
Soplador/AspiradorSuper
Nºdemodelo51593—Nºdeserie310000001ysuperiores
FormNo.3364-167RevA
Manualdeloperador
Esteproductoesunsopladoryaspiradoreléctricomanual.Está
diseñadoparausoresidencial,parasoplartierra,residuosymateriales
sueltos,yparaaspirarmaterialesorgánicasligerastalescomohierba
yhojas.Noestádiseñadoparaserusadoenzonascerradasomuy
polvorientas,paraprenderfuegos,oparaaspirarobjetosduros.Peso
delproducto:4,6kg
Esteproductocumpletodalasdirectivaseuropeasaplicables;sidesea
másdetalles,consultelaDeclaracióndeConformidad(Declarationof
Conformity-DOC)decadaproducto.
Seguridad
Paraasegurarlamáximaseguridad,elmejorrendimiento,ypara
adquirirconocimientossobreelproducto,esimprescindiblequeusted
ycualquierotrapersonaqueoperelamáquinaleaycomprendael
contenidodeestemanualantesdeponerenmarchaelaparato.
Presteatenciónespecialalsímbolodealertadeseguridadque
signicaCUIDADO,ADVERTENCIAoPELIGRO–instrucciónde
seguridadpersonal.Leaycomprendalainstrucciónporquetieneque
verconsuseguridad.Elincumplimientodeestasinstrucciones
puededarlugaralesionescorporales,riesgodeincendio,o
descargaeléctrica.
AVISOEsteaparatoestádiseñadoparausodomésticosolamente.
Formación
•Leacuidadosamentelasinstrucciones.Familiaríceseconlos
controlesyconelusocorrectodelaparato.
•Nuncapermitaalosniñosutilizarelaparato.
•Nuncapermitaquelaspersonasnofamiliarizadasconestas
instruccionesutilicenelaparato.Lanormativalocalpuedeimponer
límitessobrelaedaddeloperador.
•Nuncautiliceelaparatosihayotraspersonas(especialmente
niños)oanimalescerca.
•Eloperadoroelusuarioesresponsabledecualquieraccidenteo
peligroqueafecteaotraspersonasoasupropiedad.
Preparación
•Mientrasusaelaparato,llevepantalónlargoycalzadofuerte.
•Nolleveprendassueltasojoyasquepuedenseraspiradasen
laentradadeaire(consultelailustraciónsiguiente).Mantenga
alejadoelpelolargodelasentradasdeaire.
•Llevegafasprotectorasmientrasutilizaelaparato.
•Paraevitarirritaciónacausadelpolvo,lleveunamascarilla.
•Antesdeluso,compruebequeelcabledealimentaciónyelcable
alargadornoestándañadosnienvejecidos.Nouseelaparatosi
elcableestádañadoodesgastado.
•Noutilicenuncaelaparatosilosprotectoresestándefectuosos,o
sinoestáncolocados,comoporejemplolabolsadelaaspiradora
oeltubodeaspiración,olatapadelaentradaoeltubodel
soplador.
•Utiliceúnicamenteuncablealargadorimpermeabilizadocon
homologaciónCE,conunaclavijacorrectadeacuerdoconla
normativalocal.
Uso
•Noutiliceelaparatosobresuperciesmojadas.Noloexponga
alalluvia.Noloalmaceneenelexterior.
•Notoqueelenchufenielcableconlasmanosmojadas.
•Siemprelleveelcablehaciaatrás,alejadodelaparato.
•Sielcablesedañaduranteeluso,desconecteelcable
inmediatamentedelsuministroeléctrico.Notoqueelcableantes
dedesconectarelsuministroeléctrico.
•Notransporteelaparatosujetándoloporelcable;noutiliceel
cablecomoasa;nocierrelapuertaatrapandoelcable;notiredel
cableporbordesoesquinasalados.Mantengaalejadoelcable
desuperciescalientes.
•Apaguetodosloscontrolesantesdedesenchufarelaparato.
•Nolodesenchufetirandodelcable.Paradesenchufarelaparato,
sujeteelenchufe,noelcable.
•Desconecteelaparatodelsuministroeléctrico:
–Siemprequedejelamáquinadesatendida
–Antesdedespejaratascos
–Antesdeinspeccionar,limpiarotrabajarenelaparato
–Sielaparatoempiezaavibraranormalmente
•Utiliceelaparatoúnicamenteconluznaturaloconunabuena
iluminaciónarticial.
•Nofuercelapostura–mantengalaestabilidadyelequilibrioen
todomomento.
•Asegúresedepisarrmementeencuestasypendientes.
•Camine,nuncacorra.
•Mantengalasentradasdeairederefrigeraciónlibresderesiduos.
Nointroduzcaobjetosenlasaberturas.Noutiliceelaparatosi
algunadelasentradasdeaireestáobstruida.
•Nuncasopleresiduoshaciaotraspersonas.
•Extremelasprecaucionesalusarelaparatoenescaleras.
•Noutiliceesteaparatoparaaspirarlíquidosinamableso
combustibles,comoporejemplogasolina,niloutiliceenzonasen
lasqueéstospodríanestarpresentes.
•Noaspirenadaqueestéardiendoohumeando,comoporejemplo
cigarrillos,cerillasofósforos,ocenizascalientes.
•Esteaparatoestáprovistodeaislamientodoble(esdecir,esun
aparatodelaClase2).Utilicesolamentepiezasderepuesto
idénticas.Consultelasinstruccionesdemantenimientode
aparatoscondobleaislamiento(Clase2).
•Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusolamuerte.Si
sevenrelámpagosorayososeoyentruenosenlazona,noutilice
lamáquina;busqueunlugardonderesguardarse.
©2009—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos

Mantenimientoyalmacenamiento
•Mantengaapretadostodoslostornillos,pernosytuercaspara
asegurarqueelaparatoestéenperfectascondicionesde
funcionamiento.
•Inspeccionefrecuentementelabolsadelaaspiradoraporsiexiste
desgasteodeterioro.
•Sustituyacualquierpiezadesgastadaodañada.
•Sielaparatonofuncionacomoesdebido,sisehacaído,siestá
dañado,sisehadejadoalaintemperie,osisehacaídoalagua,
lléveloaundistribuidorautorizado.
•Utilicesolamentepiezasderepuestoyaccesoriosgenuinos.
•Guardeelaparatoenunlugarseco.
Presiónsonora
Estaunidadtieneunniveldepresiónsonoraeloídodeloperadorde
97dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre(K)de1dBA.
Elniveldepresiónsonorasedeterminómediantelosprocedimientos
descritosenENISO11201.
Residuosdeequiposeléctricos/electrónicos(WEEE)
•LaDirectiva2002/96/CEdelaUEclasicaesteproductocomoherramientaeléctricaoelectrónica.
•Noelimineestaherramientacomoresiduomunicipalsinseparar.
•Elimineestaherramientaenuncentroderecogidaorecicladoconarregloalalegislaciónlocalynacional.
•Elclientejuegaunpapelimportanteenlareducciónderesiduosalentregarlasherramientaselectrónicas/eléctricas
inserviblesparasureciclado.
•Elrecicladoevitaladispersióndematerialespeligrososenlacorrientederesiduosmunicipales.
•Elsímbolodelcubodebasuratachadorecuerdaalusuarioquenodebeeliminaresteproductocomoresiduo
municipalsinseparar.
Potenciasonora
Estaunidadtieneunniveldepotenciasonoragarantizadode103dBA,
queincluyeunvalordeincertidumbre(K)de1dBA.
Elniveldepotenciasonorasedeterminómediantelosprocedimientos
descritosenISO11094.
Vibración
•Nivelmedidodevibración=4,0m/s
•Valordeincertidumbre(K)=2,0m/s
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelosprocedimientos
descritosenENISO20643.
2
2
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
AVISOHaypegatinasdeseguridadeinstruccionescolocadascercadezonasdepotencialpeligro.Siestándañadasosisehan
perdido,sustitúyalas.
110-7425
1.LeaelManualdeloperador.4.Peligrodeobjetosarrojados–lleveprotecciónocular.
2.Peligrodedescargaeléctrica–mantengaelsopladoralejadode
lalluviayotrasfuentesdehumedad.
3.Advertencia–desconecteelsopladordelatomadecorrientey
lealasinstruccionesantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimientooajusteenelaparato.
5.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonasauna
distanciaprudencialdelamáquina.
6.Contienematerialesreciclables;notiraralabasura.
2

110-7434
1.Peligrodecorte/desmembramiento,impulsor–noseacerquealaspiezasenmovimiento.
2.Advertencia–desconecteelsopladordelatomadecorrienteylealasinstruccionesantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimientooajusteenelaparato.
3

Montaje
1
Ensamblajedelsoplador
Piezasnecesariasenestepaso:
Instaleeltubodelsopladoryluegolatapadelaentradaenlacarcasa
delsoplador.
AVISODebeinstalareltubodelsopladorantesdeinstalarlatapa
delaentradaporquelatapadeentradaseenganchaeneltubo
delsoplador.Elsopladornofuncionaráamenosquelatapadela
entradainferiorestébloqueadaensulugar .
1.Retirelatapadelaentradayeltubodelsopladordelacarcasa
delsoplador.
2.Instaleeltubodeaspiraciónenlacarcasadelsopladoryconecte
eltubodeaspiracióninferioraltubosuperior,sujetándoloconel
cierresuministrado.
2
Conversióndesopladoraaspirador
Piezasnecesariasenestepaso:
AVISOElaspiradornofuncionaráamenosqueeltubode
aspiraciónestébloqueadoensulugar.
Nota:Esposiblequetengaqueempujarrmementeelconector
paraqueencajebieneneltubodeaspiración.
ADVERTENCIA
Elimpulsorgiradurantealgunossegundosdespuésdequese
apagaelsoplador,ypuedecortaroherirlosdedos.
Noretirelatapadelaentradainferiorconelmotorenmarchaosi
launidadestáenchufadaaunatomadecorrienteeléctrica.
4

3.Instalelabolsadelaspirador.
4.Ajustelacorreaparatrabajarcómodamente.
3
Conversióndeaspiradorasoplador
Piezasnecesariasenestepaso:
1.Retirelabolsadelaspiradoryeltubodeaspiracióndelacarcasa
delsoplador.
Operación
AVISOEstesopladorestádiseñadoparausoresidencialen
exterioressolamente.Noloutiliceeninterioresoparanes
comercialesoindustriales.
Conexiónaunafuentedealimentación
Elsuministroeléctricousadoconelaparatodebeincorporarun
dispositivodecorrienteresidencial(RCD)conunacorrientede
disparodenomásde30mA.Utiliceúnicamentealargadorescon
homologaciónCErecomendadosparasuusoenexteriores.No
modiquedeningunamaneraelaparatooelenchufedelcable
alargador.
ADVERTENCIA
Siustednoconectarmementeelcablealargadoralenchufe,
osielcableylaclavijanoencajanrmemente,elenchufe
sueltopodríacalentarseycausarunincendio,posiblemente
quemándoleaustedoaotraspersonas.
•Asegúresedeconectarrmementeelcablealenchufe.
•Compruebelaconexiónfrecuentementeparaconrmarqueel
cableestármementesujeto.
•Noutilicecablesalargadoresdesgastadosoquenose
enchufencorrectamente.
2.Instaleeltubodelsopladoryluegolatapadelaentradaenla
carcasadelsoplador.
AVISOElsopladornofuncionaráamenosquelatapadela
entradainferiorestébloqueadaensulugar.
Longituddelcablealargador
30mm1,0mm
45mm2,0mm
Nota:Noutiliceuncablealargadordemásde45m.
AVISOCompruebefrecuentementequeelcablealargadorno
tieneelaislamientoperforado.Noutiliceelcablesiestádañado.
Nodejequeelcablepaseporzonasdeaguaohierbahúmeda.
5
Secciónmínima
2
2

Sujeteelcablealargadoralsopladorconunnudosimple,según
muestralailustración.
ADVERTENCIA
Elsopladorpuedearrojarresiduos,posiblementecausando
graveslesionespersonalesaloperadoroaotraspersonas.
•Nosopleobjetosduroscomoporejemploclavos,pernoso
piedras.
•Noutiliceelsopladorcercadeotraspersonasoanimales
domésticos.
•Extremeelcuidadoalsoplarresiduosenescalerasuotros
lugaresdeespacioreducido.
•Llevegafasdeseguridaduotraprotecciónocularadecuada,
pantalónlargoyzapatos.
Cómoencender/apagar/ajustarla
velocidaddelaire
Usodelaspirador
ADVERTENCIA
Elaspiradorpuedearrojarresiduos,posiblementecausando
graveslesionespersonalesaloperadoroaotraspersonas.
•Nohagafuncionarelaspiradorsinqueestéinstaladalabolsa
oconlacremalleradelabolsaabierta.
•Noaspireobjetosalados,puntiagudosodurosquepudieran
serproyectadosatravésdeltejidodelabolsa,comopor
ejemploalambres,grapas,clavosopiedras.
Cómoutilizarlatoberaconcentradora
Instalelatoberaconcentradoraeneltubodelsopladorparafacilitar
elaccesoaespaciosreducidosoparaeliminaracumulacionesde
residuosdesuperciesduras.
Retirelatoberaconcentradoracuandotermine.
Usodelsoplador
Elsopladorestádiseñadoparausoresidencialsolamente.Utiliceel
sopladorenelexteriorparadesplazarresiduos.
AVISOAspiresolamentehojasyobjetosblandos.Losobjetos
duros,comoporejemplopalos,piedras,bellotasypiñasdañarán
elimpulsor.
AVISONointroduzcaalafuerzaeltubodelaspiradorenun
montónderesiduos,nimantengaeltuboverticalmientras
introduceresiduosalafuerzaeneltubo.Ambasaccionespueden
atascarydañarelimpulsor.Sielaspiradorempiezaavibraro
hacerruidosanormales,párelo,desenchufeelcableycompruebe
lacausa.
Vaciadodelabolsa
1.Apagueelaspiradorydesenchúfelo.
2.Vacíelabolsaderesiduos.
6

Noguarderesiduosenlabolsa.Paralimpiarlabolsa,vuélvaladel
revésysacudaparavaciarladeresiduos.Unavezalaño,lavela
bolsaamanoenaguajabonosaydéjelasecaralairelibre.
PELIGRO
Elusonormaldelabolsahacequesedesgasteydeteriore
coneltiempo.Unabolsadesgastadaodeterioradapuede
dejarqueseanarrojadospequeñosobjetosatravésde
labolsa,quizáscausandolesionesaloperadoroaotras
personas.
Compruebelabolsafrecuentemente.Siestádesgastadao
deteriorada,sustitúyalaporunabolsadeaspiradorgenuina
Toro.
Cómoretirarresiduosatascadosdel
impulsor
1.Apagueydesenchufeelaspiradoryespereaqueseparentodas
laspiezasenmovimiento.
2.Retireeltubodeaspiración.
aaspiradoroConversióndeaspiradorasopladorparamás
información.
3.Retirelosresiduosdelaspalasdelimpulsor.
4.Compruebequeelimpulsornoestádañado.Siestádañado,
póngaseencontactoconsuDistribuidorAutorizadoToro.
5.Instaleeltubodelaspirador,osideseacambiaramodosoplador,
latapadelaentradainferior.ConsulteConversióndesoplador
7

Mantenimiento
Torohadiseñadoesteproductoparaqueleproporcioneañosde
funcionamientosinproblemas.Sinecesitamantenimiento,lleveel
productoasuServicioTécnicoAutorizadoToro.SuDistribuidorToro
harecibidoformaciónespecialenlareparacióndetodoslosproductos
ToroyseasegurarádequesuTorosigasiendo"T odo"Toro.
Aparatoscondobleaislamiento(Clase2)
Enunaparatocondobleaislamiento(Clase2),haydossistemasde
aislamientoenlugardeunaconexiónatierra.Noseproporciona
ningúnmediodeconexiónatierraenunaparatocondobleaislamiento
(Clase2),ynosedebeañadiralaparatounaconexiónatierra.El
mantenimientodeunaparatocondobleaislamiento(Clase2)requiere
uncuidadoextremoyunbuenconocimientodelsistema,ysólodebe
serrealizadoporelpersonaldeserviciocualicadodesuDistribuidor
deServicioAutorizadoToro.Laspiezasderepuestodeunaparatocon
dobleaislamiento(Clase2)debenseridénticasalasquesustituyen.
Losaparatoscondobleaislamiento(Clase2)llevanelsímbolo(un
recuadrodentrodeotro)
.
Almacenamiento
Guardeelsoplador/aspiradoryelalargadordecableenelinterior,en
unlugarfrescoyseco,fueradelalcancedeniñosyanimales.
Solucióndeproblemas
•Asegúresedequelatapadelaentradainferioroeltubode
aspiraciónestábloqueadoensulugar.
•Asegúresedequeelcableestármementeconectadoalaparte
traseradelsoplador,yqueelenchufeestábienconectado.
8

ListadeDistribuidoresInternacionales
Distribuidor:
AtlantisSuveSulamaSisstemleriLt
BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163
B-RayCorporationCorea
CascoSalesCompany
CeresS.A.CostaRica
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
CyrilJohnston&Co.
EquiverMéxico525553995444
FemcoS.A.Guatemala
G.Y.K.CompanyLtd.
GeomechanikiofAthensGrecia
GuandongGoldenStarChina
HakoGroundandGardenSuecia
HakoGroundandGarden
HayterLimited(U.K.)
HydroturfInt.CoDubai
HydroturfEgyptLLC
IbeaS.P .A.
IrriamcPortugal351212388260
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India862283960789
JeanHeybroekb.v.PaísesBajos31306394611
Lely(U.K.)Limited
MaquiverS.A.Colombia
MaruyamaMfg.Co.Inc.
MetraKft
Mountelda.s.RepúblicaCheca
MunditolS.A.
OslingerTurfEquipmentSA
OyHakoGroundandGardenAb
ParklandProductsLtd.NuevaZelanda6433493760
Prochaska&Cie
RTCohen2004Ltd.
RiversaEspaña34952837500
RothMotorgerateGmBh&Co.
ScSvendCarlsenA/S
SolvertS.A.S.
SpyprosStavrinidesLimitedChipre
SurgeSystemsIndiaLimited
T-MarktLogisticsLtd.Hungría3626.525.500
ToroAustraliaAustralia61395807355
ToroEuropeBVBABélgica3214562960
País:Teléfono:
Turquía902163448674
82325512076
PuertoRico7877888383
5062391 138
941 12746100
IrlandadelNorte442890813121
5024423277
Japón81726325861
30109350054
862087651338
4635100000
Noruega4722907760
ReinoUnido441279723444
EmiratosÁrabesUnidos
Egipto2025194308
Italia390331853611
ReinoUnido441480226800
Japón81332522285
Hungría3613263880
Argentina541 148219999
Ecuador59342396970
Finlandia35898700733
Austria4312785100
Israel97298617979
Alemania4971442050
Dinamarca4566109200
Francia33130817700
India911292299901
97143479479
5712364079
420255704220
35722434131

LaGarantíaToro
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oro®Companyysualiado,T oroWarrantyCompany,bajoun
acuerdoentresí,prometenconjuntamenterepararelProductoT orocitado
acontinuaciónsihasidousadoconpropósitosresidenciales*ysitiene
defectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompra:
Productos
CortacéspedesdirigidosGarantíalimitadade2años
Cortacéspedesconconductor,conmotor
trasero
Tractoresdecéspedyjardín
Productoseléctricosmanuales
Lanzanieves
GirocerodeconsumoGarantíalimitadade2años
*“Compradororiginal”signicalapersonaquecompróoriginalmenteel
ProductoT oro.
*"Propósitoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcela
enqueseencuentrasuvivienda.Elusoenmásdeunlugar,oeluso
institucionaloalquiler,seconsideracomousocomercialyseríaaplicable
lagarantíadeusocomercial.
PeriododeGarantía
Garantíalimitadade2años
Garantíalimitadade2años
Garantíalimitadade2años
Garantíalimitadade2años
Garantíalimitadaparaelusocomercial
LosproductosdeconsumoyaccesoriosToroutilizadosconpropósitos
comerciales,institucionalesodealquilerestángarantizadoscontra
defectosenmaterialesomanodeobradurantelosperiodosdetiempo
siguientesapartirdesufechadecompraoriginal:
Productos
CortacéspedesdirigidosGarantíade90días
Cortacéspedesconconductor,conmotortraseroGarantíade90días
Tractoresdecéspedyjardín
Productoseléctricosmanuales
Lanzanieves
GirocerodeconsumoGarantíade45días
PeriododeGarantía
Garantíade90días
Garantíade90días
Garantíade90días
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesode
manodeobra,sigaesteprocedimiento:
1.Póngaseencontactoconelvendedorparaconcertarelservicio
técnicodelproducto.Siporcualquierrazónleesimposibleponerse
encontactoconelvendedor,puededirigirseacualquierDistribuidor
AutorizadoToroparaconcertarelserviciotécnico.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)
alDistribuidor.Siporalgunarazónustednoestásatisfechocon
elanálisisdelDistribuidoroconlaasistenciarecibida,póngaseen
contactoconnosotrosenladirecciónsiguiente:
CustomerCareDepartment,ConsumerDivision
TheT oroCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Director:Soportetécnico:001–952–887–8248
ConsultelalistadeDistribuidoresadjunta
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoT orosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimiento
rutinario,searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,espor
cuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Estagarantíaexpresanocubre:
•Elcostedelserviciodemantenimientoregularodepiezassujetas
adesgaste,comoporejemplopalasderotor,rascadores,correas,
combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ajustesde
cables/acoplamientosoajustesdefrenos
•Cualquierproductoopiezaquehayasidomodicadoomalutilizado
oquehayanecesitadosersustituidooreparadodebidoaaccidente
ofaltademantenimientoadecuado
•Reparacionesdebidasanoutilizarcombustiblefresco(comprado
hacemenosdeunmes)onoprepararadecuadamentelaunidad
antesdecualquierperiododenoutilizaciónsuperioraunmes
•Motorytransmisión.Estoselementosestáncubiertosporlas
garantíasdelosfabricantescorrespondientes,contérminosy
condicionespropios
Todaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadas
porunDistribuidorToroAutorizadousandopiezasderepuestoaprobados
porT oro.
Condicionesgenerales
Elcompradorestáamparadoporlalegislaciónnacionaldecadapaís.
Estagarantíanorestringelosderechosdelcompradorbajodicha
legislación.