
FormNo.3440-129RevB
TronçonneuseFlex-ForcePower
System
N°demodèle51851—N°desérie320000001etsuivants
™
41cm(16po)60VMAX
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
*3440-129*

Sivousavezbesoin
d'aide,visionnezles
vidéosd'instructionsur
www.Toro.com/supportou
appelezle1-888-384-9939
avantderenvoyerce
produit.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lecordond'alimentationdecette
machinecontientduplomb,une
substancechimiqueconsidéréepar
l'étatdeCaliforniecommesusceptible
deprovoquerdesmalformations
congénitalesetautrestroublesdela
reproduction.Lavez-vouslesmains
aprèsavoirmanipulélabatterie.
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde
Californiecommecapablesdeprovoquer
descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Pourplusd’information,ycomprisdesconseils
desécurité,desdocumentsdeformation,des
renseignementsconcernantunaccessoire,pour
obtenirl'adressed'undépositaireoupourenregistrer
votreproduit,rendez-voussurlesitewww.T oro.com.
Pourunedemanded'entretien,despiècesToro
d'origineoudesrenseignementscomplémentaires,
munissez-vousdesnumérosdemodèleetdesérie
duproduitetcontactezundépositaire-réparateur
ouleserviceclientT oroagréé.LaFigure1indique
l'emplacementdesnumérosdemodèleetdesériedu
produit.Inscrivezlesnumérosdansl'espaceréservé
àceteffet.
Introduction
Cettetronçonneuseestprévuepourcouperles
branchesd'arbres,lesbillesetlespoutresen
boisdediamètreinférieuràlalongueurdecoupe
duguide-chaîne.Ellenedoitêtreutiliséeque
pardespersonnesadultes.Elleestconçuepour
fonctionneraveclabatterieion-lithiumToroFlex-Force
modèles88620(fournieaveclemodèle51851),
88625,88640,88660ou88675.Cesbatteriessont
conçuespourêtrechargéesuniquementavecle
chargeurmodèle88602,88605ou88610(fourni
aveclemodèle51851).L'utilisationdecesproduitsà
d'autresnsquecellesprévuespeutêtredangereuse
pourvous-mêmeettoutepersonneàproximité.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterainsidel'endommageroudevous
blesser.Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreet
correcteduproduit.
©2021—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Contactez-noussurwww.Toro.com.
2
ImpriméenChine
Tousdroitsréservés

Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQR(selonl'équipement)
surlaplaquedunumérodesérieand’accéder
auxinformationssurlagarantie,lespiècesetle
produit.
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie.
N°demodèle
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes
dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole
desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant
entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles
précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
Figure2
Symboledesécurité
Tabledesmatières
Sécurité....................................................................4
Équipementdeprotectionindividuelle................7
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............8
Miseenservice.......................................................10
Remplissagedelatronçonneuseavecde
l'huilepourguide-chaîneetchaîne................10
Vued'ensembleduproduit......................................10
Caractéristiquestechniques.............................11
Accessoires/outils..............................................11
Utilisation................................................................12
Avantd'utiliserlatronçonneuse........................12
Démarragedelatronçonneuse.........................13
Arrêtdelatronçonneuse...................................13
Scieraveclatronçonneuse...............................14
Élagaged'unarbre...........................................15
Abattaged'unarbre..........................................15
Ébranchaged'unarbreabattu...........................17
g315697
sa-black
Tronçonnage....................................................18
Miseenplacedelabatterie...............................19
Retraitdelabatterie.........................................19
Chargedelabatterie........................................20
Entretien.................................................................21
Programmed'entretienrecommandé..................21
Contrôleduniveaud'huileetappointd'huile
pourguide-chaîneetchaîne..........................21
Contrôledufreindechaîne...............................22
Contrôledudébitd'huilepourguideet
chaîne...........................................................23
Réglagedelatensiondelachaîne....................24
Entretienduguide,delachaîneetdupignon
d'entraînement..............................................25
Installationduguideetdelachaîne..................27
Affûtagedelachaîne........................................27
Entretien...........................................................27
Remisage...............................................................28
Préparationdelabatteriepourle
recyclage......................................................28
Dépistagedesdéfauts............................................29
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasserdes
renseignementsessentiels.Important,pourattirer
l'attentionsuruneinformationd'ordremécanique
spécique,etRemarque,poursoulignerune
informationd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
3

Sécurité
ATTENTION
Liseztouteslesmisesengardeetconsignes
desécurité.
Lenonrespectdesavertissementset
consignespeutentraînerdeschocs
électriques,unincendieet/oudesblessures
graves.
Conservezprécieusementtouteslesmisesen
gardeetconsignesdesécuritépourréférence
ultérieure.
Leterme«outilélectrique»utilisédanstoutes
lesmisesengarderenvoieàvotreoutilélectrique
branchésurlesecteur(câblé)oualimentéparbatterie
(sansl).
3.Éviteztoutdémarrageaccidentel.
Assurez-vousquel'interrupteurMarche/Arrêt
estenpositionARRÊTavantdeconnecter
l'outilàunesourced'alimentationet/ouà
labatterie,deleprendreenmainoudele
transporter.Desaccidentspeuventseproduire
sivoustransportezunoutilélectriqueengardant
ledoigtsurl'interrupteurd'alimentationousi
vouslemettezsoustensionsansavoirplacé
l'interrupteurenpositiond'arrêt.
4.Retireztoutecléderéglageouautreavantde
mettrel'outilenmarche.Unecléoubliéesur
unepiècerotativedel'outilélectriquepourrait
vousblesser.
5.Netravaillezpastroploindevantvous.
Gardeztoujourslespiedsbienposésàterre
etfaitesensortedenepasperdrel'équilibre.
Vouspourrezainsigarderlecontrôledel'outil
encasd'événementinattendu.
IMPORTANTES
CONSIGNES
DESÉCURITÉ
I.Sécuritésurlazonedetravail
1.Lazonedetravaildoitêtrepropreetbien
éclairée.Lesendroitssombresetencombrés
sontpropicesauxaccidents.
2.N'utilisezjamaisd'outilsélectriquesdans
desatmosphèresexplosives,enprésencede
liquides,gazoupoussièreinammablespar
exemple.Lesoutilsélectriquesproduisentdes
étincellesquipeuventenammerlapoussière
oulesvapeurs/émanations.
3.Tenezenfantsetspectateursàdistance
pendantl'utilisationd'unoutilélectrique.
Lesdistractionspeuvententraînerlapertede
contrôledel'outil.
II.Sécuritépersonnelle
1.Restezvigilant(e),concentrez-voussurvotre
tâcheetfaitespreuvedebonsenslorsque
vousutilisezunoutilélectrique.N'utilisez
jamaisunoutilélectriquesivousêtesfatigué
ousousl'emprisedel'alcool,dedroguesou
demédicaments.Unseulmomentd'inattention
pendantl'utilisationpourraitentraînerdegraves
blessures.
2.Utilisezdeséquipementsdeprotection
individuelle.Porteztoujoursuneprotection
oculaire.Leséquipementsdeprotection
commelesmasquesantipoussière,les
chaussuresdesécuritéàsemelleantidérapante,
lescasquesetlesprotectionsantibruitutilisés
demanièrepertinenteréduisentlesrisquesde
blessures.
6.Portezdesvêtementsadéquats.Neportez
pasdevêtementsamplesnidebijoux
pendants.N'approchezpaslescheveux,
lesvêtementsetlesgantsdespiècesen
mouvement.Lesvêtementsamples,lesbijoux
pendantsoulescheveuxlongspeuventse
prendredanslespiècesmobiles.
7.Sidesdispositifssontfournispour
leraccordementd'équipementsde
dépoussiérageetderécupération,
assurez-vousqu'ilssontconnectéset
utiliséscorrectement.L'utilisationd'un
dispositifderécupérationdespoussièrespeut
réduirelesrisquesassociésauxpoussières.
III.Utilisationetentretiendesoutils
électriques
1.Nefaitespasforcerl'outilélectrique.Utilisez
l'outilélectriquecorrectpourlatâcheà
accomplir.Unoutilélectriqueadaptédonnera
demeilleursrésultatsetseramoinsdangereux
s'ilestutilisédansleslimitesprévues.
2.Nevousservezpasdel'outilélectrique
sil'interrupteurmarche/arrêtnepermet
pasdelemettreenmarcheetdel'arrêter
correctement.Unoutilélectriquequine
peutpasêtrecommandéparl'interrupteur
marche/arrêtestdangereuxetdoitêtreréparé.
3.Débranchezl'outildelasourced'alimentation
et/oulabatteriedel'outilavantd'effectuer
desréglages,dechangerd'accessoireoude
leranger.Cesmesuresdesécuritépréventives
réduisentlerisquededémarrageaccidentelde
l'outil.
4.Rangezlesoutilsélectriquesnonutilisés
horsdelaportéedesenfantsetne
conezleurutilisationqu'àdespersonnes
4

connaissantleurmaniementetayantlu
cesinstructions.Lesoutilsélectriquessont
dangereuxs'ilssontmisentrelesmains
d'utilisateursnovices.
5.Maintenezlesoutilsélectriquesenétat
demarche.Vériezqu'aucunepiècen'est
désalignée,grippée,casséeouprésentetout
autredéfautsusceptibled'affecterlebon
fonctionnementdel'outilélectrique.S'ilest
endommagé,faitesréparerl'outilélectrique
avantdel'utiliser.Denombreuxaccidentssont
causéspardesoutilsélectriquesenmauvais
état.
6.Gardezlesoutilsdecoupepropreset
bienaffûtés.Desoutilsdecoupeentretenus
correctementetbienaffûtéssontmoins
susceptiblesdecoinceretsontplusfacilesà
contrôler.
7.Utilisezl'outilélectrique,lesaccessoires,
lesoutilsrapportés,etc.enconformité
aveccesinstructions,entenantcompte
desconditionsdetravailetdelatâcheà
réaliser.L'utilisationdel'outilélectriquepour
desopérationsautresquecellesprévuespeut
engendrerunesituationdangereuse.
IV.Utilisationetentretiendesoutilsàbatterie
1.Nelesrechargezqu'aveclechargeurspécié
parlefabricant.Unchargeurconvenantàun
typedebatteriepeutcréerunrisqued'incendie
s'ilestutiliséavecuneautrebatterie.
2.Utilisezlesoutilsélectriquesuniquement
aveclesbatteriesspéciquementprévues.
L'utilisationd'autresbatteriespeutcréerun
risquedeblessureetd'incendie.
3.Lorsquelabatterienesertpas,rangez-la
àdistanced'objetsmétalliquestelsque
trombones,piècesdemonnaie,clés,clous,
visouautrepetitobjetmétalliquequipourrait
relierlesbornesentreelles.Uncourt-circuit
auxbornesdelabatteriepeutcauserdes
brûluresouunincendie.
4.Uneutilisationabusivepeutcauserla
projectiondeliquidehorsdelabatterie;
éviteztoutcontact.Encasdecontact
accidentel,rincezàl'eau.Encasdecontact
duliquideaveclesyeux,consultezenplus
unmédecin.Leliquideéjectédelabatterie
peutcauserdesirritationsoudesbrûlures.
5.N'utilisezpasunebatterieouunoutilqui
aétéendommagé(e)oumodié(e).Les
batteriesendommagéesoumodiéespeuvent
avoiruncomportementimprévisibleetcauser
unincendie,uneexplosionoudesblessures.
6.N'exposezpaslabatterieoul'outilaufeuou
àunetempératureexcessive.L'expositionau
feuouàunetempératuresupérieureà130ºC
(265ºF)peutprovoqueruneexplosion.
7.N'exposezpaslabatterieoul'outilàlapluie
ouàl'humidité.Touteinltrationd'eaudans
unoutilélectriqueaugmentelerisquedechoc
électrique.
8.Suiveztouteslesinstructionsdechargeet
nechargezpaslabatterieoul'outilendehors
delaplagedetempératurespéciéedansles
instructions.Unechargeincorrecteouàdes
températuresendehorsdelaplagespéciée
peutendommagerlabatterieetaugmenterle
risqued'incendie.
V.Entretien
1.Conezl'entretiendevotreoutilélectriqueà
unréparateurqualiéutilisantexclusivement
despiècesderechangeidentiques.La
sécuritédevotreoutilélectriqueseraainsi
maintenue.
2.Nefaitesjamaisl'entretiendesbatteries
endommagées.L'entretiendesbatteriesne
doitêtreeffectuéqueparlefabricantoules
fournisseursdeservicesautorisés.
5

VI.Consignesdesécuritépourla
tronçonneuse
1.N'approchezaucunepartieducorpsde
latronçonneuseenmarche.Avantde
démarrerlatronçonneuse,vériezquela
chaînenetoucherien.Eneffet,unseul
momentd'inattentionpendantl'utilisationde
latronçonneuseetlachaînepeuthapperles
vêtementsouunepartieducorps.
2.Teneztoujourslatronçonneuseaveclala
maindroiteposéesurlapoignéearrièreetla
maingauchedulapoignéeavant.N'inversez
jamaislapositiondesmainssurlespoignées,
carvousvousexposezalorsàrisqueaccrude
blessures.
3.Tenezl'outiluniquementparlessurfaces
demaintienisolées,carlachaînedela
tronçonneusepeuttoucherdescâbles
masqués.Silachaînedelatronçonneuseentre
encontactavecuncâble«soustension»,
lespiècesmétalliquesexposéespeuvent
égalementêtremises«soustension»etcauser
unchocélectriquepourl'utilisateur.
4.Portezdeslunettesdesécuritéetdes
protecteursd'oreilles.Leportd'équipement
deprotectionpourlatête,lesmains,
lesjambesetlespiedsestégalement
recommandé.Leportdevêtementsde
protectionadéquatsréduitlesrisquesde
blessurescauséesparlaprojectiondedébris
ouparuncontactaccidentelaveclachaînede
latronçonneuse.
5.N'utilisezpaslatronçonneuselorsquevous
trouvezdansunarbre.Lorsquevousutilisezla
tronçonneusedansunarbre,vousvousexposez
àdesblessures.
6.Tenez-voustoujoursbiend'aplombsurune
surfacestable,fermeetdeniveauquand
vousutilisezlatronçonneuse.Lessurfaces
glissantesouinstables,tellesleséchelles,
peuventvousfaireperdrel'équilibreoule
contrôledelatronçonneuse.
7.Lorsquevouscoupezunebranchesoumise
àunetension,méez-vousdel'effetde
retour.Lorsquelesbresdeboissedétendent,
labranchepeutvenirvousheurteret/ouvous
faireperdrelecontrôledelatronçonneuse.
leguide-chaînequandvoustransportezou
rangezlatronçonneuse.Lemaniementcorrect
delatronçonneuseréduitrisquedecontact
accidentelaveclachaînequandelleesten
marche.
10.Suivezlesinstructionsdegraissage,de
réglagedetensiondelachaîneetde
remplacementdesaccessoires.Unechaîne
maltendueoumalgraisséepeutserompreou
augmenterlerisquederebond.
11.Gardezlespoignéessèchesetpropres,et
exemptesd'huileetdegraisse.L'huileet
lagraisserendentlespoignéesglissanteset
peuventfaireperdrelecontrôledelamachine.
12.Necoupezquedubois.N'utilisezpasla
tronçonneuseàd'autresnsquecelle
prévue.Parexemple:n'utilisezpasla
tronçonneusepourcouperduplastique,
desmatériauxdemaçonnerieoudes
matériauxdeconstructionautresquele
bois.L'utilisationdelatronçonneusepour
desopérationsautresquecelleprévuepeut
engendrerunesituationdangereuse.
13.Évitezlesrebonds.Unrebondpeutse
produirelorsquelenezoul'extrémitéavantdu
guide-chaînerencontreunobjet,oulorsque
leboisserefermeetcoincelachaînede
l'élagueuse.
Lecontactdel'extrémitéavantpeutcauser
uneréactioninversesubitequivapropulserle
guide-chaîneverslehautetdansvotredirection.
Silachaînesecoinceausommetdu
guide-chaîne,celui-cirisqued'êtrerepoussé
rapidementversvous.
Chacunedecesréactionspeutvousfaireperdre
lecontrôledel'élagueuseetcauserdegraves
blessures.Nevousezpasexclusivement
auxdispositifsdesécuritéintégrésàla
tronçonneuse.L'utilisateurdelatronçonneuse
doitprendreunesériedemesurespouréviter
lesaccidentsoublessureslorsdelacoupe.
Lerebondestcauséparunemauvaiseutilisation
del'outilet/oudesméthodesoudesconditions
d'utilisationincorrectes;cephénomènepeutêtre
évitéenprenantlesprécautionsappropriées
indiquéesci-après:
8.Faitespreuved'uneextrêmeprudence
lorsquevouscoupezdesbroussaillesoude
jeunesarbres.Leboismincepeutsecoincer
danslatronçonneuseetvousfouetterparretour
ouvousdéséquilibrer.
9.Transportezlatronçonneusearrêtéeenla
tenantparlapoignéeavantetenl'écartant
ducorps.Enleztoujourslecouverclesur
•Tenezfermementlespoignéesdela
tronçonneuseaveclepouceetlesdoigts
desdeuxmainsetpositionnerlecorps
etlesbrasdemanièreàpouvoirrésister
auxforcesderebond.Lesforcesderebond
peuventêtrecontrôléesparl'utilisateurs'il
adoptelesprécautionsvoulues.Nelâchez
paslatronçonneuse.
6

•Nevouspenchezpastropenavantet
necoupezpasau-delàdelahauteur
d'épaules.Celapermetd'éviteruncontact
accidenteldel'extrémitéavantetassureun
meilleurcontrôledelatronçonneusedans
lessituationsimprévues.
•Utilisezexclusivementlesguideset
leschaînesderechangespéciéspar
lefabricant.L'utilisationdeguidesetde
chaînesderechangeincorrectspeutcauser
larupturedelachaîneet/oufairerebondir
latronçonneuse.
•Suivezlesinstructionsd'affutageet
d'entretiendufabricantdelachaîne.Le
phénomènederebondpeutêtreaccrusila
hauteurdelajaugedeprofondeurdiminue.
CONSERVEZCES
INSTRUCTIONS
Équipementdeprotection
individuelle
1.Porteruncasquesides
débrissontsusceptibles
detoucherlatête
2.Porterdesprotecteurs
d'oreilles
3.Porterdeslunettesde
sécuritéet/ouécranfacial
g316566
Figure3
4.Porterdesgants
5.Porterunpantalon
deprotectionoudes
jambières-tablier
6.Porterdeschaussures
robustesàsemelle
antidérapante
7

Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès
detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé
oumanquant.
144-3094
1.Labatterieestencharge.3.Latempératuredela
2.Labatterieest
complètementchargée.
batterieestsupérieureou
inférieureàlaplagede
températureappropriée.
4.Anomaliedechargedela
batterie
decal144-3094
decal144-3098
144-3098
decal144-3096
144-3096
decal144-3090
144-3090
decal144-3091
144-3091
8

decal137-9461
137-9461
1.Étatdechargedelabatterie
decal140-8475
140-8475
1.LisezleManuelde
l'utilisateur.
2.Programmede
3.Teniràl'écartdufeuou
desammes.
4.Nepasexposeràlapluie
recyclagedebatteries
Call2Recycle®
140-2162
1.LisezleManueldel'utilisateur.6.Nevousapprochezpasdespiècesenmouvement.
2.Portezdesprotecteursd'oreilles.
3.Portezuneprotectionoculaire.8.Netouchezpasd'objetsavecl'extrémitéduguide-chaîneau
4.Nepasexposeràlapluie9.Teneztoujourslatronçonneusedesdeuxmainspendant
5.Risquedecoupuredesmains
7.Gardeztouteslesprotectionsettouslescapotsenplace.
risquedecauserdegravesblessures.
l'utilisation.
decal140-2162
9

Miseenservice
Vued'ensembledu
Important:Labatterien'estpascomplètement
chargéeàl'achat.Avantlatoutepremière
utilisationdelamachine,voirChargedelabatterie
(page20).
Remplissagedela
tronçonneuseavecde
l'huilepourguide-chaîneet
chaîne
Important:Utilisezuniquementdel'huilepour
guideetchaîne(vendueséparément).
Remplissezlatronçonneuseavecdel'huilepour
guide-chaîneetchaîne;voirContrôleduniveau
d'huileetappointd'huilepourguide-chaîneetchaîne
(page21).
produit
Figure4
Côtégauchemontré
1.Chaîne
2.Guide-chaîne
3.Regarddeniveaud'huile8.Verroudegâchette
4.Bouchond'huile
5.Poignéeavant
6.Batterie
7.Verroudubouton
9.Gâchette
10.Griffes
g315699
1.Freindechaîne
2.Couverclelatéral
3.Écroudecouverclecaptif
10
g315700
Figure5
Côtédroitmontré
4.Outilmultifonction(situé
souslapoignéearrière)
5.Visderéglagedetension
delachaîne
6.Protège-chaîne