Toro 38073 Operator's Manual

724
Snowthrower
Model No. 38073–9900001 & Up
724
Déneigeuse
Modèle No. 38073–9900001 et suivants
FORM NO. 3321–795
Operator’s Manual Manuel de l’Utilisateur
Figures
1
1
m–2592
English
1. Model
Français
1.
and serial number decal
Décalcomanie de numéros de modèle et de série
3
English
1.
Axle pin
2.
Outer axle hole
Français
1.
Goupille d’essieu
2. T
rou extérieur de l’essieu
4
473
3.
Inner axle hole and wheel hub
3. T
rou intérieur de l’essieu
et moyeu
2
English
1. Handle
2.
Capscrews and curved washers
Français
1. Mancheron
2. V
is à collerette et
rondelles bombées
3.
Axle pin
3.
Goupille d’essieu
648
English
1.
653
Speed selector arm
2.
Speed selector rod
Français
1.
Bras de changement de vitesse
2. T
ige de changement de
vitesse
3.
Flat washer and cotter pin
Rondelle plate et goupille
3. fendue
i
All Rights Reserved
Printed in USA
5
English
1. T
raction rod
2. Loop
Français
1. T
ige de traction
2. Boucle
6
7
3
1
3
1
4
4
2
4
654
Lower traction rod
3.
4.
Flange nuts
ige de traction inférieure
3. T
4.
Ecrous à collerette
English
1. T
raction control lever
2. Handgrip
Français
1.
Manette de commande de traction
2. Poignée
2
Approximately 4
3.
4.
One to two inches
3.
Environ 1
4.
2,5 à 5 cm (1 à 2”)
1 cm (4,3”)
#/8
665
inches
1
4
English
1.
Auger control lever
2. T
raction control lever
Français
1.
Manette de commande de tarière
2.
Manette de commande de traction
3
2
3.
Speed selector
4.
Speed selector rod
Changement de vitesse
3.
4. T
ige de changement de
vitesse
879
ii
8
2
10
5
3
English
1.
Jam nut
2. Clevis
3.
Upper control rod
Français
1.
Écrou de blocage
2. Chape
3. T
ige de commande
supérieure
9
1
1
2
6
4
886
English
4.
Lower control rod
5.
Clevis pin
6.
Cotter pin
ige de commande
4. T inférieure
5.
Axe de chape
6.
Goupille fendue
649
1.
Chute control bracket and rod
Français
1.
Support et tige d’orientation de l’éjecteur
11
2.
Capscrew and locknut
2.
Boulon six pans et contre–écrou
1
3
1
4
English
1.
Auger control lever
2.
Hand grip
Français
1.
Manette de commande de tarière
2. Poignée
iii
2
3.
Approximately four inches
4.
One to two inches
3.
Environ 10 cm (4”)
4.
2,5 à 5 cm (1 à 2”)
665
2
English
1. W
orm gear and bracket
2.
Bolt, pyramidal washer and locknut
Français
1. V
is sans fin et étrier
2.
Boulon, rondelle pyramidale et contre-écrou
3
3.
Mounting flange
3. Support
658
12
2
14
3
English
1. Chute
2. Deflector
3.
Carriage bolt
4.
Rubber washer
Français
1. Éjecteur
2. Déviateur
3.
Boulon de carrossier
4.
Rondelle en caoutchouc
13
1
6
8
3
2
4
7
6
1
54
5.
Friction plate
6.
Large flat washer
7.
Curved washer
8. Locknut
5.
Plaque de frottement
6.
Grande rondelle plate
7.
Rondelle convexe
8. Contre–écrou
667
5
English
1.
Auger drive control
2. T
raction control
3.
Speed selector
Français
1.
Manette de tarière
2.
Manette de traction
3.
Changement de vitesse
4.
Discharge chute control
5.
Fuel shut–of
6.
Chute deflector handle
4.
Commande d’éjecteur
5.
Robinet d’essence
6.
Poignée du déviateur
f valve
879
2
3
English
1.
Filler hole
2. Dipstick
Français
1. T
rou de remplissage
2.
Jauge d’huile
Fuel tank cap
3.
3.
Bouchon de réservoir d’essence
15
1
2
1
5
4
3
725
684
English
1. Choke
2. Primer
3. Throttle
Français
1. Starter
2. Amorceur
3.
Commande des gaz
4.
Recoil starter
5.
Ignition switch
4. Lanceur
5.
Clé de contact
iv
16 17
1
6
4
3
English
1.
Spark plug wire
2. Muf
fler guard
3.
Screw (3), lock washer (3), washer (3)
Français
1.
Fil de bougie
2.
Grille de protection du silencieux
3. V
is (3), rondelles-frein (3)
et rondelles (3)
1
English
3
5
5
2
3
m-2754
1. Skid
2.
Auger side plate
Français
1. Patin
2.
Panneau latéral de la tarière
3.
Flange nuts
3.
Ecrous à collerette
2
651
3
4.
Carburetor heater box
5.
Phillips screws (3)
6.
Hex head screw
4.
Boîtier de chauf
5. V
is phillips (3)
6. V
is six pans
fage
18
2
2
652
English
1. Scraper
2.
Mounting screws
Français
1.
Lame racleuse
2. V
is de montage
1
3.
Auger blades
3.
Lames de la tarière
v
19
21
English
1.
Fuel shut-of
2.
Hose clamp
Français
1.
Robinet d’essence
2. Collier
20
m–2592
English
1. Screws
Français
Quatre vis à tête
1.
f valve
3.
Fuel line
Conduite d’alimentation
3.
726
887
22
1
English
1.
Drain plug
Français
1.
Bouchon de vidange d’huile
m–4070
vi
23
25
6
1
3
652
English
1.
Pipe plug
Français
1.
Obturateur de tuyau
24
4
5
2
1
664
English
1. T
raction drive belt
2.
Auger/impeller drive belt
3.
Belt guide
4.
Idler pulley
Français
1.
Courroie de traction
2.
Courroie de tarière/roue hélice
3. Guide-courroie
5.
Large auger/impeller pulley
6.
Engine pulley
4.
Poulie folle
5.
Grande poulie de tarière/roue hélice
6.
Poulie moteur
English
1.
Belt cover
Français
1.
Carter de courroie
vii
2
2.
Screw (2)
2. V
1
661
is (2)
26
28
English
1. Spring
2.
Notch in side plate
Français
1. Ressort
2.
Encoche du panneau latéral
27
650
3.
Large traction pulley
3.
Grande poulie de traction
English
1.
Roll pin
Français
1. Goupille 2. Ensemble
!/8
2.
Drive assembly
de
transmission
650/913
English
1.
Flange nuts
Français
1.
Ecrous à collerette
2.
Speed selector plate
2. Plaque
de changement de
vitesse
659
viii
29 30
660
English
1. Power
2.
Français
1. V
2. V
adjusting screw
Idle mixture screw
is de richesse is de richesse de ralenti
3.
Idle speed screw
3. V
is de vitesse du ralenti
0.30”
(0.76 mm)
110
ix
Contents
Page
Contents 1. Introduction 2 Safety 3
Loose Parts 11 Accessories 11 Assembly 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Before Operating 3 While Operating 4 Maintaining Snowthrower 5 Sound Pressure Level 5 Sound Power Level 5 Vibration Level 5
Symbol Glossary7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Install Handle 12 Install Speed Selector Rod 12 Install Traction Rod 12 Install Auger/Impeller Drive Control
Linkage 12 Install Chute Control Rod 13 Secure Chute Deflector 13 Check Tire Pressure 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Page
Before Starting 14
Fill Crankcase With Oil 14 Fill Fuel Tank W
Operation 16
Controls 16 Starting/Stopping 16 Snowthrowing Tips 17 Adjusting Skids And Scraper Blade 18
Maintenance 19
Draining Gasoline 19 Lubricating Snowthrower 19
Changing Crankcase Oil19. . . . . . . . . . . . . .
Auger Gear Box Grease 20 Adjusting Auger/Impeller Drive Belt 20 Replacing Auger/Impeller Drive Belt 20 Replacing Traction Drive Belt 20 Adjusting Traction Drive 21 Adjusting Speed Selector 21 Adjusting Carburetor 22 Replacing Spark Plug 23 Preparing Snowthrower For Storage 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
ith Gasoline14. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
. . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
GB–1
Introduction
Thank you for purchasing a Toro product.
All of us at Toro want you to be completely satisfied with your new product, so feel free to contact your local Authorized Service Dealer for help with service, genuine Toro parts, or other information you may require.
Whenever you contact your Authorized Service Dealer or the factory, always know the model and serial numbers of your product. These numbers will help the Service Dealer or Service Representative provide exact information about your specific product. You will find the model and serial number decal located in a unique place on the product (Fig. 1).
For your convenience, write the product model and serial numbers in the space below.
Model No:
produces and markets safe, state-of-the-art products, you are responsible for using the product properly and safely. You are also responsible for training persons who you allow to use the product about safe operation.
The Toro warning system in this manual identifies potential hazards and has special safety messages that help you and others avoid personal injury, even death. DANGER, WARNING and CAUTION are signal words used to identify the level of hazard. However, regardless of the hazard, be extremely careful.
DANGER signals an extreme hazard that will cause serious injury or death if the recommended precautions are not followed.
WARNING signals a hazard that may cause serious injury or death if the recommended precautions are not followed.
CAUTION signals a hazard that may cause minor or moderate injury if the recommended precautions are not followed.
Serial No.
Read this manual carefully to learn how to operate and maintain your product correctly. Reading this manual will help you and others avoid personal injury and damage to the product. Although Toro designs,
Two other words are also used to highlight information. “Important” calls attention to special mechanical information and “Note” emphasizes general information worthy of special attention.
The left and right side of the machine is determined by standing behind the handle in the normal operator’s position.
GB–2
Safety
The 724 SNOWTHROWER meets or exceeds the Outdoor Power Equipment Institute’s safety standards for snowthrowers; thus, Toro proudly displays the OPEI safety seal. T safety, best performance, and to gain knowledge of the product, it is essential that you or any other operator of the snowthrower read and understand the contents of this manual before the engine is ever started. Pay particular attention to the safety
alert symbol WARNING OR DANGER — “personal safety instruction.” Read and understand the instruction because it has to do with safety. Failure to comply with instruction may result in personal injury.
The following instructions are comparable to the Instructions For Safe Snowthrowing adopted by the American National Standards Institute (ANSI). The snowthrower is designed and tested to offer reasonably safe service; however, failure to comply with the following instructions MA
PERSONAL INJUR
WARNING: Engine exhaust contains carbon
monoxide which is an odorless, deadly poison. Carbon monoxide is also known to the State of California to cause birth defects. Do not run engine indoors or in an enclosed area.
Before
1. Read and understand the contents of this manual
before operating the snowthrower. Become familiar with all controls and know how to stop the engine quickly.
which means CAUTION,
Y.
Operating
o ensur
Y RESUL
e maximum
T IN
3. Thoroughly inspect area thoroughly where
snowthrower will be used. Remove doormats, sleds, boards, sticks, wire, and any other foreign objects which might be picked up and thrown by the snowthrower.
4. Keep all shields and safety devices in place. If a
shield, safety device or decal is illegible, damaged or lost, repair or replace it before beginning operation. Also, tighten any loose nuts, bolts or screws.
5. Wear adequate winter clothing and rubber boots
that will ensure proper footing on slippery surfaces. Do not wear loose fitting clothing that could possibly get caught in moving parts.
6. Always wear safety glasses or eye shields during
operation or while performing an adjustment or repair to protect eyes from foreign objects that may be thrown from the machine.
7. Adjust both skids so auger/impeller housing
clears gravel or crushed rock surfaces.
8. Before starting the engine, ensure auger/impeller
drive control and traction (wheel drive) control are in disengaged position.
9. Always use a grounded three wire plug and cord
to start snowthrower equipped with an electric starter. Extension cord must be connected to a properly grounded outlet.
10. Fill fuel tank with gasoline before starting the
engine. A gasoline is highly flammable, handle it carefully.
DO NOT SMOKE WHILE HANDLING GASOLINE.
void spilling any gasoline. Because
2. Keep everyone, especially children and pets,
away from snowthrower and area of operation. Never allow children to operate the snowthrower. Adults should operate the snowthrower only after reading this manual.
A. Use an approved gasoline container.
B. Fill fuel tank outdoors, not indoors.
NEVER ADD FUEL T THAT IS RUNNING OR HOT. Engine
must be cool to reduce potential fire hazard.
O AN ENGINE
GB–3
C. Open doors if engine will be started in the
garage because exhaust fumes are dangerous and could possibly be deadly. Do not run engine indoors.
15. Operate the snowthrower only when there is
good visibility or light. Always maintain secure footing and balance and keep a firm grip on the handles, especially when operating in reverse. Walk; never run.
D. Wipe up any spilled gasoline. Reinstall
gasoline container cap and snowthrower fuel tank cap securely before starting the engine.
While
11. ROTATING
Operating
IMPELLER OR AUGER CAN CUT OFF OR INJURE FINGERS OR HANDS. STA AND AWAY FROM DISCHARGE OPENING WHILE OPERA SNOWTHROWER. KEEP FACE, HANDS, FEET, AND ANY OTHER PART OF YOUR BODY OR CLOTHING A CONCEALED, MOVING OR ROT PARTS.
Y BEHIND THE HANDLES
TING THE
WAY FROM
ATING
16. Be attentive when using the snowthrower, and
stay alert for holes in the terrain and other hidden hazards. Be careful when clearing snow from a gravel drive because stones could be picked up and thrown if skids are not adjusted so auger/impeller housing clears all rocks.
17. Do not make any adjustments while the engine is
running, with the exception of carburetor adjustments.
18. Never direct discharge of snow or operate
snowthrower near bystanders, glass enclosures, automobiles and trucks, window wells or a drop–off without proper adjustment of the snow chute and deflector angle.
19. Clear snow from slopes by going up and down,
never across the face. Use caution when changing directions. Use lower gear when operating on slopes. Never clear snow from steep slopes.
BEFORE ADJUSTING, CLEANING,
12. REP
AIRING, AND INSPECTING THE SNOWTHROWER, AND BEFORE UNCLOGGING THE DISCHARGE CHUTE, SHUT ENGINE OFF AND WAIT FOR ALL MOVING PAR ALSO, PULL WIRE OFF SPARK PLUG AND KEEP WIRE A PLUG T STARTING. USE A STICK, NOT YOUR HAND, T FROM DISCHARGE CHUTE.
13. Before leaving the operator’
the handles—remove key from ignition switch.
14. Allow engine to warm up outdoors before
clearing snow
GB–4
O PREVENT ACCIDENT
O REMOVE OBSTRUCTIONS
.
TS T
O STOP.
WAY FROM THE
AL
s position—behind
20. Do not overload the snowthrower by clearing
snow at too fast a rate.
21. Do not use snowthrower on a roof.
22. If a foreign object is hit or snowthrower vibrates
abnormally, stop engine by turning key to OFF and wait for all moving parts to stop. Pull wire off spark plug and check snowthrower immediately for possible damage, an obstruction or loose parts. Vibration is generally a sign of trouble. Repair any damage before starting engine and operating snowthrower again.
23. Do not touch engine while it is running or soon
after it is stopped because the engine will be hot enough to cause a burn. Do not add oil or check oil level in crankcase when engine is running.
24. Never operate snowthrower at high transport
speeds on slippery surfaces. Use care when backing.
Maintaining
25. Perform only those maintenance instructions
described in this manual. Shut engine off before performing any maintenance service or adjustment. Additionally, pull wire off spark plug and keep wire away from plug to prevent accidental starting. If major repairs are ever needed, contact your local Authorized TORO Service Dealer for assistance.
26. Keep snowthrower in safe operating condition
by keeping nuts, bolts, and screws tight. Check engine mounting bolts frequently to assure they are tight.
Snowthrower
metal container. Remove key from ignition switch when storing snowthrower. Store key in a memorable place.
30. At the time of manufacture, the snowthrower
conformed with or exceeded OPEI safety standards in effect for snowthrowers. Therefore, to ensure best performance and safety, purchase genuine TORO replacement parts and accessories to keep the TORO all TORO.
NEVER USE “WILL FIT” REPLACEMENT PAR
TS AND ACCESSORIES.
31.
For safety reasons, use only those accessories and attachments recommended by The TORO Company to ensure continued safety certification of the product. Using unapproved accessories and attachments could contribute to a potential hazard.
27. Do not overspeed the engine by changing
governor settings.
28. Never store snowthrower with fuel in fuel tank
inside a building where ignition sources such as an open flame, sparks, hot water and space heaters, and clothes dryers are present. Allow engine to cool before storing in an enclosure such as a garage or storage shed. NEVER
ST
ORE SNOWTHROWER IN HOUSE (LIVING AREA) OR BASEMENT BECAUSE GASOLINE AND FUMES ARE HIGHL AND DANGEROUS IF INHALED. Do not
store snowthrower near any open flame or where gasoline fumes may be ignited by a spark.
29. When storing the snowthrower for an extended
time—off season storage or 30 days—drain gasoline from fuel tank to prevent a potential hazard. Store gasoline in a safety–approved red
Y FLAMMABLE, EXPLOSIVE,
Sound
This unit has a sound pressure at the operator’s ear of 90 dB(A), based on measurements of identical machines per Directive 81/1051/EEC.
Sound
This unit has a sound power level of 104 LwA, based on measurements of identical machines per Directive 79/113/EEC.
Vibration
This unit has a maximum hand-arm vibration level of
19.3 m/s2, based on measurements of identical machines per EN 1033.
Pressure Level
Power Level
Level
GB–5
BEFORE OPERATING
Read and understand the contents of this manual before operating the snowthrower. Become familiar with all controls and know how to stop the engine quickly.
OPERATOR'S
POSITION
CAUTION: IMPROPER USE MAY RESULT IN LOSS OF FINGERS, HANDS OR FEET.
HIGH SPEED IMPELLER WITHIN 2 INCHES OF OPENING


LOW SPEED AUGER HAS MOVING PINCH POINT, CLOSE TO OPENING
GB–6
Symbol
Glossary
Safety
alert triangle — symbol within triangle indicates a hazard
Safety alert symbol
Read operator manual
Consult technical manual for proper service procedures
’s
Do not open or remove safety shields while engine is running
Stay a safe distance from the machine
Stay a safe distance from the machine – single stage snowthrower
Stay a safe distance from the machine – two stage snowthrower
Shut off engine and remove key before performing maintenance or repair work
Shut off engine and remove key before leaving operator position – single stage snowthrower
Shut off engine and remove key before leaving operator position – two stage snowthrower
Thrown or flying objects — Whole body exposure
Electrical shock – electrocution
Cutting or entanglement of foot – rotating auger
GB–7
Severing of fingers or hand – impeller blade
Electric start
Hot surfaces – burns to fingers or hands
Caustic liquids – chemical burns to fingers or hands
Do not tip battery T
Keep dry
Machine loss of control – uphill slope
Machine loss of control – downhill slope
raction drive
Snowthrower collector auger
Machine travel direction – forward
Machine travel direction – rearward
GB–8
Engage
Disengage
Loading...
+ 42 hidden pages