Toro 58602 Operator's Manual [fr]

FormNo.3443-830RevA
Motoculteuràdentsavant
N°demodèle58602—N°desérie321000001etsuivants
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com. Traductiondutexted'origine(FR)
*3443-830*
ATTENTION
modèleetdesérieduproduit.Inscrivezlesnuméros dansl'espaceréservéàceteffet.
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lesgazd'échappementdeceproduit
contiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde Californiecommecapablesdeprovoquer descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Introduction
Cemotoculteurestdestinéaugrandpublic,ouàdes utilisateursprofessionnelstemporairespourtravailler lessolsdursenvuedeplanteretcultiverdesjardins. L'utilisationdeceproduitàd'autresnsquecelle prévuepeutêtredangereusepourvous-mêmeet toutepersonneàproximité.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre commentutiliseretentretenircorrectementvotre produit,etéviterainsidel'endommageroudevous blesser.Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreet correcteduproduit.
g355851
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
N°demodèle
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
g000502
Figure2
Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasserdes renseignementsessentiels.Important,pourattirer l'attentionsuruneinformationd'ordremécanique spécique,etRemarque,poursoulignerune informationd'ordregénéralméritantuneattention particulière.
Pourplusd’information,ycomprisdesconseils desécurité,desdocumentsdeformation,des renseignementsconcernantunaccessoire,pour obtenirl'adressed'undépositaireoupourenregistrer votreproduit,rendez-voussurlesitewww.T oro.com.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des piècesT orod'origineoudesrenseignements complémentaires,munissez-vousdesnuméros demodèleetdesérieduproduitetcontactezun dépositaire-réparateurouleserviceclientToroagréé. LaFigure1indiquel'emplacementdesnumérosde
©2021—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Contactez-noussurwww.Toro.com.
2
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
Tabledesmatières
Sécurité
Sécurité....................................................................3
Consignesdesécuritégénérales........................3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............4
Miseenservice.........................................................6
1Assemblagedumotoculteur............................6
2Ajoutd'huiledanslemoteur.............................8
Vued'ensembleduproduit......................................10
Commandes....................................................10
Caractéristiquestechniques............................10
Avantl'utilisation...................................................11
Consignesdesécuritéavantl'utilisation.............11
Procéduresd'entretienquotidien......................12
Changerlalargeurdetravail.............................12
Pendantl'utilisation.............................................12
Consignesdesécuritépendant
l'utilisation.....................................................12
Démarragedumoteur.......................................13
Arrêtdumoteur.................................................13
Réglagedelapositiondusupport
arrière...........................................................13
Réglagedelabarredetraînée..........................14
Travaillerlesol..................................................15
Aprèsl'utilisation.................................................15
Consignesdesécuritéaprèsl'utilisation............15
Entretien.................................................................16
Consignesdesécuritépendant
l'entretien......................................................16
Programmed'entretienrecommandé..................16
Procéduresavantl'entretien................................17
Préparationàl'entretien....................................17
Entretiendumoteur.............................................17
Entretiendultreàair.......................................17
Vidangedel'huilemoteur..................................18
Entretiendelabougie.......................................19
Entretiendescourroies........................................20
Contrôleetréglagedelatensiondela
courroie.........................................................20
Remplacementdelacourroie
d'entraînement..............................................21
Nettoyage............................................................23
Nettoyagedel'arbredesdents.........................23
Remisage...............................................................23
Consignesdesécuritépourleremisage............23
Nettoyageetremisagedelamachine...............23
Dépistagedesdéfauts............................................25
Cettemachineestconçueenconformitéavecla normeANSIB71.8-2016.
DANGER
Desconduitespeuventêtreenfouiesdansla zonedetravail.Vouspouvezprovoquerune explosionouvousélectrocutersivousles touchezencreusant.
Balisezaupréalablel'emplacementdeslignes oudesconduitesenfouiesdanslazonede travail,etnecreusezpasàcesendroits. Contactezleservicedesignalisationou lacompagniedeservicespublicspour marquerleterraincorrectement(parexemple, auxÉtats-Unis,contactezleservicede signalisationnationalau811).
Consignesdesécurité générales
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespieds etprojeterdesobjets.Respecteztoujourstoutes lesconsignesdesécuritépouréviterdesblessures gravesoumortelles.
Vousdevezlire,comprendreetrespectertoutes
lesinstructionsetmisesengardedonnéesdans ceManueldel'utilisateur,ainsiquesurlamachine etlesaccessoires,avantdedémarrerlemoteur.
Familiarisez-vousaveclescommandeset
l'utilisationcorrectedelamachine.Apprenezà arrêterlamachineetàdébrayerlescommandes rapidement.
Neplacezpaslesmains,lespiedsetautres
partiesducorps,oulesvêtementssousouprès desdentsenrotationoudespiècesmobilesde lamachine.
N'utilisezpaslamachines'ilmanquedes
capots,desdéecteursoud'autresdispositifsde protection,ous'ilssontenmauvaisétat.
Teneztoutlemonde,enparticulierlesjeunes
enfants,etlesanimaux,àl'écartdelazonede travail.
N'autorisezpaslesenfantsàutiliserlamachine.
Neconezl'utilisationdelamachinequ'àdes personnesresponsables,compétentes,quiontlu etcomprislesinstructionsetsontphysiquement aptes.
Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupezle
moteurdelamachineetattendezl'arrêtcomplet detouteslespiècesmobiles.Débranchezlelde labougie,écartez-ledelabougiepourévitertout
3
démarrageaccidenteletlaissezlamachineavant delarégler,d'enfairel'entretien,delanettoyer,de ladéboucher,defairelepleinoudelaremiser.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé oumanquant.
133-8062
d'accidentsetdeblessures,respectezlesconsignes desécuritéquisuivent.Teneztoujourscomptedes misesengardesignaléesparlesymboledesécurité ()etlamentionPrudence,AttentionouDanger.Le nonrespectdecesinstructionspeutentraînerdes blessuresgravesvoiremortelles.
decal133-8062
decal144-4855
144-4855
1.Risqued'écrasementdesmains–nevousapprochezpas despiècesmobiles.
144-4848
1.Serrezlacommanded'accélérateurpourengagerlesdents.
144-4849
1.Positiondetransport2.Positiond'utilisation
144-4853
1.Moteurcoupé
decal144-4848
decal144-4849
decal144-4853
144-4854
1.Pourdémarrerlamachine,placezl'interrupteurenposition MARCHE,relâchezle/lespoignée(s),placezunemainsurla machineettirezlapoignéedulanceur.
decal144-4854
4
decal148-4868
144-4856
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur.6.Attention–regardezderrièrevousquandvousutilisezla
machineenmarchearrière
2.Attention–touslesutilisateursdoiventêtreformésavant d'utiliserlamachine.
7.Attention–n'utilisezpaslamachineau-dessusdeconduites enfouies.
3.Attention–nelaissezpersonnes'approcher.8.Attention–n'approchezpaslespiedsdespiècesmobiles.
4.Attention–nevousapprochezpasdespiècesmobileset gardeztouteslesprotectionsenplace.
9.Attention–coupezlemoteur,débranchezlabougieetlisezle Manueldel'utilisateuravantd'effectuertoutentretien.
5.Risquedecoincementparlacourroie–nevousapprochez pasdespiècesmobiles.
5
Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
Roue2 Protège-dents1 Boulon(M8x20mm) Goupillefendue Goupilledeverrouillage Rondelle(M8) Boulon(M8x45mm)
1
2
Contre-écrou(M8) Rondelle(12mm) Boulon(M6x16mm) Contre-écrou(M6) Poignéedebarredetraînée1 Essieu1 Dentextérieuregauche1 Dentextérieuredroite1
Huilemoteur1Ajoutd'huiledanslemoteur.
Description
Qté
4 2 1 4 2 6 2 4 4
Assemblagedumotoculteur.
Utilisation
Procédure
1.Installezl'essieuetlesrouessurlesupport
1
inférieurarrière.
Assemblagedu motoculteur
Piècesnécessairespourcetteopération:
2Roue
1Protège-dents
4
Boulon(M8x20mm)
2
Goupillefendue
1
Goupilledeverrouillage
4
Rondelle(M8)
2
Boulon(M8x45mm)
6
Contre-écrou(M8)
2
Rondelle(12mm)
4
Boulon(M6x16mm)
4
Contre-écrou(M6)
1Poignéedebarredetraînée
1Essieu
1Dentextérieuregauche
1Dentextérieuredroite
Figure3
1.Essieu
2.Supportinférieurarrière5.Goupillefendue(2)
3.Roue(2)
4.Rondelle(12mm)(2)
g356258
6
2.Posezleprotège-dents.Alignezlesfentesde
chaquecôtéduprotège-dentsetinsérezles xationsavantdelesserrer.
Important:Veillezàinsérerlepare-boue
entreleplancherdesupportdumoteuret leprotège-dents.
4.Installezlapoignéesupérieuresurl'arceaude montageinférieur.
Remarque:Insérezlesboulonsenplaçantla
têteàl'extérieur.
Figure4
1.BoulonM6(4)
2.Protège-dents5.Pare-boue
3.Contre-écrouM6(4)
4.Plancherdesupportdu moteur
3.Installezlesdentsàlapositionvoulues;voir
Changerlalargeurdetravail(page12).
g356256
g356424
Figure5
1.Boulon(M8x20mm)(2)3.Contre-écrouM8(2)
2.RondelleM8(2)
5.Réglezlapoignéeàlapositionvoulueet installezlesxationssupérieures.
Remarque:Utilisezletrouavantpourla
positionlaplusélevéeetletrouarrièrepourla positionlaplusbasse.Insérezlesboulonsen plaçantlatêteàl'extérieur,commemontréàla
Figure7.
Figure6
1.Positionhaute4.Boulonsupérieur
2.Positioncentrale
3.Positionbasse6.Arceaudemontage
7
g356255
5.Bouloninférieur
inférieur
Figure7
2
Ajoutd'huiledanslemoteur
g356257
Piècesnécessairespourcetteopération:
1.Boulon(M8x20mm)(2)3.Contre-écrouM8(2)
2.RondelleM8(2)
6.Insérezlabarredetraînéedansl'ouverture inférieuredusupportarrièreinférieuretxez-la enplaceaveclagoupilledeblocage.
Figure8
1.Goupilledeblocage
2.Barredetraînée
1Huilemoteur
Procédure
Important:Vousrisquezd'endommagerle
moteursivouslefaitestourneralorsqueleniveau d'huilemoteuresttropbasoutropélevé.
1.Amenezlamachinesurunesurfaceplaneet horizontale.
2.Versezavecprécaution75%environde lacapacitéd'huilemoteurdansletubede remplissaged'huile.
3.Attendez3minutesquel'huilesestabilisedans lemoteur.
4.Essuyezlajaugesurunchiffonpropre.
g356254
7.Installezlapoignéesurlabarredetraînée.
Figure9
g334792
Figure10
1.Jaugedeniveau3.Niveauminimum
2.Niveaumaximum
5.Insérezlajaugeaufonddugoulotde remplissage,puisressortez-la.
6.Vériezleniveaud'huileindiquéparlajauge (Figure10).
g356436
Sileniveaud'huileindiquéparlajauge
esttropbas,versezlentementunepetite quantitéd'huiledansletubederemplissage, attendez3minutespuisrépétezles opérations4à6jusqu'àcequeleniveau d'huilecorrectsoitindiquéparlajauge.
Sileniveaud'huileindiquéparlajauge
esttropélevé,vidangezl'excédentd'huile jusqu'àcequeleniveaud'huilecorrectsoit indiquéparlajauge.
Important:Vousrisquezd'endommagerle
moteursivouslefaitestourneralorsquele
8
niveaud'huilemoteuresttropbasoutrop élevé.
7.Insérezetvissezsolidementlajaugedansle tubederemplissage.
8.Recyclezl'huileusagéeconformémentàla réglementation.
9
Loading...
+ 19 hidden pages