
Sofatore-aspiratoreSuper
Nºdelmodello51593—Nºdiserie310000001esuperiori
FormNo.3364-170RevA
Manualedell'operatore
Questoprodottoèunsofatore-aspiratoreelettricoportatile.Èpensato
perl'utilizzoinapplicazioniresidenziali,persofareterriccio,detritie
frammentidimaterialedivarianaturaeperaspirarematerialiorganici
leggeri,qualierbaefoglie.Nonèstatoprogettatoperl'utilizzoin
ambientiangustioareeparticolarmentepolverose,peraccendere
fuochioperaspirareoggettiduri.Pesodelprodotto:4,6kg
Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropeepertinenti;
vedereidettaglinellaDichiarazionediConformità(DICO)specicadel
prodotto,fornitaaparte.
Sicurezza
Pergarantirelamassimasicurezza,lemiglioriprestazionie
familiarizzareconl'apparecchio,èessenzialechetuttiglioperatori
legganoattentamenteecomprendanoilcontenutodiquestomanuale
primadiavviarel'apparecchio.Prestateparticolareattenzioneal
simbolodiavvertimento
oPERICOLO–normedisicurezzapersonali.Leggeteecomprendete
leistruzioni,perchésitrattadellavostrasicurezza.Ilmancatorispetto
diquesteistruzionipuòprovocareinfortuni,ilrischiod’incendioe
scosseelettriche.
ATTENZIONE!Questoapparecchioèconcepitopersolouso
domestico.
Addestramento
•Leggeteattentamenteleistruzioni.Prendetedimestichezzaconi
comandieilcorrettoutilizzodell'apparecchio.
•Nonpermettetemaichebambinieragazziutilizzinol'apparecchio.
•Nonpermettetemaiadadultidiutilizzarel'apparecchiosenon
hannoprimalettoquesteistruzioni.Lenormativelocalipossono
imporrelimitiall'etàdell'operatore.
•Nonutilizzatemail'apparecchioinprossimitàdialtrepersone,
soprattuttobambini,odianimalidacompagnia.
•L'operatoreoutilizzatoreèresponsabilediincidentiopericoli
occorsiadaltrepersoneoallaloroproprietà.
Preparazione
•Indossatesemprepantalonilunghiecalzaturerobustequando
usatel'apparecchio.
•Nonindossateindumentilarghiogioiellichepossanoessere
aspiratiall'internodellapresad'aria(fareriferimentoallagura
seguente).Sesihannoicapellilunghi,tenerlilontanodalleprese
d'aria.
•Indossateocchialiprotettividuranteillavoro.
•Perprevenireirritazionidapolvere,indossateunamaschera.
chesignicaATTENZIONE,AVVERTENZA
•Primadell’utilizzocontrollatecheilcavodialimentazioneedil
cavodiprolunganonriportinosegnidiavariaeusura.Nonusate
l'apparecchiaturaseilcavoèdanneggiatooconsumato.
•Nonutilizzatemail'apparecchioseleprotezionioicartersono
difettosioseidispositividisicurezzanonsonomontati,comeil
saccodiraccolta/tubodiaspirazioneoiltubodelsofatore/
carterdellapresad'aria.
•Utilizzateesclusivamenteuncavodiprolungaresistenteagliagenti
atmosfericiedomologatoCEE,dotatodellaspinaadattaalpaese
incuivitrovate,inbasealledisposizionilocali.
Funzionamento
•Nonutilizzatel'apparecchiosusupercibagnate.Nonesponetelo
allapioggia.Conservateloinunlocalechiuso.
•Nonmaneggiatelaspinaol’apparecchioconlemanibagnate.
•Tenetesempreilcavodietroall'apparecchioelontanodaesso.
•Seuncavodovessedanneggiarsidurantel’uso,scollegatesubito
ilcavodialimentazionedallarete.Nontoccateilcavoprimadi
averescollegatol’alimentazioneelettrica.
•Nonportatel’apparecchiotenendoloappesoalcavo,nonusate
ilcavoaguisadiimpugnatura,nonchiudeteilcavonelleporte
nétiratelodietroangoliospigoliacuti.T eneteilcavolontanoda
superciriscaldate.
•Primaditoglierelaspinaspegnetetuttiicomandi.
•Nontirateilcavopertoglierelaspina.Afferratelaspina,nonil
cavo,pertoglierla.
•Scollegatel'apparecchiodallapresaelettricaneicasiseguenti:
–Ognivoltachelasciatelamacchinaincustodita
–Primadipulireunintasamento
–Primadicontrollare,pulireoeseguireinterventi
sull'apparecchio
–Sel'apparecchioiniziaavibrareinmodoinsolito
•Utilizzatel'apparecchiosolamenteallalucedelgiornoocon
illuminazionearticialeadeguata.
•Nonsporgeteviemantenetesemprel'equilibrio.
•Procedetesempreconpassosicurosullependenze.
•Camminate,noncorrete.
•Mantenetetuttelepresed'ariadiraffreddamentolibereda
detriti.Noninseritealcunoggettonelleaperture.Nonutlilizzate
l'apparecchioseun'aperturaèbloccata.
•Nonsofateidetritiindirezionedegliastanti.
•Prestatelamassimaattenzionequandopulitelescale.
•Nonutilizzatequestoapparecchioperaspirareliquidiinammabili
ocombustibilitipobenzina,enonutilizzateloinzonedovepossano
esserepresentitaliliquidi.
•Nonaspiratematerialifumantiochebruciano,comeadesempio
sigarette,ammiferiocenerecalda.
•Questoapparecchioèprovvistodidoppioisolamento(dispositivo
Classe2).Usatesolamentepartidiricambioidentiche;vederele
©2009—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registrateilvostroprodottopressowww.Toro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati

istruzioniperlamanutenzionediapparecchiadoppioisolamento
(Classe2).
•Ilampipossonocausarelesionigraviomorte.Sevedetelampi
ouditetuoninellevicinanze,nonutilizzarelamacchina;cercate
unriparo.
Pressioneacustica
Questaunitàhaunlivellodipressioneacusticaall'orecchio
dell'operatoredi97dBA,conunvalored'incertezza(K)di1dBA.
Illivellodipressioneacusticaèstatodeterminatoinconformitàconle
proceduredenitenellanormaENISO11201.
Manutenzioneerimessaggio
•Manteneteadeguatamenteserratituttiidadi,ibullonieleviti,per
assicurarvichel'apparecchiofunzioninellemiglioricondizionidi
sicurezza.
•Controllatefrequentementeilsaccodiraccolta,pervericarne
l'usuraoildeterioramento.
Potenzaacustica
Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticagarantitodi103dBA,con
unvalored'incertezza(K)di1dBA.
Illivellodipotenzaacusticaèstatodeterminatoinconformitàconle
proceduredenitenellanormaISO11094.
•Sostituiteicomponenticonsumatiodanneggiati.
•Sel’apparecchiononfunzionacorrettamente,seècadutoo
danneggiato,seèstatolasciatoall’apertooimmersoinacqua,
consegnateloaduncentroassistenza.
•Utilizzatesoltantopartidiricambioedaccessorioriginali.
•Conservatel'apparecchioinunluogoasciutto.
Vibrazioni
•Livellodivibrazionerilevato=4,0m/s
•Valored'incertezza(K)=2,0m/s
Ivaloririlevatisonostatideterminatiinconformitàconleprocedure
denitenellanormaENISO20643.
Smaltimentodelleapparecchiatureelettricheedelettroniche(WEEE)
•LadirettivaUE2002/96/CEclassicaquestoprodottocomeattrezzoelettricooelettronico.
•Nonsmaltitequestoattrezzocomeriutourbanoindifferenziato.
•Smaltitequestoattrezzopressouncentrodiraccoltaoriciclaggio,nelpienorispettodelleleggilocalienazionali.
•Ilconsumatoresvolgeunruoloimportantenellariduzionedellosmaltimentodeiriuti,edeveconsegnaregli
attrezzielettroniciedelettriciinutilizzabiliperilriciclaggio.
•Ilriciclaggioevitaladispersionedimaterialipericolosinelciclodeiriutiurbani.
•Ilsimbolodelcassonettobarratoricordaall'utentedinonsmaltirequestoprodottocomeriutourbanoindifferenziato.
2
2
Adesividisicurezzaeinformativi
ATTENZIONE!Gliadesividisicurezzaod’istruzionesonoafssinelleadiacenzedipuntipotenzialmentepericolosi.Sostituite
gliadesividanneggiatiomancanti.
110-7425
1.LeggeteilManualedell'operatore.4.Pericolodioggettilanciati–Usategliocchialidisicurezza.
2.Rischiodiscossaelettrica–Teneteilsofatorelontanodalla
pioggiaedalbagnato.
3.Avvertenza–Scollegateilsofatoredallapresaelettricae
leggeteleistruzioniprimadieseguireinterventidirevisioneo
manutenzione.
5.Pericolodilanciodioggetti–Tenetegliastantiadistanzadi
sicurezzadallamacchina.
6.Contienematerialiriciclabili;nondisperdetenell'ambiente.
2

110-7434
1.Pericolodiamputazione/smembramentocausatidallagirante–Nonavvicinateviallepartiinmovimento.
2.Avvertenza–Scollegateilsofatoredallapresaelettricaeleggeteleistruzioniprimadieseguireinterventidirevisioneomanutenzione.
Preparazione
2
Conversionedasofatoreadaspiratore
1
Assemblaggiodelsofatore
Partinecessarieperquestaoperazione:
Partinecessarieperquestaoperazione:
Installateiltubodelsofatoreequindiilcarterdellapresad'ariasul
convogliatore.
ATTENZIONE!Montateiltubodelsofatoreprimadelcarterdella
presad’aria,perchéquest’ultimovieneagganciatoaltubo.Il
sofatorenonfunzionaseilcarterdellapresad’ariainferiore
nonèinseritosaldamente.
AVVERTENZA
Quandospegneteilsofatore,lagirantegiraperalcunisecondie
puòamputareotagliareledita.
Nontoglieteilcarterdellapresad’ariainferioreseilmotoregirao
sel’unitàècollegataaunapresaelettrica.
1.Rimuoveteilcarterdellapresad'ariaeiltubodelsofatoredal
convogliatore.
2.Montateiltubodiaspirazionesulconvogliatoreecollegateil
tubodiaspirazioneinferiorealtubosuperiore,assicurandolocon
l'elementodissaggiofornito.
ATTENZIONE!L’aspiratorenonfunzionaseiltubodi
aspirazionenonèssatosaldamente.
Nota:Potrebbeesserenecessariospingereconforzal'elemento
diconnessionepergarantirechesiainseritodeltuttoneltubodi
aspirazione.
3

3.Montateilsaccodiraccolta.
4.Regolatelacinghiacomeopportunoperesserepiùcomodi
durantel’utilizzo.
3
Conversionedaaspiratoreasofatore
Partinecessarieperquestaoperazione:
1.Rimuoveteilsaccodiraccoltaeiltubodelsofatoredal
convogliatore.
2.Installateiltubodelsofatoreequindiilcarterdellapresad'aria
sulconvogliatore.
ATTENZIONE!Ilsofatorenonfunzionaseilcarterdellapresa
d’ariainferiorenonèinseritosaldamente.
Funzionamento
ATTENZIONE!Ilsofatoreèconcepitosoltantoperusoall'aperto
eresidenziale.Nonutilizzateinambentichiusioanicommerciali
oindustriali.
4

Collegamentoallapresaelettrica
L'alimentazionedautilizzareconquestoapparecchioèquellafornita
daunapresadomestica,caratterizzatadaunacorrentediscattonon
superiorea30mA.Utilizzatesoltantouncavodiprolungaconforme
allenormeCEraccomandatoperusoall’aperto.Nonmodicate
l'apparecchioolespinedeicavidiprolungainalcunmodo.
AVVERTENZA
Senoninseriteafondoilcavodiprolunganell’appositaspina,o
selaspinanonèinseritasaldamentenelcavo,laspinaallentata
puòsurriscaldarsiecausareunincendio,edustionarevoiedaltri.
•Assicuratevidiinserirecompletamenteilcavonellapresa.
•Controllateregolarmenteilcollegamentoperassicurarsiche
ilcavosiainseritosaldamente.
•Nonutilizzateuncavodiprolungadanneggiatooallentato.
Avviamento/arresto/regolazionedella
velocitàdell'aria
Lunghezzadelcavodi
prolunga
30m1,0mm
45m2,0mm
Nota:Nonutilizzateuncavodiprolungalungopiùdi45metri.
ATTENZIONE!Durantel’usocontrollatesoventeilcavodi
prolunga,peraccertarechel’isolantenonsiastatoforato.Non
usateilcavoseèavariato.Nonfatepassareilcavoinacqua
fermaoerbabagnata.
Fissateilcavodiprolungaalcavodelsofatorefacendounnodo
semplice,comemostratonellagura.
Calibrominimodelcavo
2
2
Usodell'ugelloconcentratore
L’ugelloconcentratoremontatoneltubodelsofatoreaiutaa
raggiungerespaziristrettiearimuoveredetritiinfeltritidasupercidure.
Alterminedell’operazionetoglietel’ugelloconcentratore.
Usodelsofatore
Ilsofatoreèconcepitosoltantoperusoresidenziale.Utilizzateil
sofatoreall’apertoperspostaredetriti,comeopportuno.
AVVERTENZA
Ilsofatorepuòlanciaredetritiecausaregraviinfortuni
all’operatoreoagliastanti.
•Nonsofateoggettiduritipochiodi,bulloniopietre.
•Nonattivateilsofatorenelleadiacenzedipersoneoanimali
dacompagnia.
•Prestatelamassimaattenzionenelrimuoveredetritidascale
edaaltrispazilimitati.
•Indossateocchialidisicurezzaounaltrotipodiprotezione
idoneadegliocchi,pantalonilunghiescarpe.
5

Usodell’aspiratore
AVVERTENZA
L’aspiratorepuòlanciaredetritiecausaregraviinfortuni
all’operatoreeagliastanti.
•Nonattivatel’aspiratoresenonèmontatol’appositosaccodi
raccolta,oselacernieradelsaccoèaperta.
•Nonaspirateoggettitaglienti,appuntitioduri,comelo,
graffette,chiodiopietre,chepossanoesserescagliati
attraversoiltessutodelsaccodiraccolta.
Rimozionediostruzionidallagirante
1.Spegnetel’aspiratore,staccatelaspinadallapresaelettrica,ed
attendetechetuttelepartiinmovimentosifermino.
2.Rimuoveteiltubodiaspirazione.
ATTENZIONE!Aspiratesoltantofoglieearticolimorbidi.Articoli
soliditiporametti,pietre,ghiandeepignedanneggianolagirante.
ATTENZIONE!Nonforzateiltubodiaspirazioneinunmucchiodi
detriti,enontenetelodirittomentreviinseriteconforzaidetriti.
Inentrambiicasipoteteintasareodanneggiarelagirante.Se
l’aspiratoreiniziaavibrareouditerumorianomali,spegnetelo,
staccatelaspinaeinvestigatenelacausa.
Svuotareilsaccodiraccolta
1.Spegnetel’aspiratoreestaccatelaspinadallapresaelettrica.
2.Svuotateilsaccodiraccolta.
Nonlasciateidetritinelsaccodiraccolta.Perpulireilsacco,
capovolgeteloescuotetelopereliminareidetriti.Lavateilsaccodi
raccoltaunavoltal’annoinacquasaponata,elasciateloasciugare
all’aria.
3.Rimuoveteleostruzionidallelamedellagirante.
4.Controllatelagiranteedaccertatevichenonsiaavariata.Seè
avariata,contattateilvostrorivenditoreToroautorizzato.
5.Montateiltubodiaspirazione,oppure,sevoleteusareil
sofatore,montateilcarterdellapresad’ariainferiore.Perulteriori
informazioniconsultateConversionedasofatoreadaspiratore,
oConversionedaaspiratoreasofatore.
PERICOLO
Coltempoilsaccodiraccoltasiconsumaedeterioracon
ilnormaleutilizzo.Quandoilsaccoèconsumatoologoro,
oggettidipiccoledimensionipossonoesserescagliati
dall’internoeferirel’operatoreogliastanti.
Controllatespessolecondizionidelsaccodiraccolta.Seè
consumatoologoro,sostituiteloconunsaccodiraccolta
originaleToro.
6

Manutenzione
Torohaprogettatoquestoprodottopergarantirviannidiutilizzosenza
problemi.Qualoraavessebisognodimanutenzione,portateilprodotto
pressoilvostroCentroAssistenzaToroautorizzato.Ilvostrorivenditore
ToroèstatoappositamenteformatoperriparareprodottiToroe
garantiràcheilvostroapparecchiorimangaal100%unprodottoToro.
Apparecchiatureadoppioisolamento
(Classe2)
Leapparecchiatureadoppioisolamento(Classe2)sonodotatedidue
sistemidiisolamentoanzichédellamessaaterra.Leapparecchiature
adoppioisolamento(Classe2)nonsonoprovvistedimessaa
terra,eadessenonsideveaggiungerelamessaaterra.La
manutenzionediapparecchiatureadoppioisolamento(Classe2)
richiedeestremacautelaeunaprofondaconoscenzadelsistemadi
isolamento,edeveessereeseguitaesclusivamentedapersonale
qualicatopressounCentroAssistenzaToroautorizzato.Lepartidi
ricambiodelleapparecchiatureadoppioisolamento(Classe2)devono
essereidenticheallepartidasostituire.Leapparecchiatureadoppio
isolamento(Classe2)sonocontraddistintedaunsimbolo(unquadrato
all'internodiunquadrato).
Rimessaggio
Conservateilsofatore-aspiratoreedilcavodiprolungainunlocale
chiuso,frescoeasciutto,lontanodallaportatadibambinieanimali.
Localizzazioneguasti
•Vericatecheilcarterdellapresad’ariainferiore,oiltubodi
aspirazione,sianoinseritisaldamente.
•Vericatecheilcavoelettricosiassatoinposizionesulretrodel
sofatore,echelaspinasiainseritaafondo.
7

Elencodeidistributoriinternazionali
Distributore:Paese:
AtlantisSuveSulamaSisstemleriLt
BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163
B-RayCorporationCorea
CascoSalesCompany
CeresS.A.CostaRica
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
CyrilJohnston&Co.
EquiverMessico525553995444
FemcoS.A.Guatemala
G.Y.K.CompanyLtd.Giappone
GeomechanikiofAthensGrecia
GuandongGoldenStarCina
HakoGroundandGardenSvezia
HakoGroundandGarden
HayterLimited(U.K.)
HydroturfInt.CoDubai
HydroturfEgyptLLC
IbeaS.P .A.
IrriamcPortogallo351212388260
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India862283960789
JeanHeybroekb.v.PaesiBassi31306394611
Lely(U.K.)Limited
MaquiverS.A.Colombia
MaruyamaMfg.Co.Inc.Giappone
MetraKft
Mountelda.s.RepubblicaCeca
MunditolS.A.
OslingerTurfEquipmentSA
OyHakoGroundandGardenAb
ParklandProductsLtd.NuovaZelanda6433493760
Prochaska&Cie
RTCohen2004Ltd.
Riversa
RothMotorgerateGmBh&Co.Germania
ScSvendCarlsenA/S
SolvertS.A.S.
SpyprosStavrinidesLimitedCipro
SurgeSystemsIndiaLimited
T-MarktLogisticsLtd.Ungheria3626525500
ToroAustraliaAustralia61395807355
ToroEuropeBVBABelgio3214562960
Turchia902163448674
Portorico7877888383
IrlandadelNord442890813121
Norvegia4722907760
RegnoUnito441279723444
EmiratiArabiUniti97143479479
Egitto2025194308
Italia390331853611
RegnoUnito441480226800
Ungheria3613263880
Argentina541 148219999
Ecuador59342396970
Finlandia35898700733
Austria4312785100
Israele97298617979
Spagna
Danimarca4566109200
Francia33130817700
India911292299901
N.ditelefono:
82325512076
5062391138
941 12746100
5024423277
81726325861
30109350054
862087651338
4635100000
5712364079
81332522285
420255704220
34952837500
4971442050
35722434131

LaGaranziaToro
Condizionieprodotticoperti
TheToro®Companyelasuaafliata,T oroWarrantyCompany,aisensi
diunaccordotradilorosiglato,garantisconolariparazionedeiprodotti
Toroelencatipiùsottoeimpiegatiperusoresidenziale*,qualoraessi
presentasserodifettidimaterialeolavorazione.
Sonoapplicabiliiseguentiperiodidalladatadiacquisto:
ProdottiPeriododigaranzia
Tosaerbaelettriciconoperatoreapiedi
Riderconmotoreposteriore
Trattoripertappetierbosiegiardini
Prodottielettriciportatili
SpazzaneveGaranzialimitatadi2anni
ConsumerZeroTurnGaranzialimitatadi2anni
*"Acquirenteoriginale”signicalapersonachehaacquistatoiprodotti
Torooriginariamente
*"Normaleusoresidenziale”signical’usodelprodottosullottodella
vostraabitazione.L’utilizzodelprodottoinpiùluoghi,perscopiistituzionali
oilsuonoleggiosonoconsideratiusicommerciali,edinquestocaso
vieneapplicatalagaranziaperusocommerciale.
Garanzialimitatadi2anni
Garanzialimitatadi2anni
Garanzialimitatadi2anni
Garanzialimitatadi2anni
Garanzialimitataperusocommerciale
IprodottiegliaccessoriConsumerToroutilizzatiascopocommerciale,
istituzionaleopernoleggiosonogarantitiesentidadifettidimaterialee
lavorazioneperiseguentiperiodiditempodalladatad’acquistooriginale:
ProdottiPeriododigaranzia
Tosaerbaelettriciconoperatoreapiedi
Riderconmotoreposteriore
Trattoripertappetierbosiegiardini
Prodottielettriciportatili
SpazzaneveGaranziadi90giorni
ConsumerZeroTurnGaranziadi45giorni
Garanziadi90giorni
Garanziadi90giorni
Garanziadi90giorni
Garanziadi90giorni
Istruzioniperottenereilservizioingaranzia
SeritenetecheilvostroprodottoT oropresentidifettidimaterialio
lavorazione,osservatelaseguenteprocedura.
1.Perlarevisionedelprodottorivolgetevialrivenditoredizona.Se
perunqualsiasimotivononfossepossibilecontattareilvostro
rivenditoredizona,perlarevisionedelprodottopoteterivolgervia
undistributoreautorizzatoT oro.
2.Portatealdistributoreilprodottoelaprovadiacquisto(ricevuta
d'acquisto).Seperqualsiasimotivononsietesoddisfattidell’analisio
delserviziodelCentroAssistenza,contattatecialseguenterecapito:
CustomerCareDepartment,ConsumerDivision
TheT oroCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Manager:TechnicalProductSupport:001–952–887–8248
Vederel'acclusalistadeidistributori.
Responsabilitàdelproprietario
Investediproprietariodoveteconservareinbuonostatoilvostroprodotto
ToroosservandoleproceduredimanutenzioneriportatenelManuale
dell'operatore.T alemanutenzioneordinaria,siaessaeseguitadaun
rivenditoreodall'acquirente,èacaricodell'acquirente.
Articoliecondizioninoncopertidagaranzia
Quantosegueèesclusodallapresenteespressagaranzia:
•Ilcostodellamanutenzioneordinariaedipezziematerialidinormale
consumo,quali:lamedelrotore(pale),lameraschiarulli,cinghie,
carburante,lubricanti,cambiolio,candele,cablaggi/connessionio
regolazionedeifreni
•Qualsiasiprodottoocomponentechesiastatomodicatoo
erroneamenteutilizzatoedebbaesseresostituitooriparatoacausa
diincidentiomancanzadiun'adeguatamanutenzione.
•Riparazioninecessarieinconseguenzadimancatoutilizzodi
carburantepulito(vecchiodinonoltreunmese)opreparazione
inadeguatadell'unitàalrimessaggioperperiodisuperioriaunmese
•Motoreetrasmissione,chesonocopertidallepertinentigaranziedel
produttore,conclausoleecondizioniaparte
Tutteleriparazionicopertedallepresentigaranziedevonoessereeseguite
daunCentroAssistenzaT oroautorizzato,utilizzandopartidiricambio
Toroapprovate.
Condizionigenerali
L'acquistoècopertodallelegginazionalidiciascunpaese.Lapresente
garanzianonlimitaidirittiriservatiall'acquirentedatalileggi.
