Toro 51593 Operator's Manual [it]

Sofatore-aspiratoreSuper
Nºdelmodello51593—Nºdiserie310000001esuperiori
FormNo.3364-170RevA
Manualedell'operatore
Questoprodottoèunsofatore-aspiratoreelettricoportatile.Èpensato perl'utilizzoinapplicazioniresidenziali,persofareterriccio,detritie frammentidimaterialedivarianaturaeperaspirarematerialiorganici leggeri,qualierbaefoglie.Nonèstatoprogettatoperl'utilizzoin ambientiangustioareeparticolarmentepolverose,peraccendere fuochioperaspirareoggettiduri.Pesodelprodotto:4,6kg
Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropeepertinenti; vedereidettaglinellaDichiarazionediConformità(DICO)specicadel prodotto,fornitaaparte.
Sicurezza
Pergarantirelamassimasicurezza,lemiglioriprestazionie familiarizzareconl'apparecchio,èessenzialechetuttiglioperatori legganoattentamenteecomprendanoilcontenutodiquestomanuale primadiavviarel'apparecchio.Prestateparticolareattenzioneal simbolodiavvertimento oPERICOLO–normedisicurezzapersonali.Leggeteecomprendete leistruzioni,perchésitrattadellavostrasicurezza.Ilmancatorispetto
diquesteistruzionipuòprovocareinfortuni,ilrischiod’incendioe scosseelettriche.
ATTENZIONE!Questoapparecchioèconcepitopersolouso domestico.
Addestramento
Leggeteattentamenteleistruzioni.Prendetedimestichezzaconi
comandieilcorrettoutilizzodell'apparecchio.
Nonpermettetemaichebambinieragazziutilizzinol'apparecchio.
Nonpermettetemaiadadultidiutilizzarel'apparecchiosenon
hannoprimalettoquesteistruzioni.Lenormativelocalipossono imporrelimitiall'etàdell'operatore.
Nonutilizzatemail'apparecchioinprossimitàdialtrepersone,
soprattuttobambini,odianimalidacompagnia.
L'operatoreoutilizzatoreèresponsabilediincidentiopericoli
occorsiadaltrepersoneoallaloroproprietà.
Preparazione
Indossatesemprepantalonilunghiecalzaturerobustequando
usatel'apparecchio.
Nonindossateindumentilarghiogioiellichepossanoessere
aspiratiall'internodellapresad'aria(fareriferimentoallagura seguente).Sesihannoicapellilunghi,tenerlilontanodalleprese d'aria.
Indossateocchialiprotettividuranteillavoro.
Perprevenireirritazionidapolvere,indossateunamaschera.
chesignicaATTENZIONE,AVVERTENZA
Primadell’utilizzocontrollatecheilcavodialimentazioneedil
cavodiprolunganonriportinosegnidiavariaeusura.Nonusate l'apparecchiaturaseilcavoèdanneggiatooconsumato.
Nonutilizzatemail'apparecchioseleprotezionioicartersono
difettosioseidispositividisicurezzanonsonomontati,comeil saccodiraccolta/tubodiaspirazioneoiltubodelsofatore/ carterdellapresad'aria.
Utilizzateesclusivamenteuncavodiprolungaresistenteagliagenti
atmosfericiedomologatoCEE,dotatodellaspinaadattaalpaese incuivitrovate,inbasealledisposizionilocali.
Funzionamento
Nonutilizzatel'apparecchiosusupercibagnate.Nonesponetelo
allapioggia.Conservateloinunlocalechiuso.
Nonmaneggiatelaspinaol’apparecchioconlemanibagnate.
Tenetesempreilcavodietroall'apparecchioelontanodaesso.
Seuncavodovessedanneggiarsidurantel’uso,scollegatesubito
ilcavodialimentazionedallarete.Nontoccateilcavoprimadi
averescollegatol’alimentazioneelettrica.
Nonportatel’apparecchiotenendoloappesoalcavo,nonusate
ilcavoaguisadiimpugnatura,nonchiudeteilcavonelleporte nétiratelodietroangoliospigoliacuti.T eneteilcavolontanoda superciriscaldate.
Primaditoglierelaspinaspegnetetuttiicomandi.
Nontirateilcavopertoglierelaspina.Afferratelaspina,nonil
cavo,pertoglierla.
Scollegatel'apparecchiodallapresaelettricaneicasiseguenti:
Ognivoltachelasciatelamacchinaincustodita –Primadipulireunintasamento –Primadicontrollare,pulireoeseguireinterventi
sull'apparecchio
Sel'apparecchioiniziaavibrareinmodoinsolito
Utilizzatel'apparecchiosolamenteallalucedelgiornoocon
illuminazionearticialeadeguata.
Nonsporgeteviemantenetesemprel'equilibrio.
Procedetesempreconpassosicurosullependenze.
Camminate,noncorrete.
Mantenetetuttelepresed'ariadiraffreddamentolibereda
detriti.Noninseritealcunoggettonelleaperture.Nonutlilizzate l'apparecchioseun'aperturaèbloccata.
Nonsofateidetritiindirezionedegliastanti.
Prestatelamassimaattenzionequandopulitelescale.
Nonutilizzatequestoapparecchioperaspirareliquidiinammabili
ocombustibilitipobenzina,enonutilizzateloinzonedovepossano esserepresentitaliliquidi.
Nonaspiratematerialifumantiochebruciano,comeadesempio
sigarette,ammiferiocenerecalda.
Questoapparecchioèprovvistodidoppioisolamento(dispositivo
Classe2).Usatesolamentepartidiricambioidentiche;vederele
©2009—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Registrateilvostroprodottopressowww.Toro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati
istruzioniperlamanutenzionediapparecchiadoppioisolamento (Classe2).
Ilampipossonocausarelesionigraviomorte.Sevedetelampi
ouditetuoninellevicinanze,nonutilizzarelamacchina;cercate unriparo.
Pressioneacustica
Questaunitàhaunlivellodipressioneacusticaall'orecchio dell'operatoredi97dBA,conunvalored'incertezza(K)di1dBA.
Illivellodipressioneacusticaèstatodeterminatoinconformitàconle proceduredenitenellanormaENISO11201.
Manutenzioneerimessaggio
Manteneteadeguatamenteserratituttiidadi,ibullonieleviti,per
assicurarvichel'apparecchiofunzioninellemiglioricondizionidi sicurezza.
Controllatefrequentementeilsaccodiraccolta,pervericarne
l'usuraoildeterioramento.
Potenzaacustica
Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticagarantitodi103dBA,con unvalored'incertezza(K)di1dBA.
Illivellodipotenzaacusticaèstatodeterminatoinconformitàconle proceduredenitenellanormaISO11094.
Sostituiteicomponenticonsumatiodanneggiati.
Sel’apparecchiononfunzionacorrettamente,seècadutoo
danneggiato,seèstatolasciatoall’apertooimmersoinacqua, consegnateloaduncentroassistenza.
Utilizzatesoltantopartidiricambioedaccessorioriginali.
Conservatel'apparecchioinunluogoasciutto.
Vibrazioni
Livellodivibrazionerilevato=4,0m/s
Valored'incertezza(K)=2,0m/s
Ivaloririlevatisonostatideterminatiinconformitàconleprocedure denitenellanormaENISO20643.
Smaltimentodelleapparecchiatureelettricheedelettroniche(WEEE)
•LadirettivaUE2002/96/CEclassicaquestoprodottocomeattrezzoelettricooelettronico.
Nonsmaltitequestoattrezzocomeriutourbanoindifferenziato.
•Smaltitequestoattrezzopressouncentrodiraccoltaoriciclaggio,nelpienorispettodelleleggilocalienazionali.
•Ilconsumatoresvolgeunruoloimportantenellariduzionedellosmaltimentodeiriuti,edeveconsegnaregli attrezzielettroniciedelettriciinutilizzabiliperilriciclaggio.
•Ilriciclaggioevitaladispersionedimaterialipericolosinelciclodeiriutiurbani.
•Ilsimbolodelcassonettobarratoricordaall'utentedinonsmaltirequestoprodottocomeriutourbanoindifferenziato.
2
2
Adesividisicurezzaeinformativi
ATTENZIONE!Gliadesividisicurezzaod’istruzionesonoafssinelleadiacenzedipuntipotenzialmentepericolosi.Sostituite gliadesividanneggiatiomancanti.
110-7425
1.LeggeteilManualedell'operatore.4.Pericolodioggettilanciati–Usategliocchialidisicurezza.
2.Rischiodiscossaelettrica–Teneteilsofatorelontanodalla pioggiaedalbagnato.
3.Avvertenza–Scollegateilsofatoredallapresaelettricae leggeteleistruzioniprimadieseguireinterventidirevisioneo manutenzione.
5.Pericolodilanciodioggetti–Tenetegliastantiadistanzadi sicurezzadallamacchina.
6.Contienematerialiriciclabili;nondisperdetenell'ambiente.
2
110-7434
1.Pericolodiamputazione/smembramentocausatidallagirante–Nonavvicinateviallepartiinmovimento.
2.Avvertenza–Scollegateilsofatoredallapresaelettricaeleggeteleistruzioniprimadieseguireinterventidirevisioneomanutenzione.
Preparazione
2
Conversionedasofatoreadaspiratore
1
Assemblaggiodelsofatore
Partinecessarieperquestaoperazione:
Partinecessarieperquestaoperazione:
Installateiltubodelsofatoreequindiilcarterdellapresad'ariasul convogliatore.
ATTENZIONE!Montateiltubodelsofatoreprimadelcarterdella presad’aria,perchéquest’ultimovieneagganciatoaltubo.Il sofatorenonfunzionaseilcarterdellapresad’ariainferiore nonèinseritosaldamente.
AVVERTENZA
Quandospegneteilsofatore,lagirantegiraperalcunisecondie puòamputareotagliareledita.
Nontoglieteilcarterdellapresad’ariainferioreseilmotoregirao sel’unitàècollegataaunapresaelettrica.
1.Rimuoveteilcarterdellapresad'ariaeiltubodelsofatoredal convogliatore.
2.Montateiltubodiaspirazionesulconvogliatoreecollegateil tubodiaspirazioneinferiorealtubosuperiore,assicurandolocon l'elementodissaggiofornito.
ATTENZIONE!L’aspiratorenonfunzionaseiltubodi aspirazionenonèssatosaldamente.
Nota:Potrebbeesserenecessariospingereconforzal'elemento
diconnessionepergarantirechesiainseritodeltuttoneltubodi aspirazione.
3
3.Montateilsaccodiraccolta.
4.Regolatelacinghiacomeopportunoperesserepiùcomodi durantel’utilizzo.
3
Conversionedaaspiratoreasofatore
Partinecessarieperquestaoperazione:
1.Rimuoveteilsaccodiraccoltaeiltubodelsofatoredal convogliatore.
2.Installateiltubodelsofatoreequindiilcarterdellapresad'aria sulconvogliatore.
ATTENZIONE!Ilsofatorenonfunzionaseilcarterdellapresa d’ariainferiorenonèinseritosaldamente.
Funzionamento
ATTENZIONE!Ilsofatoreèconcepitosoltantoperusoall'aperto eresidenziale.Nonutilizzateinambentichiusioanicommerciali oindustriali.
4
Collegamentoallapresaelettrica
L'alimentazionedautilizzareconquestoapparecchioèquellafornita daunapresadomestica,caratterizzatadaunacorrentediscattonon superiorea30mA.Utilizzatesoltantouncavodiprolungaconforme allenormeCEraccomandatoperusoall’aperto.Nonmodicate l'apparecchioolespinedeicavidiprolungainalcunmodo.
AVVERTENZA
Senoninseriteafondoilcavodiprolunganell’appositaspina,o selaspinanonèinseritasaldamentenelcavo,laspinaallentata puòsurriscaldarsiecausareunincendio,edustionarevoiedaltri.
Assicuratevidiinserirecompletamenteilcavonellapresa.
Controllateregolarmenteilcollegamentoperassicurarsiche
ilcavosiainseritosaldamente.
Nonutilizzateuncavodiprolungadanneggiatooallentato.
Avviamento/arresto/regolazionedella velocitàdell'aria
Lunghezzadelcavodi
prolunga
30m1,0mm
45m2,0mm
Nota:Nonutilizzateuncavodiprolungalungopiùdi45metri.
ATTENZIONE!Durantel’usocontrollatesoventeilcavodi prolunga,peraccertarechel’isolantenonsiastatoforato.Non usateilcavoseèavariato.Nonfatepassareilcavoinacqua fermaoerbabagnata.
Fissateilcavodiprolungaalcavodelsofatorefacendounnodo semplice,comemostratonellagura.
Calibrominimodelcavo
2
2
Usodell'ugelloconcentratore
L’ugelloconcentratoremontatoneltubodelsofatoreaiutaa raggiungerespaziristrettiearimuoveredetritiinfeltritidasupercidure.
Alterminedell’operazionetoglietel’ugelloconcentratore.
Usodelsofatore
Ilsofatoreèconcepitosoltantoperusoresidenziale.Utilizzateil sofatoreall’apertoperspostaredetriti,comeopportuno.
AVVERTENZA
Ilsofatorepuòlanciaredetritiecausaregraviinfortuni all’operatoreoagliastanti.
Nonsofateoggettiduritipochiodi,bulloniopietre.
Nonattivateilsofatorenelleadiacenzedipersoneoanimali
dacompagnia.
Prestatelamassimaattenzionenelrimuoveredetritidascale
edaaltrispazilimitati.
Indossateocchialidisicurezzaounaltrotipodiprotezione
idoneadegliocchi,pantalonilunghiescarpe.
5
Usodell’aspiratore
AVVERTENZA
L’aspiratorepuòlanciaredetritiecausaregraviinfortuni all’operatoreeagliastanti.
Nonattivatel’aspiratoresenonèmontatol’appositosaccodi
raccolta,oselacernieradelsaccoèaperta.
Nonaspirateoggettitaglienti,appuntitioduri,comelo,
graffette,chiodiopietre,chepossanoesserescagliati attraversoiltessutodelsaccodiraccolta.
Rimozionediostruzionidallagirante
1.Spegnetel’aspiratore,staccatelaspinadallapresaelettrica,ed attendetechetuttelepartiinmovimentosifermino.
2.Rimuoveteiltubodiaspirazione.
ATTENZIONE!Aspiratesoltantofoglieearticolimorbidi.Articoli soliditiporametti,pietre,ghiandeepignedanneggianolagirante.
ATTENZIONE!Nonforzateiltubodiaspirazioneinunmucchiodi detriti,enontenetelodirittomentreviinseriteconforzaidetriti. Inentrambiicasipoteteintasareodanneggiarelagirante.Se l’aspiratoreiniziaavibrareouditerumorianomali,spegnetelo, staccatelaspinaeinvestigatenelacausa.
Svuotareilsaccodiraccolta
1.Spegnetel’aspiratoreestaccatelaspinadallapresaelettrica.
2.Svuotateilsaccodiraccolta.
Nonlasciateidetritinelsaccodiraccolta.Perpulireilsacco, capovolgeteloescuotetelopereliminareidetriti.Lavateilsaccodi raccoltaunavoltal’annoinacquasaponata,elasciateloasciugare all’aria.
3.Rimuoveteleostruzionidallelamedellagirante.
4.Controllatelagiranteedaccertatevichenonsiaavariata.Seè avariata,contattateilvostrorivenditoreToroautorizzato.
5.Montateiltubodiaspirazione,oppure,sevoleteusareil sofatore,montateilcarterdellapresad’ariainferiore.Perulteriori informazioniconsultateConversionedasofatoreadaspiratore, oConversionedaaspiratoreasofatore.
PERICOLO
Coltempoilsaccodiraccoltasiconsumaedeterioracon ilnormaleutilizzo.Quandoilsaccoèconsumatoologoro, oggettidipiccoledimensionipossonoesserescagliati dall’internoeferirel’operatoreogliastanti.
Controllatespessolecondizionidelsaccodiraccolta.Seè consumatoologoro,sostituiteloconunsaccodiraccolta originaleToro.
6
Manutenzione
Torohaprogettatoquestoprodottopergarantirviannidiutilizzosenza problemi.Qualoraavessebisognodimanutenzione,portateilprodotto pressoilvostroCentroAssistenzaToroautorizzato.Ilvostrorivenditore ToroèstatoappositamenteformatoperriparareprodottiToroe garantiràcheilvostroapparecchiorimangaal100%unprodottoToro.
Apparecchiatureadoppioisolamento (Classe2)
Leapparecchiatureadoppioisolamento(Classe2)sonodotatedidue sistemidiisolamentoanzichédellamessaaterra.Leapparecchiature adoppioisolamento(Classe2)nonsonoprovvistedimessaa terra,eadessenonsideveaggiungerelamessaaterra.La manutenzionediapparecchiatureadoppioisolamento(Classe2) richiedeestremacautelaeunaprofondaconoscenzadelsistemadi isolamento,edeveessereeseguitaesclusivamentedapersonale qualicatopressounCentroAssistenzaToroautorizzato.Lepartidi ricambiodelleapparecchiatureadoppioisolamento(Classe2)devono essereidenticheallepartidasostituire.Leapparecchiatureadoppio isolamento(Classe2)sonocontraddistintedaunsimbolo(unquadrato
all'internodiunquadrato).
Rimessaggio
Conservateilsofatore-aspiratoreedilcavodiprolungainunlocale chiuso,frescoeasciutto,lontanodallaportatadibambinieanimali.
Localizzazioneguasti
Vericatecheilcarterdellapresad’ariainferiore,oiltubodi
aspirazione,sianoinseritisaldamente.
Vericatecheilcavoelettricosiassatoinposizionesulretrodel
sofatore,echelaspinasiainseritaafondo.
7
Elencodeidistributoriinternazionali
Distributore:Paese:
AtlantisSuveSulamaSisstemleriLt BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163 B-RayCorporationCorea CascoSalesCompany CeresS.A.CostaRica CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka CyrilJohnston&Co. EquiverMessico525553995444 FemcoS.A.Guatemala G.Y.K.CompanyLtd.Giappone GeomechanikiofAthensGrecia GuandongGoldenStarCina HakoGroundandGardenSvezia HakoGroundandGarden HayterLimited(U.K.) HydroturfInt.CoDubai HydroturfEgyptLLC IbeaS.P .A. IrriamcPortogallo351212388260 IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India862283960789 JeanHeybroekb.v.PaesiBassi31306394611 Lely(U.K.)Limited MaquiverS.A.Colombia MaruyamaMfg.Co.Inc.Giappone MetraKft Mountelda.s.RepubblicaCeca MunditolS.A. OslingerTurfEquipmentSA OyHakoGroundandGardenAb ParklandProductsLtd.NuovaZelanda6433493760 Prochaska&Cie RTCohen2004Ltd. Riversa RothMotorgerateGmBh&Co.Germania ScSvendCarlsenA/S SolvertS.A.S. SpyprosStavrinidesLimitedCipro SurgeSystemsIndiaLimited T-MarktLogisticsLtd.Ungheria3626525500 ToroAustraliaAustralia61395807355 ToroEuropeBVBABelgio3214562960
Turchia902163448674
Portorico7877888383
IrlandadelNord442890813121
Norvegia4722907760 RegnoUnito441279723444 EmiratiArabiUniti97143479479 Egitto2025194308 Italia390331853611
RegnoUnito441480226800
Ungheria3613263880
Argentina541 148219999 Ecuador59342396970 Finlandia35898700733
Austria4312785100 Israele97298617979 Spagna
Danimarca4566109200 Francia33130817700
India911292299901
N.ditelefono:
82325512076
5062391138 941 12746100
5024423277 81726325861 30109350054 862087651338 4635100000
5712364079 81332522285
420255704220
34952837500 4971442050
35722434131
LaGaranziaToro
Condizionieprodotticoperti
TheToro®Companyelasuaafliata,T oroWarrantyCompany,aisensi diunaccordotradilorosiglato,garantisconolariparazionedeiprodotti Toroelencatipiùsottoeimpiegatiperusoresidenziale*,qualoraessi presentasserodifettidimaterialeolavorazione.
Sonoapplicabiliiseguentiperiodidalladatadiacquisto:
ProdottiPeriododigaranzia
Tosaerbaelettriciconoperatoreapiedi Riderconmotoreposteriore Trattoripertappetierbosiegiardini Prodottielettriciportatili SpazzaneveGaranzialimitatadi2anni ConsumerZeroTurnGaranzialimitatadi2anni
*"Acquirenteoriginale”signicalapersonachehaacquistatoiprodotti Torooriginariamente
*"Normaleusoresidenziale”signical’usodelprodottosullottodella vostraabitazione.L’utilizzodelprodottoinpiùluoghi,perscopiistituzionali oilsuonoleggiosonoconsideratiusicommerciali,edinquestocaso vieneapplicatalagaranziaperusocommerciale.
Garanzialimitatadi2anni Garanzialimitatadi2anni Garanzialimitatadi2anni Garanzialimitatadi2anni
Garanzialimitataperusocommerciale
IprodottiegliaccessoriConsumerToroutilizzatiascopocommerciale, istituzionaleopernoleggiosonogarantitiesentidadifettidimaterialee lavorazioneperiseguentiperiodiditempodalladatad’acquistooriginale:
ProdottiPeriododigaranzia
Tosaerbaelettriciconoperatoreapiedi Riderconmotoreposteriore Trattoripertappetierbosiegiardini Prodottielettriciportatili SpazzaneveGaranziadi90giorni ConsumerZeroTurnGaranziadi45giorni
Garanziadi90giorni Garanziadi90giorni Garanziadi90giorni Garanziadi90giorni
Istruzioniperottenereilservizioingaranzia
SeritenetecheilvostroprodottoT oropresentidifettidimaterialio lavorazione,osservatelaseguenteprocedura.
1.Perlarevisionedelprodottorivolgetevialrivenditoredizona.Se perunqualsiasimotivononfossepossibilecontattareilvostro rivenditoredizona,perlarevisionedelprodottopoteterivolgervia undistributoreautorizzatoT oro.
2.Portatealdistributoreilprodottoelaprovadiacquisto(ricevuta d'acquisto).Seperqualsiasimotivononsietesoddisfattidell’analisio delserviziodelCentroAssistenza,contattatecialseguenterecapito:
CustomerCareDepartment,ConsumerDivision TheT oroCompany 811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196 Manager:TechnicalProductSupport:001–952–887–8248
Vederel'acclusalistadeidistributori.
Responsabilitàdelproprietario
Investediproprietariodoveteconservareinbuonostatoilvostroprodotto ToroosservandoleproceduredimanutenzioneriportatenelManuale dell'operatore.T alemanutenzioneordinaria,siaessaeseguitadaun rivenditoreodall'acquirente,èacaricodell'acquirente.
Articoliecondizioninoncopertidagaranzia
Quantosegueèesclusodallapresenteespressagaranzia:
Ilcostodellamanutenzioneordinariaedipezziematerialidinormale
consumo,quali:lamedelrotore(pale),lameraschiarulli,cinghie, carburante,lubricanti,cambiolio,candele,cablaggi/connessionio regolazionedeifreni
Qualsiasiprodottoocomponentechesiastatomodicatoo
erroneamenteutilizzatoedebbaesseresostituitooriparatoacausa diincidentiomancanzadiun'adeguatamanutenzione.
Riparazioninecessarieinconseguenzadimancatoutilizzodi
carburantepulito(vecchiodinonoltreunmese)opreparazione inadeguatadell'unitàalrimessaggioperperiodisuperioriaunmese
Motoreetrasmissione,chesonocopertidallepertinentigaranziedel
produttore,conclausoleecondizioniaparte
Tutteleriparazionicopertedallepresentigaranziedevonoessereeseguite daunCentroAssistenzaT oroautorizzato,utilizzandopartidiricambio Toroapprovate.
Condizionigenerali
L'acquistoècopertodallelegginazionalidiciascunpaese.Lapresente garanzianonlimitaidirittiriservatiall'acquirentedatalileggi.
Loading...