
Cortadorrotativomanual
FormNo.3421-790RevA
Groundsmaster
Modelonº31905—Nºdesérie400000000esuperiores
®
série1200
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3421-790*A

Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias
relevantes.Paramaisinformações,consultea
folhadeDeclaraçãodeconformidadeemseparado,
especícadoproduto.
EstamáquinafoiconcebidadeacordocomaANSI
B71.4-2012.
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueautilizaçãodeste
produtopodecausarexposição
aquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
Introdução
Estamáquinadestina-seaumautilizaçãopor
operadoresprossionaisemaplicaçõescomerciais.
Foiconcebidaparacortararelvaemparques,
camposdegolfe,camposdesportivoserelvados
comerciaisbemmantidos.
Importante:Leiaestasinformações
cuidadosamenteparasabercomoutilizaro
produto,comoefetuarasuamanutençãodeforma
adequada,evitarferimentospessoaisedanosno
produto.Autilizaçãocorretaeseguradoproduto
édaexclusivaresponsabilidadedoutilizador.
Visitewww.Toro.comparamaisinformaçõessobre
produtoseacessórios,paraobterocontactodeum
distribuidorouregistaroseuproduto.
g249978
Figura1
1.Localizaçãodonúmerodesérieemodelo
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem
mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo
dealertadesegurança(Figura2),quesinalizaum
perigoquepodeprovocarferimentosgravesou
mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções
recomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Estemanualutilizaduaspalavrasparadestacar
informações.ApalavraImportantechamaaatenção
parainformaçõesespeciaisdeordemmecânicae
apalavraNotasublinhainformaçõesgeraisque
requeremespecialatenção.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasToroouinformaçõesadicionais,entre
emcontactocomumrepresentantedeassistência
autorizadooucomaassistênciaaoclienteToro,
indicandoosnúmerosdesérieemodelodoproduto.
AFigura1mostraondeseencontramosnúmeros
desérieemodelodoproduto.Escrevaosnúmeros
noespaçofornecido.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQRnoautocolantecomonúmerode
série(seexistente)paraacederainformações
sobregarantia,peçaseoutrosprodutos.
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosE.U.A.

Índice
Segurança................................................................4
Segurançageral.................................................4
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................4
Instalação.................................................................6
1Aplicaçãodoautocolantede
emaranhamento..............................................6
2Instalaçãodosmanípulosdacoberturada
plataforma.......................................................7
3Ajustaraposiçãodalançadetraçãodo
veículodereboque..........................................7
4Ajustarabarradereboquedocortador.............7
5Converterabarradereboquedepino
numabarradereboquedepintle.....................8
6Passaracordadebloqueiodaplataforma
nocortador......................................................9
Descriçãogeraldoproduto.....................................10
Especicações.................................................11
Engates/acessórios...........................................11
Antesdaoperação.............................................12
Segurançaantesdaoperação..........................12
Controlosdotrator............................................12
Controlosdaunidadedetração
Outcross.......................................................12
Velocidadedatomadadeforça.........................12
Períodoexperimental.......................................12
Vericaçãodapressãodeardos
pneus............................................................13
Vericaçãodosresguardosdatomada
deforçaedoeixodetransmissão
......................................................................13
Utilizaçãodomacacodabarrade
reboque.........................................................14
Montarocortadornoveículode
reboque.........................................................15
Duranteaoperação............................................19
Segurançaduranteofuncionamento................19
Segurançaemdeclives....................................20
Baixarasplataformasdocortadordaposição
detransporte.................................................20
Levantarasplataformasdocortador
enquantosecortaarelva..............................21
Elevarasplataformasdocortadordaposição
detransporte.................................................22
Ajustedaalturadecorte...................................22
Fazerumacurvaapertada................................23
Depoisdaoperação...........................................24
Segurançaapósaoperação.............................24
Limpezaeinspeção..........................................24
Pontosdereboque...........................................24
Transportedamáquina.....................................24
Manutenção............................................................25
Planodemanutençãorecomendado...................25
Levantarocortador..........................................26
Acederàsplataformasdocortador...................26
Lubricação......................................................27
Manutençãodascaixasdevelocidades............30
Vericarascorreiasdocortador........................33
Substituiçãodascorreiasdocortador...............33
Efetuaramanutençãodaslâminas...................35
Ajustedainclinaçãodocortador.......................39
Armazenamento.....................................................42
Armazenamentodamáquina............................42
3

Segurança
Segurançageral
Esteprodutoécapazdeamputarmãosepése
projetarobjetos.Respeitesempretodasasinstruções
desegurança,demodoaevitarferimentospessoais
graves.
Seamáquinaforutilizadaparaummdiferente
dasuautilizaçãoprevista,poderápôremperigoo
utilizadoreoutraspessoas.
•LeiaecompreendaoconteúdodesteManualdo
utilizadorantesdeutilizarocortador.
•Estejasempreatentoquandoutilizaroveículode
reboqueeocortador.Nãofaçaqualqueratividade
quecausedistrações;casocontrário,podem
ocorrerferimentosoudanosmateriais.
•Nãocoloqueasmãosouospéspertode
componentesemmovimentodamáquina.
•Nãoopereocortadorsemquetodosos
resguardoseoutrosdispositivosprotetoresde
segurançaestejaminstaladoseafuncionar.
•Mantenha-seafastadodequalqueraberturade
descarga.Mantenhaaspessoaseanimaisauma
distânciaseguradocortador.
•Mantenhaascriançasafastadasdaáreade
operação.Nuncapermitaquecriançasutilizemo
veículodereboqueouocortador.
•Pareamáquina,engateotravãodemão,desligue
omotor,retireachaveeesperequetodasas
peçasemmovimentoparemantesdamanutenção
oudadesobstruçãodocortador.
Autilizaçãooumanutençãoincorretadestecortador
podecausarferimentos.Demodoareduzirorisco
deferimentos,deverárespeitarestasinstruçõesde
segurançaeprestarsempreatençãoaosímbolode
alertadesegurança,queindicaCuidado,Avisoou
Perigo–instruçãodesegurançapessoal.
cumprimentodestasinstruçõespoderesultarem
ferimentospessoaisoumesmoemmorte.
Onão
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaeinstruçõesestãofacilmentevisíveisparaooperadore
situam-sepróximodaszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicados
ouperdidos.
110-4668
1.Riscodeemaranhamento,eixo–mantenha-seafastado
daspeçasmóveis.
2.Velocidadedatomadadeforçaedireçãodaintrodução.
3.Utilizeoclipeparaprenderocabodochicotequandonão
estáemutilização.Utilizeocabodochicoteparasuportar
atomadadeforçaquandoamáquinaestiverdesligada
dotrator.
decal110-4668
decal119-6807
119-6807
1.Aviso–nãopisar
decal120-0625
120-0625
117-4979
1.Perigodeemaranhamento,correia—afaste-sedaspeças
móveis;mantenhatodososresguardoseproteções
devidamentemontados.
1.Pontodeentalamento,mão–mantenhaasmãosafastadas
decal117-4979
4

120-6604
1.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas
afastadasdamáquina.
2.Perigodecorteoudesmembramentodasmãos,lâmina
decorte–mantenha-seafastadodepeçasmóveise
mantenhatodososresguardoseproteçõesnosítio.
3.Perigodecorteoudesmembramentodospés,lâminade
corte–mantenha-seafastadodepeçasmóveisemantenha
todososresguardoseproteçõesnosítio.
decal138-3078
138-3078
1.Percursodacorreia
decal120-6604
125-6110
1.Perigodeesmagamento—nãosecoloquedebaixode
qualquerpartedamáquina.
133-8061
decal138-3087
138-3087
decal125-6110
decal133-8061
5

Instalação
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
1
2
3
4
5
6
AutocolantedeemaranhamentoCE
Manípulo6
Nenhumapeçanecessária
Nenhumapeçanecessária
Nenhumapeçanecessária
Nenhumapeçanecessária
Componentesepeçasadicionais
Descrição
Manualdoutilizador1
Quanti-
dade
1
–
–
–
–
Quanti-
dade
Leiaestemanualantesdeutilizarocortadorrotativo
manual.
Apliqueoautocolantede
emaranhamento-cortadoresCE
Instaleosmanípulosdacoberturada
plataforma.
Ajusteaposiçãodalançadetraçãoda
máquina.
Ajusteabarradereboquedocortador.
Convertaabarradereboquedepino
numabarradereboquedepintle.
Passeacordadebloqueioda
plataformanocortador.
Utilização
Utilização
1
Aplicaçãodoautocolante
deemaranhamento
CortadoresCE
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
AutocolantedeemaranhamentoCE
Procedimento
Importante:Esteprocedimentoénecessário
paratodosospaísesCEeondeoinglêsfor
geralmentefalado.
1.Rodeoresguardodoeixodatomadadeforça
paraacederaoautocolantedeemaranhamento
existente(Figura3).
6

2.Retireaporcaquexaoparafusoàcobertura
daplataformaeretireoparafusodacobertura
(Figura4).
Figura4
g264078
Figura3
1.Autocolantede
emaranhamentoexistente
2.Limpeoautocolantedeemaranhamento
existenteeaáreadoresguardoemtornodo
autocolante.
3.Retireapartedetrásdoautocolantede
emaranhamentoCE.
4.ColoqueoautocolantedeemaranhamentoCE
porcimadoautocolantedeemaranhamento
existente(Figura3).
2.Autocolantede
emaranhamentoCE
2
1.Parafuso
2.Tampadaplataforma
g262546
3.Instaleacoberturadaplataformasdocortador
comomanípulo;consulteInstalarastampasda
plataforma(página27).
4.Repitaospassos1a3paraasrestantes
coberturasdaplataforma.
3.Porca
3
Ajustaraposiçãodalança
detraçãodoveículode
reboque
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Instalaçãodosmanípulos
dacoberturadaplataforma
CortadoresnãoCE
Peçasnecessáriasparaestepasso:
6Manípulo
Procedimento
1.Retireascoberturadaplataformadocortador;
consulteRetirarastampasdaplataforma
(página26).
Ajustealançadetração(Figura5)doveículode
reboqueparaaposiçãodeextensão;consulteo
Manualdoutilizadordoveículodereboque.
g250235
Figura5
1.Lançadetração(posiçãodeextensão)
7

4
Ajustarabarradereboque
docortador
3.Monteotubodeengatenotuborecetorcomas
porcasangeadas,osparafusoseasanilhas
queretirounopasso1.
4.Aperteasporcaseosparafusoscomumaforça
de91a113Nm.
Nenhumapeçanecessária
Avaliarolocaldetrabalho
Considereasseguintescondiçõesdolocalde
trabalhoparadeterminaraposiçãodabarrade
reboquedocortador:
•Relvadocomcolinasedeclivesnocontorno-
coloqueabarradereboquenocomprimentomais
curto.
•Relvadoprincipalmenteplano-coloqueabarrade
reboquenocomprimentomaiscomprido.
Nota:Podeexperimentarumaposiçãode
comprimentodabarradereboqueintermédiaquando
olocaldetrabalhoapresentarumacombinaçãode
zonasplanasecomcolinas.
Ajustarocomprimentodabarra
dereboque
Nota:Abarradereboquedocortadortem5posições
dabarradereboque,oquelhepermiteajustaro
comprimento20cm.
5
Converterabarrade
reboquedepinonuma
barradereboquedepintle
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
1.Retireopernodeganchoqueprendeopinode
engateàbarradereboqueeretireopinode
engate(Figura7).
1.Retireas2porcasdebloqueioangeadas,2
parafusose2anilhasqueprendemotubode
engateaotuborecetor(Figura6).
Figura6
1.Tubodeengate
2.Parafuso
3.Anilha
2.Ajusteaposiçãodotubodeengatenotubo
recetordeacordocomaposiçãoquedeterminou
emAvaliarolocaldetrabalho(página8).
4.Porcaangeada
5.Tuborecetor
g250236
Figura7
1.Pinodeengate5.Porcadebloqueio
2.Pernodegancho
3.Olhodopintle7.Parafuso
4.Casquilhodaange
angeada
6.Suportedopassadorde
forquilha
g250399
8

2.Retireocasquilhodaangedoolhodopintle
(Figura7).
3.Retireas2porcasdebloqueioangeadaseos
2parafusosqueprendemosuportedopassador
deforquilhaàbarradereboqueeretireo
suportedopassadordeforquilha(Figura7).
Nota:Guardeopernodegancho,opinode
engate,asporcasdebloqueioangeadas,os
parafusoseosuportedopassadordeforquilha
paraconverterabarradereboquedepintle
numabarradereboquedepino.
6
Passaracordadebloqueio
daplataformanocortador
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Passeapontalivredacordadebloqueioda
plataformadaalavancadebloqueioatravésdas2
guiasdetubagem(Figura8).
Figura8
g260004
1.Cordadebloqueioda
plataforma
2.Alavancadebloqueio
3.Pontacomnódacordade
bloqueiodaplataforma
4.Guiadetubos
9

Descriçãogeraldoproduto
g262052
Figura9
1.Plataformadocortadortraseira4.Plataformadocortadorexterior7.Acoplamentodeligaçãorápida(eixo
2.Bloqueiodaplataforma
3.Alavancadebloqueio
5.Proteção(eixodetransmissãoda
tomadadeforça)
6.Guiadetuboseapoiodoeixoda
transmissão
detransmissãodatomadadeforça)
8.Tuboshidráulicos
Figura10
g262053
1.Cordadebloqueiodaplataforma3.Proteção(eixodetransmissãoda
plataforma)
2.Macaco4.Rolo
10
5.Ajustadordaalturadecorte

Especicações
Nota:Asespecicaçõeseodesenhodoproduto
estãosujeitosaalteraçõessemavisoprévio.
Especicaçõesdoveículodereboque
Classicaçãomínimada
potênciadesaídadatomada
deforça
Velocidadedatomadadeforça
recomendada
RotaçãodatomadadeforçaSentidodosponteirosdo
Veiodatomadadeforça
Pressãohidráulicamínima
Sistemadereboque
relógio(vistodapartede
trásdoveículodereboque)
34,8mmdediâmetro,
Lançadetraçãoepino-
26Kw
540rpm
6estrias
137,90bar
25mmdediâmetro
Pintle
Especicaçõesdocortador
Peso1354kg
Pesodalingueta313kg
Largura
AlturaPosiçãode
Comprimento
Larguradecorte365cm
Alturadecorte13a102mm
Capacidadedecorte9,7km/h3,5hec/h
Velocidadede
transportemáxima
Posiçãode
corte
Posiçãode
transporte
-13mm,
alturade
corte
corte
Posiçãode
transporte
Engate
nasua
extensão
total
381cm
218cm
78cm
193cm
371cm
30km/h
Engates/acessórios
EstádisponívelumaseleçãodeengateseacessóriosaprovadospelaToroparautilizaçãocomamáquina,
paramelhorareexpandirassuascapacidades.Contacteoseurepresentantedeassistênciaautorizadoou
distribuidorouváawww.Toro.comparaobterumalistadetodososengateseacessóriosaprovados.
Parasecerticardomáximodesempenhoedacontinuaçãodacerticaçãodesegurançadamáquina,
utilizeapenasacessóriosepeçassobressalentesgenuínosdaToro.Osacessóriosepeçassobressalentes
produzidosporoutrosfabricantespoderãotornar-seperigososeasuautilizaçãopodeanularagarantia
doproduto.
11

Funcionamento
conrmandojuntodofabricanteoufornecedordo
veículodereboque.
Antesdaoperação
Segurançaantesda
operação
Segurançageral
•Nuncapermitaquecriançasoupessoalnão
qualicadoutilizemouprocedamàassistência
técnicadamáquina.Osregulamentoslocais
podemdeterminarrestriçõesrelativamenteà
idadedooperador.Aformaçãodetodosos
operadoresemecânicosédaresponsabilidade
doproprietário.
•Mantenhaasmãosafastadasdaszonasdos
pontosdearticulaçãoquandomanusearoeixode
transmissãodatomadadeforça.
•Nãopise,passeporcimanemporbaixoda
tomadadeforçanemdoseixosdatransmissão.
•Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscontrolosdoutilizadore
comossinaisdesegurança.
•Saibacomopararamáquinaedesligaromotor
rapidamente.
•Nãoutilizeextensõesnemadaptadoresdas
estriasdatomadadeforça.
•Utilizeapenasumveículodereboquecomo
cortadorquetenhaumavelocidadedatomada
deforçamáximade540RPM(9rotaçõespor
segundo).
•Certique-sedequeosresguardoseasproteções
estãodevidamenteinstaladosemantidos.
Substituaresguardoseproteçõesqueestejam
emfalta,danicadosougastosantesdeutilizar
amáquina.
•Certique-sedequeoeixodetransmissãoda
tomadadeforçanãoentraemcontactocoma
lançadetração.
•Antesdocorte,inspecionesempreamáquina
paraassegurarqueaslâminas,osparafusosdas
lâminaseasunidadesdecorteestãoembom
estadodefuncionamento.Substituaaslâminas
eosparafusosgastosoudanicadosemgrupos
paramanteroequilíbrio.
•Inspecioneaáreaondevaiutilizaramáquinae
removatodososobjetosqueamáquinapossa
projetar.
•Certique-sedequeoseuveículodereboqueé
adequadoparautilizarumcortadordestepeso
Controlosdotrator
Familiarize-secomofuncionamentodosseguintes
controlosdotratorantesdeutilizarocortador:
•Engatedatomadadeforça
•Motor/velocidadedatomadadeforça
•Ocontrolodoacessóriotraseiro(elevar/descer)
•Funcionamentodaválvulaauxiliar
•Embraiagem
•Throttle(Acelerador)
•Seleçãodamudança
•Travãodemão
Importante:ConsulteoManualdoutilizador
dotratorparaobterasinstruçõesde
funcionamento.
Controlosdaunidadede
traçãoOutcross
ConsulteoManualdoutilizadordaunidadedetração
Outcrossparaobterinformaçõessobreoscontrolose
ofuncionamento,assimcomoinformaçõesadicionais
sobreaconguraçãodoveículoparaesteacessório.
Velocidadedatomadade
força
Ocortadorfoiconcebidoparatrabalharcomuma
velocidadedatomadadeforçadeaté540RPM.A
maioriadosveículosdereboqueindicaumaposição
de540RPMnotacómetro.
Períodoexperimental
Antesdeutilizarocortador,encontreumaárea
desimpedidaetreineasuautilização.Utilizeo
veículodereboquecomasdeniçõesdemudanças
easvelocidadesdetransmissãodatomadadeforça
recomendadasefamiliarize-secomascaracterística
deconduçãodoveículodereboqueedocortador.
Pratiquelevantarebaixarasplataformasdecorte,
parareiniciaratransmissãodatomadadeforçae
alinharamáquinacomaspassagensanteriores.As
sessõesdetreinoaumentamaconançanautilização
docortadoreajudamagarantirtécnicasadequadas
paracortararelva.
12

CUIDADO
Umacessórioatrabalharpodecausar
ferimentospessoaisgraves.
Paraevitarferimentospessoais,nãosaia
dolugardooperadorsemantesdesengatar
atransmissãodatomadadeforça,engatar
otravãodemão,desligaromotoreretirar
achave.Certique-sedequetodosos
dispositivosdesegurançaestãonodevido
lugarantesderetomarasoperações.
Vericaçãodapressãode
ardospneus
1.Seestiverinstaladonoveículodereboque,
retireoeixodetransmissão.
2.Rodeametadedianteiradoresguardodoeixo
datomadadeforçaumarotaçãocompleta
(Figura12).
Nota:Limpeousubstituaoresguardodoeixo,
seestenãorodarlivremente.
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
PERIGO
Abaixapressãodospneusdiminuia
estabilidadedocortadorquandootransporta.
Talpodemesmolevaraumcapotamento,ea
consequenteslesõesoumorte.
Nãoutilizeocortadorcompneusvazios.
1.Veriqueapressãodeardospneusdiariamente.
Devemedir2,07bar.
g262236
Figura12
1.Resguardodoeixodatomadadeforça(metadedianteira)
3.Movaametadedianteiradoresguardodoeixo
datomadadeforçajuntaeseparadamentepara
assegurarqueencaixamlivremente(Figura12).
Nota:Limpeousubstituaoresguardodoeixo,
seestenãoencaixarlivremente.
4.Setiversidoretiradodoveículodereboque,
instaleoeixodetransmissão;consulteLigaro
eixodetransmissãoàtomadadeforça(página
17).
5.Veriqueseacorrentederetençãoestá
instaladaentreoresguardodoeixodatomada
deforçadianteiroeapeçaxanoveículode
reboque(Figura13).
Figura11
2.Seapressãodeardospneusnãofor2,07bar,
acrescenteouretireardospneus.
Vericaçãodosresguardos
datomadadeforçaedo
eixodetransmissão
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
g001055
13

Figura15
Resguardodoeixodetransmissãodaplataformacentral
g262209
Figura13
1.Resguardodoeixoda
tomadadeforça(metade
dianteira)
2.Correntederetenção
6.Veriqueseacorrentederetençãoestáligada
aoresguardodoeixodatomadadeforça
traseiro,aosresguardosdoeixodetransmissão
eàestruturadocortador(Figura14eFigura15).
g264215
1.Resguardodoeixode
transmissão(plataforma
central)
2.Correntederetenção
7.Veriqueseas7braçadeirasdecabos
seguramcomrmezaosresguardosdoeixo
detransmissãonascaixasdetransmissãoda
plataformacentral(Figura16).
g264297
Figura16
Figura14
Plataformaesquerda,plataformadireitaeresguardosdo
eixodetransmissãodatomadadeforça
1.Correntederetenção
2.Resguardodoeixode
transmissão
3.Resguardodoeixoda
tomadadeforça
1.Braçadeirasdecabos
g262208
Utilizaçãodomacacoda
barradereboque
Sustentarocortadorcomo
macaco
1.Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada,
movaaalavancadasmudançaparaaposição
PONTOMORTO.
14