
Desbrozadorainalámbricade30cm(12pulgadas)
Nºdemodelo51487A—Nºdeserie315000001ysuperiores
Nºdemodelo51487AT—Nºdeserie315000001ysuperiores
ElModelo51487ATnoincluyenibateríanicargador.
Siustedtienealgunapreguntaoalgúnproblema,llamealteléfono
gratuito1-888-367-6631(EE.UU.),1-888-430-1687(Canadá),o
1-800-450-9350(México)antesdedevolveresteproducto.
FormNo.3388-259RevB
Manualdeloperador
Normasgeneralesde
seguridad
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
ADVERTENCIA:Cuandoseutilizanaparatosdejardinería
eléctricos,esnecesarioobservarunasnormasbásicasde
seguridad,incluyendolassiguientes,andereducirelriesgode
incendio,descargaeléctricaylesionespersonales:
Leatodaslasinstrucciones.
Eltérmino“herramientaeléctrica”queapareceenlasadvertencias
sereeresiempreaunaherramientaaccionadaporelsuministro
eléctricodelared(concable)ounaherramientaeléctrica
accionadaporbatería(inalámbrica).
1.Seguridaddelazonadetrabajo
A.Mantengalazonadetrabajolimpiaybieniluminada.
Laszonasdesordenadasuoscurassonunainvitación
alaccidente
B.Noutiliceherramientaseléctricasenatmósferas
explosivas,comoporejemploenpresencia
delíquidosinamables,gasesopolvo.Las
herramientaseléctricascreanchispasquepueden
inamarelpolvoolosvapores.
C.Mantengaalejadosaniñosyotraspersonas
mientrasutilizaunaherramientaeléctrica.Las
distraccionespuedenhacerquepierdaelcontrol.
2.Seguridadeléctrica
A.Laclavijadelaherramientaeléctricadebeserdel
tipocorrectoparaelenchufe.Nuncamodiqueel
enchufeenmodoalguno.Noutiliceadaptadoresde
enchufeconherramientaseléctricascontomade
tierra.Elusodeclavijassinmodicaryenchufescon
tomadetierrareduciráelriesgodedescargaeléctrica.
B.Eviteelcontactodelcuerpoconsupercies
conectadasatierra(masa).Hayunmayorriesgode
descargaeléctricasisucuerpohacetierra.
C.Nomaltrateelcable.Noutiliceelcablenuncapara
transportar,arrastrarodesenchufarlaherramienta
eléctrica.Mantengaelcablealejadodelcalor,del
aceite,delosbordescortantesydelaspiezas
móviles.Loscablesdañadosoenredadosaumentan
elriesgodedescargaeléctrica.
D.Noexpongalasherramientaseléctricasalalluvia
oacondicioneshúmedas.Sientraaguaenuna
herramientaeléctrica,elriesgodedescargaeléctrica
aumenta.
E.Sinoesposibleevitarusarunaherramienta
eléctricaenunlugarhúmedo,utiliceunsuministro
eléctricoprotegidoporundispositivodecorriente
residual(RCD)enAUSoporundispositivode
interrupcióndemasa(GFI)enEE.UU.Elusodeun
RCDoGFIreduceelriesgodedescargaeléctrica.
3.Seguridadpersonal
A.Manténgasealerta,estéatentoaloqueestá
haciendoyutiliceelsentidocomúnmientras
utilizaunaherramientaeléctrica.Noutiliceuna
herramientaeléctricasiestácansadoobajola
inuenciadedrogas,alcoholomedicamentos.Una
brevefaltadeatenciónmientrasutilizaunaherramienta
eléctricapuedeprovocarlesionespersonalesgraves.
B.Utiliceequiposdeprotecciónpersonal.Lleve
protecciónocularsiempre.Elusodeequiposde
protecciónpersonalcomomascarillas,calzadode
seguridadantideslizante,cascoyprotecciónauditiva,
encondicionesapropiadas,reduciráelriesgode
lesionespersonales.
C.Eviteelencendidoaccidental.Asegúresedequeel
interruptorestáenlaposicióndeapagadoantes
deconectarlaherramientaalatomadecorriente
y/oalabatería,yantesdelevantarotransportarla
herramienta.Transportarlasherramientaseléctricas
coneldedosobreelinterruptoroenchufarherramientas
eléctricasconelinterruptorenlaposicióndeencendido
esunainvitaciónalaccidente.
©2014—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenChina
*3388-259*B

D.Retirecualquierllavedeajusteantesdeencender
laherramientaeléctrica.Unallaveolvidadaenun
componentegiratoriodeunaherramientaeléctrica
puededarlugaralesionespersonales.
E.Nointentealcanzarzonasdemasiadoalejadas.Pise
rmeymantengaelequilibrioentodomomento.
Estopermiteunmayorcontroldelaherramientaen
situacionesimprevistas.
F.Utilicelaropaadecuada.Nolleveropasojoyas
sueltas.Mantengaelpelo,laropaylosguantes
alejadosdelaspiezasmóviles.Laropasuelta,las
joyasyelpelolargopuedenquedaratrapadosen
piezasmóviles.
G.Mantengalasmanosylospiesalejadosdelazona
decorte.
4.Usoycuidadodelasherramientaseléctricas
A.Nofuercelaherramientaeléctrica.Utilicela
herramientaeléctricaadecuadaparaeltrabajoa
realizar.Laherramientaeléctricacorrectarealizaráel
trabajomejoryconmayorseguridadalavelocidad
paralaquefuediseñada.
B.Noutilicelaherramientaeléctricasielinterruptor
nolaenciendeyapaga.Cualquierherramienta
eléctricaquenopuedasercontroladaconelinterruptor
espeligrosaydebeserreparada.
C.Desconectelaclavijadelenchufey/odesconecte
labateríadelaherramientaeléctricaantesde
realizarcualquierajuste,cambiardeaccesorio
oalmacenarlaherramienta.Estasmedidasde
seguridadpreventivasreducenelriesgodeunarranque
accidentaldelaherramientaeléctrica.
D.Sinolaestáusando,guardelaherramientaeléctrica
fueradelalcancedelosniños,ynopermita
quelautilicenpersonasnofamiliarizadasconla
herramientaeléctricaoconestasinstruccionesde
usodelaherramientaeléctrica.Lasherramientas
eléctricassonpeligrosasenmanosdeusuarios
inexpertos.
E.Guardebajotecholosaparatosquenoseestán
utilizando.Cuandonoseestánutilizando,losaparatos
debenguardarseenunlugarseco,enaltoobajollave,
yfueradelalcancedelosniños.
F.Mantenimientodelasherramientaseléctricas.
Compruebequelaspiezasmóvilesestán
correctamentealineadasyquesemueven
librementesinagarrotarse,quenohaypiezasrotas,
yquenohayotrascircunstanciasquepodrían
afectaralusodelaherramientaeléctrica.Si
existendaños,hagarepararlaherramientaeléctrica
antesdeusarla.Muchosaccidentessedebena
unmantenimientodecientedelasherramientas
eléctricas.
G.Utilicelaherramientaeléctricasegúnloindicado
enestasinstruccionesydelamaneraprevista
paracadatipodeherramientaeléctrica,teniendo
encuentalascondicionesdetrabajoyeltrabajo
arealizar.Elusodelaherramientaeléctricapara
operacionesdiferentesdelasprevistaspodríadarlugar
aunasituacióndepeligro.
H.Mantengalosprotectorescolocadosyenbuen
estadodefuncionamiento.
5.Mantenimiento
Elmantenimientodesuherramientaeléctricadebeser
realizadoporuntécnicodereparacionesdebidamente
cualicado,utilizandoúnicamentepiezasderepuesto
idénticas.Solodeestamanerasegarantizael
mantenimientodelaseguridaddelaherramientaeléctrica.
6.Seguridaddelasbaterías
A.Nocargueelaparatobajolalluviaoenlugares
húmedos.
B.Noutiliceaparatosalimentadosporbateríabajola
lluvia.
C.Utiliceúnicamentebateríasdelsiguientetipoytamaño:
bateríaT oromodelo88504o88506(A)ycargadorde
bateríamodelo88503(A).
D.Retireodesconectelabateríaantesderealizar
tareasdemantenimientoolimpieza,yantesderetirar
materialesdelaparatodejardinería.
E.Notirelabateríausadaalfuego.Lasceldaspueden
explotar.Compruebesilanormativalocalcontiene
algunainstrucciónespecialsobrelaeliminacióndelas
baterías.
F.Noabranimutilelabatería.Elelectrolitoliberadoes
corrosivoypuedecausardañosenlosojosolapiel.
Puedesertóxicosiesingerido.
G.Almanejarlasbaterías,tengacuidadodenohacer
cortocircuitoconmaterialesconductores,talescomo
anillos,pulserasollaves.Labateríaoelconductor
puedensobrecalentarseycausarquemaduras.
H.Eltiempodecargadelabateríaserámayorsila
temperaturanoestáenelintervalode5a40°C(41a
104°F)durantelacarga.
Esteaparatonodebeserusadoporpersonas(incluyendoniños)
concapacidadfísica,sensorialomentalreducida,oconfaltade
experienciayconocimientos,amenosqueesténbajosupervisión
ohayanrecibidoformación.
Losniñosdebensersupervisadosparaquenoutilicenelaparato
comojuguete.
Sielcabledealimentaciónestádañado,debesersustituidopor
elfabricante,suserviciotécnicoautorizadouotrapersonacon
cualicacionessimilaresparaevitarriesgos.
GUARDEESTASINSTRUCCIONESP ARASUUSOFUTURO
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinaseinstruccionesdeseguridadestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquierzona
depeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
Símbolo
cc
VVolt
Nombre
Corrientecontinua
Designación/explicación
Tipodecorriente
Voltaje(T ensión)
2

131–0358
131–0360
131–0370
131–0357
131–0376
131–0372
3

131–0369
131–0371
125–8329
131–0385
1.Labateríanosesuministra
totalmentecargada.
2.Coloquelabateríaenel
cargador.
3.Espereaquelabatería
estetotalmentecargada
antesdelprimeruso.
4.Pare—sigaestas
instruccionesantesdel
primeruso.
5.LeaelManualdel
operador.
Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
DescripciónCant.
Tornillo2
Soportedepared
Nosenecesitanpiezas
Empuñaduraauxiliar1
Cierre
Piezaderefuerzo
Protector1
TornilloPhillips1
Protectordebordesdealambre1Instaleelprotectordebordes
1
–
1
1
Instaleelsoportedepared.
Instalelaempuñaduraauxiliar.
Monteelprotectorenlabasedeladesbrozadora.
4
Uso

Instalacióndelsoportede
pared
Nota:Elsoportedebeinstalarseenelinterior,yla
desbrozadoradebeestarfueradelalcancedelosniños.
1.Posicioneelsoportecontralaparedymarquelaposición
delos2taladros.
2.Perforelostaladrospiloto
A.Siseinstalaelsoporteenunapareddecartón-yeso,
yesoocemento,perfore2taladrosparalosanclajes
(nosuministrados)enloslugaresmarcados.
B.Siseinstalaelsoporteenunapareddemadera,perfore
2taladros,algomenoresqueeldiámetrodelaroscade
lostornillos,enloslugaresmarcados.
3.Instalelostornillos(Figura1).
A.Siseinstalaelsoporteenunapareddecartón-yeso,
yesoocemento,introduzcalos2anclajes(no
suministrados)enlostaladros,yenrosquelostornillos
enlosanclajes.
B.Siseinstalaelsoporteenunapareddemadera,los
tornillosseenroscandirectamenteenlapared.
Montajedeladesbrozadora
1.Introduzcaeltubosuperioreneltuboinferior,alineandola
muescadeltubosuperiorconlamuescadeltuboinferior,y
aprieteeltornillohastaqueladistanciaentrelosextremos
delaabrazaderaseade3mm(1/8pulgada)(Figura2).
Nota:Utiliceunallavede10mmparaapretareltornillo.
Nota:Eltubosuperiordebetocarelfondodeltubo
inferior.
Figura2
1.Tubosuperior4.Espaciode3mm
2.Abrazadera
3.Tornillo
2.Alejelabridadelcuerpo,córtelayretíreladelgatillo(Figura
3).
Figura1
1.Tornillo
Figura3
1.Brida
(1/8pulgada)
5.Tuboinferior
5

Instalacióndelaempuñadura
auxiliar
1.Coloquelaempuñaduraauxiliarsobreelmangodela
desbrozadoraconlasupercielisahaciaeloperador(Figura
4).
Figura5
1.TornilloPhillips2.Protector
Figura4
1.Empuñaduraauxiliar
2.Cierre
2.Introduzcalapiezaderefuerzoenlaempuñaduraauxiliar
demaneraqueelrefuerzoencajeenlaranuradelmango
(Figura4).
3.Introduzcaelpestillodesdelaizquierdaatravésdela
empuñaduraylapiezaderefuerzo,segúnseindica,y
aprieteeltornillodelpestilloconundestornilladorPhillips
(Figura4).
3.Piezaderefuerzo
Instalacióndelprotector
1.RetireeltornilloPhillipsqueestásujetoconcintaalprotector
(Figura5).
2.Desliceelprotectorsobrelabasedeladesbrozadora,
segúnsemuestraenFigura5.
3.SujeteelprotectorusandountornilloPhillips.
Instalacióndelprotectorde
bordes
Introduzcalosextremosdelprotectordebordesdealambreen
lostaladrosdelacarcasadeladesbrozadora,segúnsemuestra
enFigura6.
Figura6
1.Protectordebordesdealambre
6

Operación
Importante:Enelmomentodelacompralabateríano
estátotalmentecargada.Antesdeusarladesbrozadora
porprimeravez,consulteCargadelabatería(página7).
Asegúresedeleertodaslasprecaucionesdeseguridad.
Sivaaalmacenarelaparatoduranteunperiodode
tiempoprolongado,retirelabatería.Antesdeusarel
aparatodenuevo,carguelabatería;consulteCargade
labatería(página7).
Cómoarrancarla
desbrozadora
1.Alineelalengüetadelabateríaconelhuecocorrespondiente
delacarcasadelaempuñadura(Figura7).
Figura8
1.Interruptordebloqueo
Cómopararladesbrozadora
Parapararladesbrozadora,suelteelgatillo.
Cargadelabatería
ADVERTENCIA
2.Gatillo
Figura7
1.Empuñaduradelgatillo
2.Lengüeta
2.Sujetelaempuñaduradelgatillo(Figura7).
3.Introduzcalabateríaenlaempuñadurahastaqueelcierre
encajeensusitio.
4.Desliceelinterruptordebloqueohaciaatrásalaposiciónde
Encendido,yaprieteelgatillo(Figura8).
3.Cierre
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
ADVERTENCIA:Elcableeléctricodeeste
productocontieneplomo,queelEstadode
Californiasabequecausadefectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.Lávese
lasmanosdespuésdemanejarelmaterial.
Importante:Paraobtenerlosmejoresresultados,su
bateríadebecargarseenunlugarcuyatemperaturasea
superiora5°C(41°F)peroinferiora40°C(104°F).Para
reducirelriesgodelesionespersonalesgraves,guarde
laherramientaenelexterioroenvehículos.Eltiempo
decargaserámayorsilatemperaturanoestáeneste
intervalodurantelacarga.
1.Pongalabateríabocaabajoyalineeelterminaldelabatería
conlaranuradelcargador(Figura9yFigura10).
7

COLORDELOSLED
IzquierdoDerechoIndica:
RojoRojoLabateríaseestá
RojoVerdeTotalmente
RojoNaranjaLabateríaestá
cargando
cargada
demasiado
caliente:Retírela
durante30minutos
aproximadamente
Ajustedelaalturade
laempuñaduraydela
1.IndicadorLED(2)
1.IndicadoresLED(nivelde
carga)
2.Botóndeliberación
Figura9
2.Introduzcalabateríaaquí
Figura10
3.Terminaldelabatería
orientacióndelabase.
•Paraajustarlaalturadelaempuñaduraauxiliar,abrael
pestillodelaempuñaduraauxiliar,deslicelaempuñadura
auxiliarhaciaarribaohaciaabajohastaobtenerlaaltura
deseadaysujetelaempuñaduraensusitiocerrandoel
pestillo(Figura11).
Figura11
1.Empuñaduraauxiliar
•Paraajustarlaorientacióndelabase,presionehaciaabajo
sobreelbotóndegirosituadoenlabasedelmango,luego
girelabasealaorientacióndeseada(Figura12).
2.Cierredelaempuñadura
auxiliar
2.Introduzcalabateríaenelcargadorhastaqueencajeen
susitio.
3.Presioneelbotóndeliberaciónyretirelabateríadel
cargadordeslizándolahaciaatrás.
4.Consultelatablasiguienteparainterpretarlosindicadores
LEDdelcargador.
Figura12
1.Botóndegiro
8

Avancedelhilo
Ladesbrozadoraincorporauncabezaldeavanceautomático.
Elhiloavanzará6mm(1/4pulgada)cadavezquearranque
ypareladesbrozadora.Cuandoelhilolleguealacuchilladel
deector,serárecortadoconesalongitud.
1.Conladesbrozadoraenmarcha,suelteelgatillo.
2.Espere2segundos,luegoaprieteelgatillo.
3.Sigausandoladesbrozadora.
Avancemanualdelhilo
Desenchufeladesbrozadoradelatomadecorriente,luegopulse
elbotóndelabasedelreténdelcarretemientrastiradelhilopara
avanzarlomanualmente.
Desbrozado
Figura13
1.Botón
Figura14
Arreglodebordes
Parautilizarladesbrozadoracomocortabordes,pulseelbotón
delgiroygireelcabezalsegúnsemuestraenFigura15.
Figura15
1.Botóndegiro
2.Guíadeperlado
9

Usodelafuncióndeahorrode
energía
Elusodelafuncióndeahorrodeenergíaaumentarálaautonomía
delabateríaacortandolalongituddelhilodecorteyreduciendo
lacargasobreelmotor.
Siustedobservaunareducciónenlaautonomíadelabatería,se
recomiendaqueactivelafuncióndeahorrodeenergía.
Presioneygire180°(1/2vuelta)elbotóndeahorrodeenergía
(Figura16)paraacortarlalongituddelhilodeladesbrozadora.
Estoreduceelconsumodeladesbrozadorayaumentala
autonomíadelabatería.
Paravolveralmodonormal,presioneygire180°(1/2vuelta)
elbotóndeahorrodeenergía.
Figura17
1.Sentidoderotación3.Caminodelhilo
2.Zonadecorteideal
Figura16
1.Botóndeahorrodeenergía
Consejosdeoperación
•Mantengaladesbrozadorainclinadahacialazonaqueestá
cortando;éstaeslamejorzonadecorte.
•Inclineladesbrozadorademaneraqueelhilodecorteesté
másbajoenelladoderecho.
•Ladesbrozadoracortamejoralpasarelaparatodeizquierda
aderecha.Deestamaneraseevitatambiénquearroje
residuoshaciaeloperador.
•Utilicelapuntadelhiloparacortar;nointroduzcalabase
enteraalafuerzaenlahierbasincortar.
•Lasvallasdealambreomaderaprovocanundesgaste
adicionaldelhilo,einclusopuedenllegararomperlo.Los
murosdepiedraoladrillo,losbordillosylamaderapuede
desgastarelhilorápidamente.
•Evitelosárbolesylosarbustos.Elhilopuedecausar
desperfectosenlacortezadelosárboles,yenmolduras,
revestimientosypostesdemadera.
10

Mantenimiento
Despuésdecadausodeladesbrozadora,completelos
procedimientossiguientes:
1.Retirelabateríadeladesbrozadora.
2.Limpieladesbrozadoraconunpañohúmedo.Nolavela
desbrozadoraconunamangueranilasumerjaenagua.
CUIDADO
Lacuchillarecortadoradelhilo,situadaenel
deector,estámuyaladaypuedecortarle.No
utilicelasmanosparalimpiareldeectorola
cuchilla.
3.Limpieelcabezaldecorteconunpaño,rascandosies
necesario,siobservaunaacumulaciónderesiduos.
4.Compruebeyaprietetodaslasjaciones.Repareo
sustituyacualquierpiezadañadaoquefalte.
5.Conuncepillo,eliminecualquierresiduodelasentradasde
airedelacarcasadelmotorparaevitarquesesobrecaliente
elmotor.
Cambiodelcarrete
Utilicesolamentehilomonolamentode1.6mm(0.065pulgada)
dediámetro.Useelhiloderepuestodelfabricanteoriginal
paraobtenerelmejorrendimiento(PiezaT oroN°88532(A)o
88524(A)).
3.Tirehaciaarribadelreténpararetirarlo,yretireelcarrete.
4.Parainstalarelcarretenuevo,compruebequeelhiloestá
enganchadoenunadelasranurasderetencióndelcarrete
nuevo.Asegúresedequeelextremolibredelhilomide
152mm(6pulgadas)aproximadamentedelargo.
5.Instaleelcarretenuevoconelhiloalineadoconelojaldel
cabezal.Paseelhiloporelojal.
6.Tiredelhiloquesaledelcabezalhastaqueelhilose
desenganchedelaranuradelcarrete.
7.Instaleelreténdelcarreteintroduciendolaspestañasenlas
ranurasypresionandohaciaabajohastaqueelreténse
engancheensusitio.
Cambiodelhilo
1.Retirelabatería.
2.Retireelcarrete.VerCambiodelcarrete(Figura18).
Importante:Elusodeunhilodediámetromayorhará
queelmotorsesobrecalienteyseaveríe.
1.Retirelabatería.
2.Presionelaspestañaslateralesdelreténdelcarrete(Figura
18).
1.Reténdelcarrete3.Ranuras
2.Carrete
Figura18
4.Pestañas
Figura19
1.Ranuradelabrida
superiordelcarrete
2.Taladro
Nota:Retirecualquierhiloquequedeenelcarrete.
3.Elcarreteaceptahasta4.5m(15pies)dehilo.
Utilicesolamentehilomonolamentode1.6mm
(0.065pulgada)dediámetro.
Nota:Noutiliceningúnotrotipoogrosordehilo,
porquepodríadañarladesbrozadora.
4.Inserteelhiloporeltaladrodeanclajeenlapartesuperior
delcarrete(Figura19).Enrolleelhiloenelcarreteenel
sentidoindicadoporlasechasmarcadasenelcarrete.
5.Coloqueelhiloenlaranuradelabridasuperiordelcarrete,
dejandounos152mm(6pulgadas)dehilolibre.
Nota:Nolleneelcarretedemasiado.Después
deenrollarelhilo,debequedaralmenos6mm
(1/4pulgada)entreelhiloenrolladoyelbordeexterior
delcarrete.
6.Vuelvaacolocarelcarreteyelretén.ConsulteCambiodel
carrete(página11).
11

Preparacióndelabateríapara
elreciclado
ADVERTENCIA
Antesdereciclarla,tapelosterminalesdelabateríacon
cintaadhesivadeserviciopesado.Nointentedestruir
odesarmarlabateríaniintenteretirarcualquieradelos
componentesdelamisma.Lasbateríasdeionesde
litiodebenserrecicladasoeliminadascorrectamente
enlainstalaciónderecicladomáscercana.
Mantenimiento
Siesteartículonecesitamantenimiento,lléveloaunServicio
TécnicoAutorizadodeT oro.SuDistribuidorToroharecibido
formaciónespecialenlareparacióndelosproductosToroyse
asegurarádequesuTorosigasiendo“T odo”T oro.
Almacenamiento
•Limpiecualquiermaterialextrañodelproducto.
•Guárdeloenunlugarbienventiladofueradelalcancedelos
niños.
•Manténgaloalejadodeagentescorrosivoscomoproductos
químicosdejardínosalparadeshielo.
Solucióndeproblemas
Elusodelabateríacuandoestácalientepuedereducirel
tiempodefuncionamiento.Labateríadejarádefuncionar
automáticamentesisesobrecalienta,paraevitarquese
produzcandaños.Retirelabateríadelcargadorydejequese
enfríeantesdeinstalarladenuevoenladesbrozadora.
Elusodelabateríacuandohayhumedadenloscablespuede
hacerqueladesbrozadoranofuncionecorrectamente.Dejeque
labateríasesequeoséquelaconunpañoantesdevolvera
colocarlaenladesbrozadora.
Elusodeladesbrozadoraparacortarhierbaespesaen
temperaturassuperioresalos32°C(90°F)puedereducirel
tiempodeuso.Activelafuncióndeahorrodeenergíapara
aumentareltiempodeuso.ConsulteUsodelafuncióndeahorro
deenergía(página10).
12

Notas:
13

Notas:
14

Notas:
15

LaPromesaToro–Productoseléctricos
GarantíacompletadedosañosparaelusoresidencialenEstadosUnidosyCanadá
TheToroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany ,bajounacuerdoentresí,garantizanconjuntamenteesteproductodurantedosañoscontra
defectosdematerialesomanodeobracuandoseutilizaconpropósitosresidencialesnormales.*
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesodemanodeobra,sitienealgunapreguntaoalgúnproblema,yantesdedevolver
esteproducto,llamealteléfonogratuito:
Cortasetos/Desbrozadoras:Sopladores:
1-800-237-2654(EE.UU.)
1-800-248-3258(Canadá)
Parasustituirorepararelproducto,anuestradiscreción,devuelvalaunidadcompletaalvendedor.LosclientesdeEstadosUnidosyCanadápueden
devolversuproducto,conpruebadecompra,acualquierServicioTécnicoAutorizado.LosclientesdeEstadosUnidostambiénpuedendevolversu
producto,conpruebadecomprayconportespagados,alT oroServiceCenter,5500SEDelaware,Ankeny,IA50021,EstadosUnidos.
Estagarantíacubredefectosdelproductosolamente.NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesdedañosindirectos,
incidentalesoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductosTorocubiertosporestagarantía,incluyendocualquiercosteo
gastoporlaprovisióndeequiposdesustituciónoservicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastala
terminacióndelasreparacionesbajoestagarantía.Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentalesoconsecuentes,de
maneraquelasexclusionesarribacitadaspuedennoseraplicablesausted.Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;es
posiblequeustedtengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
1-888-367-6631(EE.UU.)
1-888-430-1687(Canadá)
Lanzanieves:
1-800-808-2963(EE.UU.)
1-800-808-3072(Canadá)
PaísesfueradeEstadosUnidosyCanadá
EstagarantíanoesválidaenMéxico.LosclientesdeMéxicodebenconsultarlapáginasiguiente.LosclientesquecompraronproductosT oro
exportadosdelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidor(Concesionario)Toroparaobtenerpólizasdegarantía
parasupaís,provinciaoestado.SiporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsuDistribuidor,ositienedicultad
enobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorToro.Sifallantodoslosdemásrecursos,puedeponerseen
contactoconnosotrosenlaToroWarrantyCompany .
LeydeConsumodeAustralia
LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioT orolocal.
*“Usoresidencial”signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.Númerodepieza374-0298Rev .A
374-0298RevA

BRISAGOODSDEMONTERREYS.A.DEC.V.
DISTRIBUIDORMASTERENMEXICODEMARCATOROLÍNEARESIDENCIAL
PÓLIZADEGARANTÍA
Producto:
Marca:
Modelo:
Condiciones
BRISAGOODSDEMONTERREYS.A.DEC.V.garantizaesteproductoporeltérminode2añosentodaslaspiezasycomponentesdelproducto,
incluyendolamanodeobra,contracualquierdefectodefabricaciónyfuncionamientoapartirdelafechadecompraoinstalacióndelproducto,
bajolassiguientescondiciones:
Condiciones
1.Parahacerefectivaestagarantía,elconsumidordeberápresentarestapólizaselladaporelestablecimientoquelovendió,juntoconelproducto,
enelestablecimientodondefueadquirido.
2.BRISAGOODSDEMONTERREYS.A.DEC.V .secomprometeareemplazarelproductosincargoalgunoparaelconsumidoryacubrirlos
gastosquesederivendelcumplimientodelapresentegarantía.
DONDEHACERVALIDALAGARANTIA:
Enloscentrosdeservicio(véaserelacióndeCentrosdeServicioanexaaestaPólizadeGarantía)osilodeseapuedellamaralteléfonosincosto
01-800-450-9350,paraubicarelCentrodeServicioAutorizadomáscercanoasudomicilio,enelcualademáspodráadquirircualquierpieza,
componente,consumibleoaccesorioqueustednecesite.
Lagarantíanoesválidaenloscasossiguientes:
1.Cuandoelproductosehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.
2.Cuandoelequiponohubiesesidooperadodeacuerdoconelmanualdeinstruccionessuministrado.
3.Cuandoelproductohubiesesidomodicadooreparadoporpersonasnoautorizadasporelfabricantenacional,importadorocomercializador
responsablerespectivo.
Importadopor:BRISAGOODSDEMONTERREY ,S.ADEC.V
VERSALLES#27
COL.JUÁREZ
DELEGACIÓNCUAUHTEMOC
C.P.06600
MÉXICOD.F .
TELÉFONO(MÉXICOD.F.)(55)14-50-93-50,55-92-23-10
Sellodelestablecimiento
yfechadecompra
374-0296RevA

BRISAGOODSDEMONTERREYS.A.DEC.V.
DISTRIBUIDORMASTERENMEXICODEMARCATOROLÍNEARESIDENCIAL
CENTROSDESERVICIOAUTORIZADOS
VERACRUZ:
SERVICIOTECNICOINDUSTRIALPULSERVER
PIPILA#180AVENIDA7#316ENTRELACALLE3YLACALLE5
COLONIAJOSECARDELCOLONIACENTRO
XALAPA,VERACRUZC.P.94500
(228)8141968CORDOBA,VERACRUZ
Cabrera_osw@hotmail.com
ATENCION:DAVIDBANDALASANTIAGOpulserservicios@gmail.com
INTERNACIONALDELGOLFO
MORELOS507BMOTOSIERRASPLANDEAYALA
COLONIACENTROINDEPENDENCIA#45
C.P.96400
COATZACOALCO,VERACRUZC.P.92900
TEL9212124386
9212129257TEL.7828239661
internationaldelgolfo@prodigy.net.mxfray_1999@hotmail.com
ATENCION:FEDERICOSANTOSATENCIONSR.ROBERTOMARTINEZ.
TEL.2717141241
ATENCIONING.JAVIERBAEZA.
PLANDEAYALA
POZARICA,VERACRUZ
PULSERVER
AVENIDA20DENOVIEMBRE#94
COLONIACENTRO
C.P.91 170
VERACRUZ,VERACRUZ
TEL.2299313334
pulserver@gmail.com
ATENCIONSR.FABIANPETRILI
Importadopor:BRISAGOODSDEMONTERREY ,S.ADEC.V
VERSALLES#27
COL.JUÁREZ
DELEGACIÓNCUAUHTEMOC
C.P.06600
MÉXICOD.F .
TELÉFONO(MÉXICOD.F.)(55)14-50-93-50,55-92-23-10
374-0297RevA

JALISCOTABASCO
EQUIPOAGROFOREST ALS.A.DEC.V .HOSPITALTECNICOYSERVICIOINDUSTRIAL
DR.R.MICHEL#51AV16DESEPTIEMBRE#604
COLONIALASCONCHASESQ.CONPROLONGACIONP .DELASIERRA
GUADALAJARA,JALISCOCOLONIAPRIMERODEMAYO
C.P.44560VILLAHERMOSA,TABASCO
(33)36192447
equipoagroforestal@gmail.comhtecsi@hotmail.com
ATENCION:JUANCARLOSMARTINEZ
MORELOSMEXICOD.F.
AGROYJARDINDEMORELOSCASAYJARDIN
PASEOCHETUMAL#169MONTEATHOS#105
COLONIAQUINTANAROOCOLONIALOMASDECHAPULTEPEC
C.P.62060DELEG.MIGUELHIDALGO
CUERNAV ACA,MORELOSC.P.1 1000
TEL7773101094
josealtelo@msn.com(55)55201322
ATENCIONJOSELUISALONSOJuliocastello70@hotmail.com
FRANCISCOJA VIERALONSOVALLE
9935917514
ATENCION:MIGUELBRISEÑO
MEXICOD.F .
YUCAT AN
MOTOHERRAMIENT AS
CALLE#71ª
LOTE7PORLA124YLA126
COLONIAMEXICOPONIENTE
MERIDA,YUCATAN
99991589832
9993295655
motoherramientas@hotmail.com
ATENCION:LUCEROARCILAKED
Importadopor:BRISAGOODSDEMONTERREY ,S.ADEC.V
VERSALLES#27
COL.JUÁREZ
DELEGACIÓNCUAUHTEMOC
C.P.06600
MÉXICOD.F .
TELÉFONO(MÉXICOD.F.)(55)14-50-93-50,55-92-23-10
374-0297RevA

ESTADODEMEXICO:GUANAJUATO:
CASAYJARDINMOTOSIERRASYBOMBASDELBAJIO
AV .DR.JIMENEZCANTUS/NHILARIOMEDINA#1101
ZONACOMERCIALRANCHOSANJUANCOL.COECILLOS
ZONAESMERALDAC.P .37260
ATIZAP ANDEZARAGOZALEON,GUANAJUATO
ESTADODEMEXICOTEL(477)7634198
(55)53083664ericka_ramos20@hotmail.com
Juliocastello70@hotmail.comATENCION:ERIKARAMOS
CASAYJARDINPUEBLA,TLAXCALA:
AVHIDALGO#100
COL.JUAREZDAVI-CONET
OCOYOACAC,EST ADODEMEXICOCALLEMETEPECMANZANA8LOTE6
(728)2841575COLONIAELREFUGIO
Juliocastello70@hotmail.comC.P.72495
PUEBLA,PUEBLA
QUERETARO:servicio@daviconet.com.mx
TEL2228894025
REPAREINC.ATENCIONING.JUANMANUELCERVANTESLOPEZ.
JOSEMA.SOTELO18A
COL.VALLEALAMEDAQUINTANAROO:
C.P.76040
QUERETARO,QUERETAROTECNOLOGIAENRIEGODEMEXICOS.ADEC.V.
(442)4216258CALLE76LOTE001LOCAL1
Zelph.mioni@gmail.comC.P.77710
ATENCION:ZELPHELIMIONIMORASOLIDARIDAD,QUINTANAROO
TEL.9848031098
termsa@termsa.com
Importadopor:BRISAGOODSDEMONTERREY ,S.ADEC.V
VERSALLES#27
COL.JUÁREZ
DELEGACIÓNCUAUHTEMOC
C.P.06600
MÉXICOD.F .
TELÉFONO(MÉXICOD.F.)(55)14-50-93-50,55-92-23-10
374-0297RevA