
Desbrozadorainalámbricade30cm(13pulgadas)
Nºdemodelo51488—Nºdeserie314000001ysuperiores
Nºdemodelo51488T—Nºdeserie314000001ysuperiores
ElModelo51488Tnoincluyenibateríanicargador.
Siustedtienealgunapreguntaoalgúnproblema,contáctenosen
www.Toro.comollamealteléfonogratuito1-800-237-2654(EE.UU.)o
1-800-248-3258(Canadá)antesdedevolveresteproducto.
FormNo.3379-442RevG
Manualdeloperador
Normasgeneralesde
seguridad
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
ADVERTENCIA:Cuandoseutilizanaparatosdejardinería
eléctricos,esnecesarioobservarunasnormasbásicasde
seguridad,incluyendolassiguientes,andereducirelriesgode
incendio,descargaeléctricaylesionespersonales:
Leatodaslasinstrucciones.
Eltérmino“herramientaeléctrica”queapareceenlasadvertencias
sereeresiempreaunaherramientaaccionadaporelsuministro
eléctricodelared(concable)ounaherramientaeléctrica
accionadaporbatería(inalámbrica).
1.Seguridaddelazonadetrabajo
A.Mantengalazonadetrabajolimpiaybieniluminada.
Laszonasdesordenadasuoscurassonunainvitación
alaccidente
B.Noutiliceherramientaseléctricasenatmósferas
explosivas,comoporejemploenpresencia
delíquidosinamables,gasesopolvo.Las
herramientaseléctricascreanchispasquepueden
inamarelpolvoolosvapores.
C.Mantengaalejadosaniñosyotraspersonas
mientrasutilizaunaherramientaeléctrica.Las
distraccionespuedenhacerquepierdaelcontrol.
2.Seguridadeléctrica
A.Laclavijadelaherramientaeléctricadebeserdel
tipocorrectoparaelenchufe.Nuncamodiqueel
enchufeenmodoalguno.Noutiliceadaptadoresde
enchufeconherramientaseléctricascontomade
tierra.Elusodeclavijassinmodicaryenchufescon
tomadetierrareduciráelriesgodedescargaeléctrica.
B.Evitetocarsuperciesconectadasatierra,tales
comotuberías,radiadores,cocinasyrefrigeradores.
Hayunmayorriesgodedescargaeléctricasisucuerpo
hacetierra.
C.Noexpongalasherramientaseléctricasalalluvia
oacondicioneshúmedas.Sientraaguaenuna
herramientaeléctrica,elriesgodedescargaeléctrica
aumenta.
D.Siutilizaunaherramientaeléctricaenelexterior,
utiliceuncablealargadoradecuadoparaelusoen
exteriores.Elusodeuncableapropiadoparaeluso
enexterioresreduceelriesgodedescargaeléctrica.
E.Sinoesposibleevitarelusodeunaherramienta
eléctricaenunlugarhúmedo,utiliceunsuministro
eléctricoprotegidoporundispositivodecorriente
residual(RCD).ElusodeunRCDreduceelriesgode
descargaeléctrica.
3.Seguridadpersonal
A.Manténgasealerta,estéatentoaloqueestá
haciendoyutiliceelsentidocomúnmientras
utilizaunaherramientaeléctrica.Noutiliceuna
herramientaeléctricasiestácansadoobajola
inuenciadedrogas,alcoholomedicamentos.Una
brevefaltadeatenciónmientrasutilizaunaherramienta
eléctricapuedeprovocarlesionespersonalesgraves.
B.Utiliceequiposdeprotecciónpersonal.Lleve
protecciónocularsiempre.Elusodeequiposde
protecciónpersonalcomomascarillas,calzadode
seguridadantideslizante,cascoyprotecciónauditiva,
encondicionesapropiadas,reduciráelriesgode
lesionespersonales.
C.Eviteelencendidoaccidental.Asegúresedequeel
interruptorestáenlaposicióndeapagadoantes
deconectarlaherramientaalatomadecorriente
y/oalabatería,yantesdelevantarotransportarla
herramienta.Transportarlasherramientaseléctricas
coneldedosobreelinterruptoroenchufarherramientas
eléctricasconelinterruptorenlaposicióndeencendido
esunainvitaciónalaccidente.
D.Retirecualquierllavedeajusteantesdeencender
laherramientaeléctrica.Unallaveolvidadaen
©2014—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenChina.
*3379-442*G

laherramientaeléctricapuededarlugaralesiones
personales.
E.Nointentealcanzarzonasdemasiadoalejadas.Pise
rmeymantengaelequilibrioentodomomento.
Estopermiteunmayorcontroldelaherramientaen
situacionesimprevistas.
F.Utilicelaropaadecuada.Nolleveropasojoyas
sueltas.Mantengaelpelo,laropaylosguantes
alejadosdelaspiezasmóviles.Laropasuelta,las
joyasyelpelolargopuedenquedaratrapadosen
piezasmóviles.
G.Siexistendispositivosparalaconexióndesistemas
derecogidayextraccióndepolvo,asegúresede
conectarlosyusarloscorrectamente.Elusode
estosdispositivospuedereducirlosriesgosasociados
conelpolvo.
H.Mantengalasmanosylospiesalejadosdelazona
decorte.
I.Estedispositivonodebeserusadoporpersonas
(incluyendoniños)concapacidadfísica,sensorial
omentalreducida,oquenotengansuciente
experienciaoconocimientos,amenosquedichas
personasesténbajosupervisiónohayanrecibido
formaciónenelusodeldispositivoporpartede
unapersonaresponsabledesuseguridad.Los
niñosdebensersupervisadosparaquenoutilicen
eldispositivocomojuguete.
4.Usoycuidadodelasherramientaseléctricas
A.Nofuercelaherramientaeléctrica.Utilicela
herramientaeléctricaadecuadaparaeltrabajoa
realizar.Laherramientaeléctricacorrectarealizaráel
trabajomejoryconmayorseguridadalavelocidad
paralaquefuediseñada.
B.Noutilicelaherramientaeléctricasielinterruptor
nolaenciendeyapaga.Cualquierherramienta
eléctricaquenopuedasercontroladaconelinterruptor
espeligrosaydebeserreparada.
C.Desconectelaclavijadelenchufey/odesconecte
labateríadelaherramientaeléctricaantesde
realizarcualquierajuste,cambiardeaccesorio
oalmacenarlaherramienta.Estasmedidasde
seguridadpreventivasreducenelriesgodeunarranque
accidentaldelaherramientaeléctrica.
D.Sinolaestáusando,guardelaherramientaeléctrica
fueradelalcancedelosniños,ynopermita
quelautilicenpersonasnofamiliarizadasconla
herramientaeléctricaoconestasinstruccionesde
usodelaherramientaeléctrica.Lasherramientas
eléctricassonpeligrosasenmanosdeusuarios
inexpertos.
E.Guardebajotecholosaparatosquenoseestán
utilizando.Cuandonoseestánutilizando,losaparatos
debenguardarseenunlugarseco,enaltoobajollave,
yfueradelalcancedelosniños.
F.Mantenimientodelasherramientaseléctricas.
Compruebequelaspiezasmóvilesestán
correctamentealineadasyquesemueven
librementesinagarrotarse,quenohaypiezasrotas,
yquenohayotrascircunstanciasquepodrían
afectaralusodelaherramientaeléctrica.Si
existendaños,hagarepararlaherramientaeléctrica
antesdeusarla.Muchosaccidentessedebena
unmantenimientodecientedelasherramientas
eléctricas.
G.Mantengalasherramientasdecortealadasy
limpias.Unaherramientadecortebienmantenidacon
losbienaladosesmásfácildecontrolaryhaymenos
probabilidadesdequeseagarrote.
H.Utilicelaherramienta,losaccesorios,lasbrocas,
etc.,segúnloindicadoenestasinstruccionesyde
lamaneraprevistaparacadatipodeherramienta
eléctrica,teniendoencuentalascondicionesde
trabajoyeltrabajoarealizar.Elusodelaherramienta
eléctricaparaoperacionesdiferentesdelasprevistas
podríadarlugaraunasituacióndepeligro.
I.Mantengalosprotectorescolocadosyenbuen
estadodefuncionamiento.
5.Mantenimiento
Elmantenimientodesuherramientaeléctricadebeser
realizadoporuntécnicodereparacionesdebidamente
cualicado,utilizandoúnicamentepiezasderepuesto
idénticas.Solodeestamanerasegarantizael
mantenimientodelaseguridaddelaherramientaeléctrica.
6.Seguridaddelasbaterías
A.Nocargueelaparatobajolalluviaoenlugares
húmedos.
B.Noutiliceaparatosalimentadosporbateríabajola
lluvia.
C.Utiliceúnicamentebateríasdelsiguientetipoytamaño:
bateríaT oromodelo88508o88509ycargadorde
bateríamodelo88507088510.
D.Retireodesconectelabateríaantesderealizar
tareasdemantenimientoolimpieza,yantesderetirar
materialesdelaparatodejardinería.
E.Notirelabateríausadaalfuego.Lasceldaspueden
explosionar.Compruebesilanormativalocalcontiene
algunainstrucciónespecialsobrelaeliminacióndelas
baterías.
F.Noabranimutilelabatería.Elelectrolitoliberadoes
corrosivoypuedecausardañosenlosojosolapiel.
Puedesertóxicosiesingerido.
G.Noabranimutilelabatería.Elelectrolitoliberadoes
inamableypuedecausardañossiseexponeauna
llamaounincendio.
H.Almanejarlasbaterías,tengacuidadodenohacer
cortocircuitoconmaterialesconductores,talescomo
anillos,pulserasollaves.Labateríaoelconductor
puedensobrecalentarseycausarquemaduras.
I.Latemperaturadecargaidealesde5°Cy40°C(32°F
a122°F).Silatemperaturanoestádentrodeestos
límites,eltiempodecargaserámayor.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
2

Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinaseinstruccionesdeseguridadestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquierzona
depeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
Símbolo
CCCorrientecontinua
VVoltios
125–3240
Nombre
Designación/explicación
Tipodecorriente
Voltaje(T ensión)
125–3236
1.Advertencia–leaelManualdeloperador;noutilicela
máquinabajolalluvia;lleveprotecciónocular.
121–7654
125–8298
121–7651
3

121–7667
1.Advertencia–leaelManualdeloperador;noutilicela
máquinabajolalluvia;lleveprotecciónocular.
4

Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
1
2
3
4
5
Nosenecesitanpiezas
Protector1
TornilloPhillips2
Arandela2
Arandeladefreno
Protectordebordes1Instaleelprotectordebordes.
Empuñaduraauxiliar1
Cierre
Piezaderefuerzo
Nosenecesitanpiezas
DescripciónCant.
–
Monteelprotectorenlabasedela
desbrozadora.
2
1
1
–
Instalelaempuñaduraauxiliar.
Ajustedelaalturadelaempuñadura.
Uso
1
Montajedeladesbrozadora
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Introduzcaeltubosuperioreneltuboinferior,alineandola
muescadeltubosuperiorconlamuescadeltuboinferior,
yaprieteeltornilloparaqueeltubosuperiorsemantenga
rmeduranteeluso(Figura1).
Nota:Utiliceunallavede10mmparaapretareltornillo.
Nota:Eltubosuperiordebetocarelfondodeltubo
inferior.
Figura1
1.Tubosuperior4.Espaciode3mm
2.Abrazadera
3.Tornillo
2.Alejelabridadelcuerpo,córtelayretíreladelgatillo(Figura
2).
(1/8pulgada)
5.Tuboinferior
Figura2
1.Brida
5

2
3
Instalacióndelprotector
Piezasnecesariasenestepaso:
1Protector
2TornilloPhillips
2Arandela
2
Arandeladefreno
Procedimiento
1.Retirelos2tornillosPhillipsylasarandelasqueestán
sujetosconcintaalprotector(Figura3).
2.Desliceelprotectorsobrelabasedeladesbrozadora,
segúnsemuestraenFigura3.
Instalacióndelprotectorde
bordes
Piezasnecesariasenestepaso:
1Protectordebordes
Procedimiento
Introduzcalosextremosdelprotectordebordesdealambreen
lostaladrosdelacarcasadeladesbrozadora,segúnsemuestra
en(Figura4).
Figura3
1.TornilloPhillips3.Protector
2.Arandela
3.Sujeteelprotectorusando2tornillosPhillips.
Figura4
1.Protectordealambre
4.Arandeladefreno
6

4
5
Instalacióndelaempuñadura
auxiliar
Piezasnecesariasenestepaso:
1Empuñaduraauxiliar
1
Cierre
1
Piezaderefuerzo
Procedimiento
1.Coloquelaempuñaduraauxiliarsobreelmangosuperior
deladesbrozadoraconlasupercielisahaciaeloperador
(Figura5).
Ajustedelaalturadela
empuñadura
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Paraajustarlaalturadelaempuñadura,abralapalancadel
cierre,deslicelaempuñadurahaciaarribaohaciaabajohastala
alturadeseadaycierrelapalancadelcierre(Figura6).
Figura6
1.Empuñaduraauxiliar
2.Cierredelaempuñadura
auxiliar
Figura5
1.Empuñaduraauxiliar
2.Cierre
2.Introduzcalapiezaderefuerzoenlaempuñaduraauxiliar
demaneraqueelrefuerzoencajeenlaranuradelmango
(Figura5).
3.Introduzcaelcierredesdelaizquierdaporlaempuñaduray
lapiezaderefuerzo,segúnseindicaenFigura5,yapriete
eltornillodelcierreconundestornilladorPhillips.
3.Piezaderefuerzo
4.Mangosuperior
7

Operación
Importante:Enelmomentodelacompralabateríano
estátotalmentecargada.Antesdeusarladesbrozadora
porprimeravez,coloquelabateríaenelcargadory
cárguelahastaqueelindicadorLEDindiqueque
labateríaestácargada.Asegúresedeleertodaslas
precaucionesdeseguridad.Conelusonormal,eltiempo
decargaserámenor.Sisevaaalmacenardurantemásde
unmes,activeelmododealmacenamientodelcargador.
Antesdeusarelaparatodenuevo,carguelabatería
hastaqueelindicadorLEDindiquequelabateríaestá
cargada.ConsulteCargadelabatería(página9).
Cómoarrancarla
desbrozadora
1.Alineelalengüetadelabateríaconelhuecocorrespondiente
delacarcasadelaempuñadura(Figura7).
5.Muevalaruedadecontrolhaciaadelanteparaaumentarla
velocidaddelmotor,yhaciaustedparareducirlavelocidad
delmotor(Figura9).
Nota:Unavelocidaddemotormayoresecaz
paracortarcéspedmásdenso,peroreduciráel
tiempodefuncionamientodelabatería.Utiliceuna
velocidaddemotormenorparaaumentareltiempode
funcionamiento.
Figura7
1.Empuñaduradelgatillo
2.Lengüeta
2.Sujetelaempuñaduradelgatillo(Figura7).
3.Introduzcalabateríaenlaempuñadurahastaqueelcierre
encajeensusitio.
4.Paraarrancarladesbrozadora,mantengapresionadoel
interruptordebloqueoyaprieteelgatillo(Figura8).
1.Ruedadecontrol
2.Interruptordebloqueo
3.Cierre
Figura8
3.Gatillo
Figura9
1.Ruedadecontrol
8

Cómopararladesbrozadora
Cargadelabatería
Parapararladesbrozadora,suelteelgatillo(Figura8).
Cómoretirarlabatería
Pararetirarlabateríadeladesbrozadora,agarrelaempuñadura,
presionesobreelcierreyretirelabateríadelhueco.
Figura10
1.Empuñadura
2.Alojamientodelabatería
Nota:Noagarreelalojamientoalrededordelabatería.Silo
hace,serámásdifícilretirarlabateríadeladesbrozadora.
Nota:Sicuestatrabajoretirarlabatería,apliqueunpoco
degrasadieléctricaalosterminalesdelabatería(Figura11).
Noutiliceotrotipodelubricanteporquepodríadañarlos
terminales.
3.Cierre
Importante:Paraobtenerlosmejoresresultados,la
bateríadebecargarseenunlugarcuyatemperaturasea
superiora5°C(41°F)peroinferiora40°C(104°F).Para
reducirelriesgodelesionespersonalesgraves,guarde
laherramientaenelexterioroenvehículos.Eltiempo
decargaserámayorsilatemperaturanoestáeneste
intervalodurantelacarga.
1.Sielcabledealimentaciónnoestáenchufadoenel
cargador,enchúfeloenelcargador(Figura12)yenchufeel
cabledealimentacióneléctricaenunatomadecorriente.
2.Pongalabateríabocaabajoyalineeelterminaldelabatería
conlaranuradelcargador(Figura12yFigura13).
Figura12
1.Terminalesdelabatería
Figura11
1.Introduzcalabateríaaquí3.Interruptordelmodode
2.IndicadoresLED
Figura13
1.IndicadoresLED(nivelde
carga)
2.Botóndeliberación4.Botóndeprueba
carga/almacenamiento
4.Posicióndelenchufedel
cabledealimentación
3.Terminaldelabatería
3.Introduzcalabateríaenelcargadorhastaqueencajeen
susitio.
4.Agarreelcargador,tirehaciaarribadelbotóndeliberacióny
retirelabateríadelcargadordeslizándolahaciaatrás.
9

5.ConsulteFigura14parainterpretarlosindicadoresLEDdel
cargadordelabatería.
Avancedelhilo
Ladesbrozadoraincorporauncabezaldeavanceautomático.
Elhiloavanzará6mm(1/4pulgada)cadavezquearranque
ypareladesbrozadora.Cuandoelhilolleguealacuchilladel
deector,serárecortadoconesalongitud.
1.Conladesbrozadoraenmarcha,suelteelgatillo.
2.Esperedossegundosparapermitirqueelcabezaldela
desbrozadoradejedegirar,luegoaprieteelgatillo.
3.Sigausandoladesbrozadora.
Avancemanualdelhilo
Retirelabateríadeladesbrozadora,luegopulseelbotónsituado
enlabasedelreténdelcarretemientrastiradelhilodela
desbrozadoraparaavanzarelhilomanualmente.
Figura14
1.Luzrojaencendida,luz
verdeintermitente–la
bateríaseestácargando.
2.Luzrojaencendida,
luzverdeencendida
–labateríaestá
completamentecargada.
3.Luzrojaintermitente,
luzverdeapagada–
temperaturaanormalde
labatería(másde40°C
(104°F)omenosde5°C
(41°F).
4.Interruptordelmodode
carga/almacenamiento
5.Luzrojaencendida,
luzverdeintermitente–la
bateríaseestápreparando
paraelalmacenamiento.
6.Luzrojaapagada,luz
verdeencendida–la
bateríaestápreparada
paraelalmacenamiento.
7.Luzrojaencendida,luz
verdeapagada–nohay
batería.
8.Luzrojaintermitente,luz
verdeintermitente–la
bateríaestádefectuosa.
Importante:Sielcargadorindicaunatemperatura
anormaldelabatería,dejequelabateríaseenfríeose
caliente,segúnelcaso,antesdeintroducirlabateríaen
elcargador.
Elalmacenamientodeunabateríadeionesdelitioal40%desu
capacidadmaximizalavidadelabatería.
Utiliceelmododealmacenamiento(Figura14)silabateríanose
vaautilizardurante12mesesomás.
1.Introduzcalabateríaenelcargador .
2.Activeelmododealmacenamiento.
3.Labateríasecargaráodescargarásegúnseanecesario
paraalcanzarunacargadel40%aproximadamente.
4.Cuandolabateríaestépreparadaparaelalmacenamiento
(Figura14,punto6.),retirelabateríadelcargador.
Figura15
1.Botón
10

Desbrozado
Figura17
1.Sentidoderotación3.Caminodelhilo
2.Zonadecorteideal
Mantenimiento
Despuésdecadausodeladesbrozadora,completelos
procedimientossiguientes:
1.Retirelabateríadeladesbrozadora.
2.Limpieladesbrozadoraconunpañohúmedo.Nolavela
desbrozadoraconunamangueranilasumerjaenagua.
Figura16
Consejosdeoperación
•Mantengaladesbrozadorainclinadahacialazonaqueestá
cortando;éstaeslamejorzonadecorte(Figura17,punto2.).
•Ladesbrozadoradehilocortaalpasarelaparatodeizquierda
aderecha.Deestamaneraseevitaquearrojeresiduos
haciaeloperador.
•Utilicelapuntadelhiloparacortar;nointroduzcalabase
enteraalafuerzaenlahierbasincortar.
•Lasvallasdealambreomaderaprovocanundesgaste
adicionaldelhilo,einclusopuedenllegararomperlo.Los
murosdepiedraoladrillo,losbordillosylamaderapuede
desgastarelhilorápidamente.
•Evitelosárbolesylosarbustos.Elhilopuedecausar
desperfectosenlacortezadelosárboles,yenmolduras,
revestimientosypostesdemadera.
CUIDADO
Lacuchillarecortadoradelhilo,situadaenel
deector,estámuyaladaypuedecortarle.No
utilicelasmanosparalimpiareldeectorola
cuchilla.
3.Limpieelcabezaldecorteconunpaño,rascandosies
necesario,siobservaunaacumulaciónderesiduos.
4.Compruebeyaprietetodaslasjaciones.Repareo
sustituyacualquierpiezadañadaoquefalte.
5.Conuncepillo,eliminelosresiduosdelasentradasdeaire
delacarcasadelmotorydelmangoparaevitarqueelmotor
sesobrecaliente(Figura18).
11

Figura18
1.Entradasdeaire
Cambiodelcarrete
Utilicesolamentehilomonolamentode1.6mm(0.065pulgada)
dediámetro.Useelhiloderepuestodelfabricanteoriginalpara
obtenerelmejorrendimiento(NºdepiezaToro88518o88528).
1.Retirelabatería.
2.Presionelaspestañaslateralesdelreténdelcarrete(Figura
19).
5.Paseloshilosporelojal.Instaleelcarretenuevoconlos
hilosalineadosconlosojalesdelcabezal.
6.Tiredeloshilosquesalendelcabezalhastaqueloshilosse
desenganchendelasranurasdelcarrete.
7.Vuelvaacolocarelreténdelcarreteintroduciendolas
pestañasenlasranurasypresionandohaciaabajohasta
queelreténseengancheensusitio.
Figura19
1.Reténdelcarrete3.Ranuras
2.Carrete
3.Tirehaciaarribadelreténpararetirarlo,yretireelcarrete.
4.Parainstalarelcarretenuevo,compruebequeloshilos
estánenganchadosenlasranurasderetencióndelcarrete
nuevo.Asegúresedequelosextremoslibresdeloshilos
midenunos152mm(6pulgadas)delargo.
4.Pestañas
12

Cambiodelhilo
1.Retirelabatería.
2.Retireelcarrete.VerCambiodelcarrete(Figura19).
Figura20
1.Ranuradelabrida
superiordelcarrete
2.Taladro
3.Ranuradelabridainferior
delcarrete
Preparacióndelabateríapara
elreciclado
ADVERTENCIA
Despuésderetirarla,tapelosterminalesdelabatería
concintaadhesivadeserviciopesado.Nointente
destruirodesmontarlabateríaniintenteretirar
cualquieradeloscomponentesdelamisma.Las
bateríasdeionesdelitiodebenserrecicladaso
eliminadascorrectamenteenlainstalacióndereciclado
máscercana.
Mantenimiento
Siesteartículonecesitamantenimiento,lléveloaunServicio
TécnicoAutorizadodeT oro.SuDistribuidorT oroharecibido
formaciónespecialenlareparacióndelosproductosToroyse
asegurarádequesuTorosigasiendo“T odo”T oro.
Almacenamiento
Nota:Retirecualquierhiloquequedeenelcarrete.
3.Elcarreteaceptahasta4.5m(15pies)dehilo.
Utilicesolamentehilomonolamentode1.6mm
(0.065pulgada)dediámetro.
Nota:Noutiliceningúnotrotipoogrosordehilo,
porquepodríadañarladesbrozadora.
4.Inserteelhiloporlostaladrosdeanclajedelapartesuperior
delcarrete(Figura20).Enrolleelhiloenelcarreteenel
sentidoindicadoporlasechasmarcadasenelcarrete.
5.Coloqueelhiloenlaranuradelabridasuperiordelcarrete,
dejandounos152mm(6pulgadas)dehilolibre.
6.Repitalospasos4y5conelhiloinferior.
Nota:Nolleneelcarretedemasiado.Después
deenrollarelhilo,debequedaralmenos6mm
(1/4pulgada)entreelhiloenrolladoyelbordeexterior
delcarrete.
7.Vuelvaacolocarelcarreteyelretén.ConsulteCambiodel
carrete(página12).
•Limpiecualquiermaterialextrañodelproducto.
•Guárdeloenunlugarbienventiladofueradelalcancedelos
niños.
•Manténgaloalejadodeagentescorrosivoscomoproductos
químicosdejardínosalparadeshielo.
•Utiliceelmododealmacenamientodelcargadorsinosevaa
utilizardurante1mesomás.ConsulteCargadelabatería
(página9).
Solucióndeproblemas
Elusodelabateríacuandoestácalientepuedereducirel
tiempodefuncionamiento.Labateríadejarádefuncionar
automáticamentesisesobrecalienta,paraevitarquese
produzcandaños.Retirelabateríadelcargadorydejequese
enfríeantesdeinstalarladenuevoenladesbrozadora.
Elusodelabateríacuandohayhumedadenloscablespuede
hacerqueladesbrozadoranofuncionecorrectamente.Dejeque
labateríasesequeoséquelaconunpañoantesdevolvera
colocarlaenladesbrozadora.
Elusodeladesbrozadoraparacortarhierbaespesaen
temperaturassuperioresalos32°C(90°F)puedereducirel
tiempodefuncionamiento.Reduzcalavelocidaddelmotorpara
aumentareltiempodefuncionamiento;consulteCómoarrancar
ladesbrozadora(página8).
Sinoselimpianadecuadamentelasentradasdeairedel
cabezalyelmangodeladesbrozadora,sereduciráeltiempo
defuncionamiento.Esposiblequeladesbrozadoradejede
funcionarsisesobrecalienta,paraevitarqueseproduzcan
daños.Eliminelosresiduosdelacarcasadelmotorydelmango,
ydejequeladesbrozadoraseenfríeantesdevolverausarla.
Consulte(página)
Sicuestatrabajoretirarlabateríadeladesbrozadoraodel
cargador,apliqueunpocodegrasadieléctricaalosterminalesde
labatería.Noutiliceotrotipodelubricanteporquepodríadañar
losterminales.ConsulteCómoretirarlabatería(página9).
13

Notas:
14

Notas:
15

LaPromesaToro–Productoseléctricos
GarantíacompletadetresañosparaelusoresidencialenEstadosUnidosyCanadá
TheToroCompanyysualiado,T oroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí,garantizanconjuntamenteesteproductodurantetresañoscontra
defectosdematerialesomanodeobracuandoseutilizaconpropósitosresidencialesnormales.*
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesodemanodeobra,sitienealgunapreguntaoalgúnproblema,yantesdedevolver
esteproducto,llamealteléfonogratuito:
Cortasetos/Desbrozadoras:Sopladores:
1-800-237-2654(EE.UU.)
1-800-248-3258(Canadá)
Parasustituirorepararelproducto,anuestradiscreción,devuelvalaunidadcompletaalvendedor.LosclientesdeEstadosUnidosyCanadápueden
devolversuproducto,conpruebadecompra,acualquierServicioTécnicoAutorizado.LosclientesdeEstadosUnidostambiénpuedendevolversu
producto,conpruebadecomprayconportespagados,alT oroServiceCenter,5500SEDelaware,Ankeny,IA50021,EstadosUnidos.
Estagarantíacubredefectosdelproductosolamente.NiTheToroCompanyniT oroWarrantyCompanysonresponsablesdedañosindirectos,
incidentalesoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductosTorocubiertosporestagarantía,incluyendocualquiercosteo
gastoporlaprovisióndeequiposdesustituciónoservicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastala
terminacióndelasreparacionesbajoestagarantía.Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentalesoconsecuentes,de
maneraquelasexclusionesarribacitadaspuedennoseraplicablesausted.Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;es
posiblequeustedtengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
1-888-367-6631(EE.UU.)
1-888-430-1687(Canadá)
Lanzanieves:
1-800-808-2963(EE.UU.)
1-800-808-3072(Canadá)
PaísesfueradeEstadosUnidosyCanadá
LosclientesquecompraronproductosT oroexportadosdelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidor
(Concesionario)Toroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís,provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicio
ofrecidoporsuDistribuidor ,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorT oro.Sifallantodos
losdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenlaT oroWarrantyCompany.
LeydeConsumodeAustralia
LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioT orolocal.
*“Usoresidencial”signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.Númerodepieza374-0262Rev.F
374-0262RevF