
Escaricador
Nºdemodelo54610—Nºdeserie321000001ysuperiores
Introducción
Esteescaricadorestádiseñadoparaserusadopor
usuariosdomésticos.Estádiseñadoprincipalmente
paradisgregarelsueloyparaeliminarmusgoymalas
hierbasencéspedesbienmantenidosenncas
residenciales.Elusodeesteproductoparaotros
propósitosquelosprevistospodríaserpeligrosopara
ustedyparaotraspersonas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel
responsabledeoperarelproductodeformacorrecta
ysegura.
FormNo.3442-845RevF
Manualdeloperador
Visitewww.T oro.comparaobtenermásinformación,
incluidosconsejosdeseguridad,materialesde
formación,informaciónsobreaccesorios,ayuda
paraencontraraundistribuidoropararegistrarsu
producto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia
alClientedeToro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala
ubicaciónenelproductodelosnúmerosdemodeloy
deserie.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Nºdemodelo
Nºdeserie
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero
deserie(ensucaso)paraaccederainformación
sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación
sobreelproducto.
g340199
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
©2021—TheT oro®Company
8111L yndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas
aplicables;sideseamásdetalles,consultela
DeclaracióndeConformidad(Declarationof
Conformity–DOC)decadaproducto.
Nomanipulenidesactivelosdispositivosdeseguridad
delamáquina,ycompruebesufuncionamiento
regularmente.Nointenteajustarnimanipularel
controldevelocidaddelmotor;silohace,puedecrear
Traduccióndeloriginal(ES)
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenChina
*3442-845*

condicionesinsegurasquepuedenprovocarlesiones
personales.
Contenido
Introducción..............................................................1
Seguridad.................................................................3
Seguridadengeneral.........................................3
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............4
Montaje.....................................................................5
1Ensamblajedelmanillar...................................5
2Añadidodeaceitealmotor...............................6
3Ensamblajedelrecogedor...............................7
Elproducto...............................................................8
Especicaciones................................................8
Aperos/accesorios..............................................8
Operación.................................................................9
Antesdelfuncionamiento......................................9
Seguridadantesdeluso.....................................9
Llenadodeldepósitodecombustible..................9
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor..............................................................11
Ajustedelaalturadelmanillar...........................11
Ajustedelaprofundidaddecorte
máxima.........................................................12
Consejosdeuso...............................................14
Duranteelfuncionamiento...................................14
Seguridadduranteeluso..................................14
Arranquedelmotor...........................................15
Apagadodelmotor...........................................16
Engranadodelescaricador.............................16
Ensacadodelosrecortes.................................17
Despuésdelfuncionamiento...............................18
Seguridaddespuésdeluso..............................18
Limpiezadelosbajosdelamáquina.................18
Mantenimiento........................................................19
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................19
Seguridadenelmantenimiento........................19
Preparaciónparaelmantenimiento..................20
Sustitucióndelconjuntodeleje.........................20
Mantenimientodelltrodeaire.........................22
Cambiodelaceitedelmotor..............................23
Inspeccióndelascuchillas...............................24
Almacenamiento.....................................................26
Seguridadduranteelalmacenamiento.............26
Preparacióndelamáquinaparael
almacenamiento...........................................26
Retirelamáquinadelalmacenamiento.............26
Solucióndeproblemas...........................................27
2

Seguridad
Seguridadengeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar
lesionespersonalesgravesolamuerte.
•Antesdearrancarelmotor,lea,comprendaysiga
lasinstruccionesyadvertenciasdeesteManual
deloperadorylasqueestáncolocadasenla
máquinayenlosaccesorios.
•Nocoloquelasmanosolospiescercadepiezas
móvilesodebajodelamáquina.Noseacerquea
losoriciosdedescarga.
•Noutilicelamáquinasinoestáncolocadosysino
funcionancorrectamentetodoslosprotectoresy
dispositivosdeseguridad.
•Mantengaaotraspersonas,especialmentea
losniños,alejadasdeláreadeoperación.No
permitaqueestevehículoseautilizadoporniños.
Sólopermitaquemanejenlamáquinapersonas
responsables,formadas,familiarizadasconlas
instruccionesyfísicamentecapacesdeutilizarla
máquina.
•Parelamáquina,apagueelmotor,retirelallave
deencendido(sidisponedeella)yespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimientoantes
derealizartareasdemantenimiento,repostaro
eliminarobstruccionesenlamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina
puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode
lesiones,sigaestasinstruccionesdeseguridady
presteatenciónsiemprealsímbolodealertade
seguridad
Peligro–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal.
Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonalesolamuerte.
,quesignica:Cuidado,Advertenciao
3

Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinaseinstruccionesdeseguridadestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
decal134-5698
134-5698
1.Profundidaddelas
cuchillas(mm),bajoel
suelo
2.Profundidaddelas
cuchillas(mm),sobre
elsuelo
1.Advertencia–leael
Manualdeloperador;
lleveprotecciónoculary
protecciónauditiva.
2.Peligrode
corte/desmembramiento
demanoopie,cuchilla
–desconecteelcablede
labujíayleaelManual
deloperadorantesde
realizarcualquiertareade
mantenimiento.
134-7583
3.Profundidaddelaspúasa
niveldelsuelo
4.Profundidaddelaspúas
(mm),sobreelsuelo
134-5696
3.Peligrodeobjetos
arrojados–mantenga
alejadasaotraspersonas.
decal134-7583
decal134-5696
1.Posicióndetransporte–
engranado
2.Posicióndetransporte–
desengranado
134-6097
1.Sueltelabarraparaapagarelmotor.
decal134-6097
4

Montaje
Importante:Retireydesechelahojaprotectora
deplásticoquecubreelmotor,ycualquierotro
plásticooenvolturadelamáquina.
1
Ensamblajedelmanillar
Piezasnecesariasenestepaso:
2Pernodecuellocuadrado
4Pomodebloqueo
2Arandelacurva
2Pernodecabezacurva
g340201
Figura3
Enlaimagen,elmanillarestáenlaposicióndealtura
máxima
Procedimiento
ADVERTENCIA
Siensamblaodespliegaelmanillarde
formaincorrecta,puedendañarseloscables,
creandounascondicionesdeoperación
inseguras.
•Nodañeloscablesaldesplegarelmanillar.
•Siuncableestádañado,póngase
encontactoconelServicioTécnico
Autorizado.
1.Instaleelmanillarinferiorsobrelaclavijadel
soportedelmanillarinferior,ycoloqueelmanillar
inferiorenlaposicióndealturadeseada(Figura
3).
2.Sujetecadaladodelmanillarinferiorala
máquinaconunpernodecuellocuadradoy
unpomodebloqueo.Aprietelospomosdel
manillarinferior.
1.Pomodebloqueo
2.Pernodecuellocuadrado
3.Instalecadaladodelmanillarsuperiorenel
manillarinferiorusandounaarandelacurva,un
pernodecabezacurvayunpomodebloqueo
(Figura4).
3.Clavijadelsoportedel
manillarinferior
Figura4
g340202
1.Pernodecabezacurva3.Pomodebloqueo
2.Arandelacurva
4.Sujeteloscablesquesobresalendelmanillar
superioralmanillarinferiorconlasabrazaderas.
5

2
Añadidodeaceitealmotor
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Importante:Sielniveldeaceitedelmotoresdemasiadobajoodemasiadoaltoyustedarrancael
motor,puededañarelmotor.
Figura5
g222533
6

3
Ensamblajedelrecogedor
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
g230447
Figura6
7

Elproducto
Figura7
1.Barradecontroldela
cuchilla
2.Manillarsuperior
3.Palancadetransporte10.Tapóndevaciadodel
4.Pomodebloqueodel
manillar
5.Filtrodeaire12.Manetadelarranquede
6.Bujía(noilustrado)13.Controlesdelmotor
7.Protectordeltubode
escape
8.Tapóndeldepósitode
combustible
9.Varilla/tapóndellenadode
aceite
aceite
11.Palancadeajustedela
profundidaddecorte
retroceso
14.Bolsaderecogida
Especicaciones
Modelo54610
Peso38kg
Longitud122cm
Anchura61cm
Altura107cm
Anchuradecorte40cm
Profundidad
decorte
(6posiciones)
Aperos/accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporToroquesepuedenutilizarcon
lamáquinaandepotenciaryaumentarsus
prestaciones.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizadooconsudistribuidorautorizado
Toro,ovisitewww.Toro.comparaobtenerunalistade
todoslosaperosyaccesorioshomologados.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener
lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice
g340200
solamentepiezasyaccesoriosgenuinosT oro.Las
piezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantes
podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla
garantíadelproducto.
10mmporencimadelsueloa15mm
pordebajo
8

Operación
–Nomanejecombustiblesiestáfumando,ni
cercadeunallamadesnudaochispas.
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel
funcionamiento
Seguridadantesdeluso
Seguridadengeneral
•Apaguesiemprelamáquina,retirelallavede
encendido(sidisponedeella),espereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimientoy
dejequelamáquinaseenfríeantesdeajustarla,
repararla,limpiarlaoguardarla.
•Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
•Compruebequetodoslosprotectoresy
dispositivosdeseguridad,comoporejemplo
deectoresy/orecogedores,estáncolocadosy
quefuncionancorrectamente.
•Inspeccionesiemprelamáquinaparaasegurarse
dequelascuchillasyloscomponentesdel
conjuntoderodillonoestándesgastadoso
dañados.
•Inspeccioneeláreadondesevaautilizarla
máquina,yretirecualquierobjetoquepudiera
interferirconelfuncionamientodelamáquinao
quepudieraserarrojadoporlamáquina,incluidos
objetossubterráneostalescomocabezalesde
aspersor,tuberíasderiego,tendidoseléctricosa
pocaprofundidad,etc.
•Elcontactoconlascuchillasenmovimiento
causarálesionesgraves.Nopongalosdedos
debajodelacarcasaalajustarlaalturadecorte.
Seguridad–Combustible
•Elcombustibleesextremadamenteinamabley
altamenteexplosivo.Unincendioounaexplosión
provocadosporelcombustiblepuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo
dañosmateriales.
–Paraevitarqueunacargaestáticaincendie
elcombustible,coloqueelrecipientey/ola
máquinadirectamentesobreelsueloantesde
repostar,noenunvehículoosobreotroobjeto.
–Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie
cualquiercombustiblederramado.
–Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustiblealdepósitosielmotorestá
calienteoenmarcha.
–Sisederramacombustible,nointentearrancar
elmotor.Evitecrearunafuentedeignición
hastaquelosvaporesdelcombustiblese
hayandisipado.
–Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradelalcance
delosniños.
•Elcombustibleesdañinoomortalsiesingerido.
Laexposiciónalargoplazoalosvaporespuede
causarlesionesyenfermedadesgraves.
–Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
–Mantengalasmanosylacaraalejadasde
laboquillaydelaaberturadeldepósitode
combustible.
–Mantengaalejadoelcombustibledelosojos
ylapiel.
Llenadodeldepósitode
combustible
Tipo
Octanajemínimo87(US)o91(RON;fuerade
Etanol
MetanolNinguno
MTBE(étermetiltert-butílico)Menosdel15%porvolumen
AceiteNoañadiralcombustible
Utilicesolamentecombustiblelimpioyfresco(nomás
de30díasdeantigüedad)deorigenacreditado.
Importante:Parareducirlosproblemasde
arranque,añadaestabilizador/acondicionadoral
combustiblefresco,siguiendolasindicaciones
delfabricantedelestabilizador/acondicionadorde
combustible.
1.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósito
decombustibleyretireeltapóndeldepósito.
Nota:Nolleneeldepósitodecombustiblepor
encimadelbordeinferiordelcuellodeldepósito
(Figura4).
Gasolinasinplomo
losEstadosUnidos)
Nomásdel10%porvolumen
9