Toro 51624 Operator's Manual [fr]

FormNo.3425-687RevB
SoufeurPowerJet
N°demodèle51624—N°desérie319000001etsuivants
F700
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com. Traductiondutexted'origine(FR)
*3425-687*B
Pourtoutconseil ourenseignement, appeleznotrenuméro vert1-888-367-6631 (États-Unis)ou 1-888-430-1687(Canada) avantderenvoyerce produit.
Sécurité
CONSIGNESDESÉCURITÉ IMPORTANTES
L'utilisationd'unappareilélectriqueexigede prendrecertainesprécautionsélémentaires, notamment:
LISEZTOUTESLESINSTRUC­TIONS
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lecordond'alimentationdecette
machinecontientduplomb,une
substancechimiqueconsidéréepar
l'étatdeCaliforniecommesusceptible
deprovoquerdesmalformations
congénitalesetautrestroublesdela
reproduction.Lavez-vouslesmains
aprèsavoirmanipulélabatterie.
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde Californiecommecapablesdeprovoquer descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Introduction
Cesoufeurestdestinéaugrandpublic,pour déblayerlesdébrisassimilablesauxfeuillesen extérieur,selonlesbesoins.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre commentutiliseretentretenircorrectementvotre produit,etéviterdel'endommageroudevousblesser. Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecte duproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsur www.T oro.compourtoutrenseignementconcernant unproduitouunaccessoire,pourobtenirl'adresse desdépositaires,pourconnaîtretouslesdétails concernantlagarantieoupourenregistrervotre produit.
AVANTD'UTILISERLESOUF­FLEUR
ATTENTION–Respectezcesconsignes
desécuritépourréduirelerisqued'incendie,de chocélectriqueoudeblessures.
Pourassurerunesécuritéetunrendementoptimaux, etapprendreàbienconnaîtreleproduit,vous-même ettoutautreutilisateurdel'appareil,devez impérativementlireetcomprendrelecontenudece manuelavantmêmedemettrelemoteurenmarche. Faitesparticulièrementattentionauxsymbolesde sécurité ouDANGERetconcernentlasécuritédespersonnes. Vousdevezlireetbiencomprendrecesdirectivescar ellesportentsurvotresécurité.Nepaslesrespecter,
c'estrisquerdevousblesser,devousélectrocuter oudeprovoquerunincendie.
Nelaissezpasl'appareilsanssurveillancequandil estsoustension.Débranchez-ledusecteurquandil nesertpasetavanttoutentretien.
ATTENTION–Pourréduirelerisquedechoc électrique,n'utilisezpasl'appareilsurdessurfaces mouillées.Nel'exposezpasàlapluie.Rangez-le àl'intérieur.
L'appareiln'estpasunjouet.Nel'utilisezpasquand desenfantssontàproximité.N'autorisezpasles enfantsàutiliserl'appareil.
Respectezlesinstructionsd'utilisationdecemanuel. Utilisezuniquementlesaccessoiresrecommandés parlefabricant.
Portezdesvêtementsadéquats.N'approchezpas lescheveux,lesdoigtsouautrespartiesducorps, nilesvêtementsamples,desouverturesetdes piècesmobiles.Sachezoùsetrouventlesoufeur etlesentréesd'airpendantlefonctionnementde l'appareil.Lesvêtementsamples,lesbijouxetles cheveuxpeuventêtreaspirésdanslesentréesd'air etvousrisquezdevousblesser.Porteztoujoursdes chaussuressolides,unpantalon,desprotège-oreilles etdeslunettesdeprotection.
quisignientPRUDENCE,ATTENTION
©2019—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Contactez-noussurwww.Toro.com.
2
ImpriméenChine
Tousdroitsréservés
N'utilisezpasl'appareilsilecordond'alimentation oulacheestendommagé(e).Sil'appareilne fonctionnepascorrectement,s'ilesttombé,aété endommagé,oubliéàl'extérieurouesttombédans l'eau,renvoyez-leàunconcessionnaire-réparateur agréé.
Évitezdetireroudesouleverl'appareilparlecordon électrique,d'utiliserlecordoncommepoignée,de coincerlecordondansuneporteoudeletraînersur desarêtesoudesanglesvifs.N'approchezpasle cordondessurfaceschaudes.
Nedébranchezpasl'appareilentirantsurlecordon électrique.Débranchezlecordonentirantsurlache.
Nemanipulezpasl'appareiloulachesivousavez lesmainsmouillées.
Autocollantsdesécuritéet d'instruction
Desautocollantsdesécuritéet desinstructionsbienvisiblespar
g252752
l'opérateursontplacésprèsde touslesendroitspotentiellement dangereux.Remplaceztout autocollantendommagéou manquant.
Cetappareiln'estpashomologuépourêtreutilisépar tempsfroid.
N'introduisezjamaisriendanslesouvertures. N'utilisezpasl'appareilsilesouverturessont bloquées;nelaissezpass'accumulerlapoussière,les peluches,lescheveux,lesfeuilles,lesdébrisouquoi quecesoitd'autrequipourraitgênerlacirculation del'air.
Coupeztouteslescommandesavantdedébrancher l'appareil.
Soyezparticulièrementprudentlorsquevousnettoyez surunescalier.
N'utilisezpasl'appareildansdesendroitspouvant contenirdesliquidesouvapeursinammablesou combustibles.
L'appareilbénécied'unedoubleisolationélectrique. Utilisezuniquementdespiècesderechange identiques.Consultezlesinstructionsd'entretiendes appareilsàdoubleisolation.
1.Attention–lisezleManuel del'utilisateur.
2.Risqued'électrocution– n'utilisezpaslamachine enconditionshumides.
3.Attention–débranchez lamachineavantde procéderàl'entretienouà desrévisions.
4.Risquedeprojection d'objets–portezune protectionoculaire.
decal137-9337
137-9337
5.Attention–portezdes protège-oreilles.
6.Risquedeprojection d'objets–tenezles spectateursàbonne distancedelamachine.
7.Doubleisolation
CONSERVEZCES INSTRUCTIONS
3
Miseenservice
Enregistrezvotreproduitsurwww.T oro.comanqueToropuissevouscontacterencasderappeldeproduit pourraisondesécuritéoudanslecadredelagarantie.
Assemblagedusoufeur
Montezletubed'aspiration.
g249284
Vued'ensembledu produit
1.Prised'alimentation4.Verroudetube
2.Dispositifdeblocagedu cordond'alimentation
3.Commandedevitesse variable
5.Tubedesoufeur
Utilisation
Important:Cetappareilestuniquementdestiné
àl'usagedomestiqueetextérieur.Nel'utilisez pasàl'intérieurniàdesnscommercialesou industrielles.Cetappareilestréservéàl'usage domestique.
ATTENTION
Cettemachinepeutprojeterdesdébriset vousblessergravement,ainsiquetoute personneàproximité.
Nesoufezpassurdesobjetsdursdutype
g249285
clous,boulonsoupierres.
N'utilisezpaslesoufeurprèsde personnesoud'animaux.
Soyezparticulièrementprudentlorsque vousnettoyezdesescaliersoud'autres endroitspeuaccessibles.
Portezdeslunettesdesécuritéouune autreprotectionoculaireappropriée,une protectionauditive,unpantalonetdes chaussures.
Raccordementàune sourced'alimentation
Pourréduirelesrisquesdechocélectrique,l'appareil estmunid'unechepolarisée(unebrocheplus largequel'autre).Utilisezuniquementunerallonge polarisée,portéesurlalisteUL(certiéeCSAau
4
Canada)etprévuepourl'utilisationàl'extérieur.Une chepolariséenes'adapteàuncordonpolarisé qued'uneseulefaçon.Silachenes'adaptepas parfaitementaucordon,inversezlecordon.Si leproblèmepersiste,procurez-vousunerallonge polarisée.Sivousavezunerallongepolariséeet quesachenes'adaptepasàlaprisemurale, inversezlache.Sileproblèmepersiste,demandez àunélectricienqualiéd'installeruneprisemurale adéquate.Nechangezsurtoutpaslacheni l'appareil.
Utilisezuniquementunerallongeprévuepour l'extérieur.
ATTENTION
Silarallongen'estpasparfaitementbranchée àlaprised'entrée,ousilacheetlecordon nesontpasconnectéssolidement,lache malajustéepeutprovoquerunesurchauffe etéventuellementunincendie,etvousbrûler ainsiqued'autrespersonnes.
Lecordondoitêtreparfaitementengagé surlache.
Vériezrégulièrementquelecordonest bienconnecté.
N'utilisezpaslarallongesielleestusée oumalajustée.
Longueurdelarallonge
7,6m(25pi)
15,2m(50pi)
30,5m(100pi)
45,7m(150pi)
Calibredelminimum
(A.W.G.)
16
16
14
10
1.Rallonge
Démarrage,arrêtetréglage delavitessedel'air
g249316
2.Dispositifdeblocagedu cordond'alimentation
Remarque:N'utilisezpasderallongedeplusde
45,7m(150pi).
Important:Pendantl'utilisation,vériezsouvent
quelagainedelarallongeneprésentepasde perforationsoudessures.N'utilisezpasle cordond'alimentations'ilestendommagé.Ne faitespaspasserlecordondansdesaques d'eauoudel'herbedétrempée.
Fixezlarallongeàl’appareilaumoyendusystème deblocageducordonmoulé.
g249327
Appareilsàdoubleisolation
Cetyped'appareildisposededeuxsystèmes d'isolationaulieud'unemiseàlaterre.Aucun dispositifdemiseàlaterren'estprévusurunappareil àdoubleisolationetaucunnedoitluiêtreajouté. L'entretiend'unappareilàdoubleisolationestdélicat etexigedebienconnaîtrelesystème.Pourcette raison,sonentretiennedoitêtreréaliséqueparle personnelqualiédevotredépositaire-réparateur agréé.Lespiècesderechanged'unappareilà doubleisolationdoiventêtreidentiquesauxpièces
5
d'origine.Lesappareilsàdoubleisolationportentles mots«DoubleInsulation»ou«DoubleInsulated» («Doubleisolation»ou«Doublementisolé»).Le symbole(uncarréentouréd'uncarré)estparfois aussiutilisé.
Graissagedelamachine
Lamachinenenécessiteaucunelubrication,car touslescomposantsconcernésontétélubriésàvie enusine.
Entretien
Cettemachinen'aaucunepièceàentretenir.
Remisage
Rangezlamachineàl'intérieur,dansunendroitfrais etsec,horslaportéedesenfantsetdesanimaux.
Dépannage
Silesoufeurnefonctionnepasquandvouslemettez enmarche,consultezlalistesuivanteavantde contactervotredépositaireréparateuragréé:
Vériezquelecordond'alimentationestbienxéen positionàl'arrièredel’appareiletquelacheest correctementbranchée.
6
Proposition65deCalifornie–Informationsconcernantcetavertissement
Enquoiconsistecetavertissement?
Certainsproduitscommercialisésprésententuneétiquetted'avertissementsemblableàcequisuit:
AVERTISSEMENT:Cancerettroublesdelareproduction– www.p65Warnings.ca.gov.
Qu’est-cequelaProposition65?
LaProposition65s'appliqueàtoutesociétéexerçantsonactivitéenCalifornie,quivenddesproduitsenCalifornieouquifabriquedesproduits susceptiblesd'êtrevendusouimportésenCalifornie.EllestipulequeleGouverneurdeCaliforniedoitteniretpublierunelistedessubstances chimiquesconnuescommecausantdescancers,malformationscongénitaleset/ouautrestroublesdelareproduction.Cetteliste,quiestmiseàjour chaqueannée,comprenddescentainesdesubstanceschimiquesprésentesdansdenombreuxobjetsduquotidien.LaProposition65apourobjet d'informerlepublicquantàl'expositionàcessubstanceschimiques.
LaProposition65n'interditpaslaventedeproduitscontenantcessubstanceschimiques,maisimposelaprésenced'avertissementssurtoutproduit concerné,sursonemballageousurladocumentationfournieavecleproduit.D’autrepart,unavertissementdelaProposition65nesigniepasqu’un produitesteninfractionaveclesnormesouexigencesdesécuritéduproduit.D'ailleurs,legouvernementcalifornienaclairementindiquéqu'un avertissementdelaProposition65«n'estpasunedécisionréglementairequantaucaractère«sûr»ou«dangereux»d'unproduit».Bonnombre decessubstanceschimiquessontutiliséesdansdesproduitsduquotidiendepuisdesannées,sansaucuneffetnocifdocumenté.Pourplusde renseignements,rendez-voussurhttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
UnavertissementdelaProposition65signiequ’unesociétéasoit(1)évaluél’expositionetconcluqu’elledépassaitle«niveauneposantaucun risquesignicatif»;soit(2)choisid’émettreunavertissementsimplementsurlabasedesacompréhensionquantàlaprésenced’unesubstance chimiquedelaliste,sanstenterd’enévaluerl’exposition.
.
Cettelois’applique-t-elledepartout?
LesavertissementsdelaProposition65sontexigésuniquementenvertudelaloicalifornienne.Cesavertissementssontprésentsdanstoutl'état deCalifornie,dansdesenvironnementstrèsvariés,notammentmaispasuniquementlesrestaurants,magasinsd'alimentations,hôtels,écoles ethôpitaux,etsurunvasteéventaildeproduits.Enoutre,certainsdétaillantsenligneetparcorrespondancefournissentdesavertissementsdela Proposition65surleurssitesinternetoudansleurscatalogues.
CommentlesavertissementsdeCaliforniesecomparent-ilsauxlimitesfédérales?
LesnormesdelaProposition65sontsouventplusstrictesquelesnormesfédéralesetinternationales.Diversessubstancesexigentunavertissement delaProposition65àdesniveauxbieninférieursauxlimitesd'interventionfédérales.Parexemple,lanormedelaProposition65enmatière d’avertissementspourleplombsesitueà0,5µg/jour,soitbienmoinsquelesnormesfédéralesetinternationales.
Pourquoil'avertissementnegure-t-ilpassurtouslesproduitssemblables?
PourlesproduitscommercialisésenCalifornie,l'étiquetageProposition65estexigé,tandisqu’ilnel’estpassurdesproduitssimilaires
commercialisésailleurs.
Ilsepeutqu’unesociétéimpliquéedansunprocèsliéàlaProposition65etparvenantàunaccordsoitobligéed’utiliserlesavertissementsdela
Proposition65poursesproduits,tandisqued’autressociétésfabriquantdesproduitssemblablespeuventnepasêtresoumisesàcetteobligation.
L'applicationdelaProposition65n'estpasuniforme.
Certainessociétéspeuventchoisirdenepasindiquerd'avertissementscarellesconsidèrentqu'ellesn'ysontpasobligéesautitredela
Proposition65;l'absenced'avertissementssurunproduitnesigniepasqueleproduitnecontientpasdesubstancesdelalisteàdesniveaux semblables.
Pourquoicetavertissementapparaît-ilsurlesproduitsToro?
Toroachoisidefournirauxconsommateursleplusd'informationpossibleanqu'ilspuissentprendredesdécisionséclairéesquantauxproduits qu'ilsachètentetutilisent.Torofournitdesavertissementsdanscertainscasd'aprèssesconnaissancesquantàlaprésencedel'uneouplusieurs dessubstanceschimiquesdelaliste,sansenévaluerleniveaud'exposition,cardesexigencesdelimitesnesontpasfourniespourtouslesproduits chimiquesdelaliste.Bienquel'expositionaveclesproduitsT oropuisseêtrenégligeableouparfaitementdansleslimites«sansaucunrisque signicatif»,parmesuredeprécaution,ToroadécidédefournirlesavertissementsdelaProposition65.Deplus,enl'absencedecesavertissements, lasociétéToropourraitêtrepoursuivieenjusticeparl'ÉtatdeCalifornieoupardesparticulierscherchantàfaireappliquerlaProposition65,et doncassujettieàd'importantespénalités.
RevA
Loading...