
FormNo.3425-687RevB
SoufeurPowerJet
N°demodèle51624—N°desérie319000001etsuivants
™
F700
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
*3425-687*B

Pourtoutconseil
ourenseignement,
appeleznotrenuméro
vert1-888-367-6631
(États-Unis)ou
1-888-430-1687(Canada)
avantderenvoyerce
produit.
Sécurité
CONSIGNESDESÉCURITÉ
IMPORTANTES
L'utilisationd'unappareilélectriqueexigede
prendrecertainesprécautionsélémentaires,
notamment:
LISEZTOUTESLESINSTRUCTIONS
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lecordond'alimentationdecette
machinecontientduplomb,une
substancechimiqueconsidéréepar
l'étatdeCaliforniecommesusceptible
deprovoquerdesmalformations
congénitalesetautrestroublesdela
reproduction.Lavez-vouslesmains
aprèsavoirmanipulélabatterie.
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde
Californiecommecapablesdeprovoquer
descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Introduction
Cesoufeurestdestinéaugrandpublic,pour
déblayerlesdébrisassimilablesauxfeuillesen
extérieur,selonlesbesoins.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterdel'endommageroudevousblesser.
Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecte
duproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsur
www.T oro.compourtoutrenseignementconcernant
unproduitouunaccessoire,pourobtenirl'adresse
desdépositaires,pourconnaîtretouslesdétails
concernantlagarantieoupourenregistrervotre
produit.
AVANTD'UTILISERLESOUFFLEUR
ATTENTION–Respectezcesconsignes
desécuritépourréduirelerisqued'incendie,de
chocélectriqueoudeblessures.
Pourassurerunesécuritéetunrendementoptimaux,
etapprendreàbienconnaîtreleproduit,vous-même
ettoutautreutilisateurdel'appareil,devez
impérativementlireetcomprendrelecontenudece
manuelavantmêmedemettrelemoteurenmarche.
Faitesparticulièrementattentionauxsymbolesde
sécurité
ouDANGERetconcernentlasécuritédespersonnes.
Vousdevezlireetbiencomprendrecesdirectivescar
ellesportentsurvotresécurité.Nepaslesrespecter,
c'estrisquerdevousblesser,devousélectrocuter
oudeprovoquerunincendie.
Nelaissezpasl'appareilsanssurveillancequandil
estsoustension.Débranchez-ledusecteurquandil
nesertpasetavanttoutentretien.
ATTENTION–Pourréduirelerisquedechoc
électrique,n'utilisezpasl'appareilsurdessurfaces
mouillées.Nel'exposezpasàlapluie.Rangez-le
àl'intérieur.
L'appareiln'estpasunjouet.Nel'utilisezpasquand
desenfantssontàproximité.N'autorisezpasles
enfantsàutiliserl'appareil.
Respectezlesinstructionsd'utilisationdecemanuel.
Utilisezuniquementlesaccessoiresrecommandés
parlefabricant.
Portezdesvêtementsadéquats.N'approchezpas
lescheveux,lesdoigtsouautrespartiesducorps,
nilesvêtementsamples,desouverturesetdes
piècesmobiles.Sachezoùsetrouventlesoufeur
etlesentréesd'airpendantlefonctionnementde
l'appareil.Lesvêtementsamples,lesbijouxetles
cheveuxpeuventêtreaspirésdanslesentréesd'air
etvousrisquezdevousblesser.Porteztoujoursdes
chaussuressolides,unpantalon,desprotège-oreilles
etdeslunettesdeprotection.
quisignientPRUDENCE,ATTENTION
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Contactez-noussurwww.Toro.com.
2
ImpriméenChine
Tousdroitsréservés

N'utilisezpasl'appareilsilecordond'alimentation
oulacheestendommagé(e).Sil'appareilne
fonctionnepascorrectement,s'ilesttombé,aété
endommagé,oubliéàl'extérieurouesttombédans
l'eau,renvoyez-leàunconcessionnaire-réparateur
agréé.
Évitezdetireroudesouleverl'appareilparlecordon
électrique,d'utiliserlecordoncommepoignée,de
coincerlecordondansuneporteoudeletraînersur
desarêtesoudesanglesvifs.N'approchezpasle
cordondessurfaceschaudes.
Nedébranchezpasl'appareilentirantsurlecordon
électrique.Débranchezlecordonentirantsurlache.
Nemanipulezpasl'appareiloulachesivousavez
lesmainsmouillées.
Autocollantsdesécuritéet
d'instruction
Desautocollantsdesécuritéet
desinstructionsbienvisiblespar
g252752
l'opérateursontplacésprèsde
touslesendroitspotentiellement
dangereux.Remplaceztout
autocollantendommagéou
manquant.
Cetappareiln'estpashomologuépourêtreutilisépar
tempsfroid.
N'introduisezjamaisriendanslesouvertures.
N'utilisezpasl'appareilsilesouverturessont
bloquées;nelaissezpass'accumulerlapoussière,les
peluches,lescheveux,lesfeuilles,lesdébrisouquoi
quecesoitd'autrequipourraitgênerlacirculation
del'air.
Coupeztouteslescommandesavantdedébrancher
l'appareil.
Soyezparticulièrementprudentlorsquevousnettoyez
surunescalier.
N'utilisezpasl'appareildansdesendroitspouvant
contenirdesliquidesouvapeursinammablesou
combustibles.
L'appareilbénécied'unedoubleisolationélectrique.
Utilisezuniquementdespiècesderechange
identiques.Consultezlesinstructionsd'entretiendes
appareilsàdoubleisolation.
1.Attention–lisezleManuel
del'utilisateur.
2.Risqued'électrocution–
n'utilisezpaslamachine
enconditionshumides.
3.Attention–débranchez
lamachineavantde
procéderàl'entretienouà
desrévisions.
4.Risquedeprojection
d'objets–portezune
protectionoculaire.
decal137-9337
137-9337
5.Attention–portezdes
protège-oreilles.
6.Risquedeprojection
d'objets–tenezles
spectateursàbonne
distancedelamachine.
7.Doubleisolation
CONSERVEZCES
INSTRUCTIONS
3

Miseenservice
Enregistrezvotreproduitsurwww.T oro.comanqueToropuissevouscontacterencasderappeldeproduit
pourraisondesécuritéoudanslecadredelagarantie.
Assemblagedusoufeur
Montezletubed'aspiration.
g249284
Vued'ensembledu
produit
1.Prised'alimentation4.Verroudetube
2.Dispositifdeblocagedu
cordond'alimentation
3.Commandedevitesse
variable
5.Tubedesoufeur
Utilisation
Important:Cetappareilestuniquementdestiné
àl'usagedomestiqueetextérieur.Nel'utilisez
pasàl'intérieurniàdesnscommercialesou
industrielles.Cetappareilestréservéàl'usage
domestique.
ATTENTION
Cettemachinepeutprojeterdesdébriset
vousblessergravement,ainsiquetoute
personneàproximité.
•Nesoufezpassurdesobjetsdursdutype
g249285
clous,boulonsoupierres.
•N'utilisezpaslesoufeurprèsde
personnesoud'animaux.
•Soyezparticulièrementprudentlorsque
vousnettoyezdesescaliersoud'autres
endroitspeuaccessibles.
•Portezdeslunettesdesécuritéouune
autreprotectionoculaireappropriée,une
protectionauditive,unpantalonetdes
chaussures.
Raccordementàune
sourced'alimentation
Pourréduirelesrisquesdechocélectrique,l'appareil
estmunid'unechepolarisée(unebrocheplus
largequel'autre).Utilisezuniquementunerallonge
polarisée,portéesurlalisteUL(certiéeCSAau
4

Canada)etprévuepourl'utilisationàl'extérieur.Une
chepolariséenes'adapteàuncordonpolarisé
qued'uneseulefaçon.Silachenes'adaptepas
parfaitementaucordon,inversezlecordon.Si
leproblèmepersiste,procurez-vousunerallonge
polarisée.Sivousavezunerallongepolariséeet
quesachenes'adaptepasàlaprisemurale,
inversezlache.Sileproblèmepersiste,demandez
àunélectricienqualiéd'installeruneprisemurale
adéquate.Nechangezsurtoutpaslacheni
l'appareil.
Utilisezuniquementunerallongeprévuepour
l'extérieur.
ATTENTION
Silarallongen'estpasparfaitementbranchée
àlaprised'entrée,ousilacheetlecordon
nesontpasconnectéssolidement,lache
malajustéepeutprovoquerunesurchauffe
etéventuellementunincendie,etvousbrûler
ainsiqued'autrespersonnes.
•Lecordondoitêtreparfaitementengagé
surlache.
•Vériezrégulièrementquelecordonest
bienconnecté.
•N'utilisezpaslarallongesielleestusée
oumalajustée.
Longueurdelarallonge
7,6m(25pi)
15,2m(50pi)
30,5m(100pi)
45,7m(150pi)
Calibredelminimum
(A.W.G.)
16
16
14
10
1.Rallonge
Démarrage,arrêtetréglage
delavitessedel'air
g249316
2.Dispositifdeblocagedu
cordond'alimentation
Remarque:N'utilisezpasderallongedeplusde
45,7m(150pi).
Important:Pendantl'utilisation,vériezsouvent
quelagainedelarallongeneprésentepasde
perforationsoudessures.N'utilisezpasle
cordond'alimentations'ilestendommagé.Ne
faitespaspasserlecordondansdesaques
d'eauoudel'herbedétrempée.
Fixezlarallongeàl’appareilaumoyendusystème
deblocageducordonmoulé.
g249327
Appareilsàdoubleisolation
Cetyped'appareildisposededeuxsystèmes
d'isolationaulieud'unemiseàlaterre.Aucun
dispositifdemiseàlaterren'estprévusurunappareil
àdoubleisolationetaucunnedoitluiêtreajouté.
L'entretiend'unappareilàdoubleisolationestdélicat
etexigedebienconnaîtrelesystème.Pourcette
raison,sonentretiennedoitêtreréaliséqueparle
personnelqualiédevotredépositaire-réparateur
agréé.Lespiècesderechanged'unappareilà
doubleisolationdoiventêtreidentiquesauxpièces
5

d'origine.Lesappareilsàdoubleisolationportentles
mots«DoubleInsulation»ou«DoubleInsulated»
(«Doubleisolation»ou«Doublementisolé»).Le
symbole(uncarréentouréd'uncarré)estparfois
aussiutilisé.
Graissagedelamachine
Lamachinenenécessiteaucunelubrication,car
touslescomposantsconcernésontétélubriésàvie
enusine.
Entretien
Cettemachinen'aaucunepièceàentretenir.
Remisage
Rangezlamachineàl'intérieur,dansunendroitfrais
etsec,horslaportéedesenfantsetdesanimaux.
Dépannage
Silesoufeurnefonctionnepasquandvouslemettez
enmarche,consultezlalistesuivanteavantde
contactervotredépositaireréparateuragréé:
Vériezquelecordond'alimentationestbienxéen
positionàl'arrièredel’appareiletquelacheest
correctementbranchée.
6

Proposition65deCalifornie–Informationsconcernantcetavertissement
Enquoiconsistecetavertissement?
Certainsproduitscommercialisésprésententuneétiquetted'avertissementsemblableàcequisuit:
AVERTISSEMENT:Cancerettroublesdelareproduction–
www.p65Warnings.ca.gov.
Qu’est-cequelaProposition65?
LaProposition65s'appliqueàtoutesociétéexerçantsonactivitéenCalifornie,quivenddesproduitsenCalifornieouquifabriquedesproduits
susceptiblesd'êtrevendusouimportésenCalifornie.EllestipulequeleGouverneurdeCaliforniedoitteniretpublierunelistedessubstances
chimiquesconnuescommecausantdescancers,malformationscongénitaleset/ouautrestroublesdelareproduction.Cetteliste,quiestmiseàjour
chaqueannée,comprenddescentainesdesubstanceschimiquesprésentesdansdenombreuxobjetsduquotidien.LaProposition65apourobjet
d'informerlepublicquantàl'expositionàcessubstanceschimiques.
LaProposition65n'interditpaslaventedeproduitscontenantcessubstanceschimiques,maisimposelaprésenced'avertissementssurtoutproduit
concerné,sursonemballageousurladocumentationfournieavecleproduit.D’autrepart,unavertissementdelaProposition65nesigniepasqu’un
produitesteninfractionaveclesnormesouexigencesdesécuritéduproduit.D'ailleurs,legouvernementcalifornienaclairementindiquéqu'un
avertissementdelaProposition65«n'estpasunedécisionréglementairequantaucaractère«sûr»ou«dangereux»d'unproduit».Bonnombre
decessubstanceschimiquessontutiliséesdansdesproduitsduquotidiendepuisdesannées,sansaucuneffetnocifdocumenté.Pourplusde
renseignements,rendez-voussurhttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
UnavertissementdelaProposition65signiequ’unesociétéasoit(1)évaluél’expositionetconcluqu’elledépassaitle«niveauneposantaucun
risquesignicatif»;soit(2)choisid’émettreunavertissementsimplementsurlabasedesacompréhensionquantàlaprésenced’unesubstance
chimiquedelaliste,sanstenterd’enévaluerl’exposition.
.
Cettelois’applique-t-elledepartout?
LesavertissementsdelaProposition65sontexigésuniquementenvertudelaloicalifornienne.Cesavertissementssontprésentsdanstoutl'état
deCalifornie,dansdesenvironnementstrèsvariés,notammentmaispasuniquementlesrestaurants,magasinsd'alimentations,hôtels,écoles
ethôpitaux,etsurunvasteéventaildeproduits.Enoutre,certainsdétaillantsenligneetparcorrespondancefournissentdesavertissementsdela
Proposition65surleurssitesinternetoudansleurscatalogues.
CommentlesavertissementsdeCaliforniesecomparent-ilsauxlimitesfédérales?
LesnormesdelaProposition65sontsouventplusstrictesquelesnormesfédéralesetinternationales.Diversessubstancesexigentunavertissement
delaProposition65àdesniveauxbieninférieursauxlimitesd'interventionfédérales.Parexemple,lanormedelaProposition65enmatière
d’avertissementspourleplombsesitueà0,5µg/jour,soitbienmoinsquelesnormesfédéralesetinternationales.
Pourquoil'avertissementnegure-t-ilpassurtouslesproduitssemblables?
•PourlesproduitscommercialisésenCalifornie,l'étiquetageProposition65estexigé,tandisqu’ilnel’estpassurdesproduitssimilaires
commercialisésailleurs.
•Ilsepeutqu’unesociétéimpliquéedansunprocèsliéàlaProposition65etparvenantàunaccordsoitobligéed’utiliserlesavertissementsdela
Proposition65poursesproduits,tandisqued’autressociétésfabriquantdesproduitssemblablespeuventnepasêtresoumisesàcetteobligation.
•L'applicationdelaProposition65n'estpasuniforme.
•Certainessociétéspeuventchoisirdenepasindiquerd'avertissementscarellesconsidèrentqu'ellesn'ysontpasobligéesautitredela
Proposition65;l'absenced'avertissementssurunproduitnesigniepasqueleproduitnecontientpasdesubstancesdelalisteàdesniveaux
semblables.
Pourquoicetavertissementapparaît-ilsurlesproduitsToro?
Toroachoisidefournirauxconsommateursleplusd'informationpossibleanqu'ilspuissentprendredesdécisionséclairéesquantauxproduits
qu'ilsachètentetutilisent.Torofournitdesavertissementsdanscertainscasd'aprèssesconnaissancesquantàlaprésencedel'uneouplusieurs
dessubstanceschimiquesdelaliste,sansenévaluerleniveaud'exposition,cardesexigencesdelimitesnesontpasfourniespourtouslesproduits
chimiquesdelaliste.Bienquel'expositionaveclesproduitsT oropuisseêtrenégligeableouparfaitementdansleslimites«sansaucunrisque
signicatif»,parmesuredeprécaution,ToroadécidédefournirlesavertissementsdelaProposition65.Deplus,enl'absencedecesavertissements,
lasociétéToropourraitêtrepoursuivieenjusticeparl'ÉtatdeCalifornieoupardesparticulierscherchantàfaireappliquerlaProposition65,et
doncassujettieàd'importantespénalités.
RevA
