Toro 51130 Operator's Manual [fr]

FormNo.3418-110RevB
Débroussailleuseà l/coupe-borduresPowerPlex 33cm40VMAX
N°demodèle51130—N°desérie318000001etsuivants N°demodèle51130T—N°desérie318000001etsuivants
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com. Traductiondutexted'origine(FR)
*3418-110*B
Ceproduitestconformeàtouteslesdirectives européennespertinentes.Pourplusde renseignements,reportez-vousàlaDéclarationde conformitéspéciqueduproduitfournieséparément.
Introduction
Cettedébroussailleuseestdestinéeaugrandpublic, pourcouperl'herbe,selonlesbesoins.Elleestconçue pourutiliserexclusivementlesbatteriesmodèle88525 (fournieaveclemodèle51130)ou88526.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendreà utiliseretentretenircorrectementvotreproduit,et éviterdel'endommageroudevousblesser.Vousêtes responsabledel'utilisationsûreetcorrecteduproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsur www.T oro.compourtoutrenseignementconcernant unproduitouunaccessoire,pourobtenirl'adresse d'unconcessionnaire,pourobtenirdesdétails completssurlagarantieoupourenregistrervotre produit.
Lemodèle51130Tnecomprendpasdebatterie nidechargeur.
Sécurité
ATTENTION:l'utilisationd'outilsdejardinage électriquesexigedesuivrecertainesprécautions élémentairespourréduirelerisqued'incendie,de chocélectriqueetdeblessure,ycompriscequisuit:
ATTENTION
Lenonrespectdetouslesavertissementset touteslesconsignespeutentraînerdeschocs électriques,unincendieet/oudesblessures graves.
Liseztouteslesmisesengardeetconsignes desécurité.
Conservezprécieusementtouteslesmisesen gardeetconsignesdesécuritéàtitrederéférence.
Leterme«outilélectrique»utilisédanstoutesles misesengarderenvoieàtoutoutilélectriquebranché surlesecteur(câblé)oualimentéparbatterie(sans l).
1.Sécuritésurlazonedetravail A.Lazonedetravaildoitêtrepropreet
bienéclairée.Lesendroitssombreset encombréssontpropicesauxaccidents.
B.N'utilisezjamaisd'outilsélectriques
dansdesatmosphèresexplosives,en présencedeliquides,gazoupoussières inammablesparexemple.Lesoutils
électriquesproduisentdesétincellesqui peuventenammerlapoussièreoules vapeurs/émanations.
C.Tenezenfantsetadultesàdistance
pendantl'utilisationd'unoutilélectrique.
Lesdistractionspeuvententraînerlaperte decontrôledel'outil.
D.Évitezlesenvironnementsdangereux.
N'utilisezpaslesoutilsdansunlieuhumide oudétrempé.
2.Sécuritépersonnelle A.Restezvigilant;regardezoùvousallezet
faitespreuvedebonsenslorsquevous utilisezunoutilélectrique.N'utilisez jamaisunoutilélectriquesivousêtes fatiguéousousl'emprisedel'alcool,de droguesoudemédicaments.Unseul
momentd'inattentionpendantl'utilisation peutentraînerdegravesblessures.
B.Utilisezdeséquipementsdeprotection
individuelle.Porteztoujoursune protectionoculaire.Leséquipements
deprotectioncommelesmasques antipoussière,leschaussuresdesécurité àsemelleantidérapante,lescasques
©2018—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Contactez-noussurwww.Toro.com.
2
ImpriméenChine
Tousdroitsréservés
etlesprotectionsantibruitutilisésde manièrepertinenteréduisentlesrisquesde blessures.
C.Éviteztoutdémarrageaccidentel.
Assurez-vousquel'interrupteur Marche/ArrêtestenpositionARRÊT avantdebrancherl'outilsurunesource d'alimentationet/ouàlabatterie,dele prendreenmainoudeletransporter.
Desaccidentspeuventseproduiresivous transportezunoutilélectriqueengardant ledoigtsurl'interrupteurd'alimentationou sivouslemettezsoustensionsansavoir placél'interrupteurenpositionarrêt.
D.Nevouspenchezpastropenavant
lorsquevoustravaillez.Gardeztoujours lespiedsbienposésàterreetfaitesen sortedenepasperdrel'équilibre.Vous
pourrezainsigarderlecontrôledel'outilen casd'événementinattendu.
E.Portezdesvêtementsadéquats.Ne
portezpasdevêtementsamplesnide bijouxpendants.N'approchezpasles cheveux,lesvêtementsetlesgants despiècesmobiles.Lesvêtements
amples,lesbijouxpendantsoulescheveux longspeuventseprendredanslespièces mobiles.
F.N'approchezpaslespiedsetlesmains
delazonedecoupe.
3.Utilisationetentretiendesoutilsélectriques A.Nefaitespasforcerl'outilélectrique.
Utilisezl'outilélectriquecorrectpour latâcheàaccomplir.Unoutilélectrique
adaptédonnerademeilleursrésultatset seramoinsdangereuxs'ilestutilisédans leslimitesprévues.
B.Nevousservezpasdel'outilélectrique
sil'interrupteurMarche/Arrêtnepermet pasdelemettreenmarcheetdel'arrêter correctement.Unoutilélectriquequine
peutpasêtrecommandéparl'interrupteur d'alimentationestdangereuxetdoitêtre réparé.
C.Retirezlabatteriedel'outilavant
d'effectuerdesréglages,dechanger d'accessoireouderangerl'outil.Ces
mesuresdesécuritépréventivesréduisent lerisquededémarrageaccidenteldel'outil.
D.Rangezlesoutilsélectriquesnon
utiliséshorsdelaportéedesenfants etneconezleurutilisationqu'àdes personnesconnaissantleurmaniement etayantlucesinstructions.Lesoutils
électriquessontdangereuxs'ilssontmis entrelesmainsd'utilisateursnovices.
E.Rangezlesoutilsélectriquesàl'intérieur
lorsqu'ilsneserventpas.Lorsqueles
outilsnesontpasutilisés,rangez-lesdans unlocalsecenhauteurousousclé,hors delaportéedesenfants.
F.Maintenezlesoutilsélectriquesenbon
étatdemarche.Vériezsidespièces sontmalalignées,grippées,casséesou présententtoutautredéfautsusceptible d'affecterlebonfonctionnementdes outilsélectriques.S'ilestendommagé, faitesréparerl'outilélectriqueavant del'utiliser.Denombreuxaccidents
sontcauséspardesoutilsélectriquesen mauvaisétat.
G.Maintenezl'outilenbonétat.Pourobtenir
desperformancesoptimalesetréduirele risquedeblessure,conservezletranchant bienaffûtéetpropre.Suivezlesinstructions degraissageetderemplacementdes accessoires.Gardezlespoignéessèches etpropres,etexemptesd'huileetde graisse.
H.Gardezlesoutilsdecoupepropres
etbienaffûtés.Desoutilsdecoupe
entretenuscorrectementetbienaffûtés sontmoinssusceptiblesdecoinceretsont plusfacilesàcontrôler.
I.Utilisezl'outilélectriqueenconformité
aveccesinstructionsetdelamanière prévuepourcetyped'outilspécique,en tenantcomptedesconditionsdetravail etdelatâcheàréaliser.L'utilisationde
l'outilélectriquepourdesopérationsautres quecellesprévuespeutengendrerune situationdangereuse.
J.Lesdéecteursdoiventtoujoursêtreen
placeetenbonétat.
K.Vériezqu'aucunepiècen'est
endommagée.Avantdecontinueràutiliser
l'appareil,examinezsoigneusementtoute protectionoupièceendommagéepour vousassurerqu'ellepourrafonctionner correctementetassurersafonctioncomme prévu.Vériezsidespiècesmobilessont malalignéesougrippées,sidespièces sontcassées,malxéesouprésentent toutautredéfautsusceptibled'affecterson fonctionnement.T outeprotectionouautre pièceendommagéedoitêtrecorrectement réparéeouremplacéeparuncentrede serviceagréé,saufindicationcontraire dansleprésentmanuel.
4.Entretien
3
Conezl'entretiendevotreoutilélectriqueà unréparateurqualiéutilisantexclusivement despiècesderechangeidentiques.La
sécuritédevotreoutilélectriqueseraainsi maintenue.
5.Consignesdesécuritérelativesàlabatterie A.Nechargezpasl'outilsouslapluieoudans
unlieuhumide.
B.N'utilisezpasunoutilalimentéparbatterie
souslapluie.
C.Utilisezuniquementletypeetlataillede
batterie(s)suivants:batterieT oromodèle 88525ou88526.
D.Retirezoudébranchezlabatterieavant
d'effectuerunentretien,denettoyeroude retirerdesdébrisdel'outildejardinage.
E.Nejetezpaslesbatteriesaufeu.
L'élémentpourraitexploser.Vériez silaréglementationlocaleimposedes procéduresdemiseaurebutspéciales.
F.N'ouvrezpasetn'endommagezpasles
batteries.L'électrolyteestcorrosifetpeut causerdeslésionsoculairesetcutanées. Soningestionpeutêtretoxique.

Vibrationsauniveaudes mainsetdesbras

Niveaudevibrationsmesurépourlamaindroite= 2,19m/s
Niveaudevibrationsmesurépourlamaingauche= 2,06m/s
Valeurd'incertitude(K)=1.5m/s
Lesvaleursmesuréessontdéterminéesenconformité aveclesprocéduresénoncéesdanslanormeEN ISO20643.
Important:Lesvibrationsproduitespendant
l'utilisationdel'outilélectriquepeuventêtre différentesdelavaleurtotaledéclaréesuivant lamanièredontl'outilestutilisé.L'utilisateur doitprendrelesmesuresdesécuriténécessaires enfonctiondel'expositionestiméependantles conditionsréellesd'utilisation.
2
2
2
G.Manipulezlesbatteriesavecprécaution
pournepasprovoquerdecourt-circuiten casdecontactavecunconducteur,comme desbagues,desbraceletsetdesclés.La batterieouleconducteurpeutsurchauffer etcauserdesbrûlures.
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS

Pressionacoustique

Cettemachineproduitauniveaudel'oreillede l'utilisateurunepressionacoustiquede83,1dBA,qui comprendunevaleurd'incertitude(K)de3dBA.
Leniveaudepressionacoustiqueestdéterminéen conformitéaveclesprocéduresénoncéesdansla normeENISO11201.

Puissanceacoustique

Cettemachineaunniveaudepuissanceacoustique garantide96dBA,quicomprendunevaleur d'incertitude(K)de1.02dBA.
Lapuissanceacoustiqueestdéterminéeen conformitéaveclesprocéduresénoncéesdansla normeISO11094.
4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé oumanquant.
136-2482
1.Débroussailleuseàl/coupe-bordures
decal136-2490
136-2490
1.Isolationdouble2.Nepasjeter.
decal136-2482
136-2484
1.Appuyerpourtourner.
136-2489
1.Isolationdouble2.Nepasjeter.
decal136-2484
decal136-2489
136-2499
1.LisezleManuelde l'utilisateur.
2.Nepasbrûlerlabatterie.4.Nepasjeter.
3.Nepasutiliseràl'humidité.
decal136-2499
136-2501
1.Nepasjeter.3.Résidentiel
2.Isolationdouble4.LisezleManuelde
l'utilisateur.
5
decal136-2501
decal136-2504
136-2504
1.Labatterieestencharge.3.Labatterieesttrop chaude.
2.Labatterieest
complètementchargée.
4.Labatteriedoitêtre remplacée.
136-2534
decal136-2534
1.Attention–teneztoutle mondeàbonnedistance delamachine,danstoutes lesdirections.
decal136-2535
136-2535
2.Risquedeprojections d'objets–n'autorisez personneàs'approcher delamachine.
1.Labatterien'estpas
4.Stop–suivezces chargéequandellesortdu carton.
2.Placezlabatteriedansle
5.LisezleManuelde chargeurdebatterie.
3.Attendezquelabatterie soitcomplètement chargéeavantlapremière utilisation.
136–2539
1.Chargezlabatteriedansunlieuavecunetempérature ambiantede0à40ºC.
instructionsavantla premièreutilisation.
l'utilisateur.
decal136-2539
decal136-2537
136-2537
1.Attention–lisezleManueldel’utilisateur;portezdes protecteursd'oreilles;portezuneprotectionoculaire; n'utilisezpasl'appareildansunenvironnementhumide.
6
Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
1 2 3
4 5
Remarque:Labatterien'estpascomplètementchargéeàl'achat.Avantlatoutepremièreutilisationde
l'outil,voirChargedelabatterie(page12).
Aucunepiècerequise
Aucunepiècerequise
Poignéeauxiliaire1Montagedelapoignéeauxiliaire.
Déecteur Viscruciforme
Protège-borduremétallique1Montageduprotège-bordure
Description
Qté
1 3
Montageduchargeurdebatterie (option).
Dépliezlemanche.
Montagedudéecteuràlabasedela débroussailleuse.
Utilisation
1

Montageduchargeurde batterie(option)

Aucunepiècerequise
Procédure
Sivouslesouhaitez,vouspouvezxerlechargeurde batteriesolidementàunmuràl'aidedesfentesde xationmuralesituéesaudos.
Montez-leàl'intérieur(parexempledansungarage outoutautreendroitàl'abridel'humidité),àproximité d'uneprisedecourantethorsdelaportéedes enfants.
Pourvousaideràmonterlechargeur,reportez-vousà laFigure1.
Remarque:Pourxerlechargeurenplace,
insérez-leetfaites-lepivotersurlesxations correctementinstallées(xationsnonincluses).
g194202
Figure1
7
2

Dépliagedumanche

Aucunepiècerequise
Procédure
1.Dépliezlemanche(encadréAdelaFigure2).
2.Enfoncezsansrelâcherleboutondeverrouillagedelapartiesupérieuredelatige,puisplacezlebouton deverrouillageenfacedutrouovalesurlapartieinférieuredelatige,etfaitescoulisserles2partiesdela tigel'unesurl'autre.Unefoisqueletrouovalesurlapartieinférieureestpassépar-dessusleboutonde verrouillage,relâchezleboutonetfaitescoulisserlapartieinférieuredanslapartiesupérieuredelatige, jusqu'àcequeladébroussailleusesoitàlahauteurvoulue(encadréBdelaFigure2).
Remarque:N'utilisezleboutondeverrouillagequepourlemontageetledémontage.Vousn'avezpas
besoindevousservirduboutonpourréglerlemanche.
3.Serrezl'accouplementsurlapartieinférieuredelatigepourbloquerlemancheàlahauteursouhaitée (encadréCdelaFigure2).
Figure2
8
g195351
3
4

Montagedelapoignée auxiliaire

Piècesnécessairespourcetteopération:
1Poignéeauxiliaire
Procédure
1.Alignezlecreuxlelongdumanchesurle creuxdelapoignéeauxiliaireetfaitesglisser lapoignéeauxiliaireverslemanchedela débroussailleuse(encadréAdelaFigure3).
2.Enclenchezlapoignéefermementenplace (encadréBdelaFigure3).
Montagedudéecteur
Piècesnécessairespourcetteopération:
1
Déecteur
3
Viscruciforme
Procédure
1.Retirezles3viscruciformesscotchéesau déecteuretenlezledéecteursurlabasede ladébroussailleuse(Figure4).
2.Fixezledéecteursurlabasedela débroussailleuseàl'aidedes3viscruciformes (encadréBdelaFigure4).
Figure3
g195743
Figure4
g195362
9
Vued'ensembledu
5
Montageduprotège­bordure
Piècesnécessairespourcetteopération:
1Protège-borduremétallique
Procédure
Écartezlégèrementlesextrémitésduprotège-bordure etinsérez-lesdanslestrousducarterdela débroussailleuse,commemontréàlaFigure5.
produit
Caractéristiques techniques
Poids
Poidsdelamachinesansla batterie
Poidsdelamachineavec batterie88525
Poidsdelamachineavec batterie88526
Plagesdetempératuresadéquates
Chargerlabatterieentre0et40ºC*
Utiliserlesproduitsentre
Rangezlesproduitsà
Débrancherlechargeur
3,2kg
4,2kg
4,8kg
-15et60ºC
-15et60ºC
températureinférieureà0°C ousupérieureà40°C
Figure5
*Letempsdechargeserapluslongendehorsde cetteplagedetempérature.
Rangezl'outil,labatterieetlechargeurdansunlieu
g189882
fermé,propreetsec.
10
Utilisation

Démarragedela débroussailleuse

1.Assurez-vousqueleséventsdela débroussailleusesontexemptsdetoute poussièreettoutdébris.
Figure6
g189886
Figure8
1.Boutondeverrouillage
2.Gâchettedevitesse variable

Arrêtdeladébroussailleuse

Pourarrêterladébroussailleuse,relâchezlagâchette.
Chaquefoisquevouscessezd'utiliserla débroussailleuseouquevouslatransportezversou delazonedetravail,enlevezlabatterie.
g194612
Retraitdelabatteriedela
1.Éventsdeladébroussailleuse
2.Alignezlecreuxdelabatteriesurlalanguette ducorpsdumanche(Figure7).
3.Poussezlabatteriedanslemanchejusqu'àce qu'elles'enclenchedansleverrou(Figure7).
Figure7
1.Verroudebatterie
4.Pourmettreladébroussailleuseenmarche, appuyezsurleboutondeverrouillage,puis serrezlagâchettedevitessevariable(Figure8).
débroussailleuse
Appuyezsurleverroudebatteriedelamachinean dedébloquerlabatterie,etfaitesglissercettedernière horsdelamachine(Figure9).
g192774
Figure9
g189881
1.Verroudebatterie
11

Chargedelabatterie

Important:Lisezattentivementtoutesles
consignesdesécurité.
Important:Chargezlabatterieuniquementàune
températurecomprisedanslaplageadéquate; voirCaractéristiquestechniques(page10).
Remarque:Àtoutmoment,appuyezsurlebouton
indicateurdechargedelabatteriepourafcherla chargeactuelle(diodes).
1.Branchezlecordond'alimentationadaptéàvos prisesdecourantdanslechargeurdebatterie.
2.Assurez-vousqueleséventsdelabatteriesont exemptsdepoussièreetdedébris.
3.Alignezlecreuxdelabatterie(Figure10)surla languetteduchargeur.
Figure11
1.Éventsduchargeur
2.Témoinlumineuxgauche
3.Témoinlumineuxdroit
6.Pourretirerlabatterieduchargeur,faites-la glisserversl'arrière.
7.Reportez-vousautableauci-dessouspour interpréterlesindicationsdesdiodessurle chargeurdebatterie.
g194423
Figure10
1.Logementdelabatterie4.Boutonindicateurde
2.Bornesdelabatterie
3.Éventsdelabatterie
chargedelabatterie
5.Diodes(chargeactuelle)
4.Assurez-vousqueleséventsduchargeurde batteriesontexemptsdetoutepoussièreettout débris.
5.Glissezlabatteriedanslechargeurjusqu'àce qu'ellesoitbienenclenchée(Figure11).
Voyant
gauche
Éteint
g228487
RougeRougeLabatterieestencharge
VertRougeLabatterieestchargée
Orange
Rouge clignotant
Voyantdroit
Rouge
RougeLabatterieesttropchaude
RougeRemplacezlabatterie
Indique:
Lechargeurestsous tension;aucunebatterie n'estinsérée
12
Déroulementdul
Réglagedelahauteurdu
Remarque:Ladébroussailleuseestéquipéed'une
têteàavanceautomatique.
1.Lorsqueladébroussailleuseestenmarche, relâchezlagâchette.
2.Attendezquelquessecondespuisappuyezsur leboutondeverrouillageetserrezlagâchette.
Remarque:Lels'allonged'environ6
mmàchaquearrêtetdémarragedela débroussailleuse,jusqu'àatteindrelalongueur delalamedudéecteur.
3.Reprenezledébroussaillage.
Avancemanuelledul
Retirezlabatteriedeladébroussailleuse,puis appuyezsurleboutonàlabaseduchapeaude xationdelabobinetoutentirantlelàlamainpour lefairesortir.
manche
1.Desserrezl'accouplementsurlapartieinférieure delatige(encadréAdelaFigure13).
2.Faitescoulisserlatigetélescopiquejusqu’àla hauteurvoulue(encadréBdelaFigure13).
Important:Nefaitespasglisserlapartie
supérieuredelatigesurleséventsdela partieinférieure,etn'enlevezpasletampon encaoutchouc.
3.Serrezl'accouplementpourbloquerlemanche enplace(encadréCdelaFigure13).
g203810
Figure12
1.Bouton
Figure13
g189876
13

Réglagedelapoignée auxiliaire

1.Déverrouillezleverroudelapoignéeauxiliaire (encadréAdelaFigure14).
2.Élevezouabaissezlapoignéeauxiliaireàla hauteurvoulue(encadréBdelaFigure14).
Important:N'enlevezpasletamponen
caoutchouc.
3.Refermezleverroudelapoignéeauxiliairepour laxerenplace(encadréCdelaFigure14).
Figure14

Débroussaillage

1.Appuyezsurleboutonderotationetfaites pivoterlatêteà90°,enveillantàcequ'elle s'enclenchebienenposition(encadréAdela
Figure16).
2.Laissezladébroussailleusereposersurlaroue etcommencezàcouperlesbordures(encadré BdelaFigure16).
g189885
Figure16
g189875
Conseilsd'utilisation
Gardezladébroussailleuseinclinéeverslazoneà
couper;ceciestlameilleurezonedecoupe.
Pourcouper,déplacezladébroussailleuseàlde
gaucheàdroite.Celaévitelaprojectiondedébris dansvotredirection.
Utilisezl'extrémitédulpourcouper;neforcez
paslatêtedecoupedansl'herbenoncoupée.
Lescâblesetclôturespeuventaugmenterl'usure
duloulecasser.Lespierresetmursenbriques, lestrottoirsetleboispeuventprovoquerl'usure rapidedul.
Évitezdevousapprocherdesarbresetdes
buissons.L'écorcedesarbres,lesmoulures enbois,lesparementsetpiquetspeuventêtre facilementendommagésparlel.
Figure15

Tailledesbordures

Pourutiliserladébroussailleusecomme coupe-bordure,procédezcommesuit:
g189888
g189887
Figure17
1.Sensderotation2.Trajetdul
14
Entretien
Aprèschaqueutilisationdeladébroussailleuse, procédezcommesuit:
1.Enlevezlabatteriedeladébroussailleuse.
2.Essuyezladébroussailleuseavecunchiffon humide.Nelavezpasladébroussailleuseaujet d'eauetnelatrempezpasdansl'eau.
PRUDENCE
Lalamedecoupedulsurledéecteur esttranchanteetpeutvouscouper.
Nenettoyezpasledéecteuretlalame aveclesmains.
3.Essuyezouraclezlatêtedecoupesidesdébris sesontaccumulésdessus.
4.Contrôlezetresserreztouteslesxations. Réparezouremplacezlespièces éventuellementendommagéesoumanquantes.
5.Enlevezàlabrosselesdébrisaccumuléssur lesprisesd'airetl'échappementducarterdu moteurpourempêcherlemoteurdesurchauffer.
3.Tirezlechapeaudexationdelabobineversle hautpourleretireretenleverlabobine.
4.Montezlabobineneuveenalignantlelsur l'œilletdelatêtedecoupe.Passezleldans l'œillet.
5.Assurez-vousqueleldépassedelafente d'environ152mm.
6.Tirezlelquidépassedelatêtedecoupepour ledégagerdelafentedanslabobine.
7.Remettezlechapeaudexationenplaceen poussantleslanguettesdanslesfenteseten appuyantjusqu'àcequelechapeaus'enclenche enposition.
Remplacementdul
1.Retirezlabatterie.
2.Déposezlabobine;voirRemplacementdela
bobine(page15).

Remplacementdelabobine

Utilisezuniquementdulàunlamentde2mmde diamètre.Pourgarantirdesperformancesoptimales, utilisezlelderechangedufabricantd'origine(réf. Toro88545TE).
Important:Unldeplusgrosdiamètrepeutfaire
surchaufferlemoteuretprovoquerunepanne.
1.Retirezlabatterie.
2.Appuyezsurleslanguettesdechaquecôtédu chapeaudexationdelabobine(Figure17).
Figure18
1.Œillet
2.Bobine
3.Chapeaudexationdela
bobine
4.Languettes
5.Lamedecoupedul
g015662
Figure19
1.Bobine3.Extrémitésupérieuredela
2.Troud'ancrage
bobine
Remarque:Retirezl'ancienlquirestesurla
bobine.
3.Labobinepeutcontenirenviron4mdel.
Utilisezuniquementdulàunlamentde2 mmdediamètre.
Remarque:N'utilisezjamaisdeldediamètre
oudetypedifférentaurisqued'endommagerla
g194053
débroussailleuse.
4.Insérezleldansletroud'ancrage(Figure19). Enroulezlelsurlabobinedansladirection indiquéeparlesèchessurlabobine.
5.Placezleldanslafentesurlebordsupérieur delabobineenlelaissantdépasserde152mm environ.
15
Remarque:N'enroulezpasunelongueur
delexcessivesurlabobine.Lorsquelel estenroulé,unespaced'aumoins6mmdoit subsisterentrelelenrouléetlebordextérieur delabobine.
6.Remettezenplacelabobineetlechapeaude xation;voirRemplacementdelabobine(page
15).

Remisage

Important:Rangezl'outil,labatterieet
lechargeurdebatterieuniquementàdes températurescomprisesdanslaplageadéquate; voirCaractéristiquestechniques(page10).
Important:Sivousremisezl'outilpendantunan
ouplus,retirezlabatteriedel'outiletchargez-la jusqu'àceque2ou3diodesdeviennentbleues surlabatterie.Neremisezpasunebatterieà pleinechargeoucomplètementdéchargée.Avant deréutiliserlabatterie,chargez-lajusqu'àceque levoyantgauchedeviennevertsurlechargeur, oujusqu'àcequeles4diodesdelabatterie deviennentbleues.
Pourplusderenseignementssurlerecyclage desbatterieslithium-ionetpourtrouverle centrederecyclagedebatteriesleplusproche, rendez-voussurwww.Call2Recycle.org(USA etCanadaseulement).HorsdesUSA etduCanada,veuillezcontactervotre concessionnaireToroagréé.
Débranchezleproduitdel'alimentation(autrement
dit,retirezlaprisedel'alimentationoulabatterie) etrechercheztoutdommageéventuelaprès utilisation.
Nettoyezleproduitpouréliminerlescorps
étrangers.
Lorsqu'ilsnesontpasutilisés,rangezl'outil,la
batterieetlechargeurdebatteriehorsdelaportée desenfants.
N'approchezpasl'outil,labatterieetlechargeur
desagentscorrosifs,telslesproduitschimiques dejardinageetlesselsdedégivrage.
Pourréduirelesrisquesdeblessuresgraves,ne
rangezpaslabatterieàl'extérieuroudansun véhicule.
Rangezl'outil,labatterieetlechargeurdansun
lieufermé,propreetsec.

Préparationdelabatterie pourlerecyclage

Important:Aprèsavoirretirélabatterie,
recouvrezlesbornesderubanadhésifépais. N'essayezpasdedétruireoudedémonterla batterienidedéposeraucundesescomposants. Recyclezoudébarrassez-vouscorrectement desbatteriesaulithium-iondansuncentrede recyclage.
16
Dépistagedesdéfauts
N'effectuezquelesopérationsdécritesdanscesinstructions.T outautretravaild'inspection,d'entretienou deréparationdoitêtreréaliséparuncentred'entretienagrééouautrespécialistequaliésivousn'arrivez pasàrésoudreleproblèmevous-même.
ProblèmeCausepossible
L'outilnedémarrepas.
L'outiln'atteintpassapleinepuissance.
L'outilémetdesvibrationsoudesbruits excessifs.
Labatteriesedéchargerapidement.1.Labatterieestàunetempérature
Lechargeurdebatterienefonctionnepas.
1.Labatterien'estpascomplètement installéedansl'outil.
2.Labatterien'estpaschargée.2.Retirezlabatteriedel'outilet
3.Labatterieestendommagée.3.Remplacezlabatterie.
4.L'outilprésenteunproblèmedenature électrique.
1.Lacapacitédechargedelabatterie esttropfaible.
2.Leséventssontobstrués.2.Nettoyezlesévents.
1.Desdébrissontdéposéssurlapartie tambourdeladébroussailleuse.
2.Labobinen'estpascorrectement enroulée.
supérieureouinférieureàlaplagede températuresappropriée.
1.Lechargeurdebatterieestàune températuresupérieureouinférieureà laplagedetempératuresappropriée.
2.Laprisesurlaquellelechargeurest branchén'estpasalimentée.
Mesurecorrective
1.Retirezetremettezlabatterieenplace dansl'outil,envériantqu'elleest complètementinséréeetenclenchée.
chargez-la.
4.Contactezunconcessionnaire­réparateuragréé.
1.Retirezlabatteriedel'outilet chargez-lacomplètement.
1.Nettoyezlesdébriséventuellement présentssurlapartietambour.
2.Faitesavancerlelàl'aidedela gâchetted'actionnementet/ouretirez leldelabobineetenroulezde nouveaulabobine.
1.Placezlabatteriedansunendroitsec, àunetempératurecompriseentre0et 40ºC.
1.Débranchezlechargeurdebatterieet placez-ledansunendroitsec,àune températurecompriseentre0et40ºC.
2.Adressez-vousàunélectricienqualié pourréparerlaprise.
Troisdiodesseulementsontalluméessur labatterieauboutdequelquessecondes seulementd'utilisation,alorsqu'elleest complètementchargée.
Les4diodesclignotentsurlabatterie aprèsavoirappuyésurlebouton indicateurdecharge,etlachargeactuelle s'afche(quandlabatterien'estpas utilisée).
Les4diodesclignotentsurlabatterie aprèsavoirrelâchélagâchette(quandla batterieestutilisée).
Deuxdiodesclignotentsurlabatterie aprèsavoirappuyésurlebouton indicateurdecharge,etlachargeactuelle s'afche(quandlabatterien'estpas utilisée).
Deuxdiodesclignotentsurlabatterie aprèsavoirrelâchélagâchette(quandla batterieestutilisée).
1.Celaestparfaitementnormal.
1.Labatterieestàunetempérature supérieureouinférieureàlaplagede températuresappropriée.
1.Labatterieestàunetempérature supérieureouinférieureàlaplagede températuresappropriée.
1.Ilyaunedifférencedetensionentre lesélémentsdelabatterie.
1.Ilyaunedifférencedetensionentre lesélémentsdelabatterie.
1.Arrêtezl'outiletappuyezsurlebouton indicateurdechargedelabatterie,ou retirezlabatteriedel'outilpourafcher lachargeréelle.
1.Placezlabatteriedansunendroitsec, àunetempératurecompriseentre0et 40ºC.
1.Placezlabatteriedansunendroitsec, àunetempératurecompriseentre0et 40ºC.
1.Placezlabatteriesurlechargeur jusqu'àcequ'ellesoitcomplètement chargée.
1.Placezlabatteriesurlechargeur jusqu'àcequ'ellesoitcomplètement chargée.
17
ProblèmeCausepossible
Mesurecorrective
Unediodeclignotesurlabatterie.
Ilestdifcilederetirerlabatteriedel'outil.1.Labatterie/l'outilestneuf,oubienles
1.Latensiondelabatterieestfaible.
bornesdelabatterieoulesbornesde l'outilsontcorrodées.
1.Placezlabatteriesurlechargeur.
1.Nettoyezlesbornesdelabatterie etdel'outil.Appliquezensuitedela graissediélectriquesurlesbornesde labatterie;n'utilisezaucunautretype delubriantaurisqued'endommager lesbornes.
18
Remarques:
Déclarationdecondentialitéeuropéenne
LesrenseignementsrecueillisparToro ToroWarrantyCompany(T oro)respectevotrevieprivée.Pournouspermettredetraitervotreréclamationautitredelagarantieetdevouscontacter dansl’éventualitéd’unrappeldeproduit,nousvousprionsdenouscommuniquercertainsrenseignementspersonnels,soitdirectementsoitpar l’intermédiairedevotresociétéouconcessionnaireTorolocal(e).
LesystèmedegarantiedeT oroesthébergésurdesserveurssituésauxÉtats-Unisoùlaloirelativeàlaprotectiondelavieprivéen'offrepasforcément lamêmeprotectionquedansvotrepays.
ENNOUSFOURNISSANTDESRENSEIGNEMENTSPERSONNELS,VOUSCONSENTEZÀCEQUENOUSLESTRAITIONSCOMMEDÉCRIT DANSLEPRÉSENTAVISDECONFIDENTIALITÉ.
L'utilisationdesrenseignementsparToro Toropeututiliservosrenseignementspersonnelspourtraitervosréclamationsautitredelagarantieetvouscontacterdansl'éventualitéd'unrappelde produit,ainsiquepourvouscommuniquertouteinformationnécessaire.Toropourrapartagerlesrenseignementspersonnelsquevousluiaurez communiquésaveclesliales,concessionnairesouautresassociésToroenrapportaveccesactivités.Nousnevendronsvosrenseignements personnelsàaucuneautresociété.Nousnousréservonsledroitdedivulguerdesrenseignementspersonnelsandesatisfaireauxloisapplicableset auxdemandesdesautoritésconcernées,pourassurerl'utilisationcorrectedenossystèmesouvotreprotectionetcelled'autresusagers.
Conservationdevosrenseignementspersonnels Nousconserveronsvosrenseignementspersonnelsuniquementpendantladuréenécessairepourrépondreauxnspour lesquellesnouslesavonscollectésouautresnslégitimes(commelaconformitéréglementaire),ouconformémentàlaloienvigueur.
EngagementdeTororelatifàlasécuritédevosrenseignementspersonnels Nousprenonstouteslesprécautionsraisonnablespourprotégerlasécuritédevosrenseignementspersonnels.Nousprenonségalementlesmesures nécessairespourquevosrenseignementspersonnelsrestentexactsetàjour.
Consultationetcorrectiondevosrenseignementspersonnels Sivoussouhaitezvérieroucorrigervosrenseignementspersonnels,veuilleznouscontacterparcourrielàlegal@toro.com.
Droitaustraliendelaconsommation
LesclientsaustralienstrouverontlesdétailsrelatifsauDroitaustraliendelaconsommationàl'intérieurdel'emballageouauprèsdeleurconcessionnaire Torolocal.
374-0282RevC
Loading...