Toro 51574, 51602, 51609 Operator's Manual

G017088
INSTRUCTIONS
FormNo.3370-936 Rev A
RakeandVac™,Super,andUltraBlower/Vacuum
ModelNo.51574—SerialNo.312000001andUp ModelNo.51602—SerialNo.312000001andUp ModelNo.51609—SerialNo.312000001andUp
Operator'sManual
Registeratwww.Toro.com.
Ifyouhavequestionsorproblems,calltollfree 1-888-367-6631(US),1-888-430-1687(Canada),or 1-800-574-3312(Mexico)beforereturningthisproduct.
Whenusinganelectricalappliance,basicprecautionsshould alwaysbefollowed,includingthefollowing:
READALLINSTRUCTIONS BEFOREUSINGVAC/BLOWER
WARNING—Toreducetheriskofre,electric
shock,orinjury,followthesesafetyinstructions.
Toensuremaximumsafety,bestperformance,andtogain knowledgeoftheappliance,itisessentialthatyouoranyother operatoroftheappliancereadandunderstandthecontentsofthis manualbeforeoperatingtheappliance.Payparticularattentionto thesafetyalertsymbol DANGER-personalsafetyinstruction.Readandunderstandthe instructionbecauseithastodowithsafety.Failuretocomply
withtheseinstructionsmayresultinpersonalinjury,riskof re,orelectricalshock.
Donotleavetheappliancewhenpluggedin.Unplugfromoutlet whennotinuseandbeforeservicing.
WARNING-T oreducetheriskofelectricshock,donotusethe applianceonwetsurfaces.Donotexposeittorain.Storeit indoors.
Donotallowappliancetobeusedasatoy .Donotusenear children.Donotletchildrenusetheappliance.
Useonlyasdescribedinthismanual.Useonlymanufacturer's recommendedattachments.
Dressproperly .Keephair,looseclothing,ngers,andallpartsof thebodyawayfromopeningsandmovingparts.Beawareofthe positionoftheblowerandtheairinletsduringoperation.Loose clothing,jewelryandhaircanbedrawnintotheinlets(refertothe followinggure)andmayresultinpersonalinjury.Alwayswear substantialfootwear,longpants,andeyeprotection.
whichmeansCAUTION,WARNINGor
Caution—MovingParts—donotoperatetheappliancewithout theairinletguardinplace.RefertoSetupforproperassembly instructions.
Donotusewithdamagedcordorplug.Ifapplianceisnotworking asitshould,hasbeendropped,damaged,leftoutdoors,or droppedintowater,returnittoaservicedealer.
Donotpullorcarrybycord,usecordasahandle,closeadoor oncord,orpullcordaroundsharpedgesorcorners.Keepcord awayfromheatedsurfaces.
Donotunplugbypullingoncord.Tounplug,grasptheplug,not thecord.
Donothandleplugorappliancewithwethands.
Donotputanyobjectintoopenings.Donotusewithanyopening blocked;keepfreeofdust,lint,hair,andanythingthatmayreduce airow.
Turnoffallcontrolsbeforeunplugging.
Useextracarewhencleaningonstairs.
Donotusetovacuumupammableorcombustibleliquids,such asgasoline,oruseinareaswheretheymaybepresent.
Thisapplianceisprovidedwithdoubleinsulation.Useonly identicalreplacementparts.Seeinstructionsforservicingof Double-InsulatedAppliances.
Donotvacuumanythingthatisburningorsmoking,suchas cigarettes,matches,orhotashes.
Donotusewithoutvacbagorproperattachmentsinplace.
SAVETHESE
©2012—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Registeratwww.T oro.com.
INSTRUCTIONS
OriginalInstructions(EN)
PrintedintheUSA
AllRightsReserved
SafetyandInstructionalDecals
1
2
3
G017089
4
1
2
3
G017090
1 2
3
G017091
4
Important:Safetyandinstructiondecalsarelocatednearareasofpotentialdanger.Replacedamagedorlostdecals.
108-8987
Setup
Registeryourproductatwww.Toro.comtoensurethatTorocan notifyyouinthecaseofasafetyorwarrantyproductrecall.
AssemblingtheBlower
Important:Theblowerwillnotrununlessthebottominlet coverislockedinplace.
1.Removetheinletcoverandtheblowertube.
2.Installthevacuumtubeandbag.
Important:Thevacuumwillnotrununlessthevacuum tubeislockedinplace.
ConvertingfromBlowerto Vacuum
WARNING
Theimpellerrotatesforafewsecondsafteryouturn offtheblowerandcancutorinjurengers.
Donotremovethebottominletcoverwhenthemotoris runningorwhentheunitispluggedintoapoweroutlet.
2
3.Adjustthestrapasneededforcomfortableoperation.
1
2
3
G017093
4
1
2
3
G017089
4
Operation
ConvertingfromVacuumto Blower
1.Removethevacuumbagandthevacuumtube.
2.Installtheblowertubeandinletcover.
Important:Thisblowerisintendedforoutdoor,residential useonly.Donotuseitindoorsorforcommercialorindustrial purposes.Thisapplianceisforhouseholduseonly.

ConnectingtoaPowerSource

Toreducetheriskofelectricshock,thisappliancehasapolarized plug(i.e.,onebladeiswiderthantheother).Useonlyapolarized, ULlisted(CSAcertiedinCanada)extensioncordrecommended foroutdooruse.Apolarizedplugwilltinapolarizedcordonly oneway.Iftheplugdoesnottfullyinthecord,reversethecord. Ifitstilldoesnott,purchaseapolarizedextensioncord.Ifyou haveapolarizedextensioncordandtheextensioncordplugdoes nottfullyintothewallreceptacle,reversetheplug.Ifitstilldoes nott,contactaqualiedelectriciantoinstalltheproperoutlet.Do notchangetheapplianceorextensioncordpluginanyway.
Useonlyanextensioncordrecommendedforoutdooruse.
WARNING
Ifyoudonotfullyseattheextensioncordonthe inletplug,oriftheplugandcorddonottrmly,the looseplugcouldleadtooverheatingandcauseare, possiblyburningyouorothers.
Ensurethatyoufullyseatthecordontheplug.
Checktheconnectionregularlytoensurethatthe
cordisrmlyattached.
Donotuseaworn-outorlooseextensioncord.
Important:Theblowerwillnotrununlessthebottom inletcoverislockedinplace.
ExtensionCordLengthMinimumWireGage(A.W.G.)
100ft
150ft
Note:Donotuseanextensioncordover150feet.
Important:Checktheextensioncordfrequentlyduringuse forholesintheinsulation.Donotuseadamagedcord.Do notrunthecordthroughstandingwaterorwetgrass.
Securetheextensioncordtotheblowercordusingan overhandknot,asshown.
14
12
3
Starting/Stopping/Adjusting
G017095
1
2
3
4
G017266
G017098
G017099
theAirSpeed
WARNING
Theblowercanthrowdebris,possiblycausingserious personalinjurytotheoperatororbystanders.
Donotblowhardobjectssuchasnails,bolts,or
rocks.
Donotoperatetheblowernearbystandersorpets.
Useextracarewhencleaningdebrisfromstairsor
othertightareas.
Wearsafetygogglesorothersuitableeye
protection,longpants,andshoes.

UsingtheVacuum

WARNING
Thevacuumcanthrowdebris,possiblycausing seriouspersonalinjurytotheoperatororbystanders.
Donotoperatethevacuumwithoutthebaginstalled
orwiththebagzipperopen.
Donotvacuumsharp,pointed,orhardobjectsthat
couldbethrownthroughthefabricofthebag,such aswires,staples,nails,orrocks.

UsingtheNozzles

Installthepower(UltraandSupermodelsonly)andconcentrator nozzlesintotheblowertubetohelpreachintonarrowspacesor toremovematteddebrisfromhardsurfaces.OnUltraandSuper blowersyoucanusethepowernozzlewithouttheconcentrator formorepowerwhenblowing.
1.Blowertube
2.PowerNozzle(Ultraand SuperBlowersonly)
3.Concentratornozzle
4.Cordwrap(UltraBlower only;refertoUsingthe CordWrap)

UsingtheBlower

Theblowerisintendedforresidentialuseonly.Usetheblower outdoorstomovedebrisasneeded.
Important:Vacuumonlyleavesandsoftitems.Harditems suchassticks,rocks,acorns,andpineconeswilldamage theimpeller.
Important:Donotforcethevacuumtubeintoapileofdebris orholdthetubeuprightwhileforcefeedingdebrisintothe tube.Eitheractionmaycloganddamagetheimpeller.Ifthe vacuumstartstovibrateormakeabnormalnoise,stopit, unplugthecord,andcheckforthecause.
EmptyingtheBag
1.Turnoffandunplugthevacuumfromthepowersource.
2.Emptyanydebrisfromthebag.
4
Donotstoredebrisinthebag.T ocleanthebag,turnit
1
2
G017094
1 2
3
G017100
G017267
insideoutandshakeoutanyexcessdebris.Onceayear, handwashthebaginsoapywaterandallowittoairdry.
DANGER
Normalusageofthebagcausesittowearand deteriorateovertime.Awornordeterioratedbag allowssmallobjectstobethrownthroughthebag, possiblyinjuringtheoperatororbystanders.
Checkthebagfrequently.Ifitiswornor deteriorated,replaceitwithagenuineToro vacuumbag.
SeparatingtheVacuumTube
Models51574and51602only
Service
Torohasdesignedthisproducttogiveyouyearsoftroublefree use.Shoulditneedservice,bringtheproducttoyourAuthorized ToroServiceDealer.YourT oroDealerisspeciallytrainedtorepair ToroproductsandwillensurethatyourT orostays“All”T oro.

Double-insulatedAppliances

Inadouble-insulatedappliance,twosystemsofinsulation areprovidedinsteadofgrounding.Nogroundingmeansis providedonadouble-insulatedappliance,norshouldameansfor groundingbeaddedtotheappliance.Servicingadouble-insulated appliancerequiresextremecareandknowledgeofthesystem, andshouldbedoneonlybythequaliedservicepersonnelat yourAuthorizedT oroServiceDealer.Replacementpartsfora double-insulatedappliancemustbeidenticaltothepartsthey replace.Adouble-insulatedapplianceismarkedwiththewords “DoubleInsulation”or“DoubleInsulated.”Thesymbol(square
withinasquare)
mayalsobemarkedontheappliance.
Storage
Storetheblower/vacuumandextensioncordindoors,inacooldry location,outofreachofchildrenandanimals.

RemovingCloggedDebris fromtheImpeller

1.Turnoffandunplugthevacuumfromthepowersourceand
waitforallmovingpartstostop.
2.Removethevacuumtubethenremovethedebrisfrom impellerblades.
3.Checktheimpellerforanysignsofdamage.Ifitisdamaged, contactyourAuthorizedT oroDealer.
4.Installthevacuumtube,or,ifyouwanttoswitchtoblower mode,thebottominletcover.RefertoConvertingfrom BlowertoV acuumorConvertingfromVacuumtoBlower formoreinformation.

UsingtheCordWrap

Model51609only
InstallthecordwrapasillustratedinUsingtheNozzles(page4). Wrapyourextensioncord(cordnotprovided)aroundtheblower, asshown,foreaseofstorage.
Important:Alwaysunplugtheblowerbeforewrappingthe cordorstoringit.
Troubleshooting
Ifyourblowerfailstorunwhenyouturniton,checkthefollowing beforecontactingyourAuthorizedT oroServiceDealer:
Ensurethatthebottominletcoverorvacuumtubeislockedin
place.
Ensurethatthepowercordissecuredinplaceonthebackof
theblowerandthattheplugisfullyseated.
5
TheToroPromise-ElectricBlowers
ATwo-YearFullWarrantyforResidentialUsefortheUnitedStates,Canada,andMexico
TheToroCompanyanditsafliate,T oroWarrantyCompany,pursuanttoanagreementbetweenthem,jointlywarrantthisproductforaperiodoftwo yearsfromthedateoforiginalpurchaseagainstdefectsinmaterialorworkmanshipwhenusedfornormalresidentialpurposes.*
Ifyouhavequestionsorproblems,orbeforereturningthisproduct,calltollfree:1-888-367–6631(US)or1-888–430–1687(Canada),or
1–800–574–3312(Mexico).
Toreceiveareplacementorrepair,atouroption,returnthecompleteunittotheseller.UnitedStatesandCanadacustomersonlymayreturn
theirproduct,withproofofpurchase,toanyAuthorizedServiceDealer,or,postageprepaidtotheToroServiceCenter,21350CedarAvenue S.,Lakeville,MN55044-9090.
Thiswarrantycoversproductdefectsonly.NeitherTheToroCompanynorToroWarrantyCompanyisliableforindirect,incidentalor
consequentialdamagesinconnectionwiththeuseoftheToroProductscoveredbythiswarranty ,includinganycostorexpenseofproviding substituteequipmentorserviceduringreasonableperiodsofmalfunctionornon-usependingcompletionofrepairsunderthiswarranty. Somestatesdonotallowexclusionsofincidentalorconsequentialdamages,sotheaboveexclusionsmaynotapplytoyou.Thiswarranty
givesyouspeciclegalrights,andyoumayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostate.
CountriesOtherthantheUnitedStatesandCanada
CustomerswhohavepurchasedT oroproductsexportedfromtheUnitedStates,Canada,orMexicoshouldcontacttheirT oroDistributor(Dealer)to obtainguaranteepoliciesforyourcountry,province,orstate.IfforanyreasonyouaredissatisedwithyourDistributor’sserviceorhavedifculty obtainingguaranteeinformation,contacttheT oroimporter.Ifallotherremediesfail,youmaycontactusatT oroWarrantyCompany.
*Residentialusemeansuseoftheproductonthesamelotasyourhome.PartNumber374-0065Rev .B
6
Soufeur/aspirateurRakeandVac™,SuperetUltra
G017088
N°demodèle51574—N°desérie312000001etsuivants N°demodèle51602—N°desérie312000001etsuivants N°demodèle51609—N°desérie312000001etsuivants
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Pourtoutconseilourenseignement,appelez notrenumérovert1-888-367-6631(États-Unis), 1-888-430-1687(Canada)ou1-800-574-3312(Mexique) avantderenvoyerceproduit.
FormNo.3370-936 Rev A
Manueldel'utilisateur

CONSIGNES DESÉCURITÉ IMPORTANTES

L'utilisationd'unappareilélectriqueexigedeprendre certainesprécautionsélémentaires,notamment:
LISEZTOUTESLES INSTRUCTIONSAVANT D'UTILISERL'ASPIRATEUR/ SOUFFLEUR
ATTENTION–Respectezcesconsignesde
sécuritépourréduirelerisqued'incendie,d'électrocution oudeblessures.
Pourassurerlemaximumdesécuritéetderendementetbien connaîtreleproduit,ilestessentielquevous-mêmeettout autreutilisateurdelamachinelisiezetcompreniezlecontenu decemanuelavantdemettrelemoteurenmarche.Faites particulièrementattentionausymboledesécurité PRUDENCE,ATTENTIONouDANGERetconcernelasécurité despersonnes.Veillezàlireetbiencomprendrecesdirectivesqui portentsurvotresécurité.Nepaslesrespecter,c'estrisquer
devousblesser,devousélectrocuteroudeprovoquerun incendie.
Nelaissezpasl'appareilsanssurveillancequandilestsous tension.Débranchez-ledusecteurquandilnesertpasetavant toutentretien.
ATTENTION–Pourréduirelerisqued'électrocution,n'utilisez pasl'appareilsurdessurfacesmouillées.Nel'exposezpasàla
pluie.Rangez-leàl'intérieur.
L'appareiln'estpasunjouet.Nel'utilisezpasquanddesenfants sontàproximité.N'autorisezpaslesenfantsàl'utiliser.
Respectezlesinstructionsd'utilisationduprésentmanuel. N'utilisezquelesaccessoirespréconisésparlefabricant.
Portezdesvêtementsadéquats.N'approchezpaslescheveux, lesdoigtsouautrespartiesducorps,nilesvêtementsamples,
quisignie
desouverturesetdespiècesmobiles.Sachezoùsetrouvent lesoufeuretlesentréesd'airpendantlefonctionnementde l'appareil.Lesvêtementsamples,lesbijouxetlescheveux peuventêtreaspirésdanslesentréesd'air(voirlaguresuivante) etvousrisquezdevousblesser.Porteztoujoursdeschaussures solides,unpantalonetdeslunettesdeprotection.
Prudence–Piècesmobiles–n'utilisezpasl'appareilsile déecteurd'entréed'airn'estpasenplace.Consultezlarubrique Préparationpourconnaîtrelesinstructionsdemontagecorrectes.
N'utilisezpasl'appareilsilecordond'alimentationoulaprisesont endommagés.Sil'appareilnefonctionnepascorrectement,s'il esttombé,aétéendommagé,oubliédehorsouimmergédans l'eau,renvoyez-leàunréparateuragréé.
Évitezdetireroudesouleverl'appareilparlecordon d'alimentation,d’utiliserlecordoncommepoignée,decoincerle cordondansuneporteoudeletraînersurdesarêtestranchantes oudesanglesvifs.N'approchezpaslecordondessurfaces chaudes.
Nedébranchezpasl'appareilentirantsurlecordon,maisen tenantlaprise.
Nemanipulezpasl'appareiloulaprisesivousavezlesmains mouillées.
N'introduisezriendanslesouvertures.N'utilisezpasl'appareil silesouverturessontbloquées;nelaissezpass'accumulerla poussière,lespeluches,lescheveuxouquoiquecesoitd'autre susceptibledegênerlacirculationdel'air.
Coupeztouteslescommandesavantdedébrancherl'appareil.
Soyezparticulièrementprudentlorsquevousnettoyezsurun escalier.
©2012—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
N'aspirezpasdeliquidesinammablesoucombustibles,comme
1
2
3
G017089
4
1
2
3
G017090
del'essence,etn'utilisezpasl'appareildansdesendroitsoùce typedeliquidepeutsetrouver.
N'utilisezpasl'appareilsanslesacoulesaccessoirescorrects.
L'appareilbénécied'unedoubleisolation.Utilisezuniquement despiècesderechangeidentiques.Reportez-vousaux instructionsd'entretiendesAppareilsàdoubleisolation.
N'aspirezpasd'objetsincandescentsouquidégagentdela fumée,telscigarettes,allumettesoucendreschaudes.
CONSERVEZCES INSTRUCTIONS
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Important:Lesautocollantsdesécuritéetd'instructionsontplacésprèsdesendroitspotentiellementdangereux.Remplacez lesautocollantsendommagés.
108-8987
Miseenservice
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.comanqueT oropuisse vouscontacterencasderappeldeproduitpourraisondesécurité oudanslecadredelagarantie.
Assemblagedusoufeur
Important:Lesoufeurnefonctionneraquesilecouvercle d'entréeinférieurestverrouilléenposition.
Passagedumodesoufeurau modeaspirateur
ATTENTION
Laturbinecontinuedetournerpendantquelques secondesaprèsl'arrêt;vousrisquezdevouscouper ouvousblesserauxdoigts.
N'enlevezpaslecouvercled'entréeinférieurquand lemoteurtourneousil'appareilestbranchésurle secteur.
1.Déposezlecouvercled'entréeetletubedusoufeur.
2.Installezletubeetlesacd'aspiration.
Important:L'aspirateurnefonctionneraquesiletube d'aspirationestverrouilléenposition.
2
1 2
3
G017091
4
3.Réglezlasanglepouraméliorerleconfortd'utilisation.
1
2
3
G017093
4
1
2
3
G017089
4
Passagedumodeaspirateur aumodesoufeur
1.Déposezlesacetletubed'aspiration.
2.Posezletubedesoufeuretlecouvercled'entrée.
Important:Lesoufeurnefonctionneraquesile couvercled'entréeinférieurestverrouilléenposition.
3
Utilisation
G017095
Important:Cesoufeurestuniquementdestinéàl'usage domestiqueetextérieur.Nel'utilisezpasàl'intérieurniàdes nscommercialesouindustrielles.Cetappareilestréservé àl'usagedomestique.

Raccordementàunesource d'alimentation

Pourréduirelesrisquesd'électrocution,cetteappareilestéquipé d'unechepolarisée(unebrocheestpluslargequel'autre). N'utilisezqu'unerallongepolarisée,portéesurlalisteUL(certiée CSAauCanada)etprévuepourl'utilisationàl'extérieur.Uneprise polariséenes'adapteàuncordonpolariséqued'uneseulefaçon. Silaprisenes'adaptepasparfaitementaucordon,inversezle cordon.Sileproblèmepersiste,procurez-vousunerallonge polarisée.Sivousavezunerallongepolariséeetquesachene s'adaptepasàlaprisemurale,inversezlache.Sileproblème persiste,demandezàunélectricienqualiéd'installeruneprise muraleadéquate.Nechangezsurtoutpaslaprisenil'appareil.
Utilisezuniquementunerallongeprévuepourl'extérieur.
ATTENTION
Silarallongen'estpasparfaitementbranchéeàla prised'entrée,ousilapriseetlecordonnesontpas connectéssolidement,laprisemalajustéerisque deprovoquerunesurchauffeetéventuellement unincendie,etdevousbrûlerainsiqued'autres personnes.
Lecordondoitêtreparfaitementengagéavecla
prise.
Vériezrégulièrementquelecordonestbien
connecté.
N'utilisezpaslarallongesielleestuséeoumal
ajustée.

Démarrage/arrêt/réglagedela vitessedel'air

Longueurdelarallonge
30m(100pi)
45m(150pi)
Remarque:N'utilisezpasderallongedeplusde45m(150pieds).
Important:Aucoursdel'utilisation,vériezsouventque lagainedelarallongeneprésentepasdeperforations. N'utilisezpaslecordond'alimentations'ilestendommagé. Nefaitespaspasserlecordondansdesaquesd'eauou del'herbedétrempée.
Attachezlarallongeaucordond'alimentationdel'appareil avecunnœudsimple.
Calibredelminimum
(A.W.G.)
14
12

Utilisationdesembouts

Placezlesemboutsturbo(modèlesUltraetSuperseulement)et concentrateurdansletubedusoufeurpourpouvoiratteindreles endroitsdifcilesd'accèsoupourdéplacerlesdébrisenpaquets surlessurfacesdures.SurlessoufeursUltraetSuper,vous pouvezutiliserl'emboutturboleconcentrateurpouraugmenterla puissancedesoufage.
4
1
2
3
4
G017266
1.Tubedesoufeur
G017098
G017099
2.Emboutturbo(soufeurs UltraetSuperseulement)
3.Emboutconcentrateur
4.Patted'enroulementde cordon(soufeurUltra seulement;reportez-vous àlarubriqueUtilisationde lapatted'enroulementdu cordon)
Important:N'aspirezquelesfeuillesoulesobjetsmous.Les objetsdurs,telsbâtons,pierres,glandsetpommesdepin endommagerontlaturbine.
Utilisationdusoufeur
Lesoufeurestréservéàl'usagedomestique.Utilisezlesoufeur àl'extérieurpourdéplacerlesdébrisselonlesbesoins.
ATTENTION
Lesoufeurpeutprojeterdesdébrisetblesser gravementl'utilisateuroulespersonnesàproximité.
Nesoufezpassurdesobjetsdursdutypeclous,
boulonsoupierres.
N'utilisezpaslesoufeurprèsdepersonnesou
d'animaux.
Soyezparticulièrementprudentlorsquevous
nettoyezdesescaliersoud'autresendroitspeu accessibles.
Portezdeslunettesdesécuritéouuneautre
protectionoculaireappropriée,unpantalonetdes chaussures.

Utilisationdel'aspirateur

ATTENTION
L'aspirateurpeutprojeterdesdébrisetblesser gravementl'utilisateuroulespersonnesàproximité.
N'utilisezpasl'aspirateursilesacn'estpasen
placeoun'estpasfermé.
N'aspirezpasd'objetspointus,tranchantsoudurs
quipourraienttraverserletissudusac,commedes lsdefer,desagrafes,desclousoudespierres.
Important:Neforcezpasletubed'aspirationdansunepile dedébrisetneretournezpasl'appareilpourintroduiredes débrisdeforcedansletube.Danslesdeuxcas,laturbine risquedeseboucheretd'êtreendommagée.Sil'aspirateur semetàvibrerouproduitdesbruitsinhabituels,arrêtez-le, débranchezlecordond'alimentationetrecherchezl'origine duproblème.
Viderlesacderamassage
1.Arrêtezetdébranchezl'aspirateurdelaprised'alimentation.
2.Videzlesac.
Nelaissezpasdedébrisdanslesac.Pournettoyerlesac, retournez-leetsecouez-lepourvidertouslesdébris.Une foisparan,lavez-ledansdel'eausavonneuseetlaissez-le sécheràl'airlibre.
DANGER
Lesacs'useetsedétérioreavecletemps.De petitsobjetspeuventalorsêtreprojetésàtravers, cequirisquedeblessergravementl'utilisateurou lespersonnesàproximité.
Examinezlesacfréquemment.S'ilestuséou détérioré,remplacez-leparunsacTorod'origine.
5
Séparationdutubed'aspiration
1
2
G017094
1 2
3
G017100
G017267
Modèles51574et51602seulement
Nettoyagedesdébris
etexigedebienconnaîtrelesystème.Pourcetteraison,son entretiennedoitêtreréaliséqueparlepersonnelqualiéde votredépositaireréparateurToroagréé.Lespiècesderechange d'unappareilàdoubleisolationdoiventêtreidentiquesaux piècesd'origine.Lesappareilsàdoubleisolationportentlesmots "DoubleInsulation"ou"DoubleInsulated"("Doubleisolation"ou "Doublementisolé").Lesymbole(uncarréentouréd'uncarré)
estparfoisutiliséégalement.
Remisage
Rangezlesoufeur/aspirateuretlarallongeàl'intérieur,dansun endroitfraisetsec,horsdeportéedesenfantsetdesanimaux.
accumuléssurlaturbine
1.Arrêtezetdébranchezl'aspirateurdusecteur,etattendez
l'arrêtdetouteslespiècesmobiles.
2.Retirezletubed'aspirationpuisenlevezlesdébrisdespales delaturbine.
3.Contrôlezl'étatdelaturbineetcontactezvotredépositaire Toroagréésielleestendommagée.
4.Mettezletubed'aspirationenplaceou,sivoussouhaitez utiliserlesoufeur,lecouvercled'entréeinférieur. Reportez-vousàlarubriqueConversiondesoufeuren aspirateurouConversiond'aspirateurensoufeurpourplus dedétails.
Entretien

Utilisationdelapatte d'enroulementducordon

Modèle51609uniquement
Montezlapatted'enroulementcommeillustréàla Utilisationdesembouts(page4).Enroulezlarallonge(non fournie)autourdusoufeur,commemontré,pourfaciliterle rangement.
Important:Débrancheztoujourslesoufeuravantd'enrouler lecordonoudeleranger.
Dépistagedesdéfauts
Silesoufeurnefonctionnepasquandvouslemettezenmarche, consultezlalistesuivanteavantdecontactervotredépositaire réparateurToroagréé:
•Vériezquelecouvercled'entréeinférieurouletube
d'aspirationestbienverrouilléenposition.
Vériezquelecordond'alimentationestbienxéenposition
àl'arrièredusoufeuretquelapriseestcorrectement branchée.
Toroaconçuceproduitpourvousoffrirdesannéesdebonset loyauxservices.Lorsqu'unentretienestrequis,conezl'appareil àundépositaireréparateurToroagréé.Celui-cipossèdeles compétencesnécessairespourréparerlesproduitsToroetil sauramaintenirl'intégritédevotreappareilT oro.

Appareilsàdoubleisolation

Cetyped'appareildisposededeuxsystèmesd'isolationaulieu d'unemiseàlaterre.Aucundispositifdemiseàlaterren'est prévusurunappareilàdoubleisolationetaucunnedoitluiêtre ajouté.L'entretiend'unappareilàdoubleisolationestdélicat
6
LapromessedeToro–Soufeursélectriques
UnegarantieintégralededeuxanspourusagedomestiquevalableauxÉtats-Unis,auCanadaetauMexique.
TheToroCompanyetsaliale,ToroWarrantyCompany,envertud'unaccordmutuel,s'engagentconjointementàréparerceproduitutiliséàdesns résidentiellesnormaless'ilprésenteundéfautdefabrication,pendantunepériodededeuxansàdaterdel'achat.*
Sivousavezbesoindeconseilsouderenseignements,ouavantderenvoyerceproduit,appeleznotrenumérovert:1-888-367-6631(États-Unis), 1-888-430-1687(Canada)ou1-800-574-3312(Mexique).
Pourrecevoirunappareilderechangeouréparé,suivantnotrechoix,renvoyezl'appareilaucompletauvendeur.SEULSlesclientsaméricainset
canadienspeuventrenvoyerleurproduit,accompagnéd'unepreuved'achat,àn'importequeldépositaireréparateuragrééou,portpayé,àT oro ServiceCenter,21350CedarAvenueS.,Lakeville,MN55044-9090.
Cettegarantiecouvrelesdéfautsdeproduituniquement.TheT oroCompanyetToroWarrantyCompanydéclinenttouteresponsabilitéencas
dedommagessecondairesouindirectsliésàl'utilisationdesproduitsTorocouvertsparcettegarantie,notammentquantauxcoûtset dépensesencouruspourseprocurerunéquipementouunservicedesubstitutiondurantunepérioderaisonnablepourcausededéfaillance oud'indisponibilitéenattendantlaréparationsousgarantie.L'exclusiondelagarantiedesdommagessecondairesouindirectsn'estpas autoriséedanscertainsétatsoupays,etpeutdoncnepass'appliquerdansvotrecas.Cettegarantievousaccordedesdroitsspéciques,
auxquelspeuvents'ajouterd'autresdroitsquivarientselonlesétats.
AutrespaysquelesÉtats-UnisetleCanada
PourlesproduitsToroexportésdesÉtats-Unis,duCanadaouduMexique,demandezàvotredistributeur(dépositaire)Torolapolicedegarantie applicabledansvotrepaysourégion.Si,pouruneraisonquelconque,vousn'êtespassatisfaitdesservicesdevotredistributeur,ousivousavezdu malàvousprocurerlesinformationsdegarantie,adressez-vousàl'importateurT oro.Endernierrecours,adressez-vousàTheToroCompanyWarranty.
*L'usagerésidentielnormaldésignel'utilisationduproduitsurleterrainoùsetrouvevotredomicile.Réf.374-0065Rév.B
7
Remarques:
8
Remarques:
9
Loading...