Toro 51022 Operator's Manual [cz]

Akumulátorovýstřihačživéhoplotu,61cm
Číslomodelu51022—Výrobníčíslo314000001avyšší Číslomodelu51022T—Výrobníčíslo314000001avyšší
Model51022Tnezahrnujeakumulátoraninabíječkuakumulátoru.
Tentovýrobekjeurčenkestříháníživýchplotůakeřůnapozemcíchobytnýchnemovitostí.
FormNo.3379-461RevA
Návodkobsluze

Všeobecné bezpečnostnívýstrahy proelektrickénářadí

abezpečnostnípokyny.Nedodržováníbezpečnostníchpokynůa varovánímůžemítzanásledekúrazelektrickýmproudem,požár a/nebovážnéporaněníosob.
Uložtevšechnavarováníabezpečnostnípokynyprobudoucí použití.
Výraz"elektrickénářadí"vevšechpokynechavarováních uvedenýchnížesetýkámechanických/elektrickýchnářadí napájenýchzesítěnebomechanických/elektrickýchnářadí napájenýchzbaterie(akumulátoru).
1.Bezpečnostpracovníhoprostoru
2.Bezpečnostelektrickýchzařízení
©2014—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
VÝSTRAHAPřečtětesivšechnabezpečnostnívarování
A.Udržujtepracovníprostorčistýadobřeosvětlený.
Nepořádekvpracovnímprostorunebonedostatek osvětlenímůževéstkúrazům
B.Nepracujteselektrickýmnářadímvevýbušném
prostředí,napříkladvpřítomnostihořlavých kapalin,plynůneboprachu.Elektrickénářadíje
zdrojemjiskření,kterémůžezpůsobitvzníceníprachu nebovýparů.
C.Připráciselektrickýmnářadímudržujteděti
akolemjdoucíosobyvbezpečnévzdálenosti.
Odvedenípozornostimůžezpůsobit,žeztratítekontrolu nadstrojem.
A.Zástrčkanapájecíhokabelunářadímusíodpovídat
zásuvce.Nikdyneupravujtejakýmkolivzpůsobem zástrčkunapájecíhokabelu.Nepoužívejtejakékoliv rozbočovacízásuvkyprouzemněné(ukostřené) elektrickénářadí.Neupravenézástrčkyaodpovídající
zásuvkysnižujírizikoúrazuelektrickýmproudem.
B.Zabraňtekontaktutělasuzemněnýminebo
ukostřenýmipovrchy,jakojsoupotrubí,radiátory, sporákyaledničky.Pokudjevašetělouzemněno,
existujezvýšenérizikoúrazuelektrickýmproudem.
C.Nevystavujteelektrickénářadídeštinebovlhkému
prostředí.Vniknutívodydoelektrickéhonářadízvyšuje
rizikoúrazuelektrickýmproudem.
D.Nezatěžujtekabel.Nikdynepoužívejtenapájecí
kabelkpřenášeníelektrickéhonářadí,ktahání
Zaregistrujtesvůjvýrobeknaadrese
www.T oro.com.
nebokvytahovánízástrčkyzezásuvky.Udržujte napájecíkabeldalekoodzdrojůtepla,olejů,ostrých hrannebopohyblivýchčástístroje.Poškozené
nebospletenékabelyzvyšujírizikoúrazuelektrickým proudem.
E.Připráciselektrickýmnářadímvenkupoužívejte
prodlužovacíkabelvhodnýprovenkovnípoužití.
Použitímkabeluvhodnéhoprovenkovnípoužitíse snižujerizikoúrazuelektrickýmproudem.
F.Připráciselektrickýmnářadímvevlhkémprostředí
použijtevAustráliinapájeníchráněnéproudovým chráničem(RCD)nebovUSAochranupřizemním spojení(GFI).Použitíproudovéhochrániče(RCD)
neboochranypřizemnímspojení(GFI)snižujeriziko úrazuelektrickýmproudem.
3.Bezpečnostosob A.Připráciselektrickýmnářadímbuďteneustálev
pohotovosti,sledujte,coděláte,apoužívejtezdravý rozum.Nepoužívejteelektrickénářadí,pokudjste unaveninebopodvlivemdrog,alkoholučiléků.
Chvilkanepozornostipřipráciselektrickýmnářadím můževéstkvážnémuzranění.
B.Používejteosobníochrannépomůcky.Vždy
používejteochrannébrýle.Ochrannéprostředkyjako
maskaprotiprachu,neklouzavábezpečnostníobuv, ochrannápřilbanebochráničesluchu,pokudjsou používanévpříslušnýchpodmínkách,snižujíriziko poraněníosob.
C.Zabraňtenáhodnémuspuštěnízařízení.Ujistěte
se,žepředpřipojenímkezdrojinapětía/nebo akumulátoru,předzvednutímnebopřenášením nářadíjespínačvpolozevypnuto.Přenášenínářadí
sprstemnahlavnímspínačinebopřipojenínapájecího kabeluknářadí,kterámajíspínačvpolozezapnuto, vedeknehodám.
D.Předzapnutímelektrickéhonářadíodstraňte
jakýkolivpoužitýstavěcíklínnebomaticovýklíč.
Maticovýklíčnebostavěcíklín,kteréjsouponechané připojenékrotujícímudíluelektrickéhonářadí,můžou mítzanásledekporaněníosob.
E.Nenatahujtese.Vždydbejtenasprávnýpostoj
arovnováhu.Toumožňujelepšíkontrolunad
elektrickýmnářadímvneočekávanýchsituacích.
F.Pracujtevevhodnémoblečení.Nenostevolný
oděvašperky.Udržujtevlasy,oblečeníarukavice mimodosahpohybujícíchsečástístroje.Volný
oděv,šperkynebodlouhévlasymohoubýtzachyceny pohybujícímisečástmistroje.
G.Pokudjezařízenívybavenoadaptérempropřipojení
odsáváníprachuasběrnýchzařízení,zajistětejejich
Překladoriginálu(CS)
Všechnaprávavyhrazena
VytištěnovUSA
*3379-461*A
správnépřipojeníařádnoufunkci.Použitítěchto zařízenímůžesnížitnebezpečíspojenésvýskytem prachu.
4.Použitíapéčeoelektrickénářadí A.Naelektrickénářadínetlačtesilou.Zvoltesprávný
typelektrickéhonářadíprovašepoužití.Správné elektrickénářadíbudepracovatlépeabezpečnějipři rychlosti,prokteroubylonavrženo.
B.Nepoužívejteelektrickénářadí,pokudspínač
nebudenářadízapínatavypínat.Jakékolivelektrické
nářadí,kterénelzekontrolovatpomocívypínače,je nebezpečnéamusíbýtopraveno.
C.Předjakýmkolivseřizováním,výměnou
příslušenstvínebopředuloženímnepoužívaného elektrickéhonářadíodpojtezástrčkuodzdroje energiea/neboakumulátorzelektrickéhonářadí.
Tatopreventivníbezpečnostníopatřenísnižujíriziko náhodnéhospuštěnínářadí.
D.Uložteelektrickénářadímimodosahdětía
nedovolteostatnímosobám,kterénejsou seznámenyselektrickýmnářadímnebostímto návodem,abysnářadímpracovaly.Elektrickénářadí
jenebezpečnévrukounekvalikovanýchosob.
E.Údržbaelektrickéhonářadí.Zkontrolujtenesprávné
vyrovnánínebozadřenípohybujícíchsečástí stroje,poškozeníjednotlivýchdílůajinéokolnosti, kterémohouovlivnitchodelektrickéhonářadí.Je-li poškozeno,nechejteelektrickénářadípředpoužitím opravit.Mnohonehodjezpůsobenonedostatečnou
údržbouelektrickéhonářadí.
F.Řeznénástrojeudržujteostréačisté.Řádně
udržovanéřeznénástrojesostrýmiřeznýmibřityjsou méněnáchylnékuvíznutízpůsobenémunečistotamia lépeseovládají.
G.Používejteelektrickénářadí,příslušenstvíavsazené
řeznénástrojevsouladustěmitopokyny,přičemž jenutnépřihlížetkpracovnímpodmínkámaúčelu práce.Použitíelektrickéhonářadíkjinéčinnosti,
nežkjakébylonavrženo,můževéstknebezpečným situacím.
5.Použitíapéčeoakumulátorovénářadí A.Akumulátornabíjejtepouzepomocínabíječky
určenévýrobcem.Nabíječkavhodnáprojedentyp akumulátorumůžezpůsobitrizikopožárupřipoužitís jinýmakumulátorem.
B.Používejteelektrickénářadípouzesvýslovně
určenýmiakumulátory.Použitíjinýchakumulátorů
můžemítzanásledeknebezpečízraněníapožáru.
C.Pokudakumulátornepoužíváte,uchovávejte
jejodděleněodkovovýchpředmětů,jakojsou kancelářskésponkynapapír,mince,klíče,hřebíky, šroubkynebodalšídrobnékovovépředměty ,které mohouvytvořitspojenízjednésvorkydodruhé.
Zkratovánísvorekbateriemůžezpůsobitpopáleniny nebopožár.
D.Vnevhodnýchpodmínkáchmůžezbaterieuniknout
kapalina;vyvarujtesekontaktuskyselinouz baterie.Pokuddojdeknáhodnémkontaktu, opláchnětezasaženámístavodou.Přizasaženíočí vyhledejtelékařskoupomoc.Kapalinaunikajícíz
akumulátorumůžezpůsobitpodrážděnípokožkynebo popáleniny.
E.Dobanabíjenísezvyšuje,pokudsebaterienenabíjív
teplotnímrozsahumezi5°Caž40°C.
6.Servis
Servistohotoelektrickéhonářadímusíprovádět kvalikovanáosobazapoužitípouzeoriginálních náhradníchdílů.Tímbudezajištěnabezpečnost
elektrickéhonářadí.
Bezpečnostnívýstrahyprostřihačživého plotu
Připrácisestříhačemživýchplotůpoužívejtevždyobě
ruce.Používánípouzejednérukybymohlozpůsobit ztrátukontrolyazpůsobitvážnézranění.
Udržujtevšechnyčástitěladalekoodčepele.
Neodstraňujteřezanýmateriálnebonedržtemateriál, kterýbymělbýtstříhán,kdyžjsoučepelevpohybu. Ujistětese,žejevypínačvypnutý,kdyžodstraňujete zaseknutýmateriál.Čepelepovypnutístrojedobíhají.
Chvilkanepozornostipřiprácisestřihačemživýchplotůmůže véstkvážnémuzranění.
Střihačživéhoplotupřenášejtezarukojeťsezastavenou
čepelí.Správnámanipulacesestřihačemživéhoplotu snižujemožnostúrazuostřímčepele.
Držteelektrickýnástrojpouzezaizolovanérukojeti,
protožečepelesemohoudostatdokontaktuseskrytými vodičinebosvlastnímnapájecímkabelem.Břityčepele,
kterésedostanoudokontaktusvodičipodnapětím,mohou způsobit,žebudoukovovédílyelektrickéhonástrojetaképod napětímazasáhnouobsluhuelektrickýmproudem.
NEBEZPEČÍ–Udržujterucevbezpečnévzdálenosti
odčepele.Kontaktsčepelíbudemítzanásledekvážné poraněníosob.

Akustickýtlak

Hladinaakustickéhotlakuutohotozařízenívblízkostiucha obsluhyčiní76dBAsodchylkou(K)3,0dBA.

Akustickývýkon

Totozařízenímáměřenouhladinuakustickéhovýkonu93,7dBA agarantovanouhladinuakustickéhovýkonu96dBA.

Vibracerukou/paží

Úroveňvibracítétojednotkynepřesahuje2,5m/s (K)1,5m/s
Důležité:Úroveňvibracípřikonkrétnímpoužitíelektrického nářadísemůželišitoddeklarovanécelkovéhodnoty vzávislostinazpůsobu,jakýmjenářadípoužíváno. Provozovatelbymělpřijmoutbezpečnostníopatřenína základěodhaduexpoziceveskutečnýchpodmínkáchpoužití.
2
.
2
,sodchylkou
2
Bezpečnostníainstrukčníštítky
Bezpečnostníštítkyapokynyjsouumístěnynaviditelnémmístěvblízkostikaždéhoprostorupředstavujícího potenciálnínebezpečí.Vpřípaděztrátynebopoškozenípůvodníhoštítkujejnahraďtenovým.
121–7679
1.Přečtětesiprovozní příručku.
2.Nevhazujtebateriedo ohně.
1.Přečtětesiprovozní příručku.
2.Nevhazujtebateriedo ohně.
3.Nevyhazujte lithium-iontovoubaterii doodpadu.
121–7676
1.Tentovýrobekje určenpouzekpoužití vdomácnosti.
2.Přečtětesiprovozní příručku.
3.Nevyhazujtenabíječku bateriídoodpadu.
4."DoubleInsulated"(dvojitě izolováno)
121–7680
3.Nevyhazujte lithium-iontovoubaterii doodpadu.
1.Tentovýrobekje určenpouzekpoužití vdomácnosti.
2.Přečtětesiprovozní příručku.
3
121–7677
3.Nevyhazujtenabíječku bateriídoodpadu.
4."DoubleInsulated"(dvojitě izolováno)
121–7687
1.Upozornění–přečtětesi uživatelskoupříručku.
2.Výstraha–Nepřibližujte sekpohybujícímse součástem;nesnímejte ochrannékrytyaštíty.
3.Nebezpečíodhození předmětů–používejte ochrannébrýleneboštít.
4.Výstraha–Nepoužívejte strojzavlhka.
5.Nevyhazujtesjiným domovnímodpadem– recyklujtepodlemístních platnýchpředpisů.
121–7654
1.Upozornění–přečtětesi uživatelskoupříručku.
2.Výstraha–Nepřibližujte sekpohybujícímse součástem;nesnímejte ochrannékrytyaštíty.
3.Nebezpečíodhození předmětů–používejte ochrannébrýleneboštít.
121-7675
4.Výstraha–Nepoužívejte strojzavlhka.
5.Nevyhazujtesjiným domovnímodpadem– recyklujtepodleplatných místníchpředpisů.
4
SymbolNázevOznačení/vysvětlení
DCStejnosměrnýproud AAmpéryProud
HzHertz
SPM
VVoltyNapětí
Početzdvihůzaminutu
Druhproudu
Kmitočet(početcyklůzasekundu)
Rychlostčepele
5
Nastavení
Odříznětestahovacípáskukabelusměremodtělaaodstraňtejiz rukojetisespouští(Obrázek1).
Obrázek1
1.Stahovacípáska
Obsluha
Důležité:Bateriepřizakoupeníneníplněnabitá.Před prvnímpoužitímstřihačeživéhoplotuvložteakumulátordo nabíječkyanabíjejtejej,dokudsenaLEDdisplejinerozsvítí indikátornabitíakumulátoru.Ujistětese,žejstesipřečetli všechnabezpečnostníopatření.Připravidelnémpoužívání budeakumulátorvyžadovatkratšíintervalypronabíjení. Pokudjezařízenískladovánodelšídobu,vyjmětebaterii. Chcete-lizařízeníznovupoužít,nabijteakumulátor,dokud nebudeLEDkontrolkasvítitzeleně.

Spuštěnístřihačeživéhoplotu

1.Sejměteochrannýkrytzčepelí(Obrázek2).
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Čepelestřihačeživéhoplotumohouzpůsobit pořezáníneboamputacikončetin.
Buďteopatrnípřimanipulacisestřihačemživého plotu,je-lisejmutochrannýkrytčepelí.
2.Vyrovnejtejazýčekakumulátorudovybránívpouzdře rukojeti(Obrázek3).
Obrázek3
1.Pomocnárukojeť5.Rukojeťsespouští
2.Spoušťnapomocné rukojeti
3.Zamykacíspínač7.Západka
4.Spoušť
3.Uchopterukojeťsespouští(Obrázek3).
4.Zasuňtebateriidorukojeti,dokudzápadkanezapadnena místo.
Důležité:Bateriepřizakoupeníneníplněnabitá.Před prvnímpoužitímstřihačeživéhoplotuvložteakumulátor donabíječkyanabíjtejej,dokudseLEDkontrolky nerozsvítízeleně.Ujistětese,žejstesipřečetlivšechna bezpečnostníopatření.Připravidelnémpoužíváníbude akumulátorvyžadovatkratšíintervalypronabíjení. Pokudjezařízenískladovánodelšídobu,vyjmětebaterii. Chcete-lizařízeníznovupoužít,nabijteakumulátor, dokudnebudeLEDkontrolkasvítitzeleně.
5.Položtejednurukunarukojeťsespouští.Položtedruhou rukunapomocnourukojeťastisknětespoušťnapomocné rukojeti(Obrázek3).
6.Posuňtezamykacíspínačsměremdozadu,směremkvám, pakstisknětespouštěcíspínačprozapnutístřihačeživých plotů(Obrázek3).
6.Jazýček
1.Ochrannýkryt
Poznámka:Střihačživéhoplotuzůstanezapnuttakdlouho, dokudjsouspoušťnarukojetiaspoušťpomocnérukojeti stisknuty.Zamykacíspínačmůžeteuvolnit,jakmilestříhač živéhoplotujižběží.
Obrázek2
6

Otáčenírukojetistřihače živéhoplotudovhodnépolohy

1.Stiskněteapodržtetlačítkozámkuotáčení.
Obrázek4

Vypnutístřihačeživéhoplotu

1.Uvolnětebuďspouštěcíspínač,nebospoušťnapomocné rukojeti(Obrázek3).
2.Vyčkejtealespoň5sekund,nežsezastavípohybčepele.

Nabíjeníbaterie

Důležité:Prodosaženínejlepšíchvýsledkůbymělobýt akumulátorovénářadínabíjenovmístě,kdejeteplotavyšší než5°C(41°F),alenižšínež40°C(104°F).Abysesnížilo rizikovážnéhoporaněníosob,neskladujtezařízenívenku nebovevozidlech.Dobanabíjenísezvyšuje,pokudnení nabíjenívrámcitohototeplotníhorozsahu.
1.Pokudnapájecíkabelnenípřipojendonabíječky,zapojte jejdonabíječky(Obrázek5)apakpřipojtenapájecíkabel doelektrickézásuvky.
Poznámka:Používejtepouzenapájecíkabel,který odpovídávašimelektrickýmzásuvkám.
2.Otočtebateriidnemvzhůruavyrovnejtesvorkybateries drážkouvnabíječce(Obrázek5aObrázek6).
1.Tlačítkozámkuotáčení rukojetí
2.Otáčejterukojetídopravanebodolevapodlepožadovaného směrustříhání,potomtlačítkozámkuotáčeníuvolněte,aby serukojeťuzamklavpožadovanépoloze.
2.Rukojeť
Obrázek5
1.Zdezasuňtebaterii3.Přepínačrežimu nabíjení/uložení
2.LEDindikátory4.Umístěnízásuvky napájecíhokabelu
7
Obrázek6
1.LEDindikátory(úroveň nabíjení)
2.Uvolňovacítlačítko4.Testovacítlačítko
3.Zasuňtebateriidonabíječky,dokudnezaklapnenamísto.
4.Chcete-livyjmoutbaterii,podržtenabíječku,zatáhněteza uvolňovacítlačítkoavysuňtebateriisměremdozaduz nabíječky.
Poznámka:Pokudnemůžeteakumulátorvyjmout,naneste trochudielektrickéhoplastickéhomazivanasvorky akumulátoru(Obrázek7).Nepoužívejtejakýkolivjinýtyp maziva;mohlobyzpůsobitpoškozenísvorek.
3.Svorkabaterie
1.Svítíčervenákontrolka; blikázelenákontrolka– bateriesenabíjí.
2.Svítíčervenákontrolka; svítízelenákontrolka– bateriejeplněnabitá.
3.Svítíčervenákontrolka; zhaslazelenákontrolka– abnormálníteplotabaterie (vyššínež40°C(104°F) nebonižšínež5°C(41 °F).
4.Přepínačrežimu nabíjení/uložení
Obrázek8
5.Zhaslačervenákontrolka; blikázelenákontrolka– bateriesepřipravujek uložení.
6.Zhaslačervenákontrolka; svítízelenákontrolka– bateriejepřipravenak uložení.
7.Svítíčervenákontrolka; zhaslazelenákontrolka– nenívloženabaterie.
8.Blikáčervenákontrolka; blikázelenákontrolka– bateriejevadná.
Obrázek7
1.Svorkybaterie
5.VizObrázek8prointerpretaciLEDindikátorůnanabíječce baterií.
Důležité:Pokudnabíječkasignalizujeabnormálníteplotu baterie,nechtebateriivychladnoutneboohřátpodlepotřeby předvloženímbateriedonabíječky.
Skladovánílithium-iontovébateriepři40%jejíkapacity maximalizuježivotnostbaterie.
Použijterežimuložení(Obrázek8)vpřípadě,žebaterienebude používánapodobu1měsícenebodéle.
1.Zasuňtebateriidonabíječky.
2.Zapněterežimuložení.
3.Bateriesebudenabíjetnebovybíjetpodlepotřebypřibližně na40%kapacity.
4.Kdyžjebateriepřipravenáprouložení(Obrázek8,položka
6.),vyjmětebateriiznabíječky.
8
Provoznítipy
Jednotkasepoužívákestříhánívobousměrechpomalým
pohybemzestranynastranu.
Stůjtetak,abystestálistabilněavyváženěnaobounohou.
Nenatahujtese.
Zkontrolujteavyčistěteoblastodjakýchkolivskrytýchobjektů.
Nikdynepoužívejtestřihačeživýchplotůvblízkosti
elektrickéhovedení,oplocení,sloupků,budovnebojiných pevnýchobjektů.
Nikdynepoužívejtečepelponárazunatvrdýobjekt,aniž
bystenejprveneprovedlikontrolu,zdanenípoškozená. Nepoužívejtezařízení,jestližebylazjištěnajakákolivzávada.
Nikdysenedotýkejtečepelíanineprovádějteúdržbujednotky
spřipojenýmnapájením.
Netlačtesilounastřihačživýchplotůskrzehustékřovinné
porosty.Tomůžezpůsobit,žečepeleuváznouazpomalíse jejichpohyb.Pokudsečepelezpomalují,snižtetempo.
Nepokoušejtesestříhatkmenynebovětvičky,kteréjsouvětší
než18mm,neboty ,kteréjsouočividněpřílišvelké,abyse vešlydomezeryřeznýchčepelí.Použijteručnípilunebo prořezávacípiluprořezánívelkýchkmenů.
Pokudsečepelezaseknou,zastavtemotor,abysečepele
zastavily,apředpokusemoodstraněnípřekážkyvyjměte baterii.
Můžetepoužítinataženoustrunu,kterávámpomůžestřihat
živýplotrovně.Rozhodnětese,jakvysokýchceteživýplot mít.Natáhnětestrunupodélživéhoplotuvpožadované výšce.Stříhejteživýplottěsněnadvodicíliniístruny.
Stříhejtebokyživéhoplotutak,abybyloněcoužšínahoře.
Víceživéhoplotubudeodkrytoproslunečnípaprsky,když budetaktovytvarován,abudejednotnější.
Používejterukavicepřistříhánítrnitéhonebopichlavého
porostu.Přistříhánínovéhoporostupoužívejteširokýkývavý pohybzestranynastranutak,abysevětvedostávalypřímo dostříhacíčepele.
Údržba

Olejováníčepelístřihače živéhoplotu

Poznámka:Čepelestřihačeživéhoplotujenutnéolejovatpředa
pokaždémpoužití.
1.Zastavtemotoravyjmětebaterii.
2.Tělesostřihačeživéhoplotuvyčistěteodnečistotazbytků drobnýchúlomkůpomocívlhkéhohadříkuašetrného čisticíhoprostředku.
Poznámka:Nepoužívejtenačištěníplastovéhokrytunebo rukojetiagresivníčistícíprostředky.Mohoubýtpoškozeny některýmiaromatickýmioleji(např.olejboroviceacitronu)a rozpouštědly(např.petrolej).
3.Položtestřihačživýchplotůnarovnýpovrch.Nanestelehký strojníolejpodélbřituhorníčepele.Pokudbudetepoužívat střihačživýchplotůpodelšídobu,jevhodné,abyste olejovaličepeletakéběhempoužívání.
Poznámka:Neolejujtečepelestřihače,zatímcostřihačběží.

Přípravaakumulátorupro recyklaci

DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Předrecyklacízakryjtesvorkybaterievysocetrvanlivou lepicípáskou.Nepokoušejtesezničitneborozebrat bateriineboodstranitněkterézjejíchkomponentů. Lithium-iontovébateriemusíbýtrecykloványnebo likvidoványpředepsanýmzpůsobemvnejbližší provozovněprorecyklacibaterií.
Servis
Pokudbytatopoložkapřestovyžadovalaopravu,nechtejiopravit uautorizovanéhoservisníhostřediskaspolečnostiT oro.Prodejci společnostiTorojsouktěmtoopravámspeciálněvyškolenia provádějíjeschválenýmipostupyaspoužitímoriginálníchdílů.
Uskladnění
Očistětezvýrobkuvšechnynečistoty.
Skladujtezařízenínadobřevětranémmístě,kteréje
nepřístupnédětem.
Uchovávejtezařízenímimodosahagresivníchlátek,jakojsou
zahradníchemikálieaposypovérozmrazovacísoli.
9
Odstraňovánízávad
Použitíbaterievechvíli,kdyjehorká,můžesnížitjejíprovozní dobu.Baterieautomatickypřestanepracovat,je-lipřehřátá,aby nedošlokjejímupoškození.Vyjmětebateriiznabíječkyanechte jivychladnoutpředumístěnímzpětdostřihače.
Použitíbateriesvlhkýmivodičimůžezpůsobitporuchustřihače. Nechtebateriioschnoutnebojipředumístěnímzpětdostřihače otřetedosucha.
10
Mezinárodníseznamdistributorů
Distributor:
AgrolancKft BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163 B-RayCorporation
CascoSalesCompany
CeresS.A.
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SríLanka CyrilJohnston&Co.SeverníIrsko CyrilJohnston&Co.
EquiverMexiko525553995444ParklandProductsLtd.NovýZéland6433493760 FemcoS.A.Guatemala ForGarderOU
G.Y.K.CompanyLtd. GeomechanikiofAthens
GolfinternationalTurizm GuandongGoldenStar HakoGroundandGarden
HakoGroundandGarden HayterLimited(U.K.)Spojenékrálovství HydroturfInt.CoDubaiSpojenéarabské
HydroturfEgyptLLC IrrimacPortugalsko351212388260T oroEuropeNVBelgie3214562960 IrrigationProductsInt'lPvtLtd.Indie0091442449
JeanHeybroekb.v.Nizozemí3130639461 1VictusEmakPolsko48618238369
Země:Tel.číslo:
Maďarsko3627539640
JižníKorea82325512076
Portoriko7877888383
Kostarika5062391 138
94112746100
Irskárepublika442890813121
Estonsko3723846060
Japonsko81726325861 Řecko
Turecko902163365993Riversa Čína
Švédsko
Norsko4722907760
emiráty Egypt2025194308T oroAustraliaAustrálie61395807355
442890813121
5024423277
30109350054
862087651338 4635100000
441279723444 97143479479T-MarktLogisticsLtd.Maďarsko3626525500
4387
Distributor:
MaquiverS.A. MaruyamaMfg.Co.Inc. Mountelda.s.
Mountelda.s.Slovensko
MunditolS.A.
NormaGarden OslingerTurfEquipmentSA OyHakoGroundandGarden
Ab
Perfetto PratoverdeSRL.
Prochaska&Cie RTCohen2004Ltd.
LelyTurfcare SolvertS.A.S.
SpyprosStavrinidesLimited SurgeSystemsIndiaLimited
ValtechMaroko21253766
Země:Tel.číslo:
Kolumbie5712364079 Japonsko81332522285
Česká republika
Argentina54114821
Rusko74954116120 Ekvádor59342396970 Finsko35898700733
Polsko48618208416 Itálie390499128
Rakousko4312785100 Izrael97298617979
Španělsko Dánsko4566109200
Francie331308177
Kypr35722434131 Indie911292299901
420255704 220
420255704 220
9999
128
34952837500
00
3636
OznámeníoochraněsoukromíproEvropu
Informace,kteréspolečnostToroshromažďuje SpolečnostT oroWarrantyCompany(Toro)respektujevašesoukromí.Abybylomožnézpracovávatreklamaceakontaktovatvásvpřípaděstažení výrobku,žádámevásoposkytnutíněkterýchosobníchúdajů,atobuďpřímospolečnostiToro,nebomístnípobočcečiprodejcispolečnostiT oro.
ZáručnísystémspolečnostiT orojeumístěnnaserverech,kterésenacházejíveSpojenýchstátech,kdezákonoochraněsoukromínemusíposkytovat stejnouochranu,jakáseuplatňujevevašízemi.
UVEDENÍMSVÝCHOSOBNÍCHÚDAJŮDÁVÁTESOUHLASKEZPRACOVÁNÍSVÝCHOSOBNÍCHÚDAJŮZPŮSOBEM,KTERÝJEPOPSÁN VTOMTOOZNÁMENÍOOCHRANĚSOUKROMÍ.
JakspolečnostToroúdajevyužívá SpolečnostT oromůžepoužítvašeosobníúdajekezpracováníreklamací,kekontaktovánívpřípaděstaženívýrobkuaklibovolnémujinému uvedenémuúčelu.SpolečnostT oromůžesdíletvašeúdajespobočkamispolečnostiToro,prodejciadalšímiobchodnímipartneryvsouvislosti skteroukoliztěchtočinností.SpolečnostToroneprodávašeosobníúdaježádnéjinéspolečnosti.Vyhrazujemesiprávozpřístupnitosobníúdajeza účelemdosaženísouladusplatnýmiprávnímipředpisyapožadavkyzestranypříslušnýchorgánů,vrámcisprávnéhofungovánínašichsystémů aprovlastníochranuiochranudalšíchuživatelů.
Uchováváníosobníchúdajů Vašeosobníúdajebudemeuchovávatpodobupotřebnouproúčely ,prokterébylypůvodněshromážděny ,neboprojinélegitimníúčely(např.dodržování právníchpředpisů)nebopodlepožadavkůpříslušnéhozákona.
ZávazekzabezpečenívašichosobníchúdajůspolečnostiToro Podnikámepřiměřenáopatřeníscílemchránitbezpečnostvašichosobníchúdajů.Podnikámetakékrokykzajištěnípřesnéhoaaktuálníhostavu osobníchúdajů.
Přístupkosobnímúdajůmaopravy Chcete-lizkontrolovatneboopravitsvéosobníúdaje,kontaktujtenáse-mailemnaadreselegal@toro.com.
Australskýspotřebitelskýzákon
AustralštízákaznícinajdouinformaceoaustralskémspotřebitelskémzákonuuvnitřkrabicenebojemohouzískatodmístníhoprodejceproduktůToro.
374-0269RevH
ZávazekspolečnostiToro–Elektrickévýrobky
DvouletáplnázárukaprodomácípoužitíproSpojenéstátyaKanadu
SpolečnostToroajejípobočkaspolečnostToroWarrantyvsouladusevzájemnoudohodouspolečněposkytujízárukunatentoproduktpodobudvou letvpřípaděvadmateriálunebozpracovánípřipoužitípronormálnídomácíúčely.*
Pokudsedomníváte,ževášvýrobekspolečnostiToromávadumateriálunebozpracování,máte-linějakédotazyneboproblémyapředvrácením tohotovýrobku,zavolejtenabezplatnoulinku:
Strunovésekačky:
1-800-237-2654(USA) 1-800-248-3258(Kanada)
Pokudchceteobdržetnáhradnívýrobekneboprovéstopravuvýrobkupodlenašívolby,vraťtekompletnízařízeníprodejci.ZákaznícivUSAaKanadě mohouvrátitsvůjvýrobeksdoklademonákupukterémukolivautorizovanémuservisnímuaprodejnímustředisku.ZákazníciveSpojenýchstátech mohoutakévrátitsvůjvýrobekspolusdoklademokoupiazaplacenýmpoštovnýmdoServisníhostřediskaspolečnostiT oro,5500SEDelaware, Ankeny,IA50021.
Tatozárukasevztahujepouzenavadyvýrobku.SpolečnostiToroCompanyaToroWarrantyCompanynejsouodpovědnézanepřímé,náhodné
anináslednéškodysouvisejícíspoužívánímvýrobkůToro,naněžsevztahujetatozáruka,včetnějakýchkolinákladůnebovýdajůna zajištěnínáhradníhozařízeníneboservisuběhemodpovídajícídobytrváníporuchynebonepoužitelnostivýrobkudoskončeníopravpodle tétozáruky .Některéstátynepovolujívyloučenínáhodnýchnebonáslednýchškodzezáruky,protosenavásvýšeuvedenávyloučení nemusívztahovat.Tatozárukaudělujespecickázákonnápráva,kroměnichžmůžetemítidalšípráva,kterásemezijednotlivýmistátyliší.
Dmychadla:
1-888-367-6631(USA) 1-888-430-1687(Kanada)
Sněhovéfrézy:
1-800-808-2963(USA) 1-800-808-3072(Kanada)
JinézeměnežUSAaKanada
Prosímezákazníky ,kteřízakoupiliproduktyspolečnostiTorodovezenézUSAčiKanady,abysespojilispříslušnýmdistributorem(zástupcem) společnostiT oro,kterýjimposkytnezáručnípodmínkyplatnévdanézemi,oblastinebostátu.Pokudznějakéhodůvodunejsteseslužbami distributoraspokojeninebojeprovásobtížnézískatinformaceozáruce,obraťtesenadovozceproduktůT oro.Pokudveškeráuvedenáopatření selžou,můžetenáskontaktovatnaadreseToroWarrantyCompany.
Australskýspotřebitelskýzákon
AustralštízákaznícinajdouinformaceoaustralskémspotřebitelskémzákonuuvnitřkrabicenebojemohouzískatodmístníhoprodejceproduktůT oro.
*Domácímiúčelyjemyšlenopoužitívýrobkunapozemkuvašehobydliště.Objednacíčíslo374-0262Rev.E
374-0262RevE
Loading...