
61cmsladdlöshäcktrimmer
Modellnr51022—Serienr314000001ochhögre
Modellnr51022T—Serienr314000001ochhögre
Modell51022Tinkluderarvarkenbatteriellerladdare.
Denhärproduktenäravseddförklippningavhäckarochbuskarihemmet.
FormNo.3379-471RevA
Bruksanvisning
Allmänna
säkerhetsvarningar
förelverktyg
VARNINGLäsallasäkerhetsvarningaroch-anvisningar.
Underlåtenhetattföljavarningarnaochanvisningarnakan
resulteraielektriskastötar,brandoch/ellerallvarligapersonskador.
Sparaallavarningarochanvisningarförframtidabruk.
Termen”elverktyg”isamtligavarningarnedanavsereldrivna
verktyg(medsladd)ellerbatteridrivnaverktyg(utansladd).
1.Säkerhetiarbetsområdet
A.Arbetsområdetskavararentochvälupplyst.
Olycksriskenökarinedskräpadeellerdåligtupplysta
områden.
B.Användinteelverktygiexplosivaatmosfärer,t.ex.i
närhetenavbrandfarligavätskor,gaserellerdamm.
Elverktygkanskapagnistorsomkanantändadammet
ellergaserna.
C.Hållbarnochkringståendepåavståndnärdu
använderettelverktyg.Duriskerarattförlora
kontrollenomdudistraheras.
2.Elsäkerhet
A.Elverktygetskontaktmåstepassanätuttaget.Du
fårintemodierakontaktenpånågotsätt.Använd
aldrigenadapterkontakttillsammansmedettjordat
elverktyg.Riskenförelektriskastötarminskasom
duanvänderomodieradekontaktersommatchar
nätuttagen.
B.Undvikkroppskontaktmedjordadeytorsomrör,
element,härdarochkylskåp.Riskenförelektriska
stötarökaromkroppenärjordad.
C.Utsättinteelverktygförregnellervåtaförhållanden.
Riskenförelektriskastötarökaromvattenträngerini
elverktyget.
D.Användsladdenmedvarsamhet.Hållintei
sladdennärdubär,drarellerbryterströmmentill
elverktyget.Hållsladdenpåavståndfrånvärme,
olja,skarpakanterochrörligadelar.Skadadeeller
intrassladesladdarökarriskenförelektriskastötar.
E.Användenförlängningssladdsomlämparsigför
utomhusbrukomduanvänderelverktygetutomhus.
Riskenförelektriskastötarminskaromduanvänderen
sladdsomlämparsigförutomhusbruk.
F.Användenjordfelsbrytare(RCD)iAustralieneller
(GFI)iUSAomdutvingasanvändaelverktygetien
fuktigmiljö.Riskenförelektriskastötarminskaromdu
använderenjordfelsbrytare(RCDellerGFI).
3.Personligsäkerhet
A.Varpådinvakt,sepåvaddugörochanvändsunt
förnuftnärduanvänderelverktyg.Användinte
ettelverktygomduärtröttellerärpåverkadav
droger,alkoholellermedicin.Riskenförallvarliga
personskadorökaromduförettögonblicktappar
koncentrationennärduanvänderettelverktyg.
B.Användpersonligskyddsutrustning.Användalltid
ögonskydd.Skyddsutrustningsommunskydd,halkfria
skyddsskor,hjälmellerhörselskyddförvissakrävande
förhållandenminskarriskenförpersonskador.
C.Förhindraoavsiktligstart.Kontrolleraattreglaget
ståriAv-lägetinnanduansluterverktygettill
nätuttagetoch/ellerbatterietellerlyfterellerbär
det.Riskenförolyckorökaromdubärelverktygetmed
ngretpåreglagetelleransluterettredanpåslaget
elverktyg.
D.Taborteventuelljusteringssprinteller-nyckelinnan
duaktiverarettelverktyg.Kvarlämnadenycklareller
sprintarienroterandedelavettelverktygkanorsaka
personskador.
E.Sträckdiginteförlångt.Bibehållhelatidenett
stadigtfotstödochbalansen.Påsåsättbibehållerdu
kontrollenöverelverktygetioväntadesituationer.
F.Bärlämpligklädsel.Användintelöstsittande
kläderellersmycken.Hållhår,kläderochhandskar
påavståndfrånrörligadelar.Löstsittandekläder,
smyckenochlångthårkanfastnairörligadelar.
G.Omdetgårattförseenhetermeddammutsugs-
ochuppsamlingsfunktionerskadessaanslutasoch
användaspåettlämpligtsätt.Brukavsådanaenheter
kanminskariskenförfarorisambandmeddamm.
4.Korrektanvändningochskötselavelverktyg
A.Elverktygetfårintebrukasmedvåld.Användrätt
elverktygförtillämpningenifråga.Rättelverktyg
presterarbättreochfungerarpåettsäkraresättomdet
användsfördenbelastningdetharkonstrueratsför.
B.Användinteelverktygetomdetintegårattanvända
reglagetförpå-ochavslagning.Ettverktygsominte
kanstyrasmedreglagetärfarligtochmåsterepareras.
C.Drautsladdenfrånströmkällanoch/elleravlägsna
batterietfrånelverktygetinnandugörnågra
justeringar,bytertillbehörellerställerundan
elverktyget.Sådanaförebyggandesäkerhetsåtgärder
minskarriskenföroavsiktligstartavelverktyget.
©2014—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registreradinproduktpåwww.Toro.com.
Översättningavoriginalet(SV)
TrycktiUSA.
Medensamrätt*3379-471*A

D.Förvaraettelverktygsominteanvändsutom
räckhållförbarnochlåtintenågonsomintekänner
tillelverktygetellerharlästdessaanvisningar
användaverktyget.Elverktygärfarligaihändernapå
outbildadeanvändare.
E.Underhållelverktygen.Kontrolleraomdetnns
rörligadelarsomkärvarellerärfelinriktade,
trasigadelar,ellerandraproblemsomkanpåverka
elverktygetsdrift.Ettskadatelverktygmåste
reparerasinnandetkananvändas.Mångaolyckor
orsakasavdåligtunderhållnaelverktyg.
F.Hållklippverktygenskarpaochrena.Rätt
underhållnaklippverktygmedskarpaskäreggarkärvar
mindreochärenklareattanvända.
G.Användelverktyg,tillbehör,verktygsdelarosv.
enligtdessaanvisningar.Beaktaävendeaktuella
arbetsförhållandenaochdetarbetesomskautföras.
Användningavelverktygetiandrasyftenändeavsedda
kanledatillriskfylldasituationer.
5.Korrektanvändningochskötselavbatteri
A.Laddaendastuppbatterietmeddenladdaresom
rekommenderasavtillverkaren.Enladdaresomär
lämpligförentypavbatterikanutgöraenbrandriskom
denanvändsmedettannatbatteri.
B.Användendastdebatteriersomäravseddaför
elverktyget.Brukavandrabatterierkanökaskade-
ellerbrandrisken.
C.Ettbatterisominteanvändsskaförvaraspå
avståndfrånandrametallföremålsomgem,
mynt,nycklar,spikar,skruvarellerandramindre
metallföremålsomkanledaeffektenfrånenpol
tillenannan.Kortslutningavbatterietkanorsaka
brännskadorellereldsvåda.
D.Ettfelbehandlatbatterikanläckavätska.Undvik
kontaktmeddenna.Spolamedvattenvideventuell
oavsiktligkontakt.Sökläkarhjälpomvätskan
kommerikontaktmedögonen.Vätskasomläckerur
batterietkanorsakairritationerellerbrännskador.
E.Laddningstidenökarombatterietladdasnär
temperaturenliggerutanförintervallet5°Ctill40°C.
6.Service
Lämnainelverktygetpåservicehosenkvalicerad
verkstadsomendastanvänderidentiskareservdelar.På
såsättäventyrasinteelverktygetssäkerhet.
knivkommerikontaktmedenströmförandeledningkan
ävenvissametalldelarpåelverktygetbliströmförandege
användarenenelektriskstöt.
•FARA–Hållhändernapåavståndfrånkniven.Duriskerar
attskadasallvarligtomduvidrörkniven.
Ljudtryck
Enhetenharenuppmättljudtrycksnivåvidförarensörapå76
dBA,somomfattarettosäkerhetsvärde(K)på3,0dBA.
Ljudeffekt
Enhetenharenuppmättljudeffektnivåpå93,7dBA,ochen
garanteradljudeffektnivåpå96dBA.
Hand-/armvibration
Maskinengerenvibrationsominteöverstiger2,5m/s
osäkerhetsvärde(K)på1,5m/s
Viktigt:Denvibrationsomförekommernärelverktyget
användskanskiljasigfråndetangivnatotalvärdetberoende
pådetsättsomverktygetanvändspå.Användarenbörvidta
säkerhetsåtgärdermotbakgrundavförväntadevibrationeri
deaktuellaanvändningsförhållandena.
2
.
2
medett
Säkerhetsvarningarförhäcktrimmer
•Användbådahändernanärduklippermedhäcktrimmern.
Duriskerarattförlorakontrollenochorsakaallvarliga
personskadoromdubaraanvänderenhand.
•Hållallakroppsdelarpåbehörigtavståndfrånkniven.
Avlägsnaellerhållintefastdetmaterialsomska
klippasnärknivarnabennersigirörelse.Setillatt
brytarenäravstängdnärduavlägsnarmaterialsom
harfastnat.Knivarnafortsätterattroteraenstundefter
avstängningen.Riskenförallvarligapersonskadorökarom
duförettögonblicktapparkoncentrationennärduanvänder
enhäcktrimmer.
•Bärhäcktrimmernihandtagetnärknivenharstannat.
Korrekthanteringavhäcktrimmernminskareventuellriskför
personskadorgenomskärsår.
•Hållendastelverktygetideisoleradehandtageneftersom
detnnsenriskförattknivenkankommaikontakt
meddoldaledningarellerverktygetssladd.Omen
2

Säkerhets-ochinstruktionsdekaler
Säkerhetsdekalernaoch-anvisningarnaärfulltsynligaförförarenochnnsnäraallapotentiellafarozoner.Dekaler
somharskadatsellerramlatbortskabytasutellerersättas.
121–7679
1.Läsbruksanvisningen.
2.Kasseraintebatterietield.
1.Läsbruksanvisningen.
2.Kasseraintebatterietield.
3.Slänginte
litiumjonbatterieri
soporna.
121–7676
1.Produktenärendast
avseddförprivatbruk.
2.Läsbruksanvisningen.4.Dubbelisolerad
3.Slänginteladdareni
soporna.
121–7680
3.Slänginte
litiumjonbatterieri
soporna.
1.Produktenärendast
avseddförprivatbruk.
2.Läsbruksanvisningen.4.Dubbelisolerad
3
121–7677
3.Slänginteladdareni
soporna.

121–7687
1.Varning–läs
bruksanvisningen.
2.Varning–hållavståndtill
rörligadelarochsetillatt
allaskyddsitterpåplats.
3.Riskförkringkastade
föremål–använd
ögonskydd.
4.Varning–använd
intemaskinenivåta
förhållanden.
5.Slängintetillsammans
medannathushållsavfall
–bortskaffaenligtlokala
bestämmelser.
121–7654
1.Varning–läs
bruksanvisningen.
2.Varning–hållavståndtill
rörligadelarochsetillatt
allaskyddsitterpåplats.
3.Riskförkringkastade
föremål–använd
ögonskydd.
121-7675
4.Varning–använd
intemaskinenivåta
förhållanden.
5.Slängintetillsammans
medannathushållsavfall
–bortskaffaenligtlokala
bestämmelser.
4

Symbol
DC
AAmpere
HzHertz
SPMSlagperminut
VVolt
Namn
LikströmTypavström
Beteckning/förklaring
Ström
Frekvens(cyklerpersekund)
Knivenshastighet
Spänning
5

Montering
Klippavkabelklämmaniriktningbortfrånkroppenochtabort
klämmanfrånavtryckarenshandtag(Figur1).
Figur1
1.Kabelklämma
Körning
Viktigt:Batterietärinteheltuppladdatvidinköpet.Innan
duanvänderhäcktrimmernförförstagångenskaduplacera
batterietiladdarenochladdadettillsdengrönalysdioden
tänds.Setillattduläserochvidtarallasäkerhetsåtgärder.
Batterietsladdningstidblirkortareitaktmedattbatteriet
användsregelbundet.Avlägsnabatterietvidlångvarig
förvaring.Närduskaanvändabatterietigenskaduladdadet
tillsdengrönalysdiodentänds.
Startahäcktrimmern
1.Tabortskyddetfrånknivarna(Figur2).
VARNING
Häcktrimmernsknivarkanorsakaskärsåreller
amputering.
Varförsiktignärduhanterarhäcktrimmernmed
skyddetborttaget.
2.Riktainspetsenpåbatterietmothålighetenihandtagets
kåpa(Figur3).
Figur3
1.Extrahandtag5.Avtryckarenshandtag
2.Extrahandtagets
avtryckare
3.Låsbrytare
4.Avtryckare
3.Fattatagiavtryckarenshandtag(Figur3).
4.Tryckinbatterietihandtagettillsspärrenlåserfastdet.
Viktigt:Batterietärinteheltuppladdatvidinköpet.
Innanduanvänderhäcktrimmernförförstagångenska
duplacerabatterietiladdarenochladdadettillsden
grönalysdiodentänds.Setillattduläserochvidtaralla
säkerhetsåtgärder.Batterietsladdningstidblirkortare
itaktmedattbatterietanvändsregelbundet.Avlägsna
batterietvidlångvarigförvaring.Närduskaanvända
batterietigenskaduladdadettillsdengrönalysdioden
tänds.
5.Placeraenhandpåavtryckarenshandtag.Placera
denandrahandenpåextrahandtagetochtryckindess
avtryckare(Figur3).
6.Förlåsbrytarenbakåtiriktningmotdigochaktiverasedan
avtryckarensbrytareförattstartahäcktrimmern(Figur3).
6.Spets
7.Spärr
Obs:Trimmernförblirpåslagentillsdusläpperavtryckarna.
Dukanfrigöralåsbrytarennärhäcktrimmernharstartat.
Figur2
1.Skydd
6

Roterahäcktrimmerns
handtag
1.Tryckpålåsknappenförrotationochhålldenintryckt.
Figur4
Stängaavhäcktrimmern
1.Släppavtryckarensbrytareellerextrahandtagetsavtryckare
(Figur3).
2.Väntaiminst5sekundermedanknivenstannar.
Laddabatteriet
Viktigt:Förbästaresultatskaduladdabatterietpåenplats
därtemperaturenöverstiger5°Cochunderstiger40°C.
Minskariskenförallvarligapersonskadorgenomattinte
förvaradetutomhusellerifordon.Laddningstidenökarom
batterietinteladdasinomdettatemperaturintervall.
1.Anslutnätsladdentillladdaren(Figur5)omdetinteredanär
gjort,ochsättsedaninätsladdeniettnätuttag.
Obs:Användennätsladdsompassardinanätuttag.
2.Vänduppochnedpåbatterietochriktainbatteripolenmot
spåretiladdaren(Figur5ochFigur6).
1.Låsknappförrotation
2.Roterahandtagetåthögerellervänsterberoendepåvilken
klippriktningduönskarochsläppsedanlåsknappenför
rotationförattlåsahandtagetiavsettläge.
2.Handtag
1.Förinbatteriethär
2.Lysdioder
Figur5
3.Brytareförladdnings/förvaringsläge
4.Platsföranslutningav
nätsladd
Figur6
1.Lysdioder(laddningsnivå)
2.Frigöringsknapp4.Testknapp
3.Förinbatterietiladdarentillsdetklickarpåplats.
7
3.Batteripol

4.Avlägsnabatterietgenomatthållanedladdaren,draupp
frigöringsknappenochdrautbatterieturladdaren.
Obs:Strykpåliteicke-ledandefettpåbatteripolernaomdet
ärsvårtattavlägsnabatteriet(Figur7).Användintenågon
annantypavsmörjmedeleftersomdetkanskadapolerna.
Figur8
Figur7
1.Batteripoler
5.SeFigur8förenbeskrivningavbatteriladdarenslysdioder.
1.Denrödalampanlyseroch
dengrönalampanblinkar
–batterietladdas.
2.Denrödalampanoch
dengrönalampanlyser–
batterietärfärdigladdat.
3.Denrödalampanblinkar
ochdengrönalampan
harslocknat–onormal
batteritemperatur(över40
°Cellerunder5°C.
4.Brytareförladdnings/förvaringsläge
Viktigt:Omladdarenindikerarenonormalbatteritemperatur
skadulåtabatterietsvalnaellervärmasuppefterbehov
innanduförinbatterietiladdaren.
Dumaximerarlivslängdenpåettlitiumjonbatteriomduförvarar
detnärdethar40%kapacitet.
Användförvaringsläget(Figur8)ombatterietinteskaanvändas
påminstenmånad.
1.Förinbatterietiladdaren.
2.Aktiveraförvaringsläget.
3.Batterietladdasuppellernedtill40%beroendepå
omständigheterna.
4.Avlägsnabatterietfrånladdarennärdetärredoattförvaras
(Figur8,punkt6.).
5.Denrödalampanhar
slocknatochdengröna
lampanblinkar–batteriet
förberedsförförvaring.
6.Denrödalampanhar
slocknatochdengröna
lampanlyser–batteriet
harförberettsförförvaring.
7.Denrödalampanlyser
ochdengrönalampanhar
slocknat–ingetbatterihar
förtsin.
8.Denrödalampanochden
grönalampanblinkar–
batterietärtrasigt.
8

Arbetstips
•Enhetenanvändsförklippningivalfririktningmeden
långsam,svepanderörelsefrånsidatillsida.
•Ställsigsåattdustårstadigtpåbådafötterna.Sträckdig
inteförlångt.
•Inspekteraområdetochavlägsnaeventuelladoldaföremål.
•Användaldrighäcktrimmernnärakraftledningar,stängsel,
stolpar,byggnaderellerandrafastaföremål.
•Fortsättaldrigattanvändaenknivsomslagitemotetthårt
föremålutanattkontrolleraomknivenharskadats.Använd
deninteomduupptäckerskada.
•Vidröraldrigknivarnaellerserviceenhetenmedströmmen
inkopplad.
•Tvingaintehäcktrimmerngenomtjocktbuskage.Detnns
riskförattknivarnafastnarochklipperlångsammare.Minska
påtaktenomknivarnaklipperlångsammare.
•Försökinteattklippaavstjälkarellerkvistarsomärstörreän
18mmellersomärsåuppenbartstoraattdeintekanklippas.
Användenhand-ellerknivsågförattkapalångastjälkar.
•Omknivarnakörfastskadustängaavmotorn,väntatills
knivarnastannarochavlägsnabatterietinnanduförsökeratt
åtgärdastoppet.
•Dukananvändaentrådsomförhjälpförattklippahäcken
jämt.Bestämdigförhurhöghäckenskavara.Draenbittråd
längshäckenpådennahöjd.Klipphäckenprecisövertråden.
•Klippsidanavhäckensåattdenblirnågotsmalarelängst
upp.Häckenfårettbättreochmerenhetligtutseendenär
denklippspådethärsättet.
•Användhandskarnärduklippertaggigabuskarellerhäckar.
Användensvepanderörelsenärduklippernyabuskareller
häckarsåattstjälkarnaledsdirektinikniven.
Underhåll
Smörjatrimmernskniv
Obs:Trimmernsknivbörsmörjasföreocheftervarjeklipptillfälle.
1.Stängavmotornochavlägsnabatteriet.
2.Tabortsmutsochskräpfrånhäcktrimmernmedenfuktig
trasasomhardoppatsiettmildrengöringsmedel.
Obs:Användintestarkarengöringsmedelpåplastkåpan
ellerhandtaget.Dekanskadasavvissaaromatiskaoljor
somtallochcitronsamtlösningsmedelsomfotogen.
3.Placerahäcktrimmernpåenplanyta.Strykpålite
maskinoljalängskantenpådenövrekniven.Omduavser
attanvändahäcktrimmernunderenlängretidbörduäven
smörjaknivenunderklippningen.
Obs:Tillsättendastoljanärhäcktrimmernharstannat.
Förberedabatterietför
återvinning
VARNING
Lindatjocktejpruntbatteripolernainnanduskickar
batteriettillåtervinning.Försökinteattförstöra
ellerplockaisärbatterietellertabortnågonav
desskomponenter.Litiumjonbatteriermåste
återvinnasellerkasseraspåkorrektsättvidnärmaste
återvinningsstation.
Service
TamedproduktentilldinauktoriseradeT oro-återförsäljareomden
härenhetenbehöverservas.DinToro-återförsäljareärsärskilt
utbildadiattrepareraToro-produkterochförsäkrarattdinToro
förblirheltochhålletT oro.
Förvaring
•Tabortalltfrämmandematerialfrånprodukten.
•Förvaradeniettvälventileratutrymmeutomräckhållförbarn.
•Förvaraproduktenpåavståndfrånfrätandemedelsom
trädgårdskemikalierochvägsalt.
Felsökning
Batterietsdrifttidblirkortareombatterietanvändsnärdetär
varmt.Batterietinaktiverasautomatisktomdetöverhettasså
attdetinteskadas.Avlägsnabatterietfrånladdarenochlåtdet
svalnainnandusättertillbakadetitrimmern.
Trimmernkanupphöraattfungeraombatterietanvändsnärdet
nnsfuktpåsladdarna.Låtbatteriettorkaellertorkadetsjälv
innandusättertillbakadetitrimmern.
9

Anteckningar:
10

Listaöverinternationellaåterförsäljare
Återförsäljare:
AgrolancKft
BalamaPrimaEngineeringEquip.Hongkong85221552163
B-RayCorporation
CascoSalesCompany
CeresS.A.CostaRica
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
CyrilJohnston&Co.
CyrilJohnston&Co.
EquiverMexiko525553995444ParklandProductsLtd.NyaZeeland6433493760
FemcoS.A.Guatemala
ForGarderOU
G.Y.K.CompanyLtd.
GeomechanikiofAthensGrekland
GolfinternationalTurizm
GuandongGoldenStar
HakoGroundandGardenSverige
HakoGroundandGarden
HayterLimited(U.K.)Storbritannien
HydroturfInt.CoDubai
HydroturfEgyptLLC
IrrimacPortugal351212388260ToroEuropeNVBelgien3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.Indien0091442449
JeanHeybroekb.v .Nederländerna31306394611VictusEmakPolen48618238369
Land:
Ungern3627539640
Korea82325512076
PuertoRico7877888383
Nordirland442890813121
Irland442890813121
Estland3723846060
Japan81726325861
Turkiet902163365993Riversa
Kina862087651338
Norge4722907760
Förenade
Arabemiraten
Egypten2025194308T oroAustraliaAustralien61395807355
Telefonnummer:
5062391138
94112746100
5024423277
30109350054
4635100000
441279723444
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Ungern3626525500
4387
Återförsäljare:
MaquiverS.A.Colombia
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Mountelda.s.
Mountelda.s.Slovakien
MunditolS.A.
NormaGarden
OslingerTurfEquipmentSA
OyHakoGroundandGarden
Ab
Perfetto
PratoverdeSRL.
Prochaska&Cie
RTCohen2004Ltd.
LelyTurfcare
SolvertS.A.S.
SpyprosStavrinidesLimitedCypern
SurgeSystemsIndiaLimited
ValtechMarocko21253766
Land:
Japan81332522285
Tjeckien420255704
Argentina54114821
Ryssland74954116120
Ecuador59342396970
Finland35898700733
Polen48618208416
Italien390499128
Österrike
Israel97298617979
Spanien
Danmark4566109200
Frankrike331308177
Indien911292299901
Telefonnummer:
5712364079
220
420255704
220
9999
128
4312785100
34952837500
00
35722434131
3636
Europeisktsekretessmeddelande
DeuppgiftersomTororegistrerar
ToroWarrantyCompany(Toro)respekterardinintegritet.Förattkunnabehandladinagarantianspråkochkontaktadigihändelseavattenproduktmåste
återkallasbervidigattuppgevissapersonuppgifter,antingendirektellerviadinlokalaT oro-återförsäljare.
TorosgarantisystemkörspåservrarsomnnsiUSAdärsekretesslagarnakanskeintegersammaskyddsomidittland.
GENOMA TTUPPGEDINAPERSONUPPGIFTERFÖROSSSAMTYCKERDUTILLATTDEBEHANDLASSÅSOMBESKRIVSIDETHÄR
SEKRETESSMEDDELANDET.
SåhäranvänderToroinformationen
Torokananvändadinapersonuppgifterförattbehandlagarantianspråk,förattkontaktadigihändelseavattenproduktåterkallasochförandra
syftensomviupplyserdigom.Torokanvidarebefordrauppgifternatillsinadotterbolag,återförsäljareellerandraaffärspartnerisambandmednågon
avdessaaktiviteter.Visäljerintedinapersonuppgiftertillnågotannatföretag.Viförbehållerossrättenattvidarebefordrapersonuppgifterisyfte
attefterlevatillämpligalagarochbesvaraförfrågningarfrånvederbörligamyndigheter,administrerasystempårättsättellerförvåregeneller
andraanvändaressäkerhet.
Såhärsparasdinapersonuppgifter
Visparardinapersonuppgiftersålängevibehöverdemfördetsyftedeursprungligenregistreradesför,avandralegitimaskäl(t.ex.förattfölja
föreskrifter)ellersålängesomkrävsenligttillämpliglag.
Torosengagemangförattskyddadinapersonuppgifter
Vividtarskäligaförsiktighetsåtgärderförattskyddadinapersonuppgifter.Vividtarocksååtgärderförattsetillattpersonuppgifternaalltidärkorrektaoch
aktuella.
Åtkomstochkorrigeringavpersonuppgifter
Omduvillgranskaellerkorrigerapersonuppgifterkandukontaktaossviae-postpålegal@toro.com.
KonsumenträttiAustralien
AustraliensiskakunderhittarinformationrörandeaustraliensiskkonsumenträttinutiförpackningenellerhosdenlokalaT oro-återförsäljaren.
374-0269RevH

Toroslöfte–elprodukter
EntvåårigfullgarantiförprivatbrukiUSAochKanada.
TheToroCompanyochdessdotterbolagToroWarrantyCompanygaranterargemensamt,ochienlighetmedettavtaldememellan,dennaprodukti
tvåårmotmaterial-ochtillverkningsfelförutsattattdenanvändsförprivatbruk*.*
Ringdeavgiftsfrianumrennedaninnandureturnerarproduktenomdutrorattdetnnsnågotmaterial-ellertillverkningsfelpådinT oro-produkteller
omduharfrågorellerproblem:
Trimrar:
1-800-237-2654(USA)
1-800-248-3258(Kanada)
Returneradenkomplettaenhetentillåterförsäljarenföratterhållaennyellerrepareradprodukt,enligtvårtval.KunderiUSAochKanadakan
returneraproduktentillsammansmedinköpsbevisettillvalfriauktoriseradåterförsäljare.KunderiUSAkanävenreturneraproduktentillsammansmed
inköpsbevisetochbetaltportotillT oroServiceCenter,5500SEDelaware,Ankeny,IA50021.
Dennagarantitäckerendastproduktfel.VarkenTheToroCompanyellerT oroWarrantyCompanyäransvarigaförindirektaelleroförutsedda
skadorellerföljdskadorisambandmedanvändningenavdeT oro-produktersomomfattasavdennagaranti.Dettainkluderarallakostnader
ellerutgifterföratttillhandahållaersättningsutrustningellerserviceunderrimligaperiodermedfunktionsfelelleravsaknadavmöjlighetav
användaproduktenmedanreparationersomomfattasavgarantinutförs.Ivissastaterärdetintetillåtetattundantaoförutseddaskador
ellerföljdskador ,ochidessafallärdetmöjligtattovanståendeundantagintegäller.Dennagarantigerdigspecikajuridiskarättigheter,
ochdukanävenhaandrarättighetersomvarierarfrånstattillstat.
Blåsmaskiner:
1-888-367-6631(USA)
1-888-430-1687(Kanada)
Snöslungor:
1-800-808-2963(USA)
1-800-808-3072(Kanada)
AndraländeränUSAochKanada
KundersomharköptT oro-produktersomexporteratsfrånUSAellerKanadaskakontaktasinT oro-distributör(återförsäljare)förattfågarantipolicynför
sittegetlandellersinprovinsellerstat.Omduavnågonanledningärmissnöjdmeddinåterförsäljaresserviceellerharsvårtattfågarantiupplysningar
bördukontaktaToro-importören.OmalltannatmisslyckaskandukontaktaosspåT oroWarrantyCompany.
KonsumenträttiAustralien
AustraliensiskakunderhittarinformationrörandeaustraliensiskkonsumenträttinutiförpackningenellerhosdenlokalaT oro-återförsäljaren.
*Med”privatbruk”avsesbrukavproduktenihemmet.Artikelnummer374-0262Ver.E
374-0262RevE