Toro 51020 Operator's Manual [fr]

Débroussailleusesanslde30cm
N°demodèle51020—N°desérie314000001etsuivants N°demodèle51020T—N°desérie314000001etsuivants
Lemodèle51020Tnecomprendpasdebatterienidechargeur.
FormNo.3379-451RevB
Manueldel'utilisateur

Règlesgénéralesde sécurité

ATTENTION–Liseztouteslesconsignesdesécuritéetles instructions.Lenonrespectdesavertissementsetconsignes
peutentraînerdeschocsélectriques,unincendieet/oudes blessuresgraves.
Leterme«outilélectrique»utilisédanstouteslesmisesengarde renvoieàtoutoutilélectriquebranchésurlesecteur(câblé)ou alimentéparbatterie(sansl).
1.Sécuritégénérale
A.Portezdeslunettesdeprotectionoudeslunettesà
coques.
B.Neconezjamaisl'utilisationdelamachineàdes
enfants,niàdesadultesn'ayantpasprisconnaissance desinstructions.
C.Arrêtezlamachinesidespersonnes,etsurtoutdes
enfants,oudesanimauxfamiliers,setrouventà proximité.
D.Travaillezuniquementàlalumièredujourouavecun
bonéclairagearticiel.
E.Avantd'utiliserlamachineetaprèstoutimpact,
recherchezlestracesd'usureoulesdégâtséventuels, etréparez-lesaubesoin.
F.N'utilisezjamaislamachinesidesprotectionssont
endommagéesoumanquent.
G.N'approchezjamaislesmainsetlespiedsdes
instrumentsdecoupe,surtoutquandlemoteurestmis enmarche.
H.Protégez-vouscontrelesblessuresquepourraitiniger
ledispositifdecoupedul.Aprèsavoirallongélel decoupe,retourneztoujourslamachinedanslesens normald'utilisationavantdelamettreenmarche.
I.Nemontezjamaisd'élémentsdecoupeenmétal.
J.N'utilisezjamaisdepiècesouaccessoiresderechange
quinesontpasd'origineourecommandésparle fabricant.
K.Débranchezlamachinedusecteuravantdede
contrôler,denettoyeroudetravaillersurlamachine, etlorsqu'ellenesertpas.
L.Vérieztoujoursquelesprisesd'airsontexemptesde
débris.
2.Sécuritésurlazonedetravail
A.Lazonedetravaildoitêtrepropreetbienéclairée.
Lesendroitssombresetencombréssontpropicesaux accidents.
B.N'utilisezjamaisd'outilsélectriquesdansdes
atmosphèresexplosives,enprésencedeliquides, gazoupoussièreinammablesparexemple.Les
outilsélectriquesproduisentdesétincellesquipeuvent enammerlapoussièreoulesvapeurs/émanations.
C.Tenezenfantsetadultesàdistancependant
l'utilisationd'unoutilélectrique.Lesdistractions
peuvententraînerlapertedecontrôledelamachine.
3.Sécuritéélectrique A.Leschesdesoutilsélectriquesdoivent
correspondreautypedeprise.Nemodiezjamais lacheélectrique.N'utilisezpasd'adaptateurde cheavecdesoutilsélectriquesreliésàlaterre.
Leschesetprisesdecourantcorrespondantesnon modiéesréduisentlerisquedechocélectrique.
B.Éviteztoutcontactducorpsavecdessurfaces
reliéesàlaterre,parexempletuyaux,radiateurs, cuisinièresetréfrigérateurs.Lerisquedechoc
électriqueaugmentesivotrecorpsêtesreliéàlaterre.
C.N'exposezpaslesoutilsélectriquesàlapluieou
àl'humidité.T outeinltrationd'eaudansunoutil
électriqueaugmentelerisquedechocélectrique.
D.Nemaltraitezpaslecordond'alimentation.Nevous
servezjamaisducordonpourtransporter,tirerou débrancherl'outilélectrique.Éloignezlecordondes surfaceschaudes,delagraisse,desarêtesvives oudespiècesmobiles.Lescordonsendommagésou
emmêlésaugmententlerisquedechocélectrique.
E.Sivousutilisezunoutilélectriqueàl'extérieur,
utiliseztoujoursunerallongeadaptéeàl'usage extérieur.L'utilisationd'unerallongeprévuepour
l'usageextérieurréduitlerisquedechocélectrique.
F.Sil'utilisationd'unoutilélectriquedansunendroit
humidenepeutêtreévitée,utilisezunealimentation protégéeparundisjoncteurdifférentielàcourant résiduel(RCD).L'utilisationd'undisjoncteurRCD
réduitlerisquedechocélectrique.
4.Sécuritépersonnelle A.Restezvigilant,regardezoùvousallezetfaites
preuvedebonsenslorsquevousutilisezunoutil électrique.N'utilisezjamaisunoutilélectriquesi vousêtesfatiguéousousl'emprisedel'alcool, dedroguesoudemédicaments.Unseulmoment
d'inattentionpendantl'utilisationpeutentraînerdes blessuresgraves.
B.Utilisezdeséquipementsdeprotectionindividuelle.
Porteztoujoursuneprotectionoculaire.Les
équipementsdeprotectioncommelesmasques
©2014—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméenChine.
Tousdroitsréservés
*3379-451*B
antipoussière,leschaussuresdesécuritéàsemelle antidérapante,lescasquesetlesprotectionsantibruit utilisésdemanièrepertinenteréduisentlesdommages corporels.
C.Éviteztoutdémarrageaccidentel.Assurez-vous
quel'interrupteurMarche/Arrêtestenposition Arrêtavantdebrancherl'outilsurunesource d'alimentationet/ouàlabatterie,deleprendreen mainoudeletransporter.Desaccidentspeuvent
seproduiresivoustransportezunoutilélectrique engardantledoigtsurl'interrupteurd'alimentation ousivouslemettezsoustensionsansavoirplacé l'interrupteurenpositionarrêt.
D.Retireztoutecléderéglageouautreavantdemettre
l'outilenmarche.Unecléoubliéesurl'outilélectrique
risquedevousblesser.
E.Nevouspenchezpastropenavantlorsquevous
travaillez.Gardeztoujourslespiedsbienposésà terreetfaitesensortedenepasperdrel'équilibre.
Vouspourrezainsigarderlecontrôledel'outilencas d'événementinattendu.
F.Portezdesvêtementsadéquats.Neportezpas
devêtementsamplesnidebijouxpendants. N'approchezpaslescheveux,lesvêtementsetles gantsdespiècesmobiles.Lesvêtementsamplesou
lescheveuxlongspeuventseprendredanslespièces mobiles.
G.Sidesdispositifssontfournispourleraccordement
d'équipementsdedépoussiérageetderamassage, assurez-vousqu'ilssontbranchésetutilisés correctement.L'utilisationdecetypededispositifs
peutréduirelesrisquesassociésauxpoussières.
H.N'approchezjamaislesmainsoulespiedsdes
instrumentsdecoupe,surtoutquandlemoteurest misenmarche.
5.Utilisationetentretiendesoutilsélectriques A.Nefaitespasforcerl'outilélectrique.Utilisezl'outil
électriquecorrectpourlatâcheàaccomplir.Unoutil électriqueadaptédonnerademeilleursrésultatsetsera moinsdangereuxs'ilestutilisédansleslimitesprévues.
B.Nevousservezpasdel'outilélectriquesi
l'interrupteurMarche/Arrêtnepermetpasdele mettreenmarcheetdel'arrêtercorrectement.Un
outilélectriquequinepeutpasêtrecommandépar l'interrupteurmarche/arrêtestdangereuxetdoitêtre réparé.
C.Avantd'utiliserlamachineetaprèstoutimpact,
recherchezdestracesd'usureoudedommages éventuels,etréparez-lesaubesoin.Aprèsavoir
allongéleldecoupe,retourneztoujourslamachine danslesensnormald'utilisationavantdelamettreen marche.
D.Débranchezl'outildelasourced'alimentationet/ou
labatteriedel'outilavantd'effectuerdesréglages, dechangerd'accessoireouderangerl'outil.Ces
mesuresdesécuritépréventivesréduisentlerisquede démarrageaccidenteldel'outil.
E.Rangezlesoutilsélectriquesnonutiliséshorsde
laportéedesenfantsetneconezleurutilisation qu'àdespersonnesconnaissantleurmaniementet ayantlucesinstructions.Lesoutilsélectriquessont
dangereuxs'ilssontmisentrelesmainsd'utilisateurs novices.
F.Maintenezlesoutilsélectriquesenbonétatde
marche.Vériezsidespiècessontmalalignées,
grippées,casséesouprésententtoutautredéfaut susceptibled'affecterlebonfonctionnementde l'outilélectrique.S'ilestendommagé,faitesréparer l'outilélectriqueavantdel'utiliser.Denombreux
accidentssontcauséspardesoutilsélectriquesen mauvaisétat.
G.Gardezlesoutilsdecoupepropresetbienaffûtés.
Desoutilsdecoupeentretenuscorrectementetbien affûtéssontmoinssusceptiblesdecoinceretsontplus facilesàcontrôler.
H.Utilisezl'outilélectrique,lesaccessoires,outils
rapportés,etc.,enconformitéaveccesinstructions etdelamanièreprévuepourcetyped'outil spécique,entenantcomptedesconditionsde travailetdelatâcheàréaliser.L'utilisationde
l'outilélectriquepourdesopérationsautresquecelles prévuespeutengendrerunesituationdangereuse.
6.Utilisationetentretiendesoutilsàbatterie A.Nelesrechargezqu'aveclechargeurspéciéparle
fabricant.Unchargeurconvenantàuntypedebatterie peutcréerunrisqued'incendies'ilestutiliséavecune autrebatterie.
B.Utilisezlesoutilsélectriquesuniquementavec
lesbatteriesspéciquementprévues.L'utilisation
d'autresbatteriespeutcréerunrisquedeblessureet d'incendie.
C.Lorsquelabatterienesertpas,rangez-laàdistance
d'objetsmétalliquestelsquetrombones,pièces demonnaie,clés,clous,visouautrepetitobjet métalliquequipourraitrelierlesbornesentre elles.Uncourt-circuitauxbornesdelabatteriepeut
causerdesbrûluresouunincendie.
D.Uneutilisationabusivepeutcauserlaprojectionde
liquidehorsdelabatterie;éviteztoutcontact.En casdecontactaccidentel,rincezàl'eau.Encasde contactduliquideaveclesyeux,consultezenplus unmédecin.Leliquideéjectédelabatteriepeutcauser
desirritationsoudesbrûlures.
7.Entretien A.Conezl'entretiendevotreoutilélectriqueàun
réparateurqualiéutilisantexclusivementdes piècesderechangeidentiques.Lasécuritédevotre
outilélectriqueseraainsimaintenue.
8.Consignesdesécuritérelativesàlabatterie A.Nechargezpasl'outilsouslapluieoudansunlieu
humide. B.N'utilisezpasunoutilalimentéparbatteriesouslapluie. C.Utilisezletypeetlatailledebatteriesuivants:Batterie
Toromodèle88515ou88516etchargeurdebatterie
88517ou88519. D.Retirezoudébranchezlabatterieavantd'effectuerun
entretien,denettoyerouderetirerdesdébrisdel'outil
dejardinage. E.Nejetezpaslabatterieaufeu.L'élémentpourrait
exploser.Vériezsilaréglementationlocaleimpose
desprocéduresdemiseaurebutspéciales.
F.N'ouvrezpasetn'endommagezpaslabatterie.
L'électrolyteestcorrosifetpeutcauserdeslésions
oculairesetcutanées.Soningestionpeutêtretoxique. G.N'ouvrezpasetn'endommagezpaslabatterie.
L'électrolytelibéréeestinammableetpeutcauserdes
dommagesencasd'expositionàuneamme.
2
H.Manipulezlesbatteriesavecprécautionpournepas
provoquerdecourt-circuitencasdecontactavecun conducteur,commedesbagues,desbraceletsetdes clés.Labatterieouleconducteurpeuventsurchauffer etcauserdesbrûlures.
I.Latempératuredechargeidéalesesitueentre5et
40ºC.Letempsdechargeseraaugmentéendehors decetteplagedetempérature.
Cettemachinenedoitpasêtreutiliséepardespersonnes(y comprislesenfants)dontlescapacitésphysiques,sensoriellesou mentalessontréduites,ouquinepossèdentpaslescompétences oulesconnaissancesrequises,àmoinsqu'ellesnesoient surveilléesouforméesàl'utilisationdel'outilparunepersonne responsabledeleursécurité.
Surveilleztoujourslesenfantsetinterdisez-leurdejoueravec l'appareil.
1.Apprendreàseservirdelamachine A.Lisezattentivementlesinstructions.Familiarisez-vous
aveclescommandesetl'utilisationdelamachine.
B.Neconezjamaisl'utilisationdelamachineàdes
enfantsniàdesadultesn'ayantpasprisconnaissance decesinstructions.Certaineslégislationsimposentun âgeminimumpourl'utilisateur.
C.N'oubliezjamaisquel'utilisateurestresponsabledetout
accidentcorporeloudommagematériel.
2.Avantd'utiliserlamachine A.Avantchaqueutilisation,vériezl'étatducordon
d'alimentationetdelarallonge.Silecordonest endommagépendantl'utilisation,débranchez-le immédiatementdusecteur.NETOUCHEZPASLE CORDONAVANTDEL'AVOIRDÉBRANCHÉDU SECTEUR.N'utilisezpasl'appareilsilecordonest endommagéouusé.
B.N'utilisezjamaislamachinelorsquedespersonnes,
etsurtoutdesenfantsoudesanimauxfamiliers,se trouventàproximité.
C.Portezdeslunettesdesécuritéetdeschaussures
solideschaquefoisquevousutilisezlamachine.
3.Utilisation A.N'approchezpaslecordond'alimentationnilarallonge
duldecoupe.
B.Travaillezuniquementàlalumièredujourousousun
bonéclairagearticiel.
C.N'utilisezjamaisunemachinedontlescapotsoules
déecteurssontdéfectueuxoudontlesprotectionsde sécuriténesontpasenplace.
D.Éloigneztoujourslesmainsetlespiedsduldecoupe
avantdedémarrerlemoteur.
E.Débrancheztoujourslamachinedelasource
d'alimentation(débranchezlaprisedusecteurou enlevezledispositifdedésactivation)
chaquefoisquevouslaissezlamachinesans
surveillance
avantdedégagerdesobstructions
avantd'inspecter,denettoyeroud'effectuertoute
opérationsurlamachine
aprèsavoirheurtéunobstacle
chaquefoisquelamachinevibreanormalement
F.Veillezànepasvousblesserlespiedsoulesmains
avecleldecoupe.
G.Vérieztoujoursquelesprisesd'airsontdégagées.
4.Entretienetremisage A.Débranchezlamachinedelasourced'alimentation
(débranchezlaprisedusecteurouenlevezledispositif dedésactivation)avantd'effectuerdestravaux d'entretienoudenettoyage.
B.Utilisezuniquementlespiècesetaccessoiresde
rechangerecommandésparlefabricant.
C.Inspectezetfaitesl'entretiendelamachine
régulièrement.Neconezlesréparationsdelamachine qu'àunréparateuragréé.
D.Lorsquelamachinenesertpas,rangez-lahorsdela
portéedesenfants.
5.Recommandation A.Lamachinedoitêtreéquipéed'undisjoncteur
différentielàcourantrésiduel(RCD)avecuncourantde déclenchementmaximumde30mA.
Poidsdelamachinesanslabatterie:3,5kg
Poidsdelamachineavecbatterie88515:4,5kg
Poidsdelamachineavecbatterie88516:5,1kg
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS

Pressionacoustique

Cettemachineproduitauniveaudel'oreilledel'utilisateur unepressionacoustiquede80dBA,quicomprendunevaleur d'incertitude(K)de3dBA.
Codetest:EN786/ANNEXEE

Puissanceacoustique

Cettemachineaunniveaudepuissanceacoustiquede92,8dBA, etunniveaudepuissanceacoustiquegarantide96dBA.
Codetest:2000/14/CE

Vibrationsauniveaudes mainsetdesbras

Cettemachineaunniveaudevibrationde3,2m/s niveaud'incertitude(K)de1,5m/s
Codetest:EN786/ANNEXED
Important:Lesvibrationsproduitespendantl'utilisation del'outilélectriquepeuventêtredifférentesdelavaleur totaledéclaréesuivantlamanièredontl'outilestutilisé. L'utilisateurdoitprendrelesmesuresdesécuriténécessaires enfonctiondel'expositionestiméependantlesconditions réellesd'utilisation.
2
.
2
,avecun
3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprèsdetouslesendroits potentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant.
Symbole
CCCourantcontinu
VVoltsTension
Nom
121–7674
1.Attention–lisezleManuel del'utilisateur.
2.Attention–nevous approchezpasdespièces mobiles;gardezles protectionsetlescapots enplace.
3.Attention–nelaissez personneapprochertout autourdelamachine.
4.Risquedeprojections d'objets–n'autorisez personneàs'approcher delamachine.
5.Attention–n'utilisezpasla machineàl'humidité.
6.Nevousdébarrassez pasdelamachineavec lesdéchetsménagers; recyclez-laenconformité aveclaréglementation locales.
7.Isolationdouble
Désignation/Explication
Typedecourant
1.Attention–lisezleManuel del'utilisateur.
2.Attention–nevous approchezpasdespièces mobiles;gardezles protectionsetlescapots enplace.
3.Attention–nelaissez personneapprochertout autourdelamachine.
4.Risquedeprojections d'objets–n'autorisez personneàs'approcher delamachine.
121–7686
5.Attention–n'utilisezpasla machineàl'humidité.
6.Nevousdébarrassez pasdelamachineavec lesdéchetsménagers; recyclez-laenconformité aveclaréglementation locales.
7.Isolationdouble
121-7690
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur;nevous approchezpasdespiècesmobiles;gardeztoutesles protectionsettouslescapotsenplace;protégez-vousles yeux;n'utilisezpaslamachineàl'humidité.
4
121–7680
1.LisezleManuelde l'utilisateur.
2.Nejetezpaslabatterieau feu.
1.LisezleManuelde l'utilisateur.
2.Nejetezpaslabatterieau feu.
121–7679
3.Nejetezpaslesbatteries ion-lithiumdansles orduresménagères.
3.Nejetezpaslesbatteries ion-lithiumdansles orduresménagères.
1.Ceproduitestréservéà l'usagedomestique.
2.LisezleManuelde l'utilisateur.
121–7676
3.Nejetezpaslechargeur danslesordures ménagères.
4.Isolationdouble
1.Ceproduitestréservéà l'usagedomestique.
2.LisezleManuelde l'utilisateur.
5
121–7677
3.Nejetezpaslechargeur danslesordures ménagères.
4.Isolationdouble
Loading...
+ 11 hidden pages