Toro 51496 Operator's Manual [es]

Cortasetosinalámbricode61cm(24pulgadas)
Nºdemodelo51496—Nºdeserie314000001ysuperiores
Nºdemodelo51496T—Nºdeserie314000001ysuperiores
ElModelo51496Tnoincluyenibateríanicargador.
Siustedtienealgunapreguntaoalgúnproblema,contáctenosen www.Toro.comollamealteléfonogratuito1-800-237-2654(EE.UU.)o 1-800-248-3258(Canadá)antesdedevolveresteproducto.
FormNo.3379-708RevA
Manualdeloperador

Advertencias generalesde seguridadpara herramientas eléctricas

ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
ADVERTENCIALeatodaslasadvertenciasytodaslas
instruccionesdeseguridad.Elhacercasoomisodelas
advertenciaseinstruccionespuededarlugaradescargas eléctricas,incendiosy/olesionesgraves.
Guardetodaslasadvertenciaseinstruccionesparasu referenciafutura.
Eltérmino"herramientaeléctrica"queapareceenlasadvertencias queaparecenacontinuaciónsereeresiempreaunaherramienta accionadaporelsuministroeléctricodelared(concable)ouna herramientaeléctricaaccionadaporbatería(sincable).
1.Seguridaddelazonadetrabajo
A.Mantengalazonadetrabajolimpiaybieniluminada.
Laszonasdesordenadasuoscurassonunainvitación alaccidente
B.Noutiliceherramientaseléctricasenatmósferas
explosivas,comoporejemploenpresencia delíquidosinamables,gasesopolvo.Las
herramientaseléctricascreanchispasquepueden inamarelpolvoolosvapores.
C.Mantengaalejadosaniñosyotraspersonas
mientrasutilizaunaherramientaeléctrica.Las
distraccionespuedenhacerquepierdaelcontrol.
2.Seguridadeléctrica
A.Laclavijadelaherramientaeléctricadebeserdel
tipocorrectoparaelenchufe.Nuncamodiqueel enchufeenmodoalguno.Noutiliceadaptadoresde enchufeconherramientaseléctricascontomade tierra.Elusodeclavijassinmodicaryenchufescon
tomadetierrareduciráelriesgodedescargaeléctrica.
B.Evitetocarsuperciesconectadasatierra,tales
comotuberías,radiadores,cocinasyrefrigeradores.
Hayunmayorriesgodedescargaeléctricasisucuerpo hacetierra.
C.Noexpongalasherramientaseléctricasalalluvia
oacondicioneshúmedas.Sientraaguaenuna
herramientaeléctrica,elriesgodedescargaeléctrica aumenta.
D.Nomaltrateelcable.Noutiliceelcablenuncapara
transportar,arrastrarodesenchufarlaherramienta eléctrica.Mantengaelcablealejadodelcalor,del aceite,debordescortantesydepiezasmóviles.
Loscablesdañadosoenredadosaumentanelriesgo dedescargaeléctrica.
E.Siutilizaunaherramientaeléctricaenelexterior,
utiliceuncablealargadoradecuadoparaelusoen exteriores.Elusodeuncableapropiadoparaeluso
enexterioresreduceelriesgodedescargaeléctrica.
F.Sinoesposibleevitarusarunaherramienta
eléctricaenunlugarhúmedo,utiliceunsuministro eléctricoprotegidoporundispositivodecorriente residual(RCD)enAUSoporundispositivode interrupcióndemasa(GFI)enEE.UU.Elusodeun
RCDoGFIreduceelriesgodedescargaeléctrica.
3.Seguridadpersonal
A.Manténgasealerta,estéatentoaloqueestá
haciendoyutiliceelsentidocomúnmientrasutiliza unaherramientaeléctrica.Noutiliceunherramienta eléctricasiestácansadoobajolainuenciade drogas,alcoholomedicamentos.Unabrevefalta
©2013—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
*3379-708*A
deatenciónmientrasutilizaunaherramientaeléctrica puedeprovocarlesionespersonalesgraves.
B.UtiliceequiposdeprotecciónpersonalLleve
protecciónocularsiempre.Elusodeequiposde
protecciónpersonalcomomascarillas,calzadode seguridadantideslizante,cascoyprotecciónauditiva, encondicionesapropiadas,reduciráelriesgode lesionespersonales.
C.Eviteelencendidoaccidental.Asegúresedequeel
interruptorestáenlaposicióndeapagadoantes deconectarlaherramientaalatomadecorriente y/oalabatería,yantesdelevantarotransportarla herramienta.T ransportarherramientaseléctricascon
eldedosobreelinterruptoroenchufarherramientas eléctricasconelinterruptorenlaposicióndeencendido esunainvitaciónalaccidente.
D.Retirecualquierllavedeajusteantesdeencender
laherramientaeléctrica.Unallaveolvidadaenun
componentegiratoriodeunaherramientaeléctrica puededarlugaralesionespersonales.
E.Nointentealcanzarzonasdemasiadoalejadas.Pise
rmeymantengaelequilibrioentodomomento.
Estopermiteunmayorcontroldelaherramientaen situacionesimprevistas.
F.Utilicelaropaadecuada.Nolleveropasojoyas
sueltas.Mantengaelpelo,laropaylosguantes alejadosdelaspiezasmóviles.Laropasuelta,las
joyasyelpelolargopuedenquedaratrapadosen piezasmóviles.
G.Siexistendispositivosparalaconexióndesistemas
derecogidayextraccióndepolvo,asegúresede conectarlosyusarloscorrectamente.Elusode
estosdispositivospuedereducirlosriesgosasociados conelpolvo.
4.Usoycuidadodelasherramientaseléctricas
A.Nofuercelaherramientaeléctrica.Utilicela
herramientaeléctricaadecuadaparaeltrabajoa realizar.Laherramientaeléctricacorrectarealizaráel
trabajomejoryconmayorseguridadalavelocidad paralaquefuediseñada.
B.Noutilicelaherramientaeléctricasielinterruptor
nolaenciendeyapaga.Cualquierherramienta
eléctricaquenopuedasercontroladaconelinterruptor espeligrosaydebeserreparada.
C.Desconectelaclavijadelenchufey/odesconecte
labateríadelaherramientaeléctricaantesde realizarcualquierajuste,cambiardeaccesorio oalmacenarlaherramienta.Estasmedidasde
seguridadpreventivasreducenelriesgodeunarranque accidentaldelaherramientaeléctrica.
D.Sinolaestáusando,guardelaherramientaeléctrica
fueradelalcancedelosniños,ynopermita quelautilicenpersonasnofamiliarizadasconla herramientaeléctricaoconestasinstruccionesde usodelaherramientaeléctrica.Lasherramientas
eléctricassonpeligrosasenmanosdeusuarios inexpertos.
E.Mantenimientodelasherramientaseléctricas.
Compruebequelaspiezasmóvilesestán correctamentealineadasyquesemueven librementesinagarrotarse,quenohaypiezasrotas, yquenohayotrascircunstanciasquepodrían afectaralusodelaherramientaeléctrica.Si existendaños,hagarepararlaherramientaeléctrica
antesdeusarla.Muchosaccidentessedebena
unmantenimientodecientedelasherramientas eléctricas.
F.Mantengalasherramientasdecortealadasy
limpias.Unaherramientadecortebienmantenidacon
losbienaladosesmásfácildecontrolaryhaymenos probabilidadesdequeseagarrote.
G.Utilicelaherramienta,losaccesorios,lasbrocas,
etc.,segúnloindicadoenestasinstrucciones, teniendoencuentalascondicionesdetrabajoyel trabajoarealizar .Elusodelaherramientaeléctrica
paraoperacionesdiferentesdelasprevistaspodríadar lugaraunasituacióndepeligro.
5.Usoycuidadodelasherramientasabatería
A.Recargarúnicamenteconelcargadorespecicado
porelfabricante.Uncargadordiseñadoparauntipo debateríapuedecrearunriesgodeincendiosise utilizaconotrabatería.
B.Utilicelasherramientaseléctricasúnicamentecon
lasbateríasespecícamenteindicadas.Eluso
deotrabateríapuedecrearunriesgodeincendioy lesiones.
C.Cuandolabateríanoestáenuso,manténgala
alejadadeotrosobjetosmetálicos,comopor ejemploclips,monedas,llaves,puntillasuotros objetosmetálicospequeñosquepodríanhaceruna conexiónentreunterminalyotro.Uncortocircuito
formadoentrelosterminalesdelabateríapuedecausar quemadurasounincendio.
D.Encondicionesdeusoincorrecto,puedehaberuna
fugadelíquidodelabatería;eviteelcontactocon dicholíquido.Encasodeuncontactoaccidental, lavarconabundanteagua.Siellíquidoentraen contactoconlosojos,busquetambiénayuda médica.Ellíquidoexpulsadodelabateríapuede
causarirritaciónoquemaduras.
E.Eltiempodecargadelabateríaserámayorsila
temperaturanoestáenelintervalode41a104grados F(5a40gradosC)durantelacarga.
2
6.Mantenimiento
Elmantenimientodesuherramientaeléctricadebeser realizadoporuntécnicodereparacionesdebidamente cualicado,utilizandoúnicamentepiezasderepuesto idénticas.Sólodeestamanerasegarantizael
mantenimientodelaseguridaddelaherramientaeléctrica.
Advertenciasdeseguridadparacortasetos
Utilicelasdosmanosparamanejarelcortasetos.Eluso
deunasolamanopodríacausarunapérdidadecontrol conresultadodelesionespersonalesgraves.
Mantengatodoelcuerpoalejadodelacuchilla.Noretire
elmaterialcortadonisujeteelmaterialacortarmientras lascuchillasestánenmovimiento.Asegúresedeque elinterruptorestáapagadoantesdedespejarcualquier obstrucción.Lascuchillassiguenmoviéndosedespués
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinaseinstruccionesdeseguridadestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquierzona depeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
deapagarselamáquina.Unabrevefaltadeatención mientrasmanejaelcortasetospuedeprovocarlesiones personalesgraves.
Transporteelcortasetosporlaempuñaduraconla
cuchillaparada.Unmanejocorrectodelcortasetosreducirá laposibilidaddesufrirlesionespersonalesconlascuchillas.
Sujetelaherramientaeléctricaúnicamenteporlas
superciesdeagarreaislados,porquelacuchillapodría entrarencontactoconcablesocultosoconsupropio cable.Silascuchillasentraranencontactoconuncablecon
corriente,laspartesmetálicasexpuestasdelaherramienta eléctricatambiéntendráncorrienteyeloperadorpodría recibirunadescargaeléctrica.
PELIGRO–Mantengalasmanosalejadasdelacuchilla.
Elcontactoconlacuchillacausarálesionespersonales graves.
121-7620
Modelo51496
1.Advertencia2.Leael
Manual del operador.
3.Nousar encon-
4.Llevar
diciones húmedas.
121–7660
Modelo51496T
1.Advertencia—leaelManualdeloperador;noutilicela máquinaencondicioneshúmedas;lleveprotecciónocular.
protec­ciónocu­lar.
125–3226
3
121–7692
121–7602
Símbolo
CCCorrientecontinua
AAmperios
HzHercios
SPMCiclosporminuto
VVoltios
Nombre
Designación/explicación
Tipodecorriente
Corriente
Frecuencia(ciclosporsegundo)
Velocidaddelacuchilla
Voltaje(T ensión)
4
Montaje
G016138
G016188
Alejelabridadelcuerpo,córtelayretíreladelgatillo(Figura1).
Figura1
1.Brida
Operación
Importante:Enelmomentodelacompralabateríanoestá totalmentecargada.Antesdeusarelcortasetosporprimera vez,coloquelabateríaenelcargadorycárguelahastaqueel indicadorLEDcambieaverde.Asegúresedeleertodaslas precaucionesdeseguridad.Conelusonormal,eltiempo decargaserámenor.Sivaaalmacenarelaparatodurante unperiododetiempoprolongado,retirelabatería.Antes deusarelaparatodenuevo,carguelabateríahastaqueel indicadorLEDcambieaverde.

Cómoarrancarelcortasetos

1.Retirelafundaprotectoradelascuchillas(Figura2).
ADVERTENCIA
Lascuchillasdelcortasetospuedenprovocar cortesoamputaciones.
Figura3
1.Empuñaduraauxiliar4.Lengüeta
2.Interruptordebloqueo5.Pestillo
3.Gatillo
3.Sujetelaempuñaduracongatillo(Figura3).
4.Introduzcalabateríaenlaempuñadurahastaqueelpestillo encajeensusitio.
5.Coloqueunamanoenlaempuñaduracongatillo.Coloque laotramanoenlaempuñaduraauxiliar(Figura3).
6.Desliceelinterruptordebloqueohaciaatrás,haciausted, luegoaprieteelgatilloparaencenderelcortasetos(Figura
3).Elcortasetospermaneceráencendidomientrasse aprieteelgatillo.Puedesoltarelinterruptordebloqueouna vezqueelcortasetosestéfuncionando(Figura3).

Cómorotarlaempuñaduradel cortasetos

1.Pulseymantengapulsadoelbotóndebloqueodela rotación.
Tengacuidadoalmanejarelcortasetosconla fundaprotectoraretirada.
Figura2
1.Fundaprotectora
2.Alineelalengüetadelabateríaconelhuecocorrespondiente delacarcasadelaempuñadura(Figura3).
Figura4
1.Empuñaduraauxiliar3.Empuñadura
2.Botóndebloqueodela rotación
2.Rotelaempuñaduraalaizquierdaoaladerecha dependiendodelsentidodecortedeseado,luegosuelte elbotóndebloqueodelarotaciónparabloquearla empuñaduraenlaposicióndeseada.
5

Cómoapagarelcortasetos

G017407
1
2
G016223
1
2
3
1.Suelteelgatillo(Figura3).
2.Esperealmenos5segundosparaquelacuchillase detenga.

Cargadelabatería

ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
ADVERTENCIA:Elcableeléctricodeeste productocontieneplomo,queelEstadode
Californiasabequecausadefectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.Lávese
lasmanosdespuésdemanejarelmaterial.
1.IndicadoresLED(nivelde carga)
2.Botóndeliberación
Figura6
3.Terminaldelabatería
Importante:Paraobtenerlosmejoresresultados,labatería debecargarseenunlugarcuyatemperaturaseasuperiora5° C(41°F)peroinferiora40°C(104°F).Parareducirelriesgo delesionespersonalesgraves,guardelaherramientaenel exterioroenvehículos.Eltiempodecargaserámayorsila temperaturanoestáenesteintervalodurantelacarga.
1.Pongalabateríabocaabajoyalineeelterminaldelabatería conlaranuradelcargador(Figura5yFigura6).
2.Introduzcalabateríaenelcargadorhastaqueencajeen susitio.
3.Pararetirarlabatería,presioneelbotóndeliberacióny retirelabateríadelcargadordeslizándolahaciaatrás.
4.Consultelatablasiguienteparainterpretarlosindicadores LEDdelcargador.
COLORDELOSLED
IzquierdoDerechoIndica:
RojoRojoLabateríaseestá
cargando
RojoVerdeTotalmentecargada
RojoNaranjaLabateríaestá
demasiadocaliente: Retíreladurante 30minutos aproximadamente
Figura5
1.IndicadoresLED2.Introduzcalabateríaaquí
6
Consejosdeoperación
Elaparatocortaenambossentidos,conmovimientoslentos
debarridodeunladoaotro.
Colóquesedemaneraestableconelpesorepartidoentre
ambospies.Nointentealcanzarzonasdemasiadoalejadas.
Inspeccionelazonayrecojacualquierobjetooculto.
Noutiliceelcortasetosnuncacercadetendidoseléctricos,
vallas,postes,ediciosyotrosobjetosinamovibles.
Silacuchillagolpeaunobjetoduro,nolautilicesinantes
inspeccionarlaenbuscadedesperfectos.Nolautilicesi detectaalgúndesperfecto.
Notoquenuncalascuchillasnirealicetareasde
mantenimientoconelcabledealimentaciónconectado.
Nofuerceelcortasetossilavegetaciónesdensa.Estopuede
hacerquelascuchillasseagarrotenyvayanmásdespacio. Silascuchillasempiezanairmásdespacio,reduzcala velocidad.
Nointentecortartallosoramitasdemásde18mm(0.71
pulgadas),oqueseanobviamentedemasiadograndespara entrarenelmecanismodecorte.Utiliceunserruchomanual ounasierradepodarparacortartallosgrandes.
Silascuchillasseatascan,pareelmotor,espereaquelas
cuchillassedetenganyretirelabateríaantesdeintentar retirarlaobstrucción.
Silodesea,puedeutilizarunacuerdaparafacilitarelcorte
horizontaldelseto.Decidaaquéalturadeseadejarelseto. Extiendaunacuerdaalolargodelsetoalaalturadeseada. Corteelsetojustoporencimadelalíneaguíadecuerda.
Corteelcostadodelsetodemaneraquequedealgomás
estrechoenlapartesuperior.Deestamaneraquedará expuestaunasuperciemayordelsetoyserámásuniforme.
Lleveguantessivaacortarplantasconespinas.Paracortar
elcrecimientonuevo,utiliceunaacciónampliadebarrido, demaneraquelaspiezasseandirigidasdirectamentehacia lacuchilla.
Mantenimiento

Lubricacióndelacuchilla

Nota:Lacuchilladelcortasetosdebelubricarseantesydespués
decadauso.
1.Pareelmotoryretirelabatería.
2.Limpielasuciedadylosresiduosdelcuerpodelcortasetos usandounpañohúmedoconundetergentesuave.
Nota:Noutilicedetergentesfuertesenlacarcasade plásticonienlaempuñadura.Puedenserdañadaspor algunosaceitesaromáticos,porejemplodepinoolimón,y pordisolventescomoelqueroseno.
3.Coloqueelcortasetosenunasupercieplana.Aplique aceiteligeroparamáquinasalolargodellodelacuchilla. Sivaautilizarelcortasetosduranteunperíodolargode tiempo,esaconsejableaplicaraceitealacuchilladurante eluso.
Nota:Noapliqueaceiteconloscortasetosenmarcha.

Preparacióndelabateríapara elreciclado

ADVERTENCIA
Antesdereciclarla,tapelosterminalesdelabateríacon cintaadhesivadeserviciopesado.Nointentedestruir odesmontarlabateríaniintenteretirarcualquierade loscomponentesdelamisma.Lasbateríasdeionesde litiodebenserrecicladasoeliminadascorrectamente enlainstalaciónderecicladomáscercana.
Mantenimiento
Siesteartículonecesitamantenimiento,lléveloaunServicio TécnicoAutorizadodeT oro.SuDistribuidorT oroharecibido formaciónespecialenlareparacióndelosproductosToroyse asegurarádequesuTorosigasiendo"T odo"T oro.
Almacenamiento
Limpiecualquiermaterialextrañodelproducto.
Guárdeloenunlugarbienventiladofueradelalcancedelos
niños.
Manténgaloalejadodeagentescorrosivoscomoproductos
químicosdejardínosalparadeshielo.
Solucióndeproblemas
Elusodelabateríacuandoestácalientepuedereducirel tiempodefuncionamiento.Labateríadejarádefuncionar automáticamentesisesobrecalienta,paraevitarquese produzcandaños.Retirelabateríadelcargadorydejequese enfríeantesdeinstalarladenuevoenladesbrozadora.
Elusodelabateríacuandohayhumedadenloscablespuede hacerqueladesbrozadoranofuncionecorrectamente.Dejeque labateríasesequeoséquelaconunpañoantesdevolvera colocarlaenladesbrozadora.
7
LaPromesaToro–Productoseléctricos
GarantíacompletadedosañosparaelusoresidencialenEstadosUnidosyCanadá
TheToroCompanyysualiado,T oroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí,garantizanconjuntamenteesteproductodurantedosañoscontra defectosdematerialesomanodeobracuandoseutilizaconpropósitosresidencialesnormales.*
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesodemanodeobra,sitienealgunapreguntaoalgúnproblema,yantesdedevolver esteproducto,llamealteléfonogratuito:
Desbrozadoras:
1-800-237-2654(EE.UU.) 1-800-248-3258(Canadá)
Parasustituirorepararelproducto,anuestradiscreción,devuelvalaunidadcompletaalvendedor .LosclientesdeEstadosUnidosyCanadápueden devolversuproducto,conpruebadecompra,acualquierServicioTécnicoAutorizado.LosclientesdeEstadosUnidostambiénpuedendevolversu producto,conpruebadecomprayconportespagados,alToroServiceCenter,5500SEDelaware,Ankeny,IA50021.
Estagarantíacubredefectosdelproductosolamente.NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesdedañosindirectos,
incidentalesoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductosT orocubiertosporestagarantía,incluyendocualquiercosteo gastoporlaprovisióndeequiposdesustituciónoservicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastala terminacióndelasreparacionesbajoestagarantía.Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentalesoconsecuentes,de maneraquelasexclusionesarribacitadaspuedennoseraplicablesausted.Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;es
posiblequeustedtengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
Sopladores:
1-888-367-6631(EE.UU.) 1-888-430-1687(Canadá) 1-800-574-3312(México)
Lanzanieves:
1-800-808-2963(US) 1-800-808-3072(Canadá)
PaísesfueradeEstadosUnidosyCanadá
LosclientesquecompraronproductosT oroexportadosdelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidor (Concesionario)Toroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís,provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicio ofrecidoporsuDistribuidor ,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorToro.Sifallantodos losdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenlaT oroWarrantyCompany.
LeydeConsumodeAustralia
LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioT orolocal.
*"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.Númerodepieza374-0262Rev.D
374-0262RevD
Loading...