Toro 51621 Operator's Manual [fr]

FormNo.3425-246RevB
Soufeur/aspirateurUltraPlus
N°demodèle51621—N°desérie319000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Pourtoutconseilourenseignement,appeleznotrenuméro vert1-888-367-6631(États-Unis),1-888-430-1687(Canada)ou 1-800-574-3312(Mexique)avantderenvoyerceproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsurwww.Toro.compour toutrenseignementconcernantunproduitouunaccessoire,pour obtenirl'adressedesdépositaires,pourconnaîtretouslesdétails concernantlagarantieoupourenregistrervotreproduit.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lecordond'alimentationdecette
machinecontientduplomb,une
substancechimiqueconsidéréepar
l'étatdeCaliforniecommesusceptible
deprovoquerdesmalformations
congénitalesetautrestroublesdela
reproduction.Lavez-vouslesmains
aprèsavoirmanipulélabatterie.
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde Californiecommecapablesdeprovoquer descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Pourassurerunesécuritéetunrendementoptimaux,etapprendre àbienconnaîtreleproduit,vous-mêmeettoutautreutilisateurde l'appareil,devezimpérativementlireetcomprendrelecontenu decemanuelavantmêmedemettrelemoteurenmarche. Faitesparticulièrementattentionauxsymbolesdesécurité signientPRUDENCE,ATTENTIONouDANGERetconcernent lasécuritédespersonnes.Vousdevezlireetbiencomprendre cesdirectivescarellesportentsurvotresécurité.Nepasles
respecter,c'estrisquerdevousblesser,devousélectrocuter oudeprovoquerunincendie.
Nelaissezpasl'appareilsanssurveillancequandilestsous tension.Débranchez-ledusecteurquandilnesertpasetavant toutentretien.
ATTENTION–Pourréduirelerisquedechocélectrique,n'utilisez pasl'appareilsurdessurfacesmouillées.Nel'exposezpasàla
pluie.Rangez-leàl'intérieur.
L'appareiln'estpasunjouet.Nel'utilisezpasquanddesenfants sontàproximité.N'autorisezpaslesenfantsàutiliserl'appareil.
Respectezlesinstructionsd'utilisationdecemanuel.Utilisez uniquementlesaccessoiresrecommandésparlefabricant.
Portezdesvêtementsadéquats.N'approchezpaslescheveux, lesdoigtsouautrespartiesducorps,nilesvêtementsamples, desouverturesetdespiècesmobiles.Sachezoùsetrouvent lesoufeuretlesentréesd'airpendantlefonctionnementde l'appareil.Lesvêtementsamples,lesbijouxetlescheveux peuventêtreaspirésdanslesentréesd'air(voirlaguresuivante) etvousrisquezalorsdevousblesser.Porteztoujoursdes chaussuressolides,unpantalonetdeslunettesdeprotection.
qui
CONSIGNES DESÉCURITÉ IMPORTANTES
L'utilisationd'unappareilélectriqueexigedeprendre certainesprécautionsélémentaires,notamment:
LISEZTOUTESLES INSTRUCTIONS
AVANTD'UTILISER L'ASPIRATEUR/SOUFFLEUR
ATTENTION–Respectezcesconsignesde
sécuritépourréduirelerisqued'incendie,dechocélectrique oudeblessures.
©2019—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com.
Prudence–Piècesmobiles–n'utilisezpasl'appareilsile déecteurd'entréed'air(couvercled'entréeinférieur)n'estpas enplace.ConsultezlarubriquePréparationpourconnaîtreles instructionsdemontagecorrectes.
N'utilisezpasl'appareilsilecordond'alimentationoulacheest endommagé(e).Sil'appareilnefonctionnepascorrectement,s'il esttombé,aétéendommagé,oubliéàl'extérieurouesttombé dansl'eau,renvoyez-leàunconcessionnaire-réparateuragréé.
Évitezdetireroudesouleverl'appareilparlecordonélectrique, d'utiliserlecordoncommepoignée,decoincerlecordondans uneporteoudeletraînersurdesarêtesoudesanglesvifs. N'approchezpaslecordondessurfaceschaudes.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauMexique
Tousdroitsréservés
*3425-246*B
g227712
Nedébranchezpasl'appareilentirantsurlecordonélectrique. Débranchezlecordonentirantsurlache.
Miseenservice
Nemanipulezpasl'appareiloulachesivousavezlesmains mouillées.
N'introduisezjamaisriendanslesouvertures.N'utilisezpas l'appareilsilesouverturessontbloquées;nelaissezpas s'accumulerlapoussière,lespeluches,lescheveuxouquoique cesoitd'autrequipourraitgênerlacirculationdel'air.
Coupeztouteslescommandesavantdedébrancherl'appareil.
Soyezparticulièrementprudentlorsquevousnettoyezsurun escalier.
N'utilisezpasl'appareilpouraspirerdesliquidesinammablesou combustibles,commedel'essence,oudansdesendroitsoùce typedeliquidepeutsetrouver.
L'appareilbénécied'unedoubleisolationélectrique.Utilisez uniquementdespiècesderechangeidentiques.Consultezles instructionsd'entretiendesappareilsàdoubleisolation.
N'aspirezpasd'objetsincandescentsouquidégagentdela fumée,telscigarettes,allumettesoucendreschaudes.
N'utilisezpasl'appareilsanslesacoulesaccessoirescorrects.
CONSERVEZCES INSTRUCTIONS
Enregistrezvotreproduitsurwww.T oro.comanqueToropuisse vouscontacterencasderappeldeproduitpourraisondesécurité oudanslecadredelagarantie.
Figure2
1.Tubedesoufeur
2.Couvercled'entrée inférieur
3.Tubed’aspiration supérieur
4.Tubed'aspirationinférieur
Assemblagedusoufeur
Important:Lemoteurnedevraitfonctionnerquesile
couvercled'entréeinférieurestverrouilléenposition.
Remarque:Silemoteurfonctionnealorsquelecouvercle
d'entréeinférieurn'estpasenplace,n'utilisezpasl’appareil. Renvoyez-leàundépositaire-réparateuragréé.
g224170
Autocollantsdesécuritéet d'instruction
Important:Lesautocollantsdesécuritéetd'instruction
sontplacésprèsdesendroitspotentiellementdangereux. Remplacezlesautocollantsendommagésoumanquants.
138-6677
Posezletubedesoufeuretlecouvercled'entréeinférieur.
decal138-6677
g227713
2
Passagedumodesoufeur
3.Réglezlasanglepouraméliorerleconfortd'utilisation.
aumodeaspirateur
ATTENTION
Laturbinecontinuedetournerpendantquelques secondesaprèsl'arrêtdel’appareil;vousrisquezde vouscouperouvousblesserauxdoigts.
N'enlevezpaslecouvercled'entréeinférieurquand lemoteurtourneousil'appareilestbranchésurle secteur.
1.Déposezlecouvercled'entréeinférieuretletubedu soufeur.
Passagedumode aspirateuraumode soufeur
1.Déposezlesacetletubed'aspiration.
g227714
2.Installezletubeetlesacd'aspiration.
Important:Lemoteurnedevraitfonctionnerquesi
letubed'aspirationestverrouilléenposition.
Remarque:Silemoteurfonctionnealorsqueletube
d'aspirationn'estpasenplace,n'utilisezpasl’appareil. Renvoyez-leàundépositaire-réparateuragréé.
g227717
2.Posezletubedesoufeuretlecouvercled'entréeinférieur.
Important:Lemoteurnedevraitfonctionnerquesi
lecouvercled'entréeinférieurestverrouilléenposition.
Remarque:Silemoteurfonctionnealorsquele
couvercled'entréeinférieurn'estpasenplace,n'utilisezpas l’appareil.Renvoyez-leàundépositaire-réparateuragréé.
g227715
3
g227718
Utilisation
Important:Cetappareilestuniquementdestinéàl'usage
domestiqueetextérieur.Nel'utilisezpasàl'intérieurniàdes nscommercialesouindustrielles.Cetappareilestréservé àl'usagedomestique.
Raccordementàune sourced'alimentation
Pourréduirelesrisquesdechocélectrique,l'appareilestmuni d'unechepolarisée(unebrochepluslargequel'autre).Utilisez uniquementunerallongepolarisée,portéesurlalisteUL(certiée CSAauCanada)etprévuepourl'utilisationàl'extérieur.Uneche polariséenes'adapteàuncordonpolariséqued'uneseulefaçon. Silachenes'adaptepasparfaitementaucordon,inversezle cordon.Sileproblèmepersiste,procurez-vousunerallonge polarisée.Sivousavezunerallongepolariséeetquesachene s'adaptepasàlaprisemurale,inversezlache.Sileproblème persiste,demandezàunélectricienqualiéd'installeruneprise muraleadéquate.Nechangezsurtoutpaslachenil'appareil.
Utilisezuniquementunerallongeprévuepourl'extérieur.
ATTENTION
Silarallongen'estpasparfaitementbranchéeàla prised'entrée,ousilacheetlecordonnesont pasconnectéssolidement,lachemalajustéepeut provoquerunesurchauffeetéventuellementun incendie,etvousbrûlerainsiqued'autrespersonnes.
Lecordondoitêtreparfaitementengagésurla
che.
Vériezrégulièrementquelecordonestbien
connecté.
N'utilisezpaslarallongesielleestuséeoumal
ajustée.
Figure8
1.Rallonge
2.Dispositifdeblocagedu cordond'alimentation
Démarrage/arrêt/réglagede lavitessedel'air
g224197
Longueurdelarallonge
7,6m(25pi)
15,2m(50pi)
30,5m(100pi)
45,7m(150pi)
Calibredelminimum
(A.W.G.)
16
16
14
10
Remarque:N'utilisezpasderallongedeplusde45,7m
(150pi).
Important:Pendantl'utilisation,vériezsouventque
lagainedelarallongeneprésentepasdeperforations oudessures.N'utilisezpaslecordonélectriques'ilest endommagé.Nefaitespaspasserlecordondansdesaques d'eauoudel'herbedétrempée.
Fixezlarallongeàl’appareilaumoyendusystèmedeblocage ducordonmoulé.
g025396
4
Utilisationdesembouts
Placezlesemboutsturboetconcentrateurdansletubedu soufeurpouratteindrelesendroitsdifcilesd'accèsoupour déplacerlesdébrisenpaquetssurlessurfacesdures.
1.Tubedesoufeur
2.Emboutturbo
3.Emboutconcentrateur
4.Crochetd'enroulementde cordon
ATTENTION
L'appareilenmarchepeutprojeterdesdébrisdans votredirectionoucelled'autrespersonnes,etcauser degravesblessures.
Nesoufezpassurdesobjetsdursdutypeclous,
boulonsoupierres.
N'utilisezpaslesoufeurprèsdepersonnesou
d'animaux.
Soyezparticulièrementprudentlorsquevous
nettoyezdesescaliersoud'autresendroitspeu accessibles.
Portezdeslunettesdesécuritéouuneautre
g025397
protectionoculaireappropriée,unpantalonetdes chaussures.
Utilisationdel’appareilen modeaspirateur
Utilisationdel'embout oscillant
Montezl'emboutoscillantsurletubedusoufeurpourdégager lesaménagementsinertesplusrapidement.Ileffectue automatiquementunbalayaged'avantenarrière,créantainsiune trajectoiredesoufagepluslargequidemandeunmouvement latéraldupoignetmoinsimportant.
Remarque:Retirezlabuseoscillanteavantd'enroulerle
cordonautourducrochetpourrangerl’appareil.
Utilisationdel’appareilen modesoufeur
Lorsqu’ilestutilisécommeaspirateur,l’appareilestréservéà l'usagedomestique.Utilisez-leàl'extérieurpourramasserles débrisselonlesbesoins.
ATTENTION
L'appareilutilisécommeaspirateurpeutprojeter desdébrisdansvotredirectionoucelled'autres personnes,etcauserdegravesblessures.
N'utilisezpasl'aspirateursilesacn'estpasen
placeoun'estpasfermé.
N'aspirezpasd'objetspointus,tranchantsoudurs
quipourraienttraverserletissudusac,commedes lsdefer,desagrafes,desclousoudespierres.
g026691
Lorsqu’ilestutilisécommesoufeur,l’appareilestréservéà l'usagedomestique.Utilisez-leàl'extérieurpourdéplacerles débrisselonlesbesoins.
g017098
Important:N'aspirezquelesfeuillesoulesobjetsmous.
Lesobjetsdurs,telsbâtons,pierres,glandsetpommesde pinendommagerontlaturbine.
Important:Neforcezpasletubed'aspirationdansune
pilededébrisetneretournezpasl'appareilpourintroduire desdébrisdeforcedansletube.Danslesdeuxcas,la turbinerisquedeseboucheretd'êtreendommagée.Si l'appareilsemetàvibrerouproduitdesbruitsinhabituels, arrêtez-le,débranchezlecordond'alimentationetrecherchez l'origineduproblème.
5
Vidagedusacramassage
1.Arrêtezetdébranchezl'appareildelaprised'alimentation.
2.Videzlesac.
Nelaissezpasdedébrisdanslesac.Pournettoyerlesac, retournez-leetsecouez-lepourvidertouslesdébris.Une foisparan,lavez-ledansdel'eausavonneuseetlaissez-le sécheràl'airlibre.
DANGER
Lesacs'useetsedétérioreavecletemps.De petitsobjetspeuventalorsêtreprojetésàtravers, cequirisquedevousblessergravement,ainsi quelespersonnesàproximité.
g026692
g227720
3.Contrôlezl'étatdelaturbine.Encasdedommages, adressez-vousàunréparateuragréé.
4.Mettezletubed'aspirationenplaceou,sivoussouhaitez passerenmodesoufeur,installezlecouvercled'entrée inférieur.Reportez-vousàPassagedumodeaspirateurau
modesoufeur(page3)ouPassagedumodesoufeurau modeaspirateur(page3)pourplusderenseignements.
Examinezlesacfréquemment.S'ilestuséou détérioré,remplacez-leparunsacTorod'origine.
Séparationdutubed'aspiration
Nettoyagedesdébris accumuléssurlaturbine
1.Arrêtezetdébranchezl'appareildusecteur,etattendez
l'arrêtdetouteslespiècesmobiles.
2.Retirezletubed'aspirationpuisenleverlesdébrisdéposés surlespalesdelaturbine.
Entretien
Pourprotégeraumieuxvotreinvestissementetmaintenirles performancesoptimalesdevotrematérielToro,vouspouvez comptersurlespiècesTorod'origine.Pourassureruneexcellente abilité,T orofournitdespiècesderechangeconçuesenfonction desspécicationstechniquesexactesdevotremachine.Pour votretranquillitéd'esprit,exigezdespiècesTorod'origine.
Appareilsàdoubleisolation
Cetyped'appareildisposededeuxsystèmesd'isolationaulieu
g227719
d'unemiseàlaterre.Aucundispositifdemiseàlaterren'est prévusurunappareilàdoubleisolationetaucunnedoitluiêtre ajouté.L'entretiend'unappareilàdoubleisolationestdélicat etexigedebienconnaîtrelesystème.Pourcetteraison,son entretiennedoitêtreréaliséqueparlepersonnelqualiéde votredépositaire-réparateuragréé.Lespiècesderechange d'unappareilàdoubleisolationdoiventêtreidentiquesaux piècesd'origine.Lesappareilsàdoubleisolationportentles mots«DoubleInsulation»ou«DoubleInsulated»(«Double
isolation»ou«Doublementisolé»).Lesymbole entouréd'uncarré)estparfoisaussiutilisé.
(uncarré
Remisage
Rangezl’appareiletlarallongeàl'intérieur,dansunendroitfrais etsec,horsdeportéedesenfantsetdesanimaux.
6
Utilisationducrochet d'enroulementducordon
Montezlecrochetd'enroulementcommemontréàlaUtilisation
desembouts(page5).Enroulezlarallonge(nonfournie)autour
del’appareil,commemontré,pourfaciliterlerangement.
Important:Débrancheztoujoursl’appareilavantdele
rangeroud'enroulerlecâble.
Dépistagedes défauts
g017267
Sivotreappareilnefonctionnepasquandvouslemettezen marche,consultezlalistesuivanteavantdecontactervotre dépositaireréparateuragréé:
Vériezquelecouvercled'entréeinférieurouletube
d'aspirationestbienverrouilléenposition.
Vériezquelecordond'alimentationestbienxéenposition
àl'arrièredel’appareiletquelacheestcorrectement branchée.
7
Proposition65deCalifornie–Informationsconcernantcetavertissement
Enquoiconsistecetavertissement?
Certainsproduitscommercialisésprésententuneétiquetted'avertissementsemblableàcequisuit:
AVERTISSEMENT:Cancerettroublesdelareproduction– www.p65Warnings.ca.gov.
Qu’est-cequelaProposition65?
LaProposition65s'appliqueàtoutesociétéexerçantsonactivitéenCalifornie,quivenddesproduitsenCalifornieouquifabriquedesproduits susceptiblesd'êtrevendusouimportésenCalifornie.EllestipulequeleGouverneurdeCaliforniedoitteniretpublierunelistedessubstances chimiquesconnuescommecausantdescancers,malformationscongénitaleset/ouautrestroublesdelareproduction.Cetteliste,quiestmiseàjour chaqueannée,comprenddescentainesdesubstanceschimiquesprésentesdansdenombreuxobjetsduquotidien.LaProposition65apourobjet d'informerlepublicquantàl'expositionàcessubstanceschimiques.
LaProposition65n'interditpaslaventedeproduitscontenantcessubstanceschimiques,maisimposelaprésenced'avertissementssurtoutproduit concerné,sursonemballageousurladocumentationfournieavecleproduit.D’autrepart,unavertissementdelaProposition65nesigniepasqu’un produitesteninfractionaveclesnormesouexigencesdesécuritéduproduit.D'ailleurs,legouvernementcalifornienaclairementindiquéqu'un avertissementdelaProposition65«n'estpasunedécisionréglementairequantaucaractère«sûr»ou«dangereux»d'unproduit».Bonnombre decessubstanceschimiquessontutiliséesdansdesproduitsduquotidiendepuisdesannées,sansaucuneffetnocifdocumenté.Pourplusde renseignements,rendez-voussurhttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
UnavertissementdelaProposition65signiequ’unesociétéasoit(1)évaluél’expositionetconcluqu’elledépassaitle«niveauneposantaucun risquesignicatif»;soit(2)choisid’émettreunavertissementsimplementsurlabasedesacompréhensionquantàlaprésenced’unesubstance chimiquedelaliste,sanstenterd’enévaluerl’exposition.
.
Cettelois’applique-t-elledepartout?
LesavertissementsdelaProposition65sontexigésuniquementenvertudelaloicalifornienne.Cesavertissementssontprésentsdanstoutl'état deCalifornie,dansdesenvironnementstrèsvariés,notammentmaispasuniquementlesrestaurants,magasinsd'alimentations,hôtels,écoles ethôpitaux,etsurunvasteéventaildeproduits.Enoutre,certainsdétaillantsenligneetparcorrespondancefournissentdesavertissementsdela Proposition65surleurssitesinternetoudansleurscatalogues.
CommentlesavertissementsdeCaliforniesecomparent-ilsauxlimitesfédérales?
LesnormesdelaProposition65sontsouventplusstrictesquelesnormesfédéralesetinternationales.Diversessubstancesexigentunavertissement delaProposition65àdesniveauxbieninférieursauxlimitesd'interventionfédérales.Parexemple,lanormedelaProposition65enmatière d’avertissementspourleplombsesitueà0,5µg/jour,soitbienmoinsquelesnormesfédéralesetinternationales.
Pourquoil'avertissementnegure-t-ilpassurtouslesproduitssemblables?
PourlesproduitscommercialisésenCalifornie,l'étiquetageProposition65estexigé,tandisqu’ilnel’estpassurdesproduitssimilaires
commercialisésailleurs.
Ilsepeutqu’unesociétéimpliquéedansunprocèsliéàlaProposition65etparvenantàunaccordsoitobligéed’utiliserlesavertissementsdela
Proposition65poursesproduits,tandisqued’autressociétésfabriquantdesproduitssemblablespeuventnepasêtresoumisesàcetteobligation.
L'applicationdelaProposition65n'estpasuniforme.
Certainessociétéspeuventchoisirdenepasindiquerd'avertissementscarellesconsidèrentqu'ellesn'ysontpasobligéesautitredela
Proposition65;l'absenced'avertissementssurunproduitnesigniepasqueleproduitnecontientpasdesubstancesdelalisteàdesniveaux semblables.
Pourquoicetavertissementapparaît-ilsurlesproduitsToro?
Toroachoisidefournirauxconsommateursleplusd'informationpossibleanqu'ilspuissentprendredesdécisionséclairéesquantauxproduits qu'ilsachètentetutilisent.Torofournitdesavertissementsdanscertainscasd'aprèssesconnaissancesquantàlaprésencedel'uneouplusieurs dessubstanceschimiquesdelaliste,sansenévaluerleniveaud'exposition,cardesexigencesdelimitesnesontpasfourniespourtouslesproduits chimiquesdelaliste.Bienquel'expositionaveclesproduitsT oropuisseêtrenégligeableouparfaitementdansleslimites«sansaucunrisque signicatif»,parmesuredeprécaution,ToroadécidédefournirlesavertissementsdelaProposition65.Deplus,enl'absencedecesavertissements, lasociétéToropourraitêtrepoursuivieenjusticeparl'ÉtatdeCalifornieoupardesparticulierscherchantàfaireappliquerlaProposition65,et doncassujettieàd'importantespénalités.
RevA
Loading...