Toro 51435 Operator's Manual [es]

Desbrozadorainalámbricade30cm(12pulgadas)
Nºdemodelo51487—Nºdeserie314000001ysuperiores
Nºdemodelo51487T—Nºdeserie314000001ysuperiores
ElModelo51487Tnoincluyenibateríanicargador.
Siustedtienealgunapreguntaoalgúnproblema,contáctenosen www.Toro.comollamealteléfonogratuito1-800-237-2654(EE.UU.)o 1-800-248-3258(Canadá)antesdedevolveresteproducto.
FormNo.3379-696RevC
Manualdeloperador

Normasgeneralesde seguridad

ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
ADVERTENCIA:Cuandoseutilizanaparatosdejardinería eléctricos,esnecesarioobservarunasnormasbásicasde seguridad,incluyendolassiguientes,andereducirelriesgode incendio,descargaeléctricaylesionespersonales:
Leatodaslasinstrucciones.
Eltérmino“herramientaeléctrica”queapareceenlasadvertencias sereeresiempreaunaherramientaaccionadaporelsuministro eléctricodelared(concable)ounaherramientaeléctrica accionadaporbatería(inalámbrica).
1.Seguridaddelazonadetrabajo
A.Mantengalazonadetrabajolimpiaybieniluminada.
Laszonasdesordenadasuoscurassonunainvitación alaccidente
B.Noutiliceherramientaseléctricasenatmósferas
explosivas,comoporejemploenpresencia delíquidosinamables,gasesopolvo.Las
herramientaseléctricascreanchispasquepueden inamarelpolvoolosvapores.
C.Mantengaalejadosaniñosyotraspersonas
mientrasutilizaunaherramientaeléctrica.Las
distraccionespuedenhacerquepierdaelcontrol.
2.Seguridadeléctrica
A.Laclavijadelaherramientaeléctricadebeserdel
tipocorrectoparaelenchufe.Nuncamodiqueel enchufeenmodoalguno.Noutiliceadaptadoresde enchufeconherramientaseléctricascontomade
tierra.Elusodeclavijassinmodicaryenchufescon
tomadetierrareduciráelriesgodedescargaeléctrica.
B.Eviteelcontactodelcuerpoconsupercies
conectadasatierra(masa).Hayunmayorriesgode
descargaeléctricasisucuerpohacetierra.
C.Nomaltrateelcable.Noutiliceelcablenuncapara
transportar,arrastrarodesenchufarlaherramienta eléctrica.Mantengaelcablealejadodelcalor,del aceite,delosbordescortantesydelaspiezas móviles.Loscablesdañadosoenredadosaumentan
elriesgodedescargaeléctrica.
D.Noexpongalasherramientaseléctricasalalluvia
oacondicioneshúmedas.Sientraaguaenuna
herramientaeléctrica,elriesgodedescargaeléctrica aumenta.
E.Sinoesposibleevitarusarunaherramienta
eléctricaenunlugarhúmedo,utiliceunsuministro eléctricoprotegidoporundispositivodecorriente residual(RCD)enAUSoporundispositivode interrupcióndemasa(GFI)enEE.UU.Elusodeun
RCDoGFIreduceelriesgodedescargaeléctrica.
3.Seguridadpersonal
A.Manténgasealerta,estéatentoaloqueestá
haciendoyutiliceelsentidocomúnmientras utilizaunaherramientaeléctrica.Noutiliceuna herramientaeléctricasiestácansadoobajola inuenciadedrogas,alcoholomedicamentos.Una
brevefaltadeatenciónmientrasutilizaunaherramienta eléctricapuedeprovocarlesionespersonalesgraves.
B.Utiliceequiposdeprotecciónpersonal.Lleve
protecciónocularsiempre.Elusodeequiposde
protecciónpersonalcomomascarillas,calzadode seguridadantideslizante,cascoyprotecciónauditiva, encondicionesapropiadas,reduciráelriesgode lesionespersonales.
C.Eviteelencendidoaccidental.Asegúresedequeel
interruptorestáenlaposicióndeapagadoantes deconectarlaherramientaalatomadecorriente y/oalabatería,yantesdelevantarotransportarla herramienta.Transportarlasherramientaseléctricas
coneldedosobreelinterruptoroenchufarherramientas eléctricasconelinterruptorenlaposicióndeencendido esunainvitaciónalaccidente.
©2014—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenChina
*3379-696*C
D.Retirecualquierllavedeajusteantesdeencender
laherramientaeléctrica.Unallaveolvidadaenun
componentegiratoriodeunaherramientaeléctrica puededarlugaralesionespersonales.
E.Nointentealcanzarzonasdemasiadoalejadas.Pise
rmeymantengaelequilibrioentodomomento.
Estopermiteunmayorcontroldelaherramientaen situacionesimprevistas.
F.Utilicelaropaadecuada.Nolleveropasojoyas
sueltas.Mantengaelpelo,laropaylosguantes alejadosdelaspiezasmóviles.Laropasuelta,las
joyasyelpelolargopuedenquedaratrapadosen piezasmóviles.
G.Mantengalasmanosylospiesalejadosdelazona
decorte.
H.Estedispositivonodebeserusadoporpersonas
(incluyendoniños)concapacidadfísica,sensorial omentalreducida,oquenotengansuciente experienciaoconocimientos,amenosquedichas personasesténbajosupervisiónohayanrecibido formaciónenelusodeldispositivoporpartede unapersonaresponsabledesuseguridad.Los niñosdebensersupervisadosparaquenoutilicen eldispositivocomojuguete.
4.Usoycuidadodelasherramientaseléctricas
A.Nofuercelaherramientaeléctrica.Utilicela
herramientaeléctricaadecuadaparaeltrabajoa realizar.Laherramientaeléctricacorrectarealizaráel
trabajomejoryconmayorseguridadalavelocidad paralaquefuediseñada.
B.Noutilicelaherramientaeléctricasielinterruptor
nolaenciendeyapaga.Cualquierherramienta
eléctricaquenopuedasercontroladaconelinterruptor espeligrosaydebeserreparada.
C.Desconectelaclavijadelenchufey/odesconecte
labateríadelaherramientaeléctricaantesde realizarcualquierajuste,cambiardeaccesorio oalmacenarlaherramienta.Estasmedidasde
seguridadpreventivasreducenelriesgodeunarranque accidentaldelaherramientaeléctrica.
D.Sinolaestáusando,guardelaherramientaeléctrica
fueradelalcancedelosniños,ynopermita quelautilicenpersonasnofamiliarizadasconla herramientaeléctricaoconestasinstruccionesde usodelaherramientaeléctrica.Lasherramientas
eléctricassonpeligrosasenmanosdeusuarios inexpertos.
E.Guardebajotecholosaparatosquenoseestán
utilizando.Cuandonoseestánutilizando,losaparatos
debenguardarseenunlugarseco,enaltoobajollave, yfueradelalcancedelosniños.
F.Mantenimientodelasherramientaseléctricas.
Compruebequelaspiezasmóvilesestán correctamentealineadasyquesemueven librementesinagarrotarse,quenohaypiezasrotas, yquenohayotrascircunstanciasquepodrían afectaralusodelaherramientaeléctrica.Si existendaños,hagarepararlaherramientaeléctrica antesdeusarla.Muchosaccidentessedebena
unmantenimientodecientedelasherramientas eléctricas.
G.Utilicelaherramientaeléctricasegúnloindicado
enestasinstruccionesydelamaneraprevista paracadatipodeherramientaeléctrica,teniendo encuentalascondicionesdetrabajoyeltrabajo arealizar.Elusodelaherramientaeléctricapara
operacionesdiferentesdelasprevistaspodríadarlugar aunasituacióndepeligro.
H.Mantengalosprotectorescolocadosyenbuen
estadodefuncionamiento.
5.Mantenimiento
Elmantenimientodesuherramientaeléctricadebeser realizadoporuntécnicodereparacionesdebidamente cualicado,utilizandoúnicamentepiezasderepuesto idénticas.Sólodeestamanerasegarantizael
mantenimientodelaseguridaddelaherramientaeléctrica.
6.Seguridaddelasbaterías
A.Nocargueelaparatobajolalluviaoenlugares
húmedos.
B.Noutiliceaparatosalimentadosporbateríabajola
lluvia.
C.Utiliceúnicamentebateríasdelsiguientetipoytamaño:
bateríaT oromodelo88504o88506ycargadorde bateríamodelo88503.
D.Retireodesconectelabateríaantesderealizar
tareasdemantenimientoolimpieza,yantesderetirar materialesdelaparatodejardinería.
E.Notirelabateríausadaalfuego.Lasceldaspueden
explosionar.Compruebesilanormativalocalcontiene algunainstrucciónespecialsobrelaeliminacióndelas baterías.
F.Noabranimutilelabatería.Elelectrolitoliberadoes
corrosivoypuedecausardañosenlosojosolapiel. Puedesertóxicosiesingerido.
G.Almanejarlasbaterías,tengacuidadodenohacer
cortacircuitoconmaterialesconductores,talescomo anillos,pulserasollaves.Labateríaoelconductor puedensobrecalentarseycausarquemaduras.
H.Eltiempodecargadelabateríaserámayorsila
temperaturanoestáenelintervalode5a40°C(41a 104°F)durantelacarga.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinaseinstruccionesdeseguridadestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquierzona depeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
Símbolo
CCCorrientecontinua
VVoltios
Nombre
Designación/explicación
Tipodecorriente
Voltaje(T ensión)
2
Modelo51487
121–7615
121–7692
121–7614
125–3227
1.Advertencia–leaelManualdeloperador;noutilicela máquinaencondicioneshúmedas;lleveprotecciónocular.
121–7658
Modelo51487T
1.Advertencia–leaelManualdeloperador;noutilicela máquinaencondicioneshúmedas;lleveprotecciónocular.
121–7602
3
125–3226
Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
121–7606
DescripciónCant.
Tornillo2 Soportedepared
Nosenecesitanpiezas
Empuñaduraauxiliar1 Cierre Piezaderefuerzo Protector1 TornilloPhillips1
Protectordebordesdealambre1Instaleelprotectordebordes
1
1 1
Instalacióndelsoportede pared
Nota:Elsoportedebeinstalarseenelinterior,yla
desbrozadoradebeestarfueradelalcancedelosniños.
1.Posicioneelsoportecontralaparedymarquelaposición delos2taladros.
2.Perforelostaladrospiloto
A.Siseinstalaelsoporteenunapareddecartón-yeso,
yesoocemento,perfore2taladrosparalosanclajes (nosuministrados)enloslugaresmarcados.
B.Siseinstalaelsoporteenunapareddemadera,perfore
2taladros,algomenoresqueeldiámetrodelaroscade lostornillos,enloslugaresmarcados.
Instaleelsoportedepared.
Instalelaempuñaduraauxiliar.
Monteelprotectorenlabasedeladesbrozadora.
3.Instalelostornillos(Figura1).
A.Siseinstalaelsoporteenunapareddecartón-yeso,
yesoocemento,introduzcalos2anclajes(no suministrados)enlostaladros,yenrosquelostornillos enlosanclajes.
B.Siseinstalaelsoporteenunapareddemadera,los
tornillosseenroscandirectamenteenlapared.
Uso
4
Figura1
G017277
1
2
3
1.Tornillo
Montajedeladesbrozadora
1.Introduzcaeltubosuperioreneltuboinferior,alineandola muescadeltubosuperiorconlamuescadeltuboinferior,y aprieteeltornilloparasujetarlo.
Nota:Utiliceunallavede10mmparaapretareltornillo.
Nota:Eltubosuperiordebetocarelfondodeltubo
inferior.
Figura3
1.Brida
Instalacióndelaempuñadura auxiliar
1.Coloquelaempuñaduraauxiliarsobreelmangodela desbrozadoraconlasupercielisahaciaeloperador(Figura
4).
Figura2
1.Tubosuperior4.Espaciode3mm
2.Abrazadera
3.Tornillo
2.Cortelabridayretíreladelaempuñaduradelgatillo(Figura
3).
(1/8pulgada)
5.Tuboinferior
Figura4
1.Empuñaduraauxiliar
2.Cierre
2.Introduzcalapiezaderefuerzoenlaempuñaduraauxiliar demaneraqueelrefuerzoencajeenlaranuradelmango (Figura4).
3.Introduzcaelpestillodesdelaizquierdaatravésdela empuñaduraylapiezaderefuerzo,segúnseindica,y aprieteeltornillodelpestilloconundestornilladorPhillips (Figura4).
3.Piezaderefuerzo
Instalacióndelprotector
1.RetireeltornilloPhillipsqueestásujetaconcintaalprotector (Figura5).
2.Desliceelprotectorsobrelabasedeladesbrozadora, segúnsemuestraenFigura5.
5
G017622
Figura5
G017621
1
g017453
1
2
3
1.TornilloPhillips2.Protector
3.SujeteelprotectorusandountornilloPhillips.
Operación
Importante:Enelmomentodelacompralabateríano
estátotalmentecargada.Antesdeusarladesbrozadora porprimeravez,coloquelabateríaenelcargadory cárguelahastaqueelindicadorLEDcambieaverde. Asegúresedeleertodaslasprecaucionesdeseguridad. Conelusonormal,eltiempodecargaserámenor.Siva aalmacenarelaparatoduranteunperiododetiempo prolongado,retirelabatería.Antesdeusarelaparato denuevo,carguelabateríahastaqueelindicadorLED cambieaverde.

Cómoarrancarla desbrozadora

1.Alineelalengüetadelabateríaconelhuecocorrespondiente delacarcasadelaempuñadura(Figura7).
Instalacióndelprotectorde bordes
Introduzcalosextremosdelprotectordebordesdealambreen lostaladrosdelacarcasadeladesbrozadora,segúnsemuestra enFigura6.
Figura7
1.Empuñaduradelgatillo
2.Lengüeta
2.Sujetelaempuñaduradelgatillo(Figura7).
3.Introduzcalabateríaenlaempuñadurahastaqueelcierre encajeensusitio.
4.Desliceelinterruptordebloqueohaciaatrásalaposiciónde Encendido,yaprieteelgatillo(Figura8).
3.Cierre
1.Protectordebordesdealambre
Figura6
6
g017454
1
2
Figura8
G016223
1
2
3
1.Interruptordebloqueo
2.Gatillo

Cómopararladesbrozadora

Parapararladesbrozadora,suelteelgatillo.

Cargadelabatería

ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
ADVERTENCIA:Elcableeléctricodeeste productocontieneplomo,queelEstadode
Californiasabequecausadefectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.Lávese
lasmanosdespuésdemanejarelmaterial.
Importante:Paraobtenerlosmejoresresultados,su herramientaabateríadebecargarseenunlugarcuya temperaturaseasuperiora5°C(41°F)peroinferior a40°C(104°F).Parareducirelriesgodelesiones personalesgraves,guardelaherramientaenelexterior oenvehículos.Eltiempodecargaserámayorsila temperaturanoestáenesteintervalodurantelacarga.
1.Pongalabateríabocaabajoyalineeelterminaldelabatería conlaranuradelcargador(Figura9yFigura10).
Figura9
1.IndicadorLED(2)
1.IndicadoresLED(nivelde carga)
2.Botóndeliberación
2.Introduzcalabateríaenelcargadorhastaqueencajeen susitio.
3.Presioneelbotóndeliberaciónyretirelabateríadel cargadordeslizándolahaciaatrás.
2.Introduzcalabateríaaquí
Figura10
3.Terminaldelabatería
7
4.Consultelatablasiguienteparainterpretarlosindicadores
1
G015683
LEDdelcargador.
COLORDELOSLED
IzquierdoDerechoIndica:
RojoRojoLabateríaseestá
cargando
RojoVerdeTotalmente
cargada
RojoNaranjaLabateríaestá
demasiado caliente:Retírela durante30minutos aproximadamente

Ajustedelaalturade laempuñaduraydela orientacióndelabase.

Paraajustarlaalturadelaempuñaduraauxiliar,abrael
pestillodelaempuñaduraauxiliar,deslicelaempuñadura auxiliarhaciaarribaohaciaabajohastaobtenerlaaltura deseadaysujetelaempuñaduraensusitiocerrandoel pestillo(Figura11).

Avancedelhilo

Ladesbrozadoraincorporauncabezaldeavanceautomático.
Elhiloavanzará6mm(1/4pulgada)cadavezquearranque ypareladesbrozadora.Cuandoelhilolleguealacuchilladel
deector,serárecortadoconesalongitud.
1.Conladesbrozadoraenmarcha,suelteelgatillo.
2.Espere2segundos,luegoaprieteelgatillo.
3.Sigausandoladesbrozadora.

Avancemanualdelhilo

Desenchufeladesbrozadoradelatomadecorriente,luegopulse elbotónrojoenlabasedelreténdelcarretemientrastiradelhilo deladesbrozadoraparaavanzarelhilomanualmente.
Figura11
1.Empuñaduraauxiliar
2.Cierredelaempuñadura auxiliar
Paraajustarlaorientacióndelabase,presionehaciaabajo
sobreelbotóndegirosituadoenlabasedelmango,luego girelabasealaorientacióndeseada(Figura12).
Figura12
Figura13
1.Botón
1.Botóndegiro
8

Desbrozado

G016254
1
2
G015660
g017455
1
Siustedobservaunareducciónenlaautonomíadelabatería,se recomiendaqueactivelafuncióndeahorrodeenergía.
Presioneygire180grados(1/2vuelta)elbotóndeahorro deenergía(Figura16)paraacortarlalongituddelhilodela desbrozadora.Estoreduceelconsumodeladesbrozadoray aumentalaautonomíadelabatería.
Paravolveralmodonormal,presioneygire180grados(1/2 vuelta)elbotóndeahorrodeenergía.
Figura14

Arreglodebordes

Parautilizarladesbrozadoracomocortabordes,pulseelbotón delgiroygireelcabezalsegúnsemuestraenFigura15.
Figura15
1.Botóndegiro
2.Guíadeperlado

Usodelafuncióndeahorrode energía

Figura16
1.Botóndeahorrodeenergía
Consejosdeoperación
Mantengaladesbrozadorainclinadahacialazonaqueestá
cortando;éstaeslamejorzonadecorte.
Inclineladesbrozadorademaneraqueelhilodecorteesté
másbajoenelladoderecho.
Ladesbrozadoradehilocortamejoralpasarelaparatode
izquierdaaderecha.Deestamaneraseevitatambiénque arrojeresiduoshaciaeloperador.
Utilicelapuntadelhiloparacortar;nointroduzcalabase
enteraalafuerzaenlahierbasincortar.
Lasvallasdealambreomaderaprovocanundesgaste
adicionaldelhilo,einclusopuedenllegararomperlo.Los murosdepiedraoladrillo,losbordillosylamaderapuede desgastarelhilorápidamente.
Evitelosárbolesylosarbustos.Elhilopuedecausar
desperfectosenlacortezadelosárboles,yenmolduras, revestimientosypostesdemadera.
Elusodelafuncióndeahorrodeenergíaaumentarálaautonomía delabateríaacortandolalongituddelhilodecorteyreduciendo lacargasobreelmotor .
9
Figura17
1
2
3
4
G015663
1.Sentidoderotación3.Caminodelhilo
2.Zonadecorteideal

Cambiodelcarrete

Utilicesolamentehilomonolamentode1.6mm(0.065pulgada) dediámetro.Useelhiloderepuestodelfabricanteoriginalpara obtenerelmejorrendimiento(NºdepiezaToro88532o88524).
Importante:Elusodeunhilodediámetromayorhará queelmotorsesobrecalienteyseaveríe.
1.Retirelabatería.
2.Presionelaspestañaslateralesdelreténdelcarrete(Figura
18).
Mantenimiento
Despuésdecadausodeladesbrozadora,completelos procedimientossiguientes:
1.Retirelabateríadeladesbrozadora.
2.Limpieladesbrozadoraconunpañohúmedo.Nolavela
desbrozadoraconunamangueranilasumerjaenagua.
CUIDADO
Lacuchillarecortadoradelhilo,situadaenel deector,estámuyaladaypuedecortarle.No utilicelasmanosparalimpiareldeectorola cuchilla.
3.Limpieelcabezaldecorteconunpaño,rascandosies necesario,siobservaunaacumulaciónderesiduos.
4.Compruebeyaprietetodaslasjaciones.Repareo sustituyacualquierpiezadañadaoquefalte.
5.Conuncepillo,eliminecualquierresiduodelasentradasde airedelacarcasadelmotorparaevitarquesesobrecaliente elmotor.
Figura18
1.Reténdelcarrete3.Ranuras
2.Carrete
3.Tirehaciaarribadelreténpararetirarlo,yretireelcarrete.
4.Parainstalarelcarretenuevo,compruebequeelhiloestá enganchadoenunadelasranurasderetencióndelcarrete nuevo.Asegúresedequeelextremolibredelhilomide 152mm(6pulgadas)aproximadamentedelargo.
5.Instaleelcarretenuevoconelhiloalineadoconelojaldel cabezal.Paseelhiloporelojal.
6.Tiredelhiloquesaledelcabezalhastaqueelhilose desenganchedelaranuradelcarrete.
7.Instaleelreténdelcarreteintroduciendolaspestañasenlas ranurasypresionandohaciaabajohastaqueelreténse engancheensusitio.
4.Pestañas

Cambiodelhilo

1.Retirelabatería.
2.Retireelcarrete.VerCambiodelcarrete(Figura18).
10
1
2
G015662
Figura19
Mantenimiento
Siesteartículonecesitamantenimiento,lléveloaunServicio TécnicoAutorizadodeT oro.SuDistribuidorT oroharecibido formaciónespecialenlareparacióndelosproductosToroyse asegurarádequesuTorosigasiendo“T odo”T oro.
Almacenamiento
Limpiecualquiermaterialextrañodelproducto.
Guárdeloenunlugarbienventiladofueradelalcancedelos
niños.
Manténgaloalejadodeagentescorrosivoscomoproductos
químicosdejardínosalparadeshielo.
1.Ranuradelabrida superiordelcarrete
2.Taladro
Nota:Retirecualquierhiloquequedeenelcarrete.
3.Elcarreteaceptahasta4.5m(15pies)dehilo.
Utilicesolamentehilomonolamentode1.6mm (0.065pulgada)dediámetro.
Nota:Noutiliceningúnotrotipoogrosordehilo,
porquepodríadañarladesbrozadora.
4.Inserteelhiloporeltaladrodeanclajeenlapartesuperior delcarrete(Figura19).Enrolleelhiloenelcarreteenel sentidoindicadoporlasechasmarcadasenelcarrete.
5.Coloqueelhiloenlaranuradelabridasuperiordelcarrete, dejandounos152mm(6pulgadas)dehilolibre.
Nota:Nolleneelcarretedemasiado.Después deenrollarelhilo,debequedaralmenos6mm (1/4pulgada)entreelhiloenrolladoyelbordeexterior delcarrete.
6.Vuelvaacolocarelcarreteyelretén.Consulte(página).

Preparacióndelabateríapara elreciclado

ADVERTENCIA
Antesdereciclarla,tapelosterminalesdelabateríacon cintaadhesivadeserviciopesado.Nointentedestruir odesmontarlabateríaniintenteretirarcualquierade loscomponentesdelamisma.Lasbateríasdeionesde litiodebenserrecicladasoeliminadascorrectamente enlainstalaciónderecicladomáscercana.
11
Solucióndeproblemas
labateríasesequeoséquelaconunpañoantesdevolvera colocarlaenladesbrozadora.
Elusodelabateríacuandoestácalientepuedereducirel tiempodefuncionamiento.Labateríadejarádefuncionar automáticamentesisesobrecalienta,paraevitarquese produzcandaños.Retirelabateríadelcargadorydejequese enfríeantesdeinstalarladenuevoenladesbrozadora.
Elusodeladesbrozadoraparacortarhierbaespesaen temperaturassuperioresalos32°C(90°F)puedereducirel tiempodeuso.Activelafuncióndeahorrodeenergíapara aumentareltiempodeuso.ConsulteUsodelafuncióndeahorro
deenergía(página9).
Elusodelabateríacuandohayhumedadenloscablespuede hacerqueladesbrozadoranofuncionecorrectamente.Dejeque
LaPromesaToro–Productoseléctricos
GarantíacompletadedosañosparaelusoresidencialenEstadosUnidosyCanadá
TheToroCompanyysualiado,T oroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí,garantizanconjuntamenteesteproductodurantedosañoscontra defectosdematerialesomanodeobracuandoseutilizaconpropósitosresidencialesnormales.*
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesodemanodeobra,sitienealgunapreguntaoalgúnproblema,yantesdedevolver esteproducto,llamealteléfonogratuito:
Cortasetos/Desbrozadoras:Sopladores:
1-800-237-2654(EE.UU.) 1-800-248-3258(Canadá)
Parasustituirorepararelproducto,anuestradiscreción,devuelvalaunidadcompletaalvendedor.LosclientesdeEstadosUnidosyCanadápueden devolversuproducto,conpruebadecompra,acualquierServicioTécnicoAutorizado.LosclientesdeEstadosUnidostambiénpuedendevolversu producto,conpruebadecomprayconportespagados,alT oroServiceCenter,5500SEDelaware,Ankeny,IA50021,EstadosUnidos.
Estagarantíacubredefectosdelproductosolamente.NiTheT oroCompanyniT oroWarrantyCompanysonresponsablesdedañosindirectos,
incidentalesoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductosTorocubiertosporestagarantía,incluyendocualquiercosteo gastoporlaprovisióndeequiposdesustituciónoservicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastala terminacióndelasreparacionesbajoestagarantía.Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentalesoconsecuentes,de maneraquelasexclusionesarribacitadaspuedennoseraplicablesausted.Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;es
posiblequeustedtengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
1-888-367-6631(EE.UU.) 1-888-430-1687(Canadá) 1-800-574-3312(México)
Lanzanieves:
1-800-808-2963(US) 1-800-808-3072(Canadá)
PaísesfueradeEstadosUnidosyCanadá
LosclientesquecompraronproductosT oroexportadosdelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidor (Concesionario)Toroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís,provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicio ofrecidoporsuDistribuidor ,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorT oro.Sifallantodos losdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenlaT oroWarrantyCompany.
LeydeConsumodeAustralia
LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioT orolocal.
*“Usoresidencial”signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.Númerodepieza374-0262Rev.D
12
Loading...