
Desbrozadorainalámbricade30cm(12pulgadas)
Nºdemodelo51487—Nºdeserie314000001ysuperiores
Nºdemodelo51487T—Nºdeserie314000001ysuperiores
ElModelo51487Tnoincluyenibateríanicargador.
Siustedtienealgunapreguntaoalgúnproblema,contáctenosen
www.Toro.comollamealteléfonogratuito1-800-237-2654(EE.UU.)o
1-800-248-3258(Canadá)antesdedevolveresteproducto.
FormNo.3379-696RevC
Manualdeloperador
Normasgeneralesde
seguridad
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
ADVERTENCIA:Cuandoseutilizanaparatosdejardinería
eléctricos,esnecesarioobservarunasnormasbásicasde
seguridad,incluyendolassiguientes,andereducirelriesgode
incendio,descargaeléctricaylesionespersonales:
Leatodaslasinstrucciones.
Eltérmino“herramientaeléctrica”queapareceenlasadvertencias
sereeresiempreaunaherramientaaccionadaporelsuministro
eléctricodelared(concable)ounaherramientaeléctrica
accionadaporbatería(inalámbrica).
1.Seguridaddelazonadetrabajo
A.Mantengalazonadetrabajolimpiaybieniluminada.
Laszonasdesordenadasuoscurassonunainvitación
alaccidente
B.Noutiliceherramientaseléctricasenatmósferas
explosivas,comoporejemploenpresencia
delíquidosinamables,gasesopolvo.Las
herramientaseléctricascreanchispasquepueden
inamarelpolvoolosvapores.
C.Mantengaalejadosaniñosyotraspersonas
mientrasutilizaunaherramientaeléctrica.Las
distraccionespuedenhacerquepierdaelcontrol.
2.Seguridadeléctrica
A.Laclavijadelaherramientaeléctricadebeserdel
tipocorrectoparaelenchufe.Nuncamodiqueel
enchufeenmodoalguno.Noutiliceadaptadoresde
enchufeconherramientaseléctricascontomade
tierra.Elusodeclavijassinmodicaryenchufescon
tomadetierrareduciráelriesgodedescargaeléctrica.
B.Eviteelcontactodelcuerpoconsupercies
conectadasatierra(masa).Hayunmayorriesgode
descargaeléctricasisucuerpohacetierra.
C.Nomaltrateelcable.Noutiliceelcablenuncapara
transportar,arrastrarodesenchufarlaherramienta
eléctrica.Mantengaelcablealejadodelcalor,del
aceite,delosbordescortantesydelaspiezas
móviles.Loscablesdañadosoenredadosaumentan
elriesgodedescargaeléctrica.
D.Noexpongalasherramientaseléctricasalalluvia
oacondicioneshúmedas.Sientraaguaenuna
herramientaeléctrica,elriesgodedescargaeléctrica
aumenta.
E.Sinoesposibleevitarusarunaherramienta
eléctricaenunlugarhúmedo,utiliceunsuministro
eléctricoprotegidoporundispositivodecorriente
residual(RCD)enAUSoporundispositivode
interrupcióndemasa(GFI)enEE.UU.Elusodeun
RCDoGFIreduceelriesgodedescargaeléctrica.
3.Seguridadpersonal
A.Manténgasealerta,estéatentoaloqueestá
haciendoyutiliceelsentidocomúnmientras
utilizaunaherramientaeléctrica.Noutiliceuna
herramientaeléctricasiestácansadoobajola
inuenciadedrogas,alcoholomedicamentos.Una
brevefaltadeatenciónmientrasutilizaunaherramienta
eléctricapuedeprovocarlesionespersonalesgraves.
B.Utiliceequiposdeprotecciónpersonal.Lleve
protecciónocularsiempre.Elusodeequiposde
protecciónpersonalcomomascarillas,calzadode
seguridadantideslizante,cascoyprotecciónauditiva,
encondicionesapropiadas,reduciráelriesgode
lesionespersonales.
C.Eviteelencendidoaccidental.Asegúresedequeel
interruptorestáenlaposicióndeapagadoantes
deconectarlaherramientaalatomadecorriente
y/oalabatería,yantesdelevantarotransportarla
herramienta.Transportarlasherramientaseléctricas
coneldedosobreelinterruptoroenchufarherramientas
eléctricasconelinterruptorenlaposicióndeencendido
esunainvitaciónalaccidente.
©2014—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenChina
*3379-696*C

D.Retirecualquierllavedeajusteantesdeencender
laherramientaeléctrica.Unallaveolvidadaenun
componentegiratoriodeunaherramientaeléctrica
puededarlugaralesionespersonales.
E.Nointentealcanzarzonasdemasiadoalejadas.Pise
rmeymantengaelequilibrioentodomomento.
Estopermiteunmayorcontroldelaherramientaen
situacionesimprevistas.
F.Utilicelaropaadecuada.Nolleveropasojoyas
sueltas.Mantengaelpelo,laropaylosguantes
alejadosdelaspiezasmóviles.Laropasuelta,las
joyasyelpelolargopuedenquedaratrapadosen
piezasmóviles.
G.Mantengalasmanosylospiesalejadosdelazona
decorte.
H.Estedispositivonodebeserusadoporpersonas
(incluyendoniños)concapacidadfísica,sensorial
omentalreducida,oquenotengansuciente
experienciaoconocimientos,amenosquedichas
personasesténbajosupervisiónohayanrecibido
formaciónenelusodeldispositivoporpartede
unapersonaresponsabledesuseguridad.Los
niñosdebensersupervisadosparaquenoutilicen
eldispositivocomojuguete.
4.Usoycuidadodelasherramientaseléctricas
A.Nofuercelaherramientaeléctrica.Utilicela
herramientaeléctricaadecuadaparaeltrabajoa
realizar.Laherramientaeléctricacorrectarealizaráel
trabajomejoryconmayorseguridadalavelocidad
paralaquefuediseñada.
B.Noutilicelaherramientaeléctricasielinterruptor
nolaenciendeyapaga.Cualquierherramienta
eléctricaquenopuedasercontroladaconelinterruptor
espeligrosaydebeserreparada.
C.Desconectelaclavijadelenchufey/odesconecte
labateríadelaherramientaeléctricaantesde
realizarcualquierajuste,cambiardeaccesorio
oalmacenarlaherramienta.Estasmedidasde
seguridadpreventivasreducenelriesgodeunarranque
accidentaldelaherramientaeléctrica.
D.Sinolaestáusando,guardelaherramientaeléctrica
fueradelalcancedelosniños,ynopermita
quelautilicenpersonasnofamiliarizadasconla
herramientaeléctricaoconestasinstruccionesde
usodelaherramientaeléctrica.Lasherramientas
eléctricassonpeligrosasenmanosdeusuarios
inexpertos.
E.Guardebajotecholosaparatosquenoseestán
utilizando.Cuandonoseestánutilizando,losaparatos
debenguardarseenunlugarseco,enaltoobajollave,
yfueradelalcancedelosniños.
F.Mantenimientodelasherramientaseléctricas.
Compruebequelaspiezasmóvilesestán
correctamentealineadasyquesemueven
librementesinagarrotarse,quenohaypiezasrotas,
yquenohayotrascircunstanciasquepodrían
afectaralusodelaherramientaeléctrica.Si
existendaños,hagarepararlaherramientaeléctrica
antesdeusarla.Muchosaccidentessedebena
unmantenimientodecientedelasherramientas
eléctricas.
G.Utilicelaherramientaeléctricasegúnloindicado
enestasinstruccionesydelamaneraprevista
paracadatipodeherramientaeléctrica,teniendo
encuentalascondicionesdetrabajoyeltrabajo
arealizar.Elusodelaherramientaeléctricapara
operacionesdiferentesdelasprevistaspodríadarlugar
aunasituacióndepeligro.
H.Mantengalosprotectorescolocadosyenbuen
estadodefuncionamiento.
5.Mantenimiento
Elmantenimientodesuherramientaeléctricadebeser
realizadoporuntécnicodereparacionesdebidamente
cualicado,utilizandoúnicamentepiezasderepuesto
idénticas.Sólodeestamanerasegarantizael
mantenimientodelaseguridaddelaherramientaeléctrica.
6.Seguridaddelasbaterías
A.Nocargueelaparatobajolalluviaoenlugares
húmedos.
B.Noutiliceaparatosalimentadosporbateríabajola
lluvia.
C.Utiliceúnicamentebateríasdelsiguientetipoytamaño:
bateríaT oromodelo88504o88506ycargadorde
bateríamodelo88503.
D.Retireodesconectelabateríaantesderealizar
tareasdemantenimientoolimpieza,yantesderetirar
materialesdelaparatodejardinería.
E.Notirelabateríausadaalfuego.Lasceldaspueden
explosionar.Compruebesilanormativalocalcontiene
algunainstrucciónespecialsobrelaeliminacióndelas
baterías.
F.Noabranimutilelabatería.Elelectrolitoliberadoes
corrosivoypuedecausardañosenlosojosolapiel.
Puedesertóxicosiesingerido.
G.Almanejarlasbaterías,tengacuidadodenohacer
cortacircuitoconmaterialesconductores,talescomo
anillos,pulserasollaves.Labateríaoelconductor
puedensobrecalentarseycausarquemaduras.
H.Eltiempodecargadelabateríaserámayorsila
temperaturanoestáenelintervalode5a40°C(41a
104°F)durantelacarga.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinaseinstruccionesdeseguridadestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquierzona
depeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
Símbolo
CCCorrientecontinua
VVoltios
Nombre
Designación/explicación
Tipodecorriente
Voltaje(T ensión)
2

Modelo51487
121–7615
121–7692
121–7614
125–3227
1.Advertencia–leaelManualdeloperador;noutilicela
máquinaencondicioneshúmedas;lleveprotecciónocular.
121–7658
Modelo51487T
1.Advertencia–leaelManualdeloperador;noutilicela
máquinaencondicioneshúmedas;lleveprotecciónocular.
121–7602
3

125–3226
Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
121–7606
DescripciónCant.
Tornillo2
Soportedepared
Nosenecesitanpiezas
Empuñaduraauxiliar1
Cierre
Piezaderefuerzo
Protector1
TornilloPhillips1
Protectordebordesdealambre1Instaleelprotectordebordes
1
–
1
1
Instalacióndelsoportede
pared
Nota:Elsoportedebeinstalarseenelinterior,yla
desbrozadoradebeestarfueradelalcancedelosniños.
1.Posicioneelsoportecontralaparedymarquelaposición
delos2taladros.
2.Perforelostaladrospiloto
A.Siseinstalaelsoporteenunapareddecartón-yeso,
yesoocemento,perfore2taladrosparalosanclajes
(nosuministrados)enloslugaresmarcados.
B.Siseinstalaelsoporteenunapareddemadera,perfore
2taladros,algomenoresqueeldiámetrodelaroscade
lostornillos,enloslugaresmarcados.
Instaleelsoportedepared.
Instalelaempuñaduraauxiliar.
Monteelprotectorenlabasedeladesbrozadora.
3.Instalelostornillos(Figura1).
A.Siseinstalaelsoporteenunapareddecartón-yeso,
yesoocemento,introduzcalos2anclajes(no
suministrados)enlostaladros,yenrosquelostornillos
enlosanclajes.
B.Siseinstalaelsoporteenunapareddemadera,los
tornillosseenroscandirectamenteenlapared.
Uso
4

Figura1
1.Tornillo
Montajedeladesbrozadora
1.Introduzcaeltubosuperioreneltuboinferior,alineandola
muescadeltubosuperiorconlamuescadeltuboinferior,y
aprieteeltornilloparasujetarlo.
Nota:Utiliceunallavede10mmparaapretareltornillo.
Nota:Eltubosuperiordebetocarelfondodeltubo
inferior.
Figura3
1.Brida
Instalacióndelaempuñadura
auxiliar
1.Coloquelaempuñaduraauxiliarsobreelmangodela
desbrozadoraconlasupercielisahaciaeloperador(Figura
4).
Figura2
1.Tubosuperior4.Espaciode3mm
2.Abrazadera
3.Tornillo
2.Cortelabridayretíreladelaempuñaduradelgatillo(Figura
3).
(1/8pulgada)
5.Tuboinferior
Figura4
1.Empuñaduraauxiliar
2.Cierre
2.Introduzcalapiezaderefuerzoenlaempuñaduraauxiliar
demaneraqueelrefuerzoencajeenlaranuradelmango
(Figura4).
3.Introduzcaelpestillodesdelaizquierdaatravésdela
empuñaduraylapiezaderefuerzo,segúnseindica,y
aprieteeltornillodelpestilloconundestornilladorPhillips
(Figura4).
3.Piezaderefuerzo
Instalacióndelprotector
1.RetireeltornilloPhillipsqueestásujetaconcintaalprotector
(Figura5).
2.Desliceelprotectorsobrelabasedeladesbrozadora,
segúnsemuestraenFigura5.
5

Figura5
1.TornilloPhillips2.Protector
3.SujeteelprotectorusandountornilloPhillips.
Operación
Importante:Enelmomentodelacompralabateríano
estátotalmentecargada.Antesdeusarladesbrozadora
porprimeravez,coloquelabateríaenelcargadory
cárguelahastaqueelindicadorLEDcambieaverde.
Asegúresedeleertodaslasprecaucionesdeseguridad.
Conelusonormal,eltiempodecargaserámenor.Siva
aalmacenarelaparatoduranteunperiododetiempo
prolongado,retirelabatería.Antesdeusarelaparato
denuevo,carguelabateríahastaqueelindicadorLED
cambieaverde.
Cómoarrancarla
desbrozadora
1.Alineelalengüetadelabateríaconelhuecocorrespondiente
delacarcasadelaempuñadura(Figura7).
Instalacióndelprotectorde
bordes
Introduzcalosextremosdelprotectordebordesdealambreen
lostaladrosdelacarcasadeladesbrozadora,segúnsemuestra
enFigura6.
Figura7
1.Empuñaduradelgatillo
2.Lengüeta
2.Sujetelaempuñaduradelgatillo(Figura7).
3.Introduzcalabateríaenlaempuñadurahastaqueelcierre
encajeensusitio.
4.Desliceelinterruptordebloqueohaciaatrásalaposiciónde
Encendido,yaprieteelgatillo(Figura8).
3.Cierre
1.Protectordebordesdealambre
Figura6
6

Figura8
1.Interruptordebloqueo
2.Gatillo
Cómopararladesbrozadora
Parapararladesbrozadora,suelteelgatillo.
Cargadelabatería
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
ADVERTENCIA:Elcableeléctricodeeste
productocontieneplomo,queelEstadode
Californiasabequecausadefectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.Lávese
lasmanosdespuésdemanejarelmaterial.
Importante:Paraobtenerlosmejoresresultados,su
herramientaabateríadebecargarseenunlugarcuya
temperaturaseasuperiora5°C(41°F)peroinferior
a40°C(104°F).Parareducirelriesgodelesiones
personalesgraves,guardelaherramientaenelexterior
oenvehículos.Eltiempodecargaserámayorsila
temperaturanoestáenesteintervalodurantelacarga.
1.Pongalabateríabocaabajoyalineeelterminaldelabatería
conlaranuradelcargador(Figura9yFigura10).
Figura9
1.IndicadorLED(2)
1.IndicadoresLED(nivelde
carga)
2.Botóndeliberación
2.Introduzcalabateríaenelcargadorhastaqueencajeen
susitio.
3.Presioneelbotóndeliberaciónyretirelabateríadel
cargadordeslizándolahaciaatrás.
2.Introduzcalabateríaaquí
Figura10
3.Terminaldelabatería
7

4.Consultelatablasiguienteparainterpretarlosindicadores
LEDdelcargador.
COLORDELOSLED
IzquierdoDerechoIndica:
RojoRojoLabateríaseestá
cargando
RojoVerdeTotalmente
cargada
RojoNaranjaLabateríaestá
demasiado
caliente:Retírela
durante30minutos
aproximadamente
Ajustedelaalturade
laempuñaduraydela
orientacióndelabase.
•Paraajustarlaalturadelaempuñaduraauxiliar,abrael
pestillodelaempuñaduraauxiliar,deslicelaempuñadura
auxiliarhaciaarribaohaciaabajohastaobtenerlaaltura
deseadaysujetelaempuñaduraensusitiocerrandoel
pestillo(Figura11).
Avancedelhilo
Ladesbrozadoraincorporauncabezaldeavanceautomático.
Elhiloavanzará6mm(1/4pulgada)cadavezquearranque
ypareladesbrozadora.Cuandoelhilolleguealacuchilladel
deector,serárecortadoconesalongitud.
1.Conladesbrozadoraenmarcha,suelteelgatillo.
2.Espere2segundos,luegoaprieteelgatillo.
3.Sigausandoladesbrozadora.
Avancemanualdelhilo
Desenchufeladesbrozadoradelatomadecorriente,luegopulse
elbotónrojoenlabasedelreténdelcarretemientrastiradelhilo
deladesbrozadoraparaavanzarelhilomanualmente.
Figura11
1.Empuñaduraauxiliar
2.Cierredelaempuñadura
auxiliar
•Paraajustarlaorientacióndelabase,presionehaciaabajo
sobreelbotóndegirosituadoenlabasedelmango,luego
girelabasealaorientacióndeseada(Figura12).
Figura12
Figura13
1.Botón
1.Botóndegiro
8

Desbrozado
Siustedobservaunareducciónenlaautonomíadelabatería,se
recomiendaqueactivelafuncióndeahorrodeenergía.
Presioneygire180grados(1/2vuelta)elbotóndeahorro
deenergía(Figura16)paraacortarlalongituddelhilodela
desbrozadora.Estoreduceelconsumodeladesbrozadoray
aumentalaautonomíadelabatería.
Paravolveralmodonormal,presioneygire180grados(1/2
vuelta)elbotóndeahorrodeenergía.
Figura14
Arreglodebordes
Parautilizarladesbrozadoracomocortabordes,pulseelbotón
delgiroygireelcabezalsegúnsemuestraenFigura15.
Figura15
1.Botóndegiro
2.Guíadeperlado
Usodelafuncióndeahorrode
energía
Figura16
1.Botóndeahorrodeenergía
Consejosdeoperación
•Mantengaladesbrozadorainclinadahacialazonaqueestá
cortando;éstaeslamejorzonadecorte.
•Inclineladesbrozadorademaneraqueelhilodecorteesté
másbajoenelladoderecho.
•Ladesbrozadoradehilocortamejoralpasarelaparatode
izquierdaaderecha.Deestamaneraseevitatambiénque
arrojeresiduoshaciaeloperador.
•Utilicelapuntadelhiloparacortar;nointroduzcalabase
enteraalafuerzaenlahierbasincortar.
•Lasvallasdealambreomaderaprovocanundesgaste
adicionaldelhilo,einclusopuedenllegararomperlo.Los
murosdepiedraoladrillo,losbordillosylamaderapuede
desgastarelhilorápidamente.
•Evitelosárbolesylosarbustos.Elhilopuedecausar
desperfectosenlacortezadelosárboles,yenmolduras,
revestimientosypostesdemadera.
Elusodelafuncióndeahorrodeenergíaaumentarálaautonomía
delabateríaacortandolalongituddelhilodecorteyreduciendo
lacargasobreelmotor .
9

Figura17
1.Sentidoderotación3.Caminodelhilo
2.Zonadecorteideal
Cambiodelcarrete
Utilicesolamentehilomonolamentode1.6mm(0.065pulgada)
dediámetro.Useelhiloderepuestodelfabricanteoriginalpara
obtenerelmejorrendimiento(NºdepiezaToro88532o88524).
Importante:Elusodeunhilodediámetromayorhará
queelmotorsesobrecalienteyseaveríe.
1.Retirelabatería.
2.Presionelaspestañaslateralesdelreténdelcarrete(Figura
18).
Mantenimiento
Despuésdecadausodeladesbrozadora,completelos
procedimientossiguientes:
1.Retirelabateríadeladesbrozadora.
2.Limpieladesbrozadoraconunpañohúmedo.Nolavela
desbrozadoraconunamangueranilasumerjaenagua.
CUIDADO
Lacuchillarecortadoradelhilo,situadaenel
deector,estámuyaladaypuedecortarle.No
utilicelasmanosparalimpiareldeectorola
cuchilla.
3.Limpieelcabezaldecorteconunpaño,rascandosies
necesario,siobservaunaacumulaciónderesiduos.
4.Compruebeyaprietetodaslasjaciones.Repareo
sustituyacualquierpiezadañadaoquefalte.
5.Conuncepillo,eliminecualquierresiduodelasentradasde
airedelacarcasadelmotorparaevitarquesesobrecaliente
elmotor.
Figura18
1.Reténdelcarrete3.Ranuras
2.Carrete
3.Tirehaciaarribadelreténpararetirarlo,yretireelcarrete.
4.Parainstalarelcarretenuevo,compruebequeelhiloestá
enganchadoenunadelasranurasderetencióndelcarrete
nuevo.Asegúresedequeelextremolibredelhilomide
152mm(6pulgadas)aproximadamentedelargo.
5.Instaleelcarretenuevoconelhiloalineadoconelojaldel
cabezal.Paseelhiloporelojal.
6.Tiredelhiloquesaledelcabezalhastaqueelhilose
desenganchedelaranuradelcarrete.
7.Instaleelreténdelcarreteintroduciendolaspestañasenlas
ranurasypresionandohaciaabajohastaqueelreténse
engancheensusitio.
4.Pestañas
Cambiodelhilo
1.Retirelabatería.
2.Retireelcarrete.VerCambiodelcarrete(Figura18).
10

Figura19
Mantenimiento
Siesteartículonecesitamantenimiento,lléveloaunServicio
TécnicoAutorizadodeT oro.SuDistribuidorT oroharecibido
formaciónespecialenlareparacióndelosproductosToroyse
asegurarádequesuTorosigasiendo“T odo”T oro.
Almacenamiento
•Limpiecualquiermaterialextrañodelproducto.
•Guárdeloenunlugarbienventiladofueradelalcancedelos
niños.
•Manténgaloalejadodeagentescorrosivoscomoproductos
químicosdejardínosalparadeshielo.
1.Ranuradelabrida
superiordelcarrete
2.Taladro
Nota:Retirecualquierhiloquequedeenelcarrete.
3.Elcarreteaceptahasta4.5m(15pies)dehilo.
Utilicesolamentehilomonolamentode1.6mm
(0.065pulgada)dediámetro.
Nota:Noutiliceningúnotrotipoogrosordehilo,
porquepodríadañarladesbrozadora.
4.Inserteelhiloporeltaladrodeanclajeenlapartesuperior
delcarrete(Figura19).Enrolleelhiloenelcarreteenel
sentidoindicadoporlasechasmarcadasenelcarrete.
5.Coloqueelhiloenlaranuradelabridasuperiordelcarrete,
dejandounos152mm(6pulgadas)dehilolibre.
Nota:Nolleneelcarretedemasiado.Después
deenrollarelhilo,debequedaralmenos6mm
(1/4pulgada)entreelhiloenrolladoyelbordeexterior
delcarrete.
6.Vuelvaacolocarelcarreteyelretén.Consulte(página).
Preparacióndelabateríapara
elreciclado
ADVERTENCIA
Antesdereciclarla,tapelosterminalesdelabateríacon
cintaadhesivadeserviciopesado.Nointentedestruir
odesmontarlabateríaniintenteretirarcualquierade
loscomponentesdelamisma.Lasbateríasdeionesde
litiodebenserrecicladasoeliminadascorrectamente
enlainstalaciónderecicladomáscercana.
11

Solucióndeproblemas
labateríasesequeoséquelaconunpañoantesdevolvera
colocarlaenladesbrozadora.
Elusodelabateríacuandoestácalientepuedereducirel
tiempodefuncionamiento.Labateríadejarádefuncionar
automáticamentesisesobrecalienta,paraevitarquese
produzcandaños.Retirelabateríadelcargadorydejequese
enfríeantesdeinstalarladenuevoenladesbrozadora.
Elusodeladesbrozadoraparacortarhierbaespesaen
temperaturassuperioresalos32°C(90°F)puedereducirel
tiempodeuso.Activelafuncióndeahorrodeenergíapara
aumentareltiempodeuso.ConsulteUsodelafuncióndeahorro
deenergía(página9).
Elusodelabateríacuandohayhumedadenloscablespuede
hacerqueladesbrozadoranofuncionecorrectamente.Dejeque
LaPromesaToro–Productoseléctricos
GarantíacompletadedosañosparaelusoresidencialenEstadosUnidosyCanadá
TheToroCompanyysualiado,T oroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí,garantizanconjuntamenteesteproductodurantedosañoscontra
defectosdematerialesomanodeobracuandoseutilizaconpropósitosresidencialesnormales.*
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesodemanodeobra,sitienealgunapreguntaoalgúnproblema,yantesdedevolver
esteproducto,llamealteléfonogratuito:
Cortasetos/Desbrozadoras:Sopladores:
1-800-237-2654(EE.UU.)
1-800-248-3258(Canadá)
Parasustituirorepararelproducto,anuestradiscreción,devuelvalaunidadcompletaalvendedor.LosclientesdeEstadosUnidosyCanadápueden
devolversuproducto,conpruebadecompra,acualquierServicioTécnicoAutorizado.LosclientesdeEstadosUnidostambiénpuedendevolversu
producto,conpruebadecomprayconportespagados,alT oroServiceCenter,5500SEDelaware,Ankeny,IA50021,EstadosUnidos.
Estagarantíacubredefectosdelproductosolamente.NiTheT oroCompanyniT oroWarrantyCompanysonresponsablesdedañosindirectos,
incidentalesoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductosTorocubiertosporestagarantía,incluyendocualquiercosteo
gastoporlaprovisióndeequiposdesustituciónoservicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastala
terminacióndelasreparacionesbajoestagarantía.Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentalesoconsecuentes,de
maneraquelasexclusionesarribacitadaspuedennoseraplicablesausted.Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;es
posiblequeustedtengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
1-888-367-6631(EE.UU.)
1-888-430-1687(Canadá)
1-800-574-3312(México)
Lanzanieves:
1-800-808-2963(US)
1-800-808-3072(Canadá)
PaísesfueradeEstadosUnidosyCanadá
LosclientesquecompraronproductosT oroexportadosdelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidor
(Concesionario)Toroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís,provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicio
ofrecidoporsuDistribuidor ,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorT oro.Sifallantodos
losdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenlaT oroWarrantyCompany.
LeydeConsumodeAustralia
LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioT orolocal.
*“Usoresidencial”signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.Númerodepieza374-0262Rev.D
12