Toro 54610 Operator's Manual [es]

Escaricador
Nºdemodelo54610—Nºdeserie321000001ysuperiores
Introducción
Esteescaricadorestádiseñadoparaserusadopor usuariosdomésticos.Estádiseñadoprincipalmente paradisgregarelsueloyparaeliminarmusgoymalas hierbasencéspedesbienmantenidosenncas residenciales.Elusodeesteproductoparaotros propósitosquelosprevistospodríaserpeligrosopara ustedyparaotraspersonas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel responsabledeoperarelproductodeformacorrecta ysegura.
FormNo.3442-845RevF
Manualdeloperador
Visitewww.T oro.comparaobtenermásinformación, incluidosconsejosdeseguridad,materialesde formación,informaciónsobreaccesorios,ayuda paraencontraraundistribuidoropararegistrarsu producto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia alClientedeToro,ytengaamanolosnúmerosde modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala ubicaciónenelproductodelosnúmerosdemodeloy deserie.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Nºdemodelo
Nºdeserie
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero deserie(ensucaso)paraaccederainformación sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación sobreelproducto.
g340199
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
©2021—TheT oro®Company 8111L yndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas aplicables;sideseamásdetalles,consultela DeclaracióndeConformidad(Declarationof Conformity–DOC)decadaproducto.
Nomanipulenidesactivelosdispositivosdeseguridad delamáquina,ycompruebesufuncionamiento regularmente.Nointenteajustarnimanipularel controldevelocidaddelmotor;silohace,puedecrear
Traduccióndeloriginal(ES)
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenChina
*3442-845*
condicionesinsegurasquepuedenprovocarlesiones personales.
Contenido
Introducción..............................................................1
Seguridad.................................................................3
Seguridadengeneral.........................................3
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............4
Montaje.....................................................................5
1Ensamblajedelmanillar...................................5
2Añadidodeaceitealmotor...............................6
3Ensamblajedelrecogedor...............................7
Elproducto...............................................................8
Especicaciones................................................8
Aperos/accesorios..............................................8
Operación.................................................................9
Antesdelfuncionamiento......................................9
Seguridadantesdeluso.....................................9
Llenadodeldepósitodecombustible..................9
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor..............................................................11
Ajustedelaalturadelmanillar...........................11
Ajustedelaprofundidaddecorte
máxima.........................................................12
Consejosdeuso...............................................14
Duranteelfuncionamiento...................................14
Seguridadduranteeluso..................................14
Arranquedelmotor...........................................15
Apagadodelmotor...........................................16
Engranadodelescaricador.............................16
Ensacadodelosrecortes.................................17
Despuésdelfuncionamiento...............................18
Seguridaddespuésdeluso..............................18
Limpiezadelosbajosdelamáquina.................18
Mantenimiento........................................................19
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................19
Seguridadenelmantenimiento........................19
Preparaciónparaelmantenimiento..................20
Sustitucióndelconjuntodeleje.........................20
Mantenimientodelltrodeaire.........................22
Cambiodelaceitedelmotor..............................23
Inspeccióndelascuchillas...............................24
Almacenamiento.....................................................26
Seguridadduranteelalmacenamiento.............26
Preparacióndelamáquinaparael
almacenamiento...........................................26
Retirelamáquinadelalmacenamiento.............26
Solucióndeproblemas...........................................27
2
Seguridad
Seguridadengeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar lesionespersonalesgravesolamuerte.
Antesdearrancarelmotor,lea,comprendaysiga
lasinstruccionesyadvertenciasdeesteManual deloperadorylasqueestáncolocadasenla máquinayenlosaccesorios.
Nocoloquelasmanosolospiescercadepiezas
móvilesodebajodelamáquina.Noseacerquea losoriciosdedescarga.
Noutilicelamáquinasinoestáncolocadosysino
funcionancorrectamentetodoslosprotectoresy dispositivosdeseguridad.
Mantengaaotraspersonas,especialmentea
losniños,alejadasdeláreadeoperación.No permitaqueestevehículoseautilizadoporniños. Sólopermitaquemanejenlamáquinapersonas responsables,formadas,familiarizadasconlas instruccionesyfísicamentecapacesdeutilizarla máquina.
Parelamáquina,apagueelmotor,retirelallave
deencendido(sidisponedeella)yespereaque sedetengantodaslaspiezasenmovimientoantes derealizartareasdemantenimiento,repostaro eliminarobstruccionesenlamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode lesiones,sigaestasinstruccionesdeseguridady presteatenciónsiemprealsímbolodealertade seguridad Peligro–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal. Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar lugaralesionespersonalesolamuerte.
,quesignica:Cuidado,Advertenciao
3
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinaseinstruccionesdeseguridadestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao quefalte.
decal134-5698
134-5698
1.Profundidaddelas cuchillas(mm),bajoel suelo
2.Profundidaddelas cuchillas(mm),sobre elsuelo
1.Advertencia–leael Manualdeloperador; lleveprotecciónoculary protecciónauditiva.
2.Peligrode corte/desmembramiento demanoopie,cuchilla –desconecteelcablede labujíayleaelManual deloperadorantesde realizarcualquiertareade mantenimiento.
134-7583
3.Profundidaddelaspúasa niveldelsuelo
4.Profundidaddelaspúas (mm),sobreelsuelo
134-5696
3.Peligrodeobjetos arrojados–mantenga alejadasaotraspersonas.
decal134-7583
decal134-5696
1.Posicióndetransporte– engranado
2.Posicióndetransporte– desengranado
134-6097
1.Sueltelabarraparaapagarelmotor.
decal134-6097
4
Montaje
Importante:Retireydesechelahojaprotectora
deplásticoquecubreelmotor,ycualquierotro plásticooenvolturadelamáquina.
1
Ensamblajedelmanillar
Piezasnecesariasenestepaso:
2Pernodecuellocuadrado
4Pomodebloqueo
2Arandelacurva
2Pernodecabezacurva
g340201
Figura3
Enlaimagen,elmanillarestáenlaposicióndealtura
máxima
Procedimiento
ADVERTENCIA
Siensamblaodespliegaelmanillarde formaincorrecta,puedendañarseloscables, creandounascondicionesdeoperación inseguras.
Nodañeloscablesaldesplegarelmanillar.
Siuncableestádañado,póngase encontactoconelServicioTécnico Autorizado.
1.Instaleelmanillarinferiorsobrelaclavijadel soportedelmanillarinferior,ycoloqueelmanillar inferiorenlaposicióndealturadeseada(Figura
3).
2.Sujetecadaladodelmanillarinferiorala máquinaconunpernodecuellocuadradoy unpomodebloqueo.Aprietelospomosdel manillarinferior.
1.Pomodebloqueo
2.Pernodecuellocuadrado
3.Instalecadaladodelmanillarsuperiorenel manillarinferiorusandounaarandelacurva,un pernodecabezacurvayunpomodebloqueo (Figura4).
3.Clavijadelsoportedel manillarinferior
Figura4
g340202
1.Pernodecabezacurva3.Pomodebloqueo
2.Arandelacurva
4.Sujeteloscablesquesobresalendelmanillar superioralmanillarinferiorconlasabrazaderas.
5
2
Añadidodeaceitealmotor
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Importante:Sielniveldeaceitedelmotoresdemasiadobajoodemasiadoaltoyustedarrancael
motor,puededañarelmotor.
Figura5
g222533
6
3
Ensamblajedelrecogedor
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
g230447
Figura6
7
Elproducto
Figura7
1.Barradecontroldela cuchilla
2.Manillarsuperior
3.Palancadetransporte10.Tapóndevaciadodel
4.Pomodebloqueodel manillar
5.Filtrodeaire12.Manetadelarranquede
6.Bujía(noilustrado)13.Controlesdelmotor
7.Protectordeltubode escape
8.Tapóndeldepósitode combustible
9.Varilla/tapóndellenadode aceite
aceite
11.Palancadeajustedela profundidaddecorte
retroceso
14.Bolsaderecogida
Especicaciones
Modelo54610
Peso38kg
Longitud122cm
Anchura61cm
Altura107cm
Anchuradecorte40cm
Profundidad decorte (6posiciones)
Aperos/accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios homologadosporToroquesepuedenutilizarcon lamáquinaandepotenciaryaumentarsus prestaciones.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizadooconsudistribuidorautorizado Toro,ovisitewww.Toro.comparaobtenerunalistade todoslosaperosyaccesorioshomologados.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice
g340200
solamentepiezasyaccesoriosgenuinosT oro.Las piezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantes podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla garantíadelproducto.
10mmporencimadelsueloa15mm pordebajo
8
Operación
–Nomanejecombustiblesiestáfumando,ni
cercadeunallamadesnudaochispas.
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel funcionamiento
Seguridadantesdeluso
Seguridadengeneral
Apaguesiemprelamáquina,retirelallavede
encendido(sidisponedeella),espereaque sedetengantodaslaspiezasenmovimientoy dejequelamáquinaseenfríeantesdeajustarla, repararla,limpiarlaoguardarla.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde seguridad.
Compruebequetodoslosprotectoresy
dispositivosdeseguridad,comoporejemplo deectoresy/orecogedores,estáncolocadosy quefuncionancorrectamente.
Inspeccionesiemprelamáquinaparaasegurarse
dequelascuchillasyloscomponentesdel conjuntoderodillonoestándesgastadoso dañados.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarla
máquina,yretirecualquierobjetoquepudiera interferirconelfuncionamientodelamáquinao quepudieraserarrojadoporlamáquina,incluidos objetossubterráneostalescomocabezalesde aspersor,tuberíasderiego,tendidoseléctricosa pocaprofundidad,etc.
Elcontactoconlascuchillasenmovimiento
causarálesionesgraves.Nopongalosdedos debajodelacarcasaalajustarlaalturadecorte.
Seguridad–Combustible
Elcombustibleesextremadamenteinamabley
altamenteexplosivo.Unincendioounaexplosión provocadosporelcombustiblepuedecausarle quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo dañosmateriales.
–Paraevitarqueunacargaestáticaincendie
elcombustible,coloqueelrecipientey/ola máquinadirectamentesobreelsueloantesde repostar,noenunvehículoosobreotroobjeto.
–Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie cualquiercombustiblederramado.
–Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustiblealdepósitosielmotorestá calienteoenmarcha.
–Sisederramacombustible,nointentearrancar
elmotor.Evitecrearunafuentedeignición hastaquelosvaporesdelcombustiblese hayandisipado.
–Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradelalcance delosniños.
Elcombustibleesdañinoomortalsiesingerido.
Laexposiciónalargoplazoalosvaporespuede causarlesionesyenfermedadesgraves.
–Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores. –Mantengalasmanosylacaraalejadasde
laboquillaydelaaberturadeldepósitode combustible.
–Mantengaalejadoelcombustibledelosojos
ylapiel.
Llenadodeldepósitode combustible
Tipo
Octanajemínimo87(US)o91(RON;fuerade
Etanol
MetanolNinguno
MTBE(étermetiltert-butílico)Menosdel15%porvolumen
AceiteNoañadiralcombustible
Utilicesolamentecombustiblelimpioyfresco(nomás de30díasdeantigüedad)deorigenacreditado.
Importante:Parareducirlosproblemasde
arranque,añadaestabilizador/acondicionadoral combustiblefresco,siguiendolasindicaciones delfabricantedelestabilizador/acondicionadorde combustible.
1.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósito decombustibleyretireeltapóndeldepósito.
Nota:Nolleneeldepósitodecombustiblepor
encimadelbordeinferiordelcuellodeldepósito (Figura4).
Gasolinasinplomo
losEstadosUnidos)
Nomásdel10%porvolumen
9
Loading...
+ 19 hidden pages