
Decespugliatoreabatteriada33cm
Nºdelmodello51020—Nºdiserie314000001esuperiori
Nºdelmodello51020T—Nºdiserie314000001esuperiori
Ilmodello51020Tnonincludeunabatteriaouncaricabatterie.
FormNo.3379-452RevB
Manualedell'operatore
Regoledisicurezza
generale
ATTENZIONE:Quandoutilizzateapparecchielettriciperil
giardinaggio,ènecessarioattenersisemprealleprecauzioni
disicurezzadibaseperridurreilrischiodiincendio,scosse
elettricheelesionipersonali,inclusoquantosegue:
ATTENZIONE:Leggeretutteleavvertenzeeleistruzionidi
sicurezza.Lamancataosservanzadelleavvertenzeeistruzioni
puòcomportarescosseelettriche,incendie/olesionigravi.
Iltermine"utensileelettrico"intutteleavvertenzefariferimento
alvostroutensileelettricoconalimentazionedirete(concavo)o
utensileelettricoabatteria(senzali).
1.Sicurezzagenerale
A.Indossateocchialioocchialoniprotettivi.
B.Nonconsentitemail'utilizzodell'apparecchioabambini
oadadultichenonabbianoprimalettoquesteistruzioni.
C.Smettetediutilizzarel'apparecchioinprossimitàdi
altrepersone,soprattuttobambini,odianimalida
compagnia.
D.Utilizzatelamacchinasolamenteallalucedelgiornoo
conilluminazionearticialeadeguata.
E.Primadiutilizzarelamacchinaedopoqualsiasiurto,
controllatel'eventualepresenzadisegnidiusurao
dannieriparatesenecessario.
F.Nonutilizzatemailamacchinaconprotezioni
danneggiateosenzaleprotezionimontate.
G.T enetemaniepiedilontanidaidispositividitaglioin
ognimomento,soprattuttoall'accensionedelmotore.
H.Prestateattenzioneanonsubirelesioniacausa
dieventualidispositivimontatiperlarilaturadella
lunghezzadellalineadeilamenti.Dopoaver
prolungatoilcavodelnuovodecespugliatore,riportate
semprelamacchinaallaposizioneoperativanormale
primadiaccenderla.
I.Nonmontaremaielementiditaglioinmetallo.
J.Nonutilizzatemaipartidiricambiooaccessorinon
fornitioraccomandatidalproduttore.
K.Scollegatelamacchinadall'alimentazioneprimadi
controllare,pulireoeffettuareinterventisullamacchina
equandononèinuso.
L.Assicuratevisemprechel'aperturadiventilazionesia
mantenutapulitadadetriti.
2.Sicurezzadell'areadilavoro
A.Mantenetel'areadilavoropulitaebenilluminata.Le
areedisordinateobuiefavorisconogliincidenti.
©2014—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registrateilvostroprodottopresso
www.T oro.com.
B.Nonutilizzateutensilielettriciinatmosfere
esplosive,comeinpresenzadiliquidi,gasopolveri
inammabili.Gliutensilielettricicreanoscintilleche
possonoinammarelapolvereoivapori.
C.Teneteibambiniegliastantiadistanzamentre
utilizzateunutensileelettrico.Ledistrazionipossono
provocareunaperditadelcontrollo.
3.Sicurezzaelettrica
A.Lespinedegliutensilielettricidevonocorrispondere
allapresa.Nonmodicatemailaspinainnessun
modo.Nonutilizzateadattatoridellaspinacon
utensilielettricidotatidimessaaterra.Lespinenon
modicateconpresecorrispondentiridurrannoilrischio
discosseelettriche.
B.Evitateilcontattodelcorpoconsupercidotate
dimessaaterracometubi,radiatori,marcee
refrigeratori.Ilrischiodiscossaelettricaèmaggiore
seilvostrocorpoèacontattoconilsuolo.
C.Nonesponetegliutensilielettriciapioggiao
condizionidiumidità.L'acquachepenetrain
unutensileelettricoaumenteràilrischiodiscosse
elettriche.
D.Nonutilizzateilcavoinmodoimproprio.Non
utilizzatemaiilcavopertrasportare,tirareo
scollegarel'utensileelettrico.Teneteilcavolontano
dacalore,olio,bordiaflatiopartimobili.Cavi
danneggiatioattorcigliatiaumenterannoilrischiodi
scosseelettriche.
E.Durantel'utilizzodiunutensileelettricoall'esterno,
utilizzateunaprolungaadattaall'usoall'aperto.
L'utilizzodiuncavoadattoall'usoall'apertoriduceil
rischiodiscosseelettriche.
F.Sel'utilizzodiunutensileelettricoinun'areaumida
èinevitabile,utilizzateun'alimentazioneprotettada
undispositivodicorrenteresidua(RCD).L'usodiun
RCDriduceilrischiodiscosseelettriche.
4.Sicurezzapersonale
A.Prestateattenzione,guardateciòchefateeusateil
buonsensodurantel'utilizzodiunutensileelettrico.
Nonutilizzateunutensileelettricosesietestanchi
osottol'inuenzadidroghe,alcoolomedicinali.
Unmomentodidisattenzionedurantel'utilizzodiun
utensileelettricopuòcomportaregravilesionipersonali.
B.Utilizzateattrezzaturaprotettivapersonale.
Indossatesempregliocchialidisicurezza.
L'attrezzaturaprotettivacomemascheraantipolvere,
scarpedisicurezzaantiscivolo,cascoeprotezioniper
leorecchie,utilizzataincondizioniadeguateridurràle
lesionipersonali.
C.Evitateavviamentinonintenzionali.Assicuratevi
chel'interruttoresiainposizioneOffprimadi
Traduzionedell'originale(IT)
Tuttiidirittisonoriservati
StampatoinCina.
*3379-452*B

collegarel'utensileaunafontedialimentazione
e/oalpaccobatteria,sollevarlootrasportarlo.Il
trasportodiutensilielettriciconleditasull'interruttore
ometteresottocaricautensiliconl'interruttoresuOn
favoriscegliincidenti.
D.Rimuoveteeventualichiavioattrezzidiregolazione
primadiaccenderel'utensileelettrico.Unattrezzoo
unachiavelasciataattaccataall'utensileelettricopuò
comportarelesionipersonali.
E.Nonsporgetevi.Mantenetesemprel'appoggio
el'equilibrio.Ciòconsenteunmigliorecontrollo
dell'utensileelettricoinsituazioniimpreviste.
F.Vestiteviinmodoadeguato.Nonindossate
indumentilarghiogioielli.Tenetecapelli,indumenti
eguantilontanidallepartiinmovimento.Gli
indumentilarghi,igioiellioicapellilunghipossono
restareimpigliatinellepartiinmovimento.
G.Seidispositivisonodotatidicollegamentoa
dispositividiestrazioneeraccoltadellapolvere,
assicuratevichesianocollegatieutilizzati
adeguatamente.L'utilizzodiquestidispositivipuò
ridurreipericolicollegatiallapolvere.
H.Tenetemaniepiedilontanidaidispositividitaglio
inognimomento,soprattuttoall'accensionedel
motore.
5.Utilizzoecuradell'utensileelettrico
A.Nonforzatel'utensileelettrico.Utilizzatel'utensile
elettricocorrettoperlavostraapplicazione.
L'utensileelettricocorrettoeffettueràillavoroinmodo
miglioreepiùsicuroconlapotenzapercuièstato
progettato.
B.Nonusatel'utensileelettricosel'interruttorenonsi
accendeespegne.Qualsiasiutensileelettricochenon
possaesserecontrollatoconl'interruttoreèpericolosoe
deveessereriparato.
C.Primadiutilizzarelamacchinaedopoqualsiasi
urto,controllatel'eventualepresenzadisegnidi
usuraodannieriparatesenecessario.Dopoaver
prolungatoilcavodelnuovodecespugliatore,riportate
semprelamacchinaallaposizioneoperativanormale
primadiaccenderla.
D.Scollegatelaspinadall'alimentazionee/oilpacco
batteriadall'utensileelettricoprimadieffettuare
eventualiregolazioni,sostituiregliaccessorio
riporregliutensilielettrici.T alimisurepreventive
riduconoilrischiodiavviamentoaccidentaledell'utensile
elettrico.
E.Riponetegliutensilielettriciinutilizzatifuoridalla
portatadeibambinienonconsentiteapersoneche
nonhannofamiliaritàconl'utensileoleistruzioni
dimetterloinfunzione.Gliutensilielettricisono
pericolosinellemanidiutilizzatorinonaddestrati.
F.Effettuatelamanutenzionedegliutensilielettrici.
Controllateeventualidisallineamentiogrippaggio
dellepartimobili,rotturadeicomponentiealtre
condizionichepossonoinuiresulfunzionamento
degliutensilielettrici.Incasodidanni,fateriparare
l'utensileelettricoprimadell'uso.Moltiincidentisono
causatidautensilielettriciconscarsamanutenzione.
G.T enetegliutensiliditaglioaflatiepuliti.Gliutensili
elettriciconmanutenzioneadeguataebordiditaglio
aflatihannounaminoreprobabilitàdibloccarsiesono
piùfacilidacontrollare.
H.Utilizzatel'utensileelettrico,gliaccessori,lepunte
degliutensili,ecc.,inconformitàconqueste
istruzionienelmodointesoperilparticolaretipo
diutensileelettrico,tenendoinconsiderazionele
condizionioperativeeillavorodaeffettuare.L'uso
dell'utensileelettricoperoperazionidiversedaquelle
percuièdestinatopuòprovocaresituazionipericolose.
6.Utilizzoecuradell'utensileabatteria
A.Ricaricatesoloconilcaricabatteriespecicatodal
produttore.Uncaricabatterieadattoauntipodipacco
batteriapuòcrearerischiodiincendioseusatoconun
altropaccobatteria.
B.Utilizzateutensilielettricisoloconpacchibatteria
appositamenteprogettati.L'utilizzodialtripacchi
batteriapuòcreareunrischiodilesionieincendio.
C.Quandoilpaccobatterianonèinuso,tenetelo
lontanodaaltrioggettiinmetallo,comegraffe,
monete,chiavi,chiodi,vitioaltripiccolioggetti
metallicichepossonocreareuncollegamentoda
unmorsettoaunaltro.Mandareincortocircuitoi
morsettidellabatteriatraloropuòcausarebruciatureo
unincendio.
D.Incondizionidiusoimproprio,èpossibilechedel
liquidofuoriescadallabatteria;evitateilcontatto.
Incasodicontattoaccidentale,sciacquatecon
acqua.Seilliquidoentraincontattocongliocchi,
consultateancheunmedico.Illiquidofuoriuscitodalla
batteriapuòcausareirritazionioustioni.
7.Manutenzione
A.Fateeffettuarelamanutenzionedelvostroutensile
elettricoaunaddettoalleriparazioniqualicato,
utilizzandosolopartisostitutiveidentiche.Ciò
garantiràchelasicurezzadell'utensileelettricovenga
mantenuta.
8.Sicurezzadellabatteria
A.Noncaricatel'apparecchiosottolapioggiaoinluoghi
umidi.
B.Nonutilizzateapparecchiabatteriasottolapioggia.
C.Utilizzatesolobatteriedeltipoedimensioniseguenti:
batteriaT oromodello88515o88516ecaricabatteria
88517o88519.
D.Toglieteoscollegatelabatteriaprimadella
manutenzione,puliziaorimozionedimateriale
dall'apparecchiopergiardinaggio.
E.Nongettatelabatterianelfuoco.Lacellulapotrebbe
esplodere.Controllateicodicilocaliperpossibili
istruzionidismaltimentospeciale.
F.Nonapriteomanomettetelabatteria.L'elettrolito
rilasciatoècorrosivoepuòprovocaredanniagliocchio
allapelle.Puòrisultaretossicoseingerito.
G.Nonapriteomanomettetelabatteria.L'elettrolito
rilasciatoèinammabileepuòprovocaredannise
espostoalfuoco.
H.Maneggiateconcuralebatteriepernonmandarle
incortocircuitoconmaterialiconduttivicomeanelli,
braccialettiechiavi.Labatteriaoilconduttorepossono
surriscaldarsiecausareustioni.
I.Latemperaturadicaricaidealeètra5°Ce40°C.La
ricaricaaldifuoridiquestointervalloditemperature
aumenteràiltempodiricarica.
Questoapparecchiononèdestinatoall'usodapartedipersone
(inclusibambini)concapacitàsiche,sensorialiomentali
ridotte,omancanzadiesperienzaeconoscenze,senonsotto
supervisioneoistruzionirelativeall'usodell'apparecchiodaparte
diunapersonaresponsabiledellalorosicurezza.
2

Ibambinidevonoesseresupervisionatiperassicurarsichenon
giochinoconl'apparecchio.
1.Addestramento
A.Leggeteattentamenteleistruzioni.Prendete
dimestichezzaconicomandieilcorrettoutilizzodella
macchina.
B.Nonpermettetemaiabambinioadadultichenon
abbianodimestichezzaconquesteistruzionidiutilizzare
l'apparecchio.Lenormativelocalipossonoimporre
limitiall'etàdell'operatore.
C.Teneteamentechel'operatoreoutilizzatoreè
responsabilediincidentiopericolioccorsiadaltre
personeoallaloroproprietà.
2.Preparazione
A.Primadell’utilizzocontrollatecheilcavodialimentazione
edilcavodiprolunganonriportinosegnidiavaria
eusura.Seilcavodovessedanneggiarsidurante
l’uso,scollegatesubitoilcavodall'alimentazione.
NONTOCCATEILCAVOPRIMADIA VERE
SCOLLEGATOL'ALIMENTAZIONEELETTRICA.Non
usatel'apparecchiaturaseilcavoèdanneggiatoo
consumato.
B.Nonutilizzatemailamacchinainprossimitàdi
altrepersone,soprattuttobambini,odianimalida
compagnia.
C.Indossateocchialiprotettiviescarperobusteinogni
momentodurantel'utilizzodellamacchina.
3.Funzionamento
A.Tenetecavidialimentazioneeprolunghelontanidai
dispositividitaglio.
B.Utilizzatelamacchinasolamenteallalucedelgiornoo
conilluminazionearticialeadeguata.
C.Nonutilizzatemailamacchinaconprotezionioschermi
danneggiatiosenzaleprotezionioglischermimontati.
D.Avviateilmotoresoloquandomaniepiedisitrovanoa
distanzadaidispositividitaglio.
E.Scollegatesemprelamacchinadall'alimentazione
(ovverorimuovetelaspinadall'alimentazionedireteo
rimuoveteildispositivodidisattivazione)
•quandolasciatelamacchinaincustodita;
•primadipulireunintasamento;
•primadicontrollare,pulireoeseguireinterventi
sullamacchina;
•dopoavercolpitounoggettoestraneo;
•quandolamacchinasiavviaconvibrazioni
anomale.
F.Prestateattenzioneanonsubirelesioniapiediemani
acausadeidispositividitaglio.
G.Assicuratevisemprecheleaperturediventilazione
sianomantenutepulitedadetriti.
4.Manutenzioneerimessaggio
A.Scollegatelamacchinadall'alimentazione(ovvero
rimuovetelaspinadall'alimentazionedireteorimuovete
ildispositivodidisattivazione)primadieffettuare
interventidimanutenzioneopulizia.
B.Utilizzatesoltantopartidiricambioedaccessori
raccomandatidalproduttore.
C.Controllatelamacchinaedeffettuateregolarmentela
manutenzione.Fateripararelamacchinasoltantoda
unriparatoreautorizzato.
D.Quandononinuso,riponetelamacchinafuoridalla
portatadeibambini.
5.Raccomandazioni
A.L'apparecchiodeveesserefornitodiundispositivo
dicorrenteresidua(RCD)concorrentediscattonon
superiorea30mA.
Massadellamacchinasenzabatteria:3,5kg
Massadellamacchinaconbatteria88515:4,5kg
Massadellamacchinaconbatteria88516:5,1kg
CONSERVATEQUESTEISTRUZIONI
Pressioneacustica
Questaunitàhaunlivellodipressioneacusticamisurato
all'orecchiodell'operatoredi80dBA,conunvalored'incertezza
(K)di3,0dBA.
Codicetest:EN786/ANNEXE
Potenzaacustica
Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticamisuratodi92,8dBA
eunlivellodipotenzaacusticagarantitodi96dBA.
Codicetest:2000/14/CE
Vibrazionemano/braccio
Questaunitàhaunlivellodivibrazionedi3,2m/s
d'incertezza(K)di1,5m/s
Codicetest:EN786/ANNEXD
Importante:Leemissionidivibrazionidurantel'utilizzo
effettivodell'utensileelettricopossonodifferiredalvalore
totaledichiaratoasecondadelmodoincuil'utensileviene
utilizzato.L'operatoredeveprenderemisuredisicurezza
sullabasediunastimadell'esposizioneallecondizioni
effettivediutilizzo.
2
.
2
,conunvalore
3

Adesividisicurezzaeinformativi
Adesivieistruzionidisicurezzasonochiaramentevisibiliperl'operatoreesonosituativicinoaqualsiasiareadi
potenzialepericolo.Sostituitegliadesivieventualmentedanneggiatiopersi.
Simbolo
CCCorrentecontinua
VVoltTensione
Nome
121–7674
1.Attenzione-Leggeteil
Manualedell'operatore.
2.Attenzione-T enetevi
lontanodallepartiin
movimento;tenete
protezionieschermi
montati.
3.Attenzione-Tenetegli
astantilontaninell'arcodi
360°intornoall'operatore.
4.Pericolodilanciodioggetti
–Tenetegliastantia
distanzadallamacchina.
5.Attenzione-Nonutilizzate
incondizionidiumidità.
6.Nonsmaltiteinsieme
aglialtririutidomestici,
riciclateinconformitàconi
vostriregolamentilocali.
7.Doppioisolamento
Designazione/spiegazione
Tipodicorrente
1.Attenzione-Leggeteil
Manualedell'operatore.
2.Attenzione-T enetevi
lontanodallepartiin
movimento;tenete
protezionieschermi
montati.
3.Attenzione-Tenetegli
astantilontaninell'arcodi
360°intornoall'operatore.
4.Pericolodilanciodioggetti
–Tenetegliastantia
distanzadallamacchina.
121-7686
5.Attenzione-Nonutilizzate
incondizionidiumidità.
6.Nonsmaltiteinsieme
aglialtririutidomestici,
riciclateinconformitàconi
vostriregolamentilocali.
7.Doppioisolamento
121-7690
1.Attenzione-LeggeteilManualedell'operatore;tenetevi
lontanodallepartiinmovimento;tenetetutteleprotezioni
eglischermimontati;indossateocchialiprotettivi;non
utilizzateincondizionidiumidità.
4

121-7680
1.LeggeteilManuale
dell'operatore.
2.Nongettatelabatterianel
fuoco.
1.LeggeteilManuale
dell'operatore.
2.Nongettatelabatterianel
fuoco.
121-7679
3.Nongettatebatterie
agliionidilitionella
spazzatura.
3.Nongettatebatterie
agliionidilitionella
spazzatura.
1.Questoprodottoè
concepitopersolouso
domestico.
2.LeggeteilManuale
dell'operatore.
121-7676
3.Nongettateil
caricabatterienella
spazzatura.
4.Doppioisolamento
1.Questoprodottoè
concepitopersolouso
domestico.
2.LeggeteilManuale
dell'operatore.
5
121-7677
3.Nongettateil
caricabatterienella
spazzatura.
4.Doppioisolamento

Preparazione
Partisciolte
Vericatechesiastataspeditatuttalacomponentistica,facendoriferimentoallaseguentetabella.
ProceduraDescrizione
1
2
3
4
5
1
Assemblaggiodel
decespugliatore
Qté
Nonoccorronoparti
Protezione1
VitecontestaacrocePhillips2
Rondelladibloccaggio2
Rondellapiana2
Protezionedeibordi1Montatelaprotezionedeibordi.
Impugnaturaausiliaria1
Fermo1
Ancoraggio1
Nonoccorronoparti
–
Montatelaprotezioneallabasedel
decespugliatore.
Montatel'impugnaturaausiliaria.
–
Regolazionedell'altezza
dell'impugnatura.
Uso
Nonoccorronoparti
Procedura
1.Fatescorrereiltubosuperioreinquelloinferiore,allineando
lascanalaturaneltubosuperioreconquellaneltubo
inferioreeserratelaviteinmodocheiltubosuperiore
rimangassodurantel'operazione(Figura1).
Nota:Iltubosuperioredevetoccareilfondodiquello
inferiore.
Figura1
1.Tubosuperiore
2.Vite
2.Tagliatelafascettapercavolontanodalvostrocorpoe
toglieteladall'impugnaturacongrilletto(Figura2).
1.Fascettapercavo
3.Serratubi
Figura2
6

2
3
Montaggiodellaprotezione
Partinecessarieperquestaoperazione:
1Protezione
2VitecontestaacrocePhillips
2Rondelladibloccaggio
2Rondellapiana
Procedura
1.Toglietele2viticontestaacrocePhillipselerondelle
attaccateconnastroadesivoallaprotezione(Figura3).
2.Fatescorrerelaprotezionesullabasedeldecespugliatore,
comeillustratoinFigura3.
Montaggiodellaprotezionedei
bordi
Partinecessarieperquestaoperazione:
1Protezionedeibordi
Procedura
Inserireleestremitàdellaprotezionedeibordidelloneifori
dell'alloggiamentodeldecespugliatore,comeillustratoin(Figura
4).
Figura3
1.Vitecontestaacroce
Phillips
2.Rondelladibloccaggio4.Protezione
3.Fissatelaprotezioneutilizzando2viticontestaacroce
Phillips.
3.Rondellapiana
Figura4
1.Protezionedeili
7

4
5
Montaggiodell'impugnatura
ausiliaria
Partinecessarieperquestaoperazione:
1Impugnaturaausiliaria
1Fermo
1Ancoraggio
Procedura
1.Posizionatel'impugnaturaausiliariasull'alberosuperiore
deldecespugliatoreconlasupercielisciarivoltaverso
l'operatore(Figura5).
Regolazionedell'altezza
dell'impugnatura
Nonoccorronoparti
Procedura
Perregolarel'altezzadell'impugnatura,ribaltateilfermo
dell'impugnaturaausiliaria,fateloscorrereinsuoingiùall'altezza
desiderata,poissateloinposizionechiudendoilfermo(Figura6).
Figura6
1.Impugnaturaausiliaria2.Fermodell'impugnatura
ausiliaria
Figura5
1.Impugnaturaausiliaria3.Ancoraggio
2.Fermo4.Alberosuperiore
2.Fatescorrerel'ancoraggionell'impugnaturaausiliariain
modochesiferminellascanalaturalungol'albero(Figura5).
3.Fatescorrereilfermodasinistraattraversol'impugnaturae
l'ancoraggio,comeillustratoinFigura5eserratelavitedel
fermoconuncacciavitecontestaacrocePhillips.
8

Funzionamento
Importante:Ilpaccobatterianonècompletamentecaricoal
momentodell'acquisto.Primadiutilizzareildecespugliatore
perlaprimavolta,posizionateilpaccobatterianel
caricabatterieecaricatelonoaquandoildisplayLEDnon
indicachelabatteriaècarica.Assicuratevidileggeretutte
leprecauzionidisicurezza.Conl'utilizzoregolare,itempidi
ricaricanecessarisarannopiùbrevi.Incasodistoccaggio
per1meseopiù,attivatelamodalitàdistoccaggiosul
caricabatterie.Primadiutilizzarlonuovamente,caricateil
paccobatterianoaquandoildisplayLEDnonindicachela
batteriaècarica.Fateriferimentoa(pagina).
Avviamentodel
decespugliatore
1.Allineatelalinguettadelpaccobatteriaconlacavità
nell'alloggiamentodell'impugnatura(Figura7).
5.Fatescorrerelarotellazigrinatalontanodavoiper
aumentarelavelocitàdelmotoreeversodivoiperdiminuirla
(Figura9).
Nota:Unavelocitàdelmotorepiùelevataèefcaceper
tagliareerbapiùfoltamaridurràladuratadifunzionamento
dellabatteria.Utilizzateunavelocitàinferioredelmotoreper
aumentareladuratadifunzionamento.
Figura7
1.Impugnaturacongrilletto3.Fermo
2.Linguetta
2.Afferratel'impugnaturacongrilletto(Figura7).
3.Spingeteilpaccobatterianell'impugnaturanoaquandoil
fermononsibloccainposizione.
4.Peravviareildecespugliatore,tenetepremutoversoilbasso
l'interruttoredibloccaggio,poipremeteilgrilletto(Figura8).
Figura8
1.Rotellazigrinata3.Levetta
2.Interruttoredibloccaggio
Figura9
1.Rotellazigrinata
Arrestodeldecespugliatore
Perarrestareildecespugliatore,rilasciateilgrilletto(Figura8).
Rimozionedellabatteria
Perrimuoverelabatteriadaldecespugliatore,afferrate
l'impugnatura,premeteilfermoversoilbassoedestraetela
batteriadallacavità.
Figura10
1.Impugnatura3.Fermo
2.Alloggiamentodella
batteria
Nota:Nonafferratel'alloggiamentointornoallabatteria.Ciò
renderàpiùdifcilelarimozionedellabatteriadaldecespugliatore.
9

Nota:Seaveteproblemiarimuoverelabatteria,applicategrasso
dielettricoaimorsettidellabatteria(Figura1 1).Nonutilizzate
unlubricantedialtrotipo,dalmomentochepotrebbecausare
danniaimorsetti.
Figura12
Figura11
1.Morsettidellabatteria
Ricaricadelpaccobatteria
Importante:Perrisultatimigliori,l'utensileabatteriadeve
esserecaricatoinunluogocontemperaturasuperiorea5°C
mainferiorea40°C.Perridurreilrischiodilesionipersonali
gravi,nonriponeteall'apertooall'internodiveicoli.Iltempo
diricaricaaumenteràselaricaricanonavvieneall'internodi
questointervallo.
1.Seilcavodialimentazionenonècollegatoalcaricabatterie,
collegateloalcaricabatterie(Figura12)epoiaunapresadi
corrente.
Nota:Utilizzateilcavodialimentazionecorrispondentealla
vostrapresa.
2.Capovolgetelabatteriaeallineateilmorsettoconla
scanalaturadelcaricabatterie(Figura12eFigura13).
1.Inseritequilabatteria3.Interruttoredellamodalità
2.IndicatoriLED4.Posizionedel
diricarica/stoccaggio
collegamentodelcavo
dialimentazione
Figura13
1.IndicatoriLED(livellodi
carica)
2.Pulsantedirilascio4.Pulsanteditest
3.Fatescorrerelabatterianelcaricabatterienoaquandonon
sibloccainposizioneconunclic.
4.Perrimuoverelabatteria,tenetefermoilcaricabatteriein
basso,tirateilpulsantedirilascioversol'altoefatescorrere
labatteriaall'indietro,estraendoladalcaricabatterie.
3.Morsettodellabatteria
10

5.FateriferimentoaFigura14perinterpretaregliindicatori
LEDsulcaricabatterie.
Avanzamentodellalinea
Ildecespugliatoreèdotatodiunatestadialimentazione
automatica.Lalineaavanzeràdi6mmognivoltachearrestate
eavviateildecespugliatore.Quandolalinearaggiungelalama
deldeettore,verràtagliataaquellalunghezza.
1.Conildecespugliatoreinfunzione,rilasciateilgrilletto
dell'interruttore.
2.Attendeteduesecondiperchélatestadeldecespugliatore
smettadiruotare,poipremeteilgrillettodell'interruttore.
3.Riprendeteillavoro.
Avanzamentomanualedella
linea
Rimuovetelabatteriadaltagliabordi,poipremeteilpulsante
rossoallabasedelfermodellabobinamentretiratelalineadel
decespugliatoreperl'avanzamentomanuale.
Figura14
1.Lucerossaaccesa;luce
verdelampeggiante:la
batteriaèinfasedicarica.
2.Lucerossaaccesa;luce
verdeaccesa:labatteriaè
completamentecarica.
3.Lucerossalampeggiante;
luceverdespenta:
temperaturaanomala
dellabatteria(superiorea
40°Coinferiorea5°C).
4.Interruttoredellamodalità
diricarica/stoccaggio
Importante:Seilcaricabatterieindicaunatemperatura
anomaladellabatteria,lasciateraffreddareoriscaldare
labatteriainbasealleesigenzeprimadiinserirlanel
caricabatterie.
Lostoccaggiodiunabatteriaagliionidilitioal40%dellasua
capacitànemassimizzaladurata.
Utilizzatelamodalitàdistoccaggio(Figura14)quandolabatteria
nonvieneutilizzataper1meseopiù.
1.Inseritelabatterianelcaricabatterie.
2.Accendetelamodalitàdistoccaggio.
3.Labatteriasicaricheràoscaricheràasecondadelcaso
noacircail40%dicarica.
4.Quandolabatteriaèprontaperlostoccaggio(Figura14,
articolo6.),toglietelabatteriadalcaricabatterie.
5.Lucerossaspenta;luce
verdelampeggiante:
labatteriaèinfase
dipreparazioneperlo
stoccaggio.
6.Lucerossaspenta;luce
verdeaccesa:labatteriaè
prontaperlostoccaggio.
7.Lucerossaaccesa;luce
verdespenta:nessuna
batteriainserita.
8.Lucerossalampeggiante;
luceverdelampeggiante:
labatteriaèdifettosa.
Figura15
1.Pulsante
11

Rinitura
Figura17
1.Direzionedirotazione3.Percorsodellastringa
2.Intervalloditaglioideale
Manutenzione
Dopoogniutilizzodeldecespugliatore,completatequantosegue:
1.Rimuovetelabatteriadaldecespugliatore.
2.Puliteildecespugliatoreconunpannoumido.Nonlavate
ildecespugliatoreconunessibiledagiardinoenon
immergeteloinacqua.
Figura16
Suggerimenti
•Manteneteildecespugliatoreinclinatoversol'areadatagliare;
questaèlamiglioreareaditaglio(Figura17,articolo2.).
•Iltagliaborditagliaduranteilpassaggiodell'unitàdasinistraa
destra.Ciòeviteràcheidetritiniscanoaddossoall'operatore.
•Utilizzatelapuntadellastringaperiltaglio;nonforzatela
testadellastringaditagliosulpratononfalciato.
•Lerecinzionialoeglisteccatiprovocanoun'ulterioreusura
opersinolarotturadellastringaditaglio.Imuriinpietrae
mattoni,icordolieillegnopossonousurarerapidamentela
stringaditaglio.
•Evitatealberiearbusti.Cortecciadeglialberi,modanature
dellegno,rivestimentiepalidarecinzionepossonoessere
facilmentedanneggiatidallestringheditaglio.
ATTENZIONE
Lalamaperiltaglioinlineasuldeettoreèaflata
epuòtagliarvi.Nonutilizzatelemaniperpulirelo
schermoelalamadeldeettore.
3.Puliteoraschiatel'areadellatestaditaglioognivoltachesi
vericaunaccumulodidetriti.
4.Controllateeserratetuttiidispositividissaggio.Nel
casoincuiunapartesiadanneggiataopersa,riparatela
osostituitela.
5.Spazzolateviaidetritidallepresed'ariasull'alloggiamento
esull'alberodelmotoreperevitareilsurriscaldamentodel
motore(Figura18).
12

Figura18
1.Presed'aria
Sostituzionedellabobina
Utilizzatesoltantounastringaconununicolamentodeldiametro
di1,6mm.Utilizzatelastringasostitutivadelproduttoreoriginale
perlemiglioriprestazioni(n.cat.T oro88511e88513).
1.Rimuovetelabatteria
2.Premetelelinguettesullatodelfermodellabobina(Figura
19).
nuovabobina.Assicuratevichel'estremitàdellestringhe
fuoriescadicirca152mm.
5.Avvitatelestringhenell'occhiello.Montatelanuovabobina
inmodochelestringheditagliosianoallineatecongli
occhiellinellatestadellastringa.
6.Tiratelestringhechefuoriesconodallatestadellastringa,in
modochevenganorilasciatedallescanalaturedellabobina.
7.Rimontateilfermodellabobinapremendolelinguettenelle
scanalatureepremendoversoilbassonoaquandoil
fermodellabobinanonsibloccainposizioneconunclic.
Sostituzionedellabobina
1.Rimuovetelabatteria
2.Rimuovetelabobina.ConsultateSostituzionedellabobina
(Figura19).
Figura19
1.Fermodellabobina
2.Bobina4.Linguette
3.Tirateilfermodellabobinaversol'altoperrimuoverloe
rimuovetelabobina.
4.Permontarelanuovabobina,assicuratevichelestringhe
ditagliosianoracchiusenellescanalaturedissaggiosulla
3.Scanalature
Figura20
1.Scanalaturanellaangia
superioredellabobina
2.Foro
Nota:Rimuoveteeventualistringheusaterimastesulla
bobina.
3.Labobinaaccetteràstringhedilunghezzanoa4,5m.
Utilizzatesoltantounastringaconununicolamento
deldiametrodi1,6mm.
Nota:Nonutilizzatenessunaltrocalibrootipodistringa,dal
momentochepotrebbedanneggiareildecespugliatore.
4.Inseritelastringaneiforidiancoraggionellapartesuperiore
dellabobina(Figura20).Avvolgetelastringasullabobina
nelladirezioneindicatadallefreccesullabobina.
5.Posizionatelastringanellascanalaturasullaangia
superioredellabobina,lasciandofuoriuscirecirca152mm
oltrelascanalatura.
6.Ripeteteipassaggi4e5perlastringainferiore.
Nota:Nonriempiteeccessivamente.Dopoaveravvoltola
stringa,devonoessercialmeno6mmtralastringaavvoltae
ilbordoesternodellabobina.
7.Sostituitelabobinaeilfermodellabobina.Fateriferimento
aSostituzionedellabobinanellasezioneprecedentedi
questomanuale.
3.Scanalaturanellaangia
inferioredellabobina
13

Preparazionedelpacco
batteriaperilriciclaggio
AVVERTENZA
Dopolarimozione,copriteimorsettidelpaccobatteria
connastroadesivorobusto.Nontentatedidistruggere
osmontareilpaccobatteriaodirimuovernei
componenti.Lebatterieagliionidilitiodevonoessere
riciclateosmaltiteinmodoappropriatopressola
strutturadiriciclaggiodellebatteriepiùvicina.
Manutenzione
Qualoraquestoarticoloavessebisognodimanutenzione,portate
ilprodottopressoilvostroCentroAssistenzaT oroautorizzato.Il
vostrorivenditoreT oroèstatoappositamenteformatoperriparare
prodottiT oroegarantiràcheilvostroapparecchiorimangaal
100%unprodottoT oro.
Rimessaggio
•Ripuliteilprodottodatuttiimaterialiestranei.
•Riponeteloinunluogobenventilato,inaccessibileaibambini.
•Tenetelontaniagenticorrosivicomesostanzechimicheda
giardinaggioesaliantighiaccio.
•Utilizzatelamodalitàdistoccaggiosulcaricabatteriesenon
verràutilizzatoper1meseopiù.Fateriferimentoa(pagina).
Localizzazioneguasti
L'utilizzodellabatteriaquandoècaldapuòridurreladurata
difunzionamento.Labatteriasmetteràautomaticamentedi
funzionarequandoèsurriscaldata,perevitaredidanneggiarla.
Rimuovetelabatteriadalcaricabatteriaperpermetterledi
raffreddarsiprimadiriporladinuovoneldecespugliatore.
L'utilizzodellabatteriainpresenzadiumiditàsuicavipuòcausare
unmalfunzionamentodeldecespugliatore.Lasciateasciugare
labatteriaoasciugatelaconunpannoprimadiriporladinuovo
neldecespugliatore.
L'utilizzodeldecespugliatorepertagliareerbafoltaatemperature
aldisopradi32°Cpuòridurreiltempodifunzionamento.
Diminuitelavelocitàdelmotoreperaiutareadaumentarela
duratadifunzionamento;fateriferimentoa(Avviamentodel
decespugliatore(pagina9)).
Lamancatapuliziadaidetritidellepresed'ariadellatesta
edell'alberodeldecespugliatorepuòcomportaretempidi
funzionamentoinferiori.Inoltreildecespugliatorepotrebbe
smetteredifunzionarequandoèsurriscaldato,perevitaredi
danneggiarlo.Ripuliteidetritidallepresed'ariasull'alloggiamento
esull'alberodelmotoreelasciateraffreddareildecespugliatore
primaditentarediutilizzarlonuovamente.Fateriferimentoa
(pagina)
Serisultadifcilerimuoverelabatteriadaldecespugliatoreo
dalcaricabatterie,applicategrassodielettricoaimorsettidella
batteria.Nonutilizzateunlubricantedialtrotipo,dalmomento
chepotrebbecausaredanniaimorsetti.Fateriferimentoa
(pagina).
14

Elencodeidistributoriinternazionali
Distributore:Paese:
AgrolancKft
BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163
B-RayCorporationCorea
CascoSalesCompany
CeresS.A.CostaRica
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
CyrilJohnston&Co.
CyrilJohnston&Co.
EquiverMessico525553995444ParklandProductsLtd.NuovaZelanda6433493760
FemcoS.A.Guatemala
ForGarderOU
G.Y .K.CompanyLtd.Giappone
GeomechanikiofAthensGrecia
GolfinternationalTurizm
GuandongGoldenStarCina
HakoGroundandGardenSvezia
HakoGroundandGarden
HayterLimited(U.K.)
HydroturfInt.CoDubai
HydroturfEgyptLLC
IrrimacPortogallo351212388260T oroEuropeNVBelgio3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India0091442449
JeanHeybroekb.v .PaesiBassi31306394611VictusEmakPolonia48618238369
Ungheria3627539640
Portorico7877888383
IrlandadelNord442890813121
RepubblicadiIrlanda442890813121
Estonia3723846060
Turchia902163365993Riversa
Norvegia4722907760
RegnoUnito441279723444
EmiratiArabiUniti97143479479T-MarktLogisticsLtd.Ungheria3626525500
Egitto2025194308ToroAustraliaAustralia61395807355
N.ditelefono:
82325512076
5062391 138
94112746100
5024423277
81726325861
30109350054
862087651338
4635100000
4387
Distributore:Paese:
MaquiverS.A.Colombia
MaruyamaMfg.Co.Inc.Giappone
Mountelda.s.
Mountelda.s.Slovacchia
MunditolS.A.
NormaGarden
OslingerTurfEquipmentSA
OyHakoGroundandGarden
Ab
Perfetto
PratoverdeSRL.
Prochaska&Cie
RTCohen2004Ltd.
LelyTurfcare
SolvertS.A.S.
SpyprosStavrinidesLimitedCipro
SurgeSystemsIndiaLimited
ValtechMarocco21253766
Repubblica
Ceca
Argentina54114821
Russia74954116120
Ecuador59342396970
Finlandia35898700733
Polonia48618208416
Italia390499128
Austria4312785100
Israele97298617979
Spagna
Danimarca4566109200
Francia331308177
India911292299901
N.ditelefono:
5712364079
81332522285
420255704
220
420255704
220
9999
128
34952837500
00
35722434131
3636
Informativaeuropeasullaprivacy
DatiraccoltidaT oro
ToroWarrantyCompany(T oro)rispettalavostraprivacy .Alnedielaborareireclamiingaranziaecontattarviincasodirichiamodiunprodotto,vi
chiediamodicomunicarcideterminatidatipersonalidirettamenteotramitel'aziendaoilrivenditoreT oroinloco.
IlsistemadigaranziaT oroèinstallatosuserversituatinegliStatiUniti,dovelaleggesullatuteladellaprivacypuòprevedereunaprotezionediversada
quelladelvostropaese.
COMUNICANDOCIIVOSTRIDA TIPERSONALIACCONSENTITEALLALOROELABORAZIONECOMEINDICATONELL'INFORMA TIVASULLA
PRIVACY .
UtilizzodelleinformazionidapartediToro
Toropuòutilizzareivostridatipersonaliperelaborareireclamiingaranziaecontattarviincasodirichiamodiunprodottoeperqualsiasialtra
comunicazione,nonchécondividereivostridaticonconsociate,rivenditoriealtripartnercommercialicollegatiataliattività.Nonvenderemoivostridati
personaliadaltreaziende.Ciriserviamoildirittodidivulgareidatipersonaliascopodiconformitàconlalegislazioneapplicabileesurichiestadelle
autoritàcompetenti,perilcorrettofunzionamentodelsistemaopertutelarenoistessioglialtriutenti.
Conservazionedeidatipersonali
Conserveremoivostridatipersonalinchésarannonecessaripergliscopiprevistialmomentodellalororaccoltainizialeoperaltriscopilegittimi(come
laconformitànormativa)oladdoverichiestodallalegislazioneapplicabile.
ImpegnodiT oroallasicurezzadeidatipersonali
Adottiamoprecauzioniragionevoliperproteggerelasicurezzadeivostridatipersonali,nonchémisureatteamantenerel'accuratezzaelostatuscorrentedeidatipersonali.
Accessoecorrezionedeidatipersonali
Perrivedereocorreggereivostridatipersonali,contattateciviaemailall'indirizzolegal@toro.com.
Legislazioneaustralianarelativaaiconsumatori
Iclientiaustralianipotrannoreperireidettagliconcernentilalegislazioneaustralianarelativaaiconsumatoriall'internodellaconfezioneopressoil
concessionarioT oroinloco.
374-0269RevH

LapromessadiToro-Prodottielettrici
garanziaintegraledidueanniperusoresidenzialeperStatiUnitieCanada
LaToroCompanyelasuaafliata,T oroWarrantyCompany ,aisensidelpresenteaccordotradilorosiglato,garantisconocheilpresenteprodottoè
esentedadifettidimaterialeelavorazioneperunperiododidueanniseimpiegatoperilnormaleusoresidenziale.*
SeritenetecheilvostroprodottoT orocontengaundifettodimaterialeolavorazione,incasodidomandeoproblemi,eprimadelresoditale
prodotto,chiamateilnumeroverde:
Decespugliatori:
1-800-237-2654(StatiUniti)
1-800-248-3258(Canada)
Perricevereunprodottosostitutivoounariparazione,anostradiscrezione,restituitel'apparecchiocompletoalrivenditore.IclientidiStatiUnitie
Canadapossonorestituireilprodotto,completodiprovad'acquisto,aqualsiasiCentroAssistenzaautorizzato.IclientidegliStatiUnitipossonoanche
restituireilprodotto,completodiprovad'acquisto,preaffrancato,alCentrodimanutenzioneT oro,5500SEDelaware,Ankeny ,IA50021
Questagaranziacopresoloidifettidelprodotto.NéTheT oroCompanynéToroWarrantyCompanysonoresponsabilididanniindiretti,
incidentalioconsequenzialiinmeritoall'utilizzodeiProdottiTorocopertidallapresentegaranzia,ivicompresicostiospeseper
apparecchiaturesostitutiveoassistenzaperperiodiragionevolidiavariaodimancatoutilizzoinattesadellariparazioneaisensidella
presentegaranzia.Inalcunistatinonèpermessal’esclusionedidanniaccidentalioconsequenziali,diconseguenzanelvostrocasole
suddetteesclusionipotrebberononessereapplicabili.Lapresentegaranziaconcededirittilegalispecici;potresteinoltregoderedialtri
diritti,chevarianodaunoStatoall’altro.
Sofatori:Spazzaneve:
1-888-367-6631(StatiUniti)
1-888-430-1687(Canada)
1-800-808-2963(StatiUniti)
1-800-808-3072(Canada)
PaesioltregliStatiUnitieilCanada
IclientiacquirentidiprodottiT oroesportatidagliStatiUnitiodalCanadadevonocontattareilproprioDistributore(Concessionario)T oroperottenere
lepolizzedigaranziaperilpropriopaese,regioneostato.SeperqualchemotivononsietesoddisfattidelserviziodelvostroDistributoreoavete
difcoltànell’ottenereinformazionisullagaranzia,sietepregatidirivolgerviall’importatoreToro.Setuttiirimedifalliscono,potetecontattarela
ToroWarrantyCompany.
Legislazioneaustralianarelativaaiconsumatori
Iclientiaustralianipotrannoreperireidettagliconcernentilalegislazioneaustralianarelativaaiconsumatoriall'internodellaconfezioneopresso
ilconcessionarioT oroinloco.
*"Normaleusoresidenziale"signical’usodelprodottosullottodellavostraabitazione.N.cat.374-0262Rev.E
374-0262RevE