Toro 51593 Operator's Manual [es]

Soplador/AspiradorSuper
Nºdemodelo51593—Nºdeserie310000001ysuperiores
FormNo.3364-167RevA
Manualdeloperador
Esteproductoesunsopladoryaspiradoreléctricomanual.Está diseñadoparausoresidencial,parasoplartierra,residuosymateriales sueltos,yparaaspirarmaterialesorgánicasligerastalescomohierba yhojas.Noestádiseñadoparaserusadoenzonascerradasomuy polvorientas,paraprenderfuegos,oparaaspirarobjetosduros.Peso delproducto:4,6kg
Esteproductocumpletodalasdirectivaseuropeasaplicables;sidesea másdetalles,consultelaDeclaracióndeConformidad(Declarationof Conformity-DOC)decadaproducto.
Seguridad
Paraasegurarlamáximaseguridad,elmejorrendimiento,ypara adquirirconocimientossobreelproducto,esimprescindiblequeusted ycualquierotrapersonaqueoperelamáquinaleaycomprendael contenidodeestemanualantesdeponerenmarchaelaparato. Presteatenciónespecialalsímbolodealertadeseguridadque signicaCUIDADO,ADVERTENCIAoPELIGRO–instrucciónde seguridadpersonal.Leaycomprendalainstrucciónporquetieneque verconsuseguridad.Elincumplimientodeestasinstrucciones
puededarlugaralesionescorporales,riesgodeincendio,o descargaeléctrica.
AVISOEsteaparatoestádiseñadoparausodomésticosolamente.
Formación
Leacuidadosamentelasinstrucciones.Familiaríceseconlos
controlesyconelusocorrectodelaparato.
Nuncapermitaalosniñosutilizarelaparato.
Nuncapermitaquelaspersonasnofamiliarizadasconestas
instruccionesutilicenelaparato.Lanormativalocalpuedeimponer límitessobrelaedaddeloperador.
Nuncautiliceelaparatosihayotraspersonas(especialmente
niños)oanimalescerca.
Eloperadoroelusuarioesresponsabledecualquieraccidenteo
peligroqueafecteaotraspersonasoasupropiedad.
Preparación
Mientrasusaelaparato,llevepantalónlargoycalzadofuerte.
Nolleveprendassueltasojoyasquepuedenseraspiradasen
laentradadeaire(consultelailustraciónsiguiente).Mantenga alejadoelpelolargodelasentradasdeaire.
Llevegafasprotectorasmientrasutilizaelaparato.
Paraevitarirritaciónacausadelpolvo,lleveunamascarilla.
Antesdeluso,compruebequeelcabledealimentaciónyelcable
alargadornoestándañadosnienvejecidos.Nouseelaparatosi elcableestádañadoodesgastado.
Noutilicenuncaelaparatosilosprotectoresestándefectuosos,o
sinoestáncolocados,comoporejemplolabolsadelaaspiradora oeltubodeaspiración,olatapadelaentradaoeltubodel soplador.
Utiliceúnicamenteuncablealargadorimpermeabilizadocon
homologaciónCE,conunaclavijacorrectadeacuerdoconla normativalocal.
Uso
Noutiliceelaparatosobresuperciesmojadas.Noloexponga
alalluvia.Noloalmaceneenelexterior.
Notoqueelenchufenielcableconlasmanosmojadas.
Siemprelleveelcablehaciaatrás,alejadodelaparato.
Sielcablesedañaduranteeluso,desconecteelcable
inmediatamentedelsuministroeléctrico.Notoqueelcableantes
dedesconectarelsuministroeléctrico.
Notransporteelaparatosujetándoloporelcable;noutiliceel
cablecomoasa;nocierrelapuertaatrapandoelcable;notiredel cableporbordesoesquinasalados.Mantengaalejadoelcable desuperciescalientes.
Apaguetodosloscontrolesantesdedesenchufarelaparato.
Nolodesenchufetirandodelcable.Paradesenchufarelaparato,
sujeteelenchufe,noelcable.
Desconecteelaparatodelsuministroeléctrico:
Siemprequedejelamáquinadesatendida –Antesdedespejaratascos –Antesdeinspeccionar,limpiarotrabajarenelaparato –Sielaparatoempiezaavibraranormalmente
Utiliceelaparatoúnicamenteconluznaturaloconunabuena
iluminaciónarticial.
Nofuercelapostura–mantengalaestabilidadyelequilibrioen
todomomento.
Asegúresedepisarrmementeencuestasypendientes.
Camine,nuncacorra.
Mantengalasentradasdeairederefrigeraciónlibresderesiduos.
Nointroduzcaobjetosenlasaberturas.Noutiliceelaparatosi algunadelasentradasdeaireestáobstruida.
Nuncasopleresiduoshaciaotraspersonas.
Extremelasprecaucionesalusarelaparatoenescaleras.
Noutiliceesteaparatoparaaspirarlíquidosinamableso
combustibles,comoporejemplogasolina,niloutiliceenzonasen lasqueéstospodríanestarpresentes.
Noaspirenadaqueestéardiendoohumeando,comoporejemplo
cigarrillos,cerillasofósforos,ocenizascalientes.
Esteaparatoestáprovistodeaislamientodoble(esdecir,esun
aparatodelaClase2).Utilicesolamentepiezasderepuesto idénticas.Consultelasinstruccionesdemantenimientode aparatoscondobleaislamiento(Clase2).
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusolamuerte.Si
sevenrelámpagosorayososeoyentruenosenlazona,noutilice lamáquina;busqueunlugardonderesguardarse.
©2009—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Mantenimientoyalmacenamiento
Mantengaapretadostodoslostornillos,pernosytuercaspara
asegurarqueelaparatoestéenperfectascondicionesde funcionamiento.
Inspeccionefrecuentementelabolsadelaaspiradoraporsiexiste
desgasteodeterioro.
Sustituyacualquierpiezadesgastadaodañada.
Sielaparatonofuncionacomoesdebido,sisehacaído,siestá
dañado,sisehadejadoalaintemperie,osisehacaídoalagua, lléveloaundistribuidorautorizado.
Utilicesolamentepiezasderepuestoyaccesoriosgenuinos.
Guardeelaparatoenunlugarseco.
Presiónsonora
Estaunidadtieneunniveldepresiónsonoraeloídodeloperadorde 97dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre(K)de1dBA.
Elniveldepresiónsonorasedeterminómediantelosprocedimientos descritosenENISO11201.
Residuosdeequiposeléctricos/electrónicos(WEEE)
•LaDirectiva2002/96/CEdelaUEclasicaesteproductocomoherramientaeléctricaoelectrónica.
Noelimineestaherramientacomoresiduomunicipalsinseparar.
•Elimineestaherramientaenuncentroderecogidaorecicladoconarregloalalegislaciónlocalynacional.
•Elclientejuegaunpapelimportanteenlareducciónderesiduosalentregarlasherramientaselectrónicas/eléctricas inserviblesparasureciclado.
•Elrecicladoevitaladispersióndematerialespeligrososenlacorrientederesiduosmunicipales.
•Elsímbolodelcubodebasuratachadorecuerdaalusuarioquenodebeeliminaresteproductocomoresiduo municipalsinseparar.
Potenciasonora
Estaunidadtieneunniveldepotenciasonoragarantizadode103dBA, queincluyeunvalordeincertidumbre(K)de1dBA.
Elniveldepotenciasonorasedeterminómediantelosprocedimientos descritosenISO11094.
Vibración
Nivelmedidodevibración=4,0m/s
Valordeincertidumbre(K)=2,0m/s
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelosprocedimientos descritosenENISO20643.
2
2
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
AVISOHaypegatinasdeseguridadeinstruccionescolocadascercadezonasdepotencialpeligro.Siestándañadasosisehan perdido,sustitúyalas.
110-7425
1.LeaelManualdeloperador.4.Peligrodeobjetosarrojados–lleveprotecciónocular.
2.Peligrodedescargaeléctrica–mantengaelsopladoralejadode lalluviayotrasfuentesdehumedad.
3.Advertencia–desconecteelsopladordelatomadecorrientey lealasinstruccionesantesderealizarcualquieroperaciónde mantenimientooajusteenelaparato.
5.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonasauna distanciaprudencialdelamáquina.
6.Contienematerialesreciclables;notiraralabasura.
2
110-7434
1.Peligrodecorte/desmembramiento,impulsor–noseacerquealaspiezasenmovimiento.
2.Advertencia–desconecteelsopladordelatomadecorrienteylealasinstruccionesantesderealizarcualquieroperaciónde mantenimientooajusteenelaparato.
3
Montaje
1
Ensamblajedelsoplador
Piezasnecesariasenestepaso:
Instaleeltubodelsopladoryluegolatapadelaentradaenlacarcasa delsoplador.
AVISODebeinstalareltubodelsopladorantesdeinstalarlatapa delaentradaporquelatapadeentradaseenganchaeneltubo delsoplador.Elsopladornofuncionaráamenosquelatapadela entradainferiorestébloqueadaensulugar .
1.Retirelatapadelaentradayeltubodelsopladordelacarcasa delsoplador.
2.Instaleeltubodeaspiraciónenlacarcasadelsopladoryconecte eltubodeaspiracióninferioraltubosuperior,sujetándoloconel cierresuministrado.
2
Conversióndesopladoraaspirador
Piezasnecesariasenestepaso:
AVISOElaspiradornofuncionaráamenosqueeltubode aspiraciónestébloqueadoensulugar.
Nota:Esposiblequetengaqueempujarrmementeelconector
paraqueencajebieneneltubodeaspiración.
ADVERTENCIA
Elimpulsorgiradurantealgunossegundosdespuésdequese apagaelsoplador,ypuedecortaroherirlosdedos.
Noretirelatapadelaentradainferiorconelmotorenmarchaosi launidadestáenchufadaaunatomadecorrienteeléctrica.
4
3.Instalelabolsadelaspirador.
4.Ajustelacorreaparatrabajarcómodamente.
3
Conversióndeaspiradorasoplador
Piezasnecesariasenestepaso:
1.Retirelabolsadelaspiradoryeltubodeaspiracióndelacarcasa delsoplador.
Operación
AVISOEstesopladorestádiseñadoparausoresidencialen exterioressolamente.Noloutiliceeninterioresoparanes comercialesoindustriales.
Conexiónaunafuentedealimentación
Elsuministroeléctricousadoconelaparatodebeincorporarun dispositivodecorrienteresidencial(RCD)conunacorrientede disparodenomásde30mA.Utiliceúnicamentealargadorescon homologaciónCErecomendadosparasuusoenexteriores.No modiquedeningunamaneraelaparatooelenchufedelcable alargador.
ADVERTENCIA
Siustednoconectarmementeelcablealargadoralenchufe, osielcableylaclavijanoencajanrmemente,elenchufe sueltopodríacalentarseycausarunincendio,posiblemente quemándoleaustedoaotraspersonas.
Asegúresedeconectarrmementeelcablealenchufe.
Compruebelaconexiónfrecuentementeparaconrmarqueel
cableestármementesujeto.
Noutilicecablesalargadoresdesgastadosoquenose
enchufencorrectamente.
2.Instaleeltubodelsopladoryluegolatapadelaentradaenla carcasadelsoplador.
AVISOElsopladornofuncionaráamenosquelatapadela entradainferiorestébloqueadaensulugar.
Longituddelcablealargador
30mm1,0mm
45mm2,0mm
Nota:Noutiliceuncablealargadordemásde45m.
AVISOCompruebefrecuentementequeelcablealargadorno tieneelaislamientoperforado.Noutiliceelcablesiestádañado. Nodejequeelcablepaseporzonasdeaguaohierbahúmeda.
5
Secciónmínima
2
2
Sujeteelcablealargadoralsopladorconunnudosimple,según muestralailustración.
ADVERTENCIA
Elsopladorpuedearrojarresiduos,posiblementecausando graveslesionespersonalesaloperadoroaotraspersonas.
Nosopleobjetosduroscomoporejemploclavos,pernoso
piedras.
Noutiliceelsopladorcercadeotraspersonasoanimales
domésticos.
Extremeelcuidadoalsoplarresiduosenescalerasuotros
lugaresdeespacioreducido.
Llevegafasdeseguridaduotraprotecciónocularadecuada,
pantalónlargoyzapatos.
Cómoencender/apagar/ajustarla velocidaddelaire
Usodelaspirador
ADVERTENCIA
Elaspiradorpuedearrojarresiduos,posiblementecausando graveslesionespersonalesaloperadoroaotraspersonas.
Nohagafuncionarelaspiradorsinqueestéinstaladalabolsa
oconlacremalleradelabolsaabierta.
Noaspireobjetosalados,puntiagudosodurosquepudieran
serproyectadosatravésdeltejidodelabolsa,comopor ejemploalambres,grapas,clavosopiedras.
Cómoutilizarlatoberaconcentradora
Instalelatoberaconcentradoraeneltubodelsopladorparafacilitar elaccesoaespaciosreducidosoparaeliminaracumulacionesde residuosdesuperciesduras.
Retirelatoberaconcentradoracuandotermine.
Usodelsoplador
Elsopladorestádiseñadoparausoresidencialsolamente.Utiliceel sopladorenelexteriorparadesplazarresiduos.
AVISOAspiresolamentehojasyobjetosblandos.Losobjetos duros,comoporejemplopalos,piedras,bellotasypiñasdañarán elimpulsor.
AVISONointroduzcaalafuerzaeltubodelaspiradorenun montónderesiduos,nimantengaeltuboverticalmientras introduceresiduosalafuerzaeneltubo.Ambasaccionespueden atascarydañarelimpulsor.Sielaspiradorempiezaavibraro hacerruidosanormales,párelo,desenchufeelcableycompruebe lacausa.
Vaciadodelabolsa
1.Apagueelaspiradorydesenchúfelo.
2.Vacíelabolsaderesiduos.
6
Noguarderesiduosenlabolsa.Paralimpiarlabolsa,vuélvaladel revésysacudaparavaciarladeresiduos.Unavezalaño,lavela bolsaamanoenaguajabonosaydéjelasecaralairelibre.
PELIGRO
Elusonormaldelabolsahacequesedesgasteydeteriore coneltiempo.Unabolsadesgastadaodeterioradapuede dejarqueseanarrojadospequeñosobjetosatravésde labolsa,quizáscausandolesionesaloperadoroaotras personas.
Compruebelabolsafrecuentemente.Siestádesgastadao deteriorada,sustitúyalaporunabolsadeaspiradorgenuina Toro.
Cómoretirarresiduosatascadosdel impulsor
1.Apagueydesenchufeelaspiradoryespereaqueseparentodas laspiezasenmovimiento.
2.Retireeltubodeaspiración.
aaspiradoroConversióndeaspiradorasopladorparamás información.
3.Retirelosresiduosdelaspalasdelimpulsor.
4.Compruebequeelimpulsornoestádañado.Siestádañado, póngaseencontactoconsuDistribuidorAutorizadoToro.
5.Instaleeltubodelaspirador,osideseacambiaramodosoplador, latapadelaentradainferior.ConsulteConversióndesoplador
7
Mantenimiento
Torohadiseñadoesteproductoparaqueleproporcioneañosde funcionamientosinproblemas.Sinecesitamantenimiento,lleveel productoasuServicioTécnicoAutorizadoToro.SuDistribuidorToro harecibidoformaciónespecialenlareparacióndetodoslosproductos ToroyseasegurarádequesuTorosigasiendo"T odo"Toro.
Aparatoscondobleaislamiento(Clase2)
Enunaparatocondobleaislamiento(Clase2),haydossistemasde aislamientoenlugardeunaconexiónatierra.Noseproporciona ningúnmediodeconexiónatierraenunaparatocondobleaislamiento (Clase2),ynosedebeañadiralaparatounaconexiónatierra.El mantenimientodeunaparatocondobleaislamiento(Clase2)requiere uncuidadoextremoyunbuenconocimientodelsistema,ysólodebe serrealizadoporelpersonaldeserviciocualicadodesuDistribuidor deServicioAutorizadoToro.Laspiezasderepuestodeunaparatocon dobleaislamiento(Clase2)debenseridénticasalasquesustituyen. Losaparatoscondobleaislamiento(Clase2)llevanelsímbolo(un
recuadrodentrodeotro)
.
Almacenamiento
Guardeelsoplador/aspiradoryelalargadordecableenelinterior,en unlugarfrescoyseco,fueradelalcancedeniñosyanimales.
Solucióndeproblemas
Asegúresedequelatapadelaentradainferioroeltubode
aspiraciónestábloqueadoensulugar.
Asegúresedequeelcableestármementeconectadoalaparte
traseradelsoplador,yqueelenchufeestábienconectado.
8
ListadeDistribuidoresInternacionales
Distribuidor:
AtlantisSuveSulamaSisstemleriLt BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163 B-RayCorporationCorea CascoSalesCompany CeresS.A.CostaRica CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka CyrilJohnston&Co. EquiverMéxico525553995444 FemcoS.A.Guatemala G.Y.K.CompanyLtd. GeomechanikiofAthensGrecia GuandongGoldenStarChina HakoGroundandGardenSuecia HakoGroundandGarden HayterLimited(U.K.) HydroturfInt.CoDubai HydroturfEgyptLLC IbeaS.P .A. IrriamcPortugal351212388260 IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India862283960789 JeanHeybroekb.v.PaísesBajos31306394611 Lely(U.K.)Limited MaquiverS.A.Colombia MaruyamaMfg.Co.Inc. MetraKft Mountelda.s.RepúblicaCheca MunditolS.A. OslingerTurfEquipmentSA OyHakoGroundandGardenAb ParklandProductsLtd.NuevaZelanda6433493760 Prochaska&Cie RTCohen2004Ltd. RiversaEspaña34952837500 RothMotorgerateGmBh&Co. ScSvendCarlsenA/S SolvertS.A.S. SpyprosStavrinidesLimitedChipre SurgeSystemsIndiaLimited T-MarktLogisticsLtd.Hungría3626.525.500 ToroAustraliaAustralia61395807355 ToroEuropeBVBABélgica3214562960
País:Teléfono:
Turquía902163448674
82325512076
PuertoRico7877888383
5062391 138 941 12746100
IrlandadelNorte442890813121
5024423277
Japón81726325861
30109350054 862087651338
4635100000 Noruega4722907760 ReinoUnido441279723444
EmiratosÁrabesUnidos Egipto2025194308
Italia390331853611
ReinoUnido441480226800
Japón81332522285 Hungría3613263880
Argentina541 148219999 Ecuador59342396970 Finlandia35898700733
Austria4312785100 Israel97298617979
Alemania4971442050 Dinamarca4566109200 Francia33130817700
India911292299901
97143479479
5712364079
420255704220
35722434131
LaGarantíaToro
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oro®Companyysualiado,T oroWarrantyCompany,bajoun acuerdoentresí,prometenconjuntamenterepararelProductoT orocitado acontinuaciónsihasidousadoconpropósitosresidenciales*ysitiene defectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompra:
Productos
CortacéspedesdirigidosGarantíalimitadade2años Cortacéspedesconconductor,conmotor
trasero Tractoresdecéspedyjardín Productoseléctricosmanuales Lanzanieves GirocerodeconsumoGarantíalimitadade2años
*“Compradororiginal”signicalapersonaquecompróoriginalmenteel ProductoT oro.
*"Propósitoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcela enqueseencuentrasuvivienda.Elusoenmásdeunlugar,oeluso institucionaloalquiler,seconsideracomousocomercialyseríaaplicable lagarantíadeusocomercial.
PeriododeGarantía
Garantíalimitadade2años
Garantíalimitadade2años Garantíalimitadade2años Garantíalimitadade2años
Garantíalimitadaparaelusocomercial
LosproductosdeconsumoyaccesoriosToroutilizadosconpropósitos comerciales,institucionalesodealquilerestángarantizadoscontra defectosenmaterialesomanodeobradurantelosperiodosdetiempo siguientesapartirdesufechadecompraoriginal:
Productos
CortacéspedesdirigidosGarantíade90días Cortacéspedesconconductor,conmotortraseroGarantíade90días Tractoresdecéspedyjardín Productoseléctricosmanuales Lanzanieves GirocerodeconsumoGarantíade45días
PeriododeGarantía
Garantíade90días Garantíade90días Garantíade90días
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesode manodeobra,sigaesteprocedimiento:
1.Póngaseencontactoconelvendedorparaconcertarelservicio técnicodelproducto.Siporcualquierrazónleesimposibleponerse encontactoconelvendedor,puededirigirseacualquierDistribuidor AutorizadoToroparaconcertarelserviciotécnico.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa) alDistribuidor.Siporalgunarazónustednoestásatisfechocon elanálisisdelDistribuidoroconlaasistenciarecibida,póngaseen contactoconnosotrosenladirecciónsiguiente:
CustomerCareDepartment,ConsumerDivision TheT oroCompany 811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196 Director:Soportetécnico:001–952–887–8248
ConsultelalistadeDistribuidoresadjunta
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoT orosiguiendolosprocedimientosde mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimiento rutinario,searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,espor cuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedelserviciodemantenimientoregularodepiezassujetas
adesgaste,comoporejemplopalasderotor,rascadores,correas, combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ajustesde cables/acoplamientosoajustesdefrenos
Cualquierproductoopiezaquehayasidomodicadoomalutilizado
oquehayanecesitadosersustituidooreparadodebidoaaccidente ofaltademantenimientoadecuado
Reparacionesdebidasanoutilizarcombustiblefresco(comprado
hacemenosdeunmes)onoprepararadecuadamentelaunidad antesdecualquierperiododenoutilizaciónsuperioraunmes
Motorytransmisión.Estoselementosestáncubiertosporlas
garantíasdelosfabricantescorrespondientes,contérminosy condicionespropios
Todaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadas porunDistribuidorToroAutorizadousandopiezasderepuestoaprobados porT oro.
Condicionesgenerales
Elcompradorestáamparadoporlalegislaciónnacionaldecadapaís. Estagarantíanorestringelosderechosdelcompradorbajodicha legislación.
Loading...