Toro 51487AT Operator's Manual [es]

Desbrozadorainalámbricade30cm(12pulgadas)
Nºdemodelo51487A—Nºdeserie315000001ysuperiores Nºdemodelo51487AT—Nºdeserie315000001ysuperiores
ElModelo51487ATnoincluyenibateríanicargador.
Siustedtienealgunapreguntaoalgúnproblema,llamealteléfono gratuito1-888-367-6631(EE.UU.),1-888-430-1687(Canadá),o 1-800-450-9350(México)antesdedevolveresteproducto.
FormNo.3388-259RevB
Manualdeloperador

Normasgeneralesde seguridad

ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
ADVERTENCIA:Cuandoseutilizanaparatosdejardinería eléctricos,esnecesarioobservarunasnormasbásicasde seguridad,incluyendolassiguientes,andereducirelriesgode incendio,descargaeléctricaylesionespersonales:
Leatodaslasinstrucciones.
Eltérmino“herramientaeléctrica”queapareceenlasadvertencias sereeresiempreaunaherramientaaccionadaporelsuministro eléctricodelared(concable)ounaherramientaeléctrica accionadaporbatería(inalámbrica).
1.Seguridaddelazonadetrabajo A.Mantengalazonadetrabajolimpiaybieniluminada.
Laszonasdesordenadasuoscurassonunainvitación alaccidente
B.Noutiliceherramientaseléctricasenatmósferas
explosivas,comoporejemploenpresencia delíquidosinamables,gasesopolvo.Las
herramientaseléctricascreanchispasquepueden inamarelpolvoolosvapores.
C.Mantengaalejadosaniñosyotraspersonas
mientrasutilizaunaherramientaeléctrica.Las
distraccionespuedenhacerquepierdaelcontrol.
2.Seguridadeléctrica A.Laclavijadelaherramientaeléctricadebeserdel
tipocorrectoparaelenchufe.Nuncamodiqueel enchufeenmodoalguno.Noutiliceadaptadoresde enchufeconherramientaseléctricascontomade
tierra.Elusodeclavijassinmodicaryenchufescon
tomadetierrareduciráelriesgodedescargaeléctrica.
B.Eviteelcontactodelcuerpoconsupercies
conectadasatierra(masa).Hayunmayorriesgode
descargaeléctricasisucuerpohacetierra.
C.Nomaltrateelcable.Noutiliceelcablenuncapara
transportar,arrastrarodesenchufarlaherramienta eléctrica.Mantengaelcablealejadodelcalor,del aceite,delosbordescortantesydelaspiezas móviles.Loscablesdañadosoenredadosaumentan
elriesgodedescargaeléctrica.
D.Noexpongalasherramientaseléctricasalalluvia
oacondicioneshúmedas.Sientraaguaenuna
herramientaeléctrica,elriesgodedescargaeléctrica aumenta.
E.Sinoesposibleevitarusarunaherramienta
eléctricaenunlugarhúmedo,utiliceunsuministro eléctricoprotegidoporundispositivodecorriente residual(RCD)enAUSoporundispositivode interrupcióndemasa(GFI)enEE.UU.Elusodeun
RCDoGFIreduceelriesgodedescargaeléctrica.
3.Seguridadpersonal A.Manténgasealerta,estéatentoaloqueestá
haciendoyutiliceelsentidocomúnmientras utilizaunaherramientaeléctrica.Noutiliceuna herramientaeléctricasiestácansadoobajola inuenciadedrogas,alcoholomedicamentos.Una
brevefaltadeatenciónmientrasutilizaunaherramienta eléctricapuedeprovocarlesionespersonalesgraves.
B.Utiliceequiposdeprotecciónpersonal.Lleve
protecciónocularsiempre.Elusodeequiposde
protecciónpersonalcomomascarillas,calzadode seguridadantideslizante,cascoyprotecciónauditiva, encondicionesapropiadas,reduciráelriesgode lesionespersonales.
C.Eviteelencendidoaccidental.Asegúresedequeel
interruptorestáenlaposicióndeapagadoantes deconectarlaherramientaalatomadecorriente y/oalabatería,yantesdelevantarotransportarla herramienta.Transportarlasherramientaseléctricas
coneldedosobreelinterruptoroenchufarherramientas eléctricasconelinterruptorenlaposicióndeencendido esunainvitaciónalaccidente.
©2014—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenChina
*3388-259*B
D.Retirecualquierllavedeajusteantesdeencender
laherramientaeléctrica.Unallaveolvidadaenun
componentegiratoriodeunaherramientaeléctrica puededarlugaralesionespersonales.
E.Nointentealcanzarzonasdemasiadoalejadas.Pise
rmeymantengaelequilibrioentodomomento.
Estopermiteunmayorcontroldelaherramientaen situacionesimprevistas.
F.Utilicelaropaadecuada.Nolleveropasojoyas
sueltas.Mantengaelpelo,laropaylosguantes alejadosdelaspiezasmóviles.Laropasuelta,las
joyasyelpelolargopuedenquedaratrapadosen piezasmóviles.
G.Mantengalasmanosylospiesalejadosdelazona
decorte.
4.Usoycuidadodelasherramientaseléctricas A.Nofuercelaherramientaeléctrica.Utilicela
herramientaeléctricaadecuadaparaeltrabajoa realizar.Laherramientaeléctricacorrectarealizaráel
trabajomejoryconmayorseguridadalavelocidad paralaquefuediseñada.
B.Noutilicelaherramientaeléctricasielinterruptor
nolaenciendeyapaga.Cualquierherramienta
eléctricaquenopuedasercontroladaconelinterruptor espeligrosaydebeserreparada.
C.Desconectelaclavijadelenchufey/odesconecte
labateríadelaherramientaeléctricaantesde realizarcualquierajuste,cambiardeaccesorio oalmacenarlaherramienta.Estasmedidasde
seguridadpreventivasreducenelriesgodeunarranque accidentaldelaherramientaeléctrica.
D.Sinolaestáusando,guardelaherramientaeléctrica
fueradelalcancedelosniños,ynopermita quelautilicenpersonasnofamiliarizadasconla herramientaeléctricaoconestasinstruccionesde usodelaherramientaeléctrica.Lasherramientas
eléctricassonpeligrosasenmanosdeusuarios inexpertos.
E.Guardebajotecholosaparatosquenoseestán
utilizando.Cuandonoseestánutilizando,losaparatos
debenguardarseenunlugarseco,enaltoobajollave, yfueradelalcancedelosniños.
F.Mantenimientodelasherramientaseléctricas.
Compruebequelaspiezasmóvilesestán correctamentealineadasyquesemueven librementesinagarrotarse,quenohaypiezasrotas, yquenohayotrascircunstanciasquepodrían afectaralusodelaherramientaeléctrica.Si existendaños,hagarepararlaherramientaeléctrica antesdeusarla.Muchosaccidentessedebena
unmantenimientodecientedelasherramientas eléctricas.
G.Utilicelaherramientaeléctricasegúnloindicado
enestasinstruccionesydelamaneraprevista paracadatipodeherramientaeléctrica,teniendo encuentalascondicionesdetrabajoyeltrabajo arealizar.Elusodelaherramientaeléctricapara
operacionesdiferentesdelasprevistaspodríadarlugar aunasituacióndepeligro.
H.Mantengalosprotectorescolocadosyenbuen
estadodefuncionamiento.
5.Mantenimiento Elmantenimientodesuherramientaeléctricadebeser
realizadoporuntécnicodereparacionesdebidamente cualicado,utilizandoúnicamentepiezasderepuesto idénticas.Solodeestamanerasegarantizael
mantenimientodelaseguridaddelaherramientaeléctrica.
6.Seguridaddelasbaterías A.Nocargueelaparatobajolalluviaoenlugares
húmedos.
B.Noutiliceaparatosalimentadosporbateríabajola
lluvia.
C.Utiliceúnicamentebateríasdelsiguientetipoytamaño:
bateríaT oromodelo88504o88506(A)ycargadorde bateríamodelo88503(A).
D.Retireodesconectelabateríaantesderealizar
tareasdemantenimientoolimpieza,yantesderetirar materialesdelaparatodejardinería.
E.Notirelabateríausadaalfuego.Lasceldaspueden
explotar.Compruebesilanormativalocalcontiene algunainstrucciónespecialsobrelaeliminacióndelas baterías.
F.Noabranimutilelabatería.Elelectrolitoliberadoes
corrosivoypuedecausardañosenlosojosolapiel. Puedesertóxicosiesingerido.
G.Almanejarlasbaterías,tengacuidadodenohacer
cortocircuitoconmaterialesconductores,talescomo anillos,pulserasollaves.Labateríaoelconductor puedensobrecalentarseycausarquemaduras.
H.Eltiempodecargadelabateríaserámayorsila
temperaturanoestáenelintervalode5a40°C(41a 104°F)durantelacarga.
Esteaparatonodebeserusadoporpersonas(incluyendoniños) concapacidadfísica,sensorialomentalreducida,oconfaltade experienciayconocimientos,amenosqueesténbajosupervisión ohayanrecibidoformación.
Losniñosdebensersupervisadosparaquenoutilicenelaparato comojuguete.
Sielcabledealimentaciónestádañado,debesersustituidopor elfabricante,suserviciotécnicoautorizadouotrapersonacon cualicacionessimilaresparaevitarriesgos.
GUARDEESTASINSTRUCCIONESP ARASUUSOFUTURO
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinaseinstruccionesdeseguridadestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquierzona depeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
Símbolo
cc
VVolt
Nombre
Corrientecontinua
Designación/explicación
Tipodecorriente
Voltaje(T ensión)
2
131–0358
131–0360
131–0370
131–0357
131–0376
131–0372
3
131–0369
131–0371
125–8329
131–0385
1.Labateríanosesuministra totalmentecargada.
2.Coloquelabateríaenel cargador.
3.Espereaquelabatería estetotalmentecargada antesdelprimeruso.
4.Pare—sigaestas instruccionesantesdel primeruso.
5.LeaelManualdel operador.
Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
DescripciónCant.
Tornillo2 Soportedepared
Nosenecesitanpiezas Empuñaduraauxiliar1
Cierre Piezaderefuerzo Protector1 TornilloPhillips1
Protectordebordesdealambre1Instaleelprotectordebordes
1 –
1 1
Instaleelsoportedepared.
Instalelaempuñaduraauxiliar.
Monteelprotectorenlabasedeladesbrozadora.
4
Uso
Instalacióndelsoportede pared
Nota:Elsoportedebeinstalarseenelinterior,yla
desbrozadoradebeestarfueradelalcancedelosniños.
1.Posicioneelsoportecontralaparedymarquelaposición delos2taladros.
2.Perforelostaladrospiloto A.Siseinstalaelsoporteenunapareddecartón-yeso,
yesoocemento,perfore2taladrosparalosanclajes (nosuministrados)enloslugaresmarcados.
B.Siseinstalaelsoporteenunapareddemadera,perfore
2taladros,algomenoresqueeldiámetrodelaroscade lostornillos,enloslugaresmarcados.
3.Instalelostornillos(Figura1). A.Siseinstalaelsoporteenunapareddecartón-yeso,
yesoocemento,introduzcalos2anclajes(no suministrados)enlostaladros,yenrosquelostornillos enlosanclajes.
B.Siseinstalaelsoporteenunapareddemadera,los
tornillosseenroscandirectamenteenlapared.
Montajedeladesbrozadora
1.Introduzcaeltubosuperioreneltuboinferior,alineandola muescadeltubosuperiorconlamuescadeltuboinferior,y aprieteeltornillohastaqueladistanciaentrelosextremos delaabrazaderaseade3mm(1/8pulgada)(Figura2).
Nota:Utiliceunallavede10mmparaapretareltornillo.
Nota:Eltubosuperiordebetocarelfondodeltubo
inferior.
Figura2
1.Tubosuperior4.Espaciode3mm
2.Abrazadera
3.Tornillo
2.Alejelabridadelcuerpo,córtelayretíreladelgatillo(Figura
3).
Figura1
1.Tornillo
Figura3
1.Brida
(1/8pulgada)
5.Tuboinferior
5
Instalacióndelaempuñadura
G017277
1
2
3
G017622
G017621
1
auxiliar
1.Coloquelaempuñaduraauxiliarsobreelmangodela desbrozadoraconlasupercielisahaciaeloperador(Figura
4).
Figura5
1.TornilloPhillips2.Protector
Figura4
1.Empuñaduraauxiliar
2.Cierre
2.Introduzcalapiezaderefuerzoenlaempuñaduraauxiliar demaneraqueelrefuerzoencajeenlaranuradelmango (Figura4).
3.Introduzcaelpestillodesdelaizquierdaatravésdela empuñaduraylapiezaderefuerzo,segúnseindica,y aprieteeltornillodelpestilloconundestornilladorPhillips (Figura4).
3.Piezaderefuerzo
Instalacióndelprotector
1.RetireeltornilloPhillipsqueestásujetoconcintaalprotector (Figura5).
2.Desliceelprotectorsobrelabasedeladesbrozadora, segúnsemuestraenFigura5.
3.SujeteelprotectorusandountornilloPhillips.
Instalacióndelprotectorde bordes
Introduzcalosextremosdelprotectordebordesdealambreen lostaladrosdelacarcasadeladesbrozadora,segúnsemuestra enFigura6.
Figura6
1.Protectordebordesdealambre
6
Operación
g017453
1
2
3
g017454
1
2
Importante:Enelmomentodelacompralabateríano estátotalmentecargada.Antesdeusarladesbrozadora porprimeravez,consulteCargadelabatería(página7). Asegúresedeleertodaslasprecaucionesdeseguridad. Sivaaalmacenarelaparatoduranteunperiodode tiempoprolongado,retirelabatería.Antesdeusarel aparatodenuevo,carguelabatería;consulteCargade
labatería(página7).

Cómoarrancarla desbrozadora

1.Alineelalengüetadelabateríaconelhuecocorrespondiente delacarcasadelaempuñadura(Figura7).
Figura8
1.Interruptordebloqueo

Cómopararladesbrozadora

Parapararladesbrozadora,suelteelgatillo.

Cargadelabatería

ADVERTENCIA
2.Gatillo
Figura7
1.Empuñaduradelgatillo
2.Lengüeta
2.Sujetelaempuñaduradelgatillo(Figura7).
3.Introduzcalabateríaenlaempuñadurahastaqueelcierre encajeensusitio.
4.Desliceelinterruptordebloqueohaciaatrásalaposiciónde Encendido,yaprieteelgatillo(Figura8).
3.Cierre
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
ADVERTENCIA:Elcableeléctricodeeste productocontieneplomo,queelEstadode
Californiasabequecausadefectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.Lávese
lasmanosdespuésdemanejarelmaterial.
Importante:Paraobtenerlosmejoresresultados,su bateríadebecargarseenunlugarcuyatemperaturasea superiora5°C(41°F)peroinferiora40°C(104°F).Para reducirelriesgodelesionespersonalesgraves,guarde laherramientaenelexterioroenvehículos.Eltiempo decargaserámayorsilatemperaturanoestáeneste intervalodurantelacarga.
1.Pongalabateríabocaabajoyalineeelterminaldelabatería conlaranuradelcargador(Figura9yFigura10).
7
G016223
1
2
3
COLORDELOSLED
1
G015683
IzquierdoDerechoIndica:
RojoRojoLabateríaseestá
RojoVerdeTotalmente
RojoNaranjaLabateríaestá
cargando
cargada
demasiado caliente:Retírela durante30minutos aproximadamente
Ajustedelaalturade laempuñaduraydela
1.IndicadorLED(2)
1.IndicadoresLED(nivelde carga)
2.Botóndeliberación
Figura9
2.Introduzcalabateríaaquí
Figura10
3.Terminaldelabatería
orientacióndelabase.
Paraajustarlaalturadelaempuñaduraauxiliar,abrael
pestillodelaempuñaduraauxiliar,deslicelaempuñadura auxiliarhaciaarribaohaciaabajohastaobtenerlaaltura deseadaysujetelaempuñaduraensusitiocerrandoel pestillo(Figura11).
Figura11
1.Empuñaduraauxiliar
Paraajustarlaorientacióndelabase,presionehaciaabajo
sobreelbotóndegirosituadoenlabasedelmango,luego girelabasealaorientacióndeseada(Figura12).
2.Cierredelaempuñadura auxiliar
2.Introduzcalabateríaenelcargadorhastaqueencajeen susitio.
3.Presioneelbotóndeliberaciónyretirelabateríadel cargadordeslizándolahaciaatrás.
4.Consultelatablasiguienteparainterpretarlosindicadores LEDdelcargador.
Figura12
1.Botóndegiro
8

Avancedelhilo

G016254
1
2
G015660
Ladesbrozadoraincorporauncabezaldeavanceautomático.
Elhiloavanzará6mm(1/4pulgada)cadavezquearranque ypareladesbrozadora.Cuandoelhilolleguealacuchilladel
deector,serárecortadoconesalongitud.
1.Conladesbrozadoraenmarcha,suelteelgatillo.
2.Espere2segundos,luegoaprieteelgatillo.
3.Sigausandoladesbrozadora.

Avancemanualdelhilo

Desenchufeladesbrozadoradelatomadecorriente,luegopulse elbotóndelabasedelreténdelcarretemientrastiradelhilopara avanzarlomanualmente.

Desbrozado

Figura13
1.Botón
Figura14

Arreglodebordes

Parautilizarladesbrozadoracomocortabordes,pulseelbotón delgiroygireelcabezalsegúnsemuestraenFigura15.
Figura15
1.Botóndegiro
2.Guíadeperlado
9
Usodelafuncióndeahorrode
g017455
1
energía
Elusodelafuncióndeahorrodeenergíaaumentarálaautonomía delabateríaacortandolalongituddelhilodecorteyreduciendo lacargasobreelmotor.
Siustedobservaunareducciónenlaautonomíadelabatería,se recomiendaqueactivelafuncióndeahorrodeenergía.
Presioneygire180°(1/2vuelta)elbotóndeahorrodeenergía (Figura16)paraacortarlalongituddelhilodeladesbrozadora. Estoreduceelconsumodeladesbrozadorayaumentala autonomíadelabatería.
Paravolveralmodonormal,presioneygire180°(1/2vuelta) elbotóndeahorrodeenergía.
Figura17
1.Sentidoderotación3.Caminodelhilo
2.Zonadecorteideal
Figura16
1.Botóndeahorrodeenergía
Consejosdeoperación
Mantengaladesbrozadorainclinadahacialazonaqueestá
cortando;éstaeslamejorzonadecorte.
Inclineladesbrozadorademaneraqueelhilodecorteesté
másbajoenelladoderecho.
Ladesbrozadoracortamejoralpasarelaparatodeizquierda
aderecha.Deestamaneraseevitatambiénquearroje residuoshaciaeloperador.
Utilicelapuntadelhiloparacortar;nointroduzcalabase
enteraalafuerzaenlahierbasincortar.
Lasvallasdealambreomaderaprovocanundesgaste
adicionaldelhilo,einclusopuedenllegararomperlo.Los murosdepiedraoladrillo,losbordillosylamaderapuede desgastarelhilorápidamente.
Evitelosárbolesylosarbustos.Elhilopuedecausar
desperfectosenlacortezadelosárboles,yenmolduras, revestimientosypostesdemadera.
10
Mantenimiento
1
2
3
4
G015663
1
2
G015662
Despuésdecadausodeladesbrozadora,completelos procedimientossiguientes:
1.Retirelabateríadeladesbrozadora.
2.Limpieladesbrozadoraconunpañohúmedo.Nolavela
desbrozadoraconunamangueranilasumerjaenagua.
CUIDADO
Lacuchillarecortadoradelhilo,situadaenel deector,estámuyaladaypuedecortarle.No utilicelasmanosparalimpiareldeectorola cuchilla.
3.Limpieelcabezaldecorteconunpaño,rascandosies necesario,siobservaunaacumulaciónderesiduos.
4.Compruebeyaprietetodaslasjaciones.Repareo sustituyacualquierpiezadañadaoquefalte.
5.Conuncepillo,eliminecualquierresiduodelasentradasde airedelacarcasadelmotorparaevitarquesesobrecaliente elmotor.

Cambiodelcarrete

Utilicesolamentehilomonolamentode1.6mm(0.065pulgada) dediámetro.Useelhiloderepuestodelfabricanteoriginal paraobtenerelmejorrendimiento(PiezaT oroN°88532(A)o 88524(A)).
3.Tirehaciaarribadelreténpararetirarlo,yretireelcarrete.
4.Parainstalarelcarretenuevo,compruebequeelhiloestá enganchadoenunadelasranurasderetencióndelcarrete nuevo.Asegúresedequeelextremolibredelhilomide 152mm(6pulgadas)aproximadamentedelargo.
5.Instaleelcarretenuevoconelhiloalineadoconelojaldel cabezal.Paseelhiloporelojal.
6.Tiredelhiloquesaledelcabezalhastaqueelhilose desenganchedelaranuradelcarrete.
7.Instaleelreténdelcarreteintroduciendolaspestañasenlas ranurasypresionandohaciaabajohastaqueelreténse engancheensusitio.

Cambiodelhilo

1.Retirelabatería.
2.Retireelcarrete.VerCambiodelcarrete(Figura18).
Importante:Elusodeunhilodediámetromayorhará queelmotorsesobrecalienteyseaveríe.
1.Retirelabatería.
2.Presionelaspestañaslateralesdelreténdelcarrete(Figura
18).
1.Reténdelcarrete3.Ranuras
2.Carrete
Figura18
4.Pestañas
Figura19
1.Ranuradelabrida superiordelcarrete
2.Taladro
Nota:Retirecualquierhiloquequedeenelcarrete.
3.Elcarreteaceptahasta4.5m(15pies)dehilo.
Utilicesolamentehilomonolamentode1.6mm (0.065pulgada)dediámetro.
Nota:Noutiliceningúnotrotipoogrosordehilo,
porquepodríadañarladesbrozadora.
4.Inserteelhiloporeltaladrodeanclajeenlapartesuperior delcarrete(Figura19).Enrolleelhiloenelcarreteenel sentidoindicadoporlasechasmarcadasenelcarrete.
5.Coloqueelhiloenlaranuradelabridasuperiordelcarrete, dejandounos152mm(6pulgadas)dehilolibre.
Nota:Nolleneelcarretedemasiado.Después deenrollarelhilo,debequedaralmenos6mm (1/4pulgada)entreelhiloenrolladoyelbordeexterior delcarrete.
6.Vuelvaacolocarelcarreteyelretén.ConsulteCambiodel
carrete(página11).
11

Preparacióndelabateríapara elreciclado

ADVERTENCIA
Antesdereciclarla,tapelosterminalesdelabateríacon cintaadhesivadeserviciopesado.Nointentedestruir odesarmarlabateríaniintenteretirarcualquieradelos componentesdelamisma.Lasbateríasdeionesde litiodebenserrecicladasoeliminadascorrectamente enlainstalaciónderecicladomáscercana.
Mantenimiento
Siesteartículonecesitamantenimiento,lléveloaunServicio TécnicoAutorizadodeT oro.SuDistribuidorToroharecibido formaciónespecialenlareparacióndelosproductosToroyse asegurarádequesuTorosigasiendo“T odo”T oro.
Almacenamiento
Limpiecualquiermaterialextrañodelproducto.
Guárdeloenunlugarbienventiladofueradelalcancedelos
niños.
Manténgaloalejadodeagentescorrosivoscomoproductos
químicosdejardínosalparadeshielo.
Solucióndeproblemas
Elusodelabateríacuandoestácalientepuedereducirel tiempodefuncionamiento.Labateríadejarádefuncionar automáticamentesisesobrecalienta,paraevitarquese produzcandaños.Retirelabateríadelcargadorydejequese enfríeantesdeinstalarladenuevoenladesbrozadora.
Elusodelabateríacuandohayhumedadenloscablespuede hacerqueladesbrozadoranofuncionecorrectamente.Dejeque labateríasesequeoséquelaconunpañoantesdevolvera colocarlaenladesbrozadora.
Elusodeladesbrozadoraparacortarhierbaespesaen temperaturassuperioresalos32°C(90°F)puedereducirel tiempodeuso.Activelafuncióndeahorrodeenergíapara aumentareltiempodeuso.ConsulteUsodelafuncióndeahorro
deenergía(página10).
12
Notas:
13
Notas:
14
Notas:
15
LaPromesaToro–Productoseléctricos
GarantíacompletadedosañosparaelusoresidencialenEstadosUnidosyCanadá
TheToroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany ,bajounacuerdoentresí,garantizanconjuntamenteesteproductodurantedosañoscontra defectosdematerialesomanodeobracuandoseutilizaconpropósitosresidencialesnormales.*
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesodemanodeobra,sitienealgunapreguntaoalgúnproblema,yantesdedevolver esteproducto,llamealteléfonogratuito:
Cortasetos/Desbrozadoras:Sopladores:
1-800-237-2654(EE.UU.) 1-800-248-3258(Canadá)
Parasustituirorepararelproducto,anuestradiscreción,devuelvalaunidadcompletaalvendedor.LosclientesdeEstadosUnidosyCanadápueden devolversuproducto,conpruebadecompra,acualquierServicioTécnicoAutorizado.LosclientesdeEstadosUnidostambiénpuedendevolversu producto,conpruebadecomprayconportespagados,alT oroServiceCenter,5500SEDelaware,Ankeny,IA50021,EstadosUnidos.
Estagarantíacubredefectosdelproductosolamente.NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesdedañosindirectos,
incidentalesoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductosTorocubiertosporestagarantía,incluyendocualquiercosteo gastoporlaprovisióndeequiposdesustituciónoservicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastala terminacióndelasreparacionesbajoestagarantía.Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentalesoconsecuentes,de maneraquelasexclusionesarribacitadaspuedennoseraplicablesausted.Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;es
posiblequeustedtengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
1-888-367-6631(EE.UU.) 1-888-430-1687(Canadá)
Lanzanieves:
1-800-808-2963(EE.UU.) 1-800-808-3072(Canadá)
PaísesfueradeEstadosUnidosyCanadá
EstagarantíanoesválidaenMéxico.LosclientesdeMéxicodebenconsultarlapáginasiguiente.LosclientesquecompraronproductosT oro exportadosdelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidor(Concesionario)Toroparaobtenerpólizasdegarantía parasupaís,provinciaoestado.SiporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsuDistribuidor,ositienedicultad enobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorToro.Sifallantodoslosdemásrecursos,puedeponerseen contactoconnosotrosenlaToroWarrantyCompany .
LeydeConsumodeAustralia
LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioT orolocal.
*“Usoresidencial”signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.Númerodepieza374-0298Rev .A
374-0298RevA
BRISAGOODSDEMONTERREYS.A.DEC.V.
DISTRIBUIDORMASTERENMEXICODEMARCATOROLÍNEARESIDENCIAL
PÓLIZADEGARANTÍA
Producto:
Marca:
Modelo:
Condiciones
BRISAGOODSDEMONTERREYS.A.DEC.V.garantizaesteproductoporeltérminode2añosentodaslaspiezasycomponentesdelproducto, incluyendolamanodeobra,contracualquierdefectodefabricaciónyfuncionamientoapartirdelafechadecompraoinstalacióndelproducto, bajolassiguientescondiciones:
Condiciones
1.Parahacerefectivaestagarantía,elconsumidordeberápresentarestapólizaselladaporelestablecimientoquelovendió,juntoconelproducto, enelestablecimientodondefueadquirido.
2.BRISAGOODSDEMONTERREYS.A.DEC.V .secomprometeareemplazarelproductosincargoalgunoparaelconsumidoryacubrirlos gastosquesederivendelcumplimientodelapresentegarantía.
DONDEHACERVALIDALAGARANTIA:
Enloscentrosdeservicio(véaserelacióndeCentrosdeServicioanexaaestaPólizadeGarantía)osilodeseapuedellamaralteléfonosincosto 01-800-450-9350,paraubicarelCentrodeServicioAutorizadomáscercanoasudomicilio,enelcualademáspodráadquirircualquierpieza, componente,consumibleoaccesorioqueustednecesite.
Lagarantíanoesválidaenloscasossiguientes:
1.Cuandoelproductosehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.
2.Cuandoelequiponohubiesesidooperadodeacuerdoconelmanualdeinstruccionessuministrado.
3.Cuandoelproductohubiesesidomodicadooreparadoporpersonasnoautorizadasporelfabricantenacional,importadorocomercializador responsablerespectivo.
Importadopor:BRISAGOODSDEMONTERREY ,S.ADEC.V
VERSALLES#27
COL.JUÁREZ
DELEGACIÓNCUAUHTEMOC
C.P.06600
MÉXICOD.F .
TELÉFONO(MÉXICOD.F.)(55)14-50-93-50,55-92-23-10
Sellodelestablecimiento
yfechadecompra
374-0296RevA
BRISAGOODSDEMONTERREYS.A.DEC.V.
DISTRIBUIDORMASTERENMEXICODEMARCATOROLÍNEARESIDENCIAL
CENTROSDESERVICIOAUTORIZADOS
VERACRUZ:
SERVICIOTECNICOINDUSTRIALPULSERVER
PIPILA#180AVENIDA7#316ENTRELACALLE3YLACALLE5
COLONIAJOSECARDELCOLONIACENTRO
XALAPA,VERACRUZC.P.94500
(228)8141968CORDOBA,VERACRUZ
Cabrera_osw@hotmail.com
ATENCION:DAVIDBANDALASANTIAGOpulserservicios@gmail.com
INTERNACIONALDELGOLFO
MORELOS507BMOTOSIERRASPLANDEAYALA
COLONIACENTROINDEPENDENCIA#45
C.P.96400
COATZACOALCO,VERACRUZC.P.92900
TEL9212124386
9212129257TEL.7828239661
internationaldelgolfo@prodigy.net.mxfray_1999@hotmail.com
ATENCION:FEDERICOSANTOSATENCIONSR.ROBERTOMARTINEZ.
TEL.2717141241
ATENCIONING.JAVIERBAEZA.
PLANDEAYALA
POZARICA,VERACRUZ
PULSERVER
AVENIDA20DENOVIEMBRE#94
COLONIACENTRO
C.P.91 170
VERACRUZ,VERACRUZ
TEL.2299313334
pulserver@gmail.com
ATENCIONSR.FABIANPETRILI
Importadopor:BRISAGOODSDEMONTERREY ,S.ADEC.V
VERSALLES#27
COL.JUÁREZ
DELEGACIÓNCUAUHTEMOC
C.P.06600
MÉXICOD.F .
TELÉFONO(MÉXICOD.F.)(55)14-50-93-50,55-92-23-10
374-0297RevA
JALISCOTABASCO
EQUIPOAGROFOREST ALS.A.DEC.V .HOSPITALTECNICOYSERVICIOINDUSTRIAL
DR.R.MICHEL#51AV16DESEPTIEMBRE#604
COLONIALASCONCHASESQ.CONPROLONGACIONP .DELASIERRA
GUADALAJARA,JALISCOCOLONIAPRIMERODEMAYO
C.P.44560VILLAHERMOSA,TABASCO
(33)36192447
equipoagroforestal@gmail.comhtecsi@hotmail.com
ATENCION:JUANCARLOSMARTINEZ
MORELOSMEXICOD.F.
AGROYJARDINDEMORELOSCASAYJARDIN
PASEOCHETUMAL#169MONTEATHOS#105
COLONIAQUINTANAROOCOLONIALOMASDECHAPULTEPEC
C.P.62060DELEG.MIGUELHIDALGO
CUERNAV ACA,MORELOSC.P.1 1000
TEL7773101094
josealtelo@msn.com(55)55201322
ATENCIONJOSELUISALONSOJuliocastello70@hotmail.com
FRANCISCOJA VIERALONSOVALLE
9935917514
ATENCION:MIGUELBRISEÑO
MEXICOD.F .
YUCAT AN
MOTOHERRAMIENT AS
CALLE#71ª
LOTE7PORLA124YLA126
COLONIAMEXICOPONIENTE
MERIDA,YUCATAN
99991589832
9993295655
motoherramientas@hotmail.com
ATENCION:LUCEROARCILAKED
Importadopor:BRISAGOODSDEMONTERREY ,S.ADEC.V
VERSALLES#27
COL.JUÁREZ
DELEGACIÓNCUAUHTEMOC
C.P.06600
MÉXICOD.F .
TELÉFONO(MÉXICOD.F.)(55)14-50-93-50,55-92-23-10
374-0297RevA
ESTADODEMEXICO:GUANAJUATO:
CASAYJARDINMOTOSIERRASYBOMBASDELBAJIO
AV .DR.JIMENEZCANTUS/NHILARIOMEDINA#1101
ZONACOMERCIALRANCHOSANJUANCOL.COECILLOS
ZONAESMERALDAC.P .37260
ATIZAP ANDEZARAGOZALEON,GUANAJUATO
ESTADODEMEXICOTEL(477)7634198
(55)53083664ericka_ramos20@hotmail.com
Juliocastello70@hotmail.comATENCION:ERIKARAMOS
CASAYJARDINPUEBLA,TLAXCALA:
AVHIDALGO#100
COL.JUAREZDAVI-CONET
OCOYOACAC,EST ADODEMEXICOCALLEMETEPECMANZANA8LOTE6
(728)2841575COLONIAELREFUGIO
Juliocastello70@hotmail.comC.P.72495
PUEBLA,PUEBLA
QUERETARO:servicio@daviconet.com.mx
TEL2228894025
REPAREINC.ATENCIONING.JUANMANUELCERVANTESLOPEZ.
JOSEMA.SOTELO18A
COL.VALLEALAMEDAQUINTANAROO:
C.P.76040
QUERETARO,QUERETAROTECNOLOGIAENRIEGODEMEXICOS.ADEC.V.
(442)4216258CALLE76LOTE001LOCAL1
Zelph.mioni@gmail.comC.P.77710
ATENCION:ZELPHELIMIONIMORASOLIDARIDAD,QUINTANAROO
TEL.9848031098
termsa@termsa.com
Importadopor:BRISAGOODSDEMONTERREY ,S.ADEC.V
VERSALLES#27
COL.JUÁREZ
DELEGACIÓNCUAUHTEMOC
C.P.06600
MÉXICOD.F .
TELÉFONO(MÉXICOD.F.)(55)14-50-93-50,55-92-23-10
374-0297RevA
Loading...