydispositivosdeseguridaddela máquina.
Nopermitaqueentrenotraspersonas,
especialmenteniñospequeños,nianimales domésticos,enlazonadetrabajo.
Nopermitaqueestevehículoseautilizadopor
niños.Sólopermitaquemanejenlamáquina personasresponsables,formadasyfamiliarizadas conlasinstrucciones,yfísicamentecapacesde utilizarlamáquina.
Apaguelamáquinayespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesde abandonarelpuestodeloperador.Desconecte elcabledelabujía,manténgaloalejadode labujíaparaevitarunarranqueaccidental,y dejequelamáquinaseenfríeantesdeajustar,
3
repostar,desatasca,revisar,limpiaroalmacenar lamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao quefalte.
133-8062
ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade seguridad,quesignica:Cuidado,Advertenciao Peligro–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal. Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar lugaralesionespersonalesolamuerte.
decal133-8062
decal144-4855
144-4855
1.Peligrodeaplastamientodelamano-noseacerquealas piezasenmovimiento.
144-4848
1.Aprieteelaceleradorparaengranarlasfresas.
144-4849
1.Posicióndetransporte2.Posicióndetrabajo
144-4853
1.Motor–apagar
decal144-4848
decal144-4849
decal144-4853
144-4854
1.Paraarrancarlamáquina,muevaelinterruptoralaposición deCONECTADO,suelteelmanillar,coloqueunamanoenla máquinaytiredelacuerdadelarrancador.
decal144-4854
4
decal148-4868
144-4856
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.6.Advertencia–mirehaciaatrásmientrasutilizalamáquina
enmarchaatrás.
2.Advertencia–todoslosoperadoresdeberíancapacitarse
7.Advertencia–notrabajeencimadetendidossubterráneos.
antesdeoperarlamáquina.
3.Advertencia–nopermitaqueseacerquenotraspersonas.8.Advertencia–mantengalospiesalejadosdelaspiezasen
movimiento.
4.Advertencia–noseacerquealaspiezasenmovimiento; mantengacolocadostodoslosprotectores.
9.Advertencia–apagueelmotor,desconectelabujíayleael Manualdeloperadorantesderealizarcualquiertareade mantenimiento.
5.Peligrodeenredamiento,correa–noseacerquealaspiezas enmovimiento.
5
Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
Rueda2 Protectordefresas Perno(M8x20mm) Chaveta Pasadordebloqueo1 Arandela(M8) Perno(M8x45mm)
1
2
Contratuerca(M8) Arandela(12mm) Perno(M6x16mm) Contratuerca(M6) Asadelabarradearrastre1 Eje1 Fresaexteriorizquierda1 Fresaexteriorderecha1
Aceitedelmotor1Añadaaceitealmotor.
DescripciónCant.
1 4 2
4 2 6 2 4 4
Montajedelamotoazada.
Uso
Procedimiento
1.Instaleelejeylasruedasenelsoporteinferior
1
trasero.
Montajedelamotoazada
Piezasnecesariasenestepaso:
2Rueda
1
Protectordefresas
4
Perno(M8x20mm)
2
Chaveta
1Pasadordebloqueo
4
Arandela(M8)
2
Perno(M8x45mm)
6
Contratuerca(M8)
2
Arandela(12mm)
4
Perno(M6x16mm)
4
Contratuerca(M6)
1Asadelabarradearrastre
1Eje
1Fresaexteriorizquierda
1Fresaexteriorderecha
Figura3
1.Eje
2.Soporteinferiortrasero5.Chaveta(2)
3.Rueda(2)
4.Arandela–12mm(2)
g356258
6
2.Instaleelprotectordefresas.Alineelasranuras
deambosladosdelprotectoreinsertelas jacionesantesdeapretarlas.
Importante:Asegúresedequeeldeector
detierraestáentrelacarcasademontajedel motoryelprotectordefresas.
Figura4
1.Perno–M6(4)4.Carcasademontajedel
motor
2.Protectordefresas5.Deectordetierra
3.Contratuerca—M6(4)
4.Instaleelmanillarsuperiorenelsoporteinferior.
Nota:Instalelospernosconlacabezahacia
fuera.
g356424
g356256
1.Perno—M8x20mm(2)
2.Arandela–M8(2)
5.Gireelmanillaralaposicióndeseadaeinstale lasjacionessuperiores.
Figura5
3.Contratuerca–M82
3.Instalelasfresasenlaposicióndeseada; consulteModicacióndelaanchuradetrabajo
(página12).
Nota:Utiliceeloriciodelanteroparala
posiciónmásalta;utiliceeloriciotraseropara laposiciónmásbaja.Instalelospernosconla cabezaorientadahaciafuera,comosemuestra enlaFigura7.
Figura6
1.Posiciónalta4.Pernosuperior
2.Posiciónmedia
3.Posiciónbaja
5.Pernoinferior
6.Soporteinferior
g356255
7
Figura7
1.Perno—M8x20mm(2)3.Contratuerca–M82
2.Arandela–M8(2)
2
Añadiraceitealmotor
g356257
Piezasnecesariasenestepaso:
1Aceitedelmotor
6.Introduzcalabarradearrastreporeloricio inferiordelsoportetraseroinferiorysujételacon elpasadordebloqueo.
Figura8
1.Chaveta
7.Instaleelasaenlabarradearrastre.
2.Barradearrastre
Procedimiento
Importante:Sielniveldeaceitedelmotores
demasiadobajoodemasiadoaltoyustedarranca elmotor,puededañarelmotor.
1.Trasladelamáquinaaunasupercienivelada.
2.Concuidado,viertatrescuartaspartes aproximadamentedelacapacidadtotalde aceitedelmotoreneltubodellenado.
3.Espere3minutosparaqueelaceiteseasiente enelmotor.
4.Limpielavarillaconuntrapolimpio.
g356254
g334792
Figura10
Figura9
1.Varilla3.Añadir
2.Lleno
5.Introduzcalavarillaeneltubodellenadode aceite,luegoretirelavarilla.
6.Observeelniveldeaceiteenlavarilla(Figura
10).
g356436
Sielniveldeaceitedelavarillaes
demasiadobajo,viertaconcuidadouna pequeñacantidaddeaceiteeneltubode llenado,espere3minutos,yrepitalospasos
4a6hastaqueelniveldeaceiteenlavarilla
seacorrecto.
Sielniveldeaceitedelavarillaesdemasiado
alto,dreneelexcesodeaceitehastaqueel niveldeaceiteenlavarillaseacorrecto.
Importante:Sielniveldeaceitedelmotor
esdemasiadobajoodemasiadoaltoyusted arrancaelmotor,puededañarelmotor.
8
7.Instalelavarillarmementeeneltubode llenadodeaceite.
8.Reciclecorrectamenteelaceiteusado.
9
Loading...
+ 19 hidden pages