
FormNo.3401-819RevA
4045Wiertnicadoprzewiertów
sterowanych
Modelnr23823—Numerseryjny315000001iwyższe
Modelnr23823A—Numerseryjny315000001iwyższe
Modelnr23823C—Numerseryjny315000001iwyższe
Modelnr23823TE—Numerseryjny315000001iwyższe
Modelnr23823W—Numerseryjny315000001iwyższe
Modelnr23825—Numerseryjny315000001iwyższe
Modelnr23825A—Numerseryjny315000001iwyższe
Modelnr23825C—Numerseryjny315000001iwyższe
Modelnr23825TE—Numerseryjny315000001iwyższe
Modelnr23825W—Numerseryjny315000001iwyższe
Zarejestrujproduktpodadresemwww.T oro.com.
Tłumaczenieoryginału(PL)
*3401-819*A

Tenproduktjestzgodnyzodpowiednimidyrektywami
europejskimi.Szczegółoweinformacjemożnaznaleźćw
osobnejdeklaracjizgodnościproduktu(DOC)dotyczącej
tegowyrobu.
OSTRZEŻENIE
KALIFORNIA
Propozycja65ostrzeżenie
Tenproduktzawierajedenlubwięcejzwiązków
chemicznychuznanychwStanieKalifornia
zawywołująceraka,uszkodzeniapłodulub
działająceszkodliwiedlarozrodczości.
Układwydechowysilnikawysokoprężnego
iniektórejegoelementymogąbyć
przyczynąpowstawaniaraka,choróbukładu
oddechowegoiinnychschorzeń.
Ponieważwniektórychobszarachistniejąlokalne,regionalne
lubkrajoweprzepisywymagającewyposażeniasilnika
urządzeniawiskrochron,elementtenjestdostępny
opcjonalnie.Wprzypadkukoniecznościzastosowania
iskrochronunależyskontaktowaćsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisuToro.
OryginalneiskrochronyTorosąurządzeniamizatwierdzonymi
przezAmerykańskąSłużbęLeśną(USDAForestryService).
Ważne:Stosowanielubeksploatowaniewobszarach
zalesionych,zakrzewionychlubtrawiastychsilnika
bezdziałającegotłumikaziskrochronemlubsilnika
zaprojektowanegozmyśląoochronieprzeciwpożarowej
jestnaruszeniempunktu4442kodeksudotyczącego
ochronydóbrpublicznychstanuKalifornia.Na
innychobszarachstanowychlubfederalnychmoże
obowiązywaćpodobneprawo.
Wprowadzenie
Opisywaneurządzeniejestwiertnicądoprzewiertów
sterowanychprzeznaczonądoprzewiertówpodziemnych
irozwiercaniaotworówprzewodówsiecielektrycznych,
gazowych,telekomunikacyjnych,wodociągowychitp.Jestona
zaprojektowanadopracyzróżnorodnymitypamiosprzętu,z
którychkażdywykonujeokreślonąfunkcję.
Należyprzeczytaćuważnieponiższeinformacje,abypoznać
zasadywłaściwejobsługiikonserwacjiurządzenia,nie
uszkodzićgoiuniknąćobrażeńciała.Odpowiedzialnośćza
prawidłoweibezpieczneużytkowanieproduktuspoczywa
naużytkowniku.
ZrmąToromożnaskontaktowaćsiębezpośredniopoprzez
stronęwww .Toro.comwkwestiachdotyczącychmateriałów
szkoleniowychzzakresubezpieczeństwaorazeksploatacji
produktu,informacjinatematakcesoriów ,pomocyw
znalezieniuautoryzowanegosprzedawcylubrejestracji
urządzenia.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęścirmy
Torolubuzyskaćdodatkoweinformacje,należyskontaktować
sięzautoryzowanymprzedstawicielemserwisowymlub
biuremobsługiklientarmyToro.Prosimyoprzygotowanie
numerumodeluinumeruseryjnegoproduktu.Rysunek
1przedstawiapołożenieoznaczeniamodeluoraznumeru
seryjnegonaurządzeniu.Należyzapisaćjewprzewidzianym
natomiejscu.
Dołączona
dotyczącewymagańamerykańskiejAgencjiOchrony
Środowiska(EPA)orazprawastanuKalifornia
dotyczącegokontroliemisjiwsystemachemisji,
konserwacjiigwarancji.Egzemplarzezastępczemożna
zamówićuproducentasilnika.
Informacjenatematzgodnościzurządzeniami
działającyminaczęstotliwościachradiowych(patrz
właściwydladanegokrajudodatek
zgodności
Parametryznamionoweumieszczonenatabliczcezostały
podaneprzezproducentasilnikazgodnieznormami
dotyczącymibadańSAEimocynetto/brutto(J1940,J1995,
J1349).
©2015—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
instr ukcja obsługi silnika
).
zawierainformacje
Deklaracja
Rysunek1
1.Położenienumerumodeluinumeruseryjnego
Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnychzagrożeń,
azawartewniejostrzeżeniazostałyoznaczone
symbolemostrzegawczym(Rysunek2),którysygnalizuje
niebezpieczeństwo,mogącespowodowaćpoważneobrażenia
lubśmierćwraziezlekceważeniazalecanychśrodków
ostrożności.
Napiszdonaspodadreswww.Toro.com.
2
WydrukowanowStanachZjednoczonych.
Wszelkieprawazastrzeżone

Rysunek2
1.Symbolostrzegawczy
Wniniejszejinstrukcjiwystępujądwasłowapodkreślające
wagęinformacji.Ważnezwracauwagęnaszczególne
informacjetechniczne,aUwagapodkreślainformacjeogólne
wymagająceuwagi.
Spistreści
Bezpieczeństwo.............................................................4
Szkolenie................................................................4
Przygotowanie........................................................5
Podstawoweinformacjeoobsłudze...........................5
Bezpieczeństwojazdy..............................................6
Bezpieczeństwopodczaswykonywania
przewiertów........................................................7
Konserwacjaiprzechowywanie.................................8
Poziomhałasuidrgań..............................................9
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze.......................10
Przeglądproduktu.........................................................24
Elementysterowania..............................................27
Podestoperatora.................................................27
Panelsterowania.................................................28
Lewymanipulator–trybI....................................29
Lewymanipulator–trybII...................................30
Prawymanipulator–trybI...................................31
Prawymanipulator–trybII..................................32
Tylnypanelsterowania.........................................33
Elementysterowaniaramywiertniczeji
stabilizatorów.................................................34
Kasetasterowniczanapędu..................................34
Kasetasterownicza.............................................35
Dźwignieopuszczaniakotew................................37
Specykacje..........................................................37
Działanie.....................................................................38
Informacjeoprzewiertachsterowanych.....................38
Zebranieinformacjioterenierobót...........................39
Planowanietrasyprzewiertu.....................................42
Przygotowanieterenurobótiurządzenia....................46
Wykonywanieprzewiertu.........................................56
Rozwiercanieotworuiprzeciąganieprzewodu
........................................................................60
Zakończeniepracy..................................................62
Używanieaplikatorasmarudogwintów.....................62
Transportniesprawnegourządzenia..........................63
Wymianakoszanażerdzie.......................................63
Ustawieniekabiny(tylkomodelzkabiną)...................64
Otwieraniedrzwi(tylkomodelzkabiną)....................64
Korzystaniezukładuklimatyzacjiiogrzewania
(tylkomodelzkabiną).........................................65
Używaniewycieraczekprzedniejszyby(tylko
modelzkabiną)..................................................66
Konserwacja................................................................67
Zalecanyharmonogramkonserwacji............................67
Przedwykonaniemkonserwacji...................................69
Otwieranieprzedniejmaskisilnika............................69
Otwieranietylnychdrzwiczekdostępowych...............69
Używanieblokadsiłowników...................................70
Smarowanie..............................................................71
Smarowaniemaszyny..............................................71
Konserwacjasilnika...................................................73
Czyszczenierurkiodpowietrzającejskrzynię
korbową............................................................73
Serwisowanieukładultrowaniapowietrza.................73
Serwisowanieolejusilnikowegoiltra.......................76
Regulacjaluzuzaworowego......................................78
Konserwacjaukładupaliwowego.................................78
Spuszczaniewodyzltrapaliwa................................78
Spuszczaniewodyzezbiornikapaliwa.......................79
Napełnianieukładupaliwowego...............................79
Wymianaltrapaliwa..............................................80
Sprawdzanieprzewodówipołączeńpaliwowych
........................................................................81
Opróżnianieiczyszczeniezbiornikapaliwa................81
Konserwacjainstalacjielektrycznej...............................81
Serwisowanieakumulatora.......................................81
Ładowanieakumulatora..........................................82
Uruchamianiesilnikazapomocąkabli
rozruchowych....................................................83
Konserwacjaukładunapędowego................................84
Sprawdzaniepoziomuolejuwprzekładni
planetarnejzespołukotwiącego............................84
Sprawdzaniepoziomuolejuwprzekładni
planetarnejnapędugąsienicowego.........................84
Wymianaolejuwprzekładniplanetarnejnapędu
gąsienicowego....................................................85
Sprawdzaniepoziomuolejuwprzekładni
planetarnejsilnikanapęduobrotowego
........................................................................86
Sprawdzanieolejuwprzekładniplanetarnejsilnika
napędupchającego..............................................86
Sprawdzenieolejuwskrzynibiegównapędu...............87
Wymianaolejuwskrzynibiegównapędu....................87
Serwisowaniegąsienic.............................................89
Konserwacjaukładuchłodzenia..................................90
Sprawdzaniepoziomuchłodziwawchłodnicy
........................................................................90
Sprawdzaniestanuelementówukładuchłodzącego
........................................................................91
Sprawdzaniestężeniachłodziwa...............................91
Czyszczenieukładuchłodzenia................................91
Konserwacjapaskównapędowych...............................94
Serwisowaniepaskanapędowegosilnika....................94
Konserwacjainstalacjihydraulicznej.............................95
Serwisowanieukładuhydraulicznego.........................95
Konserwacjapompypłuczkiwiertniczej........................99
Serwisowaniepompypłuczkiwiertniczej...................99
Przygotowanieukładupłuczkiwiertniczejdo
niskichtemperatur............................................101
Konserwacjakabiny..................................................102
3

Wymianaltrapowietrzawkabinie.........................102
Napełnianiezbiornikapłynuspryskiwacza
przedniejszyby.................................................103
Czyszczenie............................................................103
Czyszczenieosprzętemnatryskowymzprzewodem
giętkim............................................................103
Czyszczenieczęściztworzywasztucznegoi
żywicy.............................................................104
Przechowywanie.........................................................104
Rozwiązywanieproblemów..........................................105
Spistreści..................................................................109
Bezpieczeństwo
Nieprawidłoweużytkowanielubwykonywanieczynności
serwisowychprzezoperatoralubwłaścicielamogą
doprowadzićdoobrażeńciała.Wceluzmniejszenia
ryzykaobrażeńciałanależypostępowaćzgodniez
niniejszymizasadamibezpieczeństwaizawszezwracać
uwagęnaostrzegawczesymbolebezpieczeństwa–Uwaga,
OstrzeżenielubNiebezpieczeństwo,któreokreślajązasady
bezpieczeństwaosobistego.Nieprzestrzeganiezasad
bezpieczeństwamożeprowadzićdoobrażeńciałalub
zagrożeniażycia.
Ważne:Maszynazostaławyprodukowanazgodnie
zodpowiednimistandardamiobowiązującymiw
momencieprodukcji.Modykacjamaszynyw
jakikolwieksposóbmożenaruszyćzgodnośćztymi
standardamiorazinformacjamipodanymiwniniejszej
Instr ukcji obsługi
powinnybyćwykonywanewyłącznieprzezproducenta
lubautoryzowanypunktserwisowyrmyToro.
Występujeryzykoobcięciadłoniistóp.Abyzapobiec
poważnymobrażeniomciałalubzagrożeniużycia,należy
przestrzegaćwszystkichzasadbezpieczeństwa.
.Modykacjetegourządzenia
Właściciel/użytkownikmożezapobiegaćwypadkomijest
odpowiedzialnyzanieorazwynikłewskuteknichobrażenia
ciałaiuszkodzeniamienia.
Ważne:Przedrozpoczęciempracywterenie,naktórym
znajdująsięlinielubkablewysokiegonapięcia,należy
skorzystaćzusługiOne-Call.WStanachZjednoczonych
zusługimożnaskorzystaćtelefoniczniepodnumerem
811lubnumeremtelefonulokalnegoprzedsiębiorstwa
zarządzającegodanąsiecią.Wprzypadkunieposiadania
numerulokalnegoprzedsiębiorstwazarządzającego
sieciąnależywybraćnumerogólnokrajowy(tylkow
StanachZjednoczonychiKanadzie):1-888-258-0808.
Należyrównieżskontaktowaćsięzprzedsiębiorstwami,
któreniesąobjęteusługąOne-Call.Dodatkowe
informacjemożnaznaleźćwrozdzialeWykonywanie
przewiertówwpobliżuprzewodówinstalacji(Strona7).
Szkolenie
•NależyzapoznaćsięzInstrukcjąobsługiipozostałymi
materiałamiszkoleniowymi.
Informacja:Jeślioperatorlubmechanikmadostęp
tylkodoinstrukcjiwjęzykuangielskim,anieznatego
języka,właścicielmaszynymaobowiązekzapoznaniagoz
treściąinstrukcji.
•Należyzapoznaćsięzzasadamibezpiecznego
użytkowaniasprzętu,elementamisterującymioraz
symbolamibezpieczeństwa.
4

•Wszyscyoperatorzyimechanicypowinnibyć
przeszkoleni.Właścicielmaszynyjestodpowiedzialnyza
przeszkolenieużytkowników.
•Niezezwalaćnaobsługęlubserwisowanieurządzenia
przezosobyniepełnoletnielubnieprzeszkolone.
•Niezbliżaćsiędoruchomychczęścimaszyniżerdzi.
•Używaniewiertnicywstanienietrzeźwościlubpod
wpływemnarkotykówjestzabronione.
•Niepozostawiaćpracującejwiertnicybeznadzoru.Przed
oddaleniemsięodurządzeniawyłączyćsilnikiwyjąć
kluczykzestacyjki.
Przygotowanie
•Należydokonaćocenyterenuwceluokreślenia,jakie
akcesoriaiosprzętpotrzebnesądoprawidłowegoi
bezpiecznegowykonywaniapracy.Używaćjedynie
akcesoriówiosprzętuzatwierdzonychprzezproducenta.
•Należynosićodpowiedniąodzież:kask,okulary
ochronne,długiespodnie,elektroizolacyjneobuwie
ochronne(kalosze),rękawiceiochronnikisłuchu.
Ważne:Długiewłosy,luźnaodzieżibiżuteriamogą
zostaćwciągnięteprzezruchomeczęściurządzenia.
•Sprawdzićobszar,naktórymurządzeniebędzieużywane,
iupewnićsię,czywszystkieprzedmiotyzostałyusuniętez
urządzeniaprzedjegoużyciem.
•Należyzachowaćdodatkowąostrożnośćpodczas
zajmowaniasiępaliwem.Jestonołatwopalne,ajego
oparysąwybuchowe.
–Używaćtylkoatestowanegokanistranapaliwo.
–Nieodkręcaćkorkawlewupaliwaaniniedolewaj
paliwaprzypracującymsilniku.Przeddolaniem
paliwazaczekać,ażsilnikostygnie.Niepalićtytoniu
wpobliżumaszynyprzyuruchomionymsilniku.
•Należyznaleźćpunktystwarzająceryzykozmiażdżenia
nazespolejezdnymiosprzęcie.Niezbliżaćdonichrąk
istóp.
•Rażeniepiorunemmożespowodowaćpoważneobrażenia
lubśmierć.Jeślinadobszarempracywidaćbłyskilub
słychaćgrzmoty,zaprzestaćużywaniamaszynyiznaleźć
miejsce,wktórymmożnasięschronić.
–Nietankowaćaniniespuszczaćpaliwawzamkniętych
pomieszczeniach.
•Należysprawdzićczyelementywykrywająceobecność
operatora,wyłącznikibezpieczeństwaiosłonyznajdują
sięnaswoimmiejscuidziałająprawidłowo.Nieużywać
maszyny,jeśliniedziałaonaprawidłowo.
Podstawoweinformacjeo
obsłudze
•Niewolnouruchamiaćsilnikawpomieszczeniach.
•Niewolnoobsługiwaćmaszyny,jeżeliwpobliżuznajdują
siędzieci,zwierzętalubnieprzeszkoloneosoby.
•Niewolnoużywaćmaszynyzzamocowanymi
uszkodzonymizabezpieczeniami,osłonamilubbez
zamontowanychurządzeńzabezpieczających.
•Upewnijsię,czywszystkieblokadyzostałyzamontowane,
odpowiedniowyregulowaneidziałająprawidłowo.
•Pamiętajokoniecznościużywaniaelektroizolacyjnego
obuwiaielektroizolacyjnychrękawic.
•Niezmieniaćustawieńregulatorasilnikainiestosować
nadmiernejprędkościobrotowejsilnika.
5

Bezpieczeństwojazdy
Podczasdojazdudomiejscawykonaniapracyipowrotuz
niegowiertnicąkierujesięzapomocąpilotaprzewodowego.
Podczaskierowaniaurządzeniemnależyprzestrzegać
następującychzasadbezpieczeństwa:
•Obsługiwaćkasetęsterownicząnapędu,idącobok
wiertnicypozastrefązagrożenia(Rysunek3).
•Podczasprzejazduniepozwalaćosobompostronnymna
zbliżaniesiędourządzenia.
•Wmaszynieniewolnotransportowaćpasażerów.
•Obserwowaćruchramywiertnicypodczasskrętów ,
ponieważśrodekpromieniaskrętuprzypadanakoniec
podwozia.
•Ruchurządzeniapodczaskierowaniazapomocąpilota
przewodowegomożeniebyćpłynny,dlategonależy
wówczasjechaćpowoli.
•Przedprzejechaniempodjakimikolwiekobiektami(tzn.
konarami,przewodamielektrycznymi,przezdrzwi)
sprawdzić,czyjestwystarczającawolnaprzestrzeńnad
maszyną.
•Zachowajostrożnośćpodczasjazdymaszynąpomiękkim
lubniestabilnympodłożu.
Informacja:Miękkielubnierównepodłożemoże
spowodowaćzmniejszeniestabilności.
•Podczasjazdynatereniepochyłymoperatorpowinien
znajdowaćsiępowyżejurządzenia.
Informacja:Podczasjazdynapochyłościachmaszyna
możesięokazaćsięniestabilna.
•Kierujmaszynąwsposóbdostosowanydowarunków
pogodowych.
Informacja:Przyniekorzystnychwarunkach
pogodowychzachowajostrożnośćpodczasjazdy.
•Zachowaćostrożnośćpodczasumieszczaniawiertnicyna
przyczepielubzjeżdżaniazniejprzyrozładunku.
•Uważaćnaruchulicznyprzyprzejeździeprzez
skrzyżowania.
Naponiższejilustracjiprzedstawionobezpiecznąodległość
dlawszystkichosóbwzględemjadącejmaszyny .
1.Bezpiecznaodległość–1,8m
2.Operator
Rysunek3
Strefazagrożeniapodczasjazdy
3.Środekpromieniaskrętu
4.Bezpiecznaodległość–3m
6

Bezpieczeństwopodczas
Strefazagrożeniapodczaswiercenia
wykonywaniaprzewiertów
•Przedwierceniemobniżyćprętchroniącypieszych
(Rysunek4).
•Niepozwalaćnikomunazbliżaniesiędoobracającej
siężerdzi.Żerdźmożezaczepićsięoodzież,comoże
spowodowaćobcięciekończynylubzagrożenieżycia.
Zawszewłączaćblokadępostroniewyjściawiertnicy,
zanimktośzbliżysiędojejprzedniejczęści,świdra,
rozszerzakalubżerdzi.
Strefazagrożeniatoobszar,wobrębieiwokółurządzenia,w
którymprzebywająceosobysąnarażonenaobrażeniaciała.
Obszartenobejmujemiejscamieszczącesięwzasięguruchu
roboczegourządzenia,jegonarzędziroboczych,wyposażenia
pomocniczegolubwyposażeniabędącegowczasieruchu
wahadłowego/opadania.
Naponiższejilustracjiprzedstawionobezpiecznąodległość
dlawszystkichosóbpodczaswiercenia.
Rysunek4
Strefazagrożeniapodczaswiercenia
1.Bezpiecznaodległość–3m3.Bezpiecznaodległość–1,8m
2.Prętzabezpieczającypieszych
Wykonywanieprzewiertówwpobliżu
przewodówinstalacji
Ważne:Przedrozpoczęciempracywterenie,naktórym
znajdująsięlinielubkablewysokiegonapięcia,należy
Oznaczeniabarwneprzewoduinstalacji
Wponiższejtabelizostałyprzedstawioneobowiązujące
wStanachZjednoczonychiKanadzieoznaczeniabarwne
odpowiednichinstalacji:
skorzystaćzusługiOne-Call.WStanachZjednoczonych
zusługimożnaskorzystaćtelefoniczniepodnumerem
811lubnumeremtelefonulokalnegoprzedsiębiorstwa
Rodzajinstalacji
zarządzającegodanąsiecią.Wprzypadkunieposiadania
numerulokalnegoprzedsiębiorstwazarządzającego
sieciąnależywybraćnumerogólnokrajowy(tylkow
StanachZjednoczonychiKanadzie):1-888-258-0808.
Elektryczna
Telekomunikacyjna,alarmowa,sygnałowa,
kablelubprzewody
Należyrównieżskontaktowaćsięzprzedsiębiorstwami,
któreniesąobjęteusługąOne-Call.
Gazziemny,ropa,para,paliwolubinny
łatwopalnymateriałgazowyalbopłynny
Ścieki
Oznaczenia
barwne
przewodu
instalacji
Czerwony
Pomarańczowy
Żółty
Zielony
WodapitnaNiebieski
7

Wodazodzysku,nawadnianieiszlamPurpurowy
TymczasoweoznaczeniageodezyjneRóżowy
ProponowaneograniczeniawykopuBiały
Bezpiecznapracazinstalacjami
elektrycznymi
OSTRZEŻENIE
Gdymaszynajestpodłączonadoprądu,niewolno
wstawaćzfotelamaszyny.
Wstaniezfotelamaszynylubdotknięciedowolnej
częścimaszynypodłączonejdoprądumoże
spowodowaćpoważneobrażenialubśmierć.
Wprzypadkuprzebiciaprzewoduelektrycznego
powodującegokontakturządzeniaznapięciemelektrycznym
systemalarmowyZap-AlertElektrozaczepuruchomisygnał
dźwiękowy,którybędziewłączonyprzezcałyczasprzebicia
elektrycznegodourządzenia.
Informacja:Jeślimaszynajestnaładowana,awstanie
zfotelamaszynyniejestmożliwe,należynatychmiast
skontaktowaćsięzodpowiedniąsłużbąratunkowąirmą
zarządzającąinstalacjami.
Informacja:Istniejemożliwośćnaruszenialiniiinstalacyjnej
beznaładowaniaurządzenia.
•Alarmdźwiękowyzostaniewłączony ,jeśliwiertnica
zetkniesięzeźródłemzasilaniaelektrycznego.
•Wwielusytuacjachprawdopodobnejestwłączeniesię
bezpiecznikalubprzerywnika.Niezawszejednakmusi
dotegodojść.Dlabezpieczeństwanależyzałożyć,że
maszynaprzewodziprąd.
•Nienależywówczaswychodzićzmaszyny .
Bezpiecznapracazinstalacjami
gazowymi
OSTRZEŻENIE
Uszkodzenieprzewodugazowegomoże
spowodowaćwybuchizagrożeniepożarem.
Wyciekającygazjestłatwopalnyiwybuchowy,co
możespowodowaćpoważneobrażenialubśmierć.
•Palenietytoniuwmaszyniejestzabronione.
•Należywyłączyćsilnikiwyjąćkluczykze
stacyjki.
•Poprosićwszystkieosobyoopuszczenieobszaru
roboczego.
•Należynatychmiastskontaktowaćsięz
odpowiedniąsłużbąratunkowąirmą
zarządzającąinstalacjami.
Bezpiecznapracazinstalacjami
wodnymi
Uszkodzenieinstalacjiwodnejmożespowodować
zalanieobszaruroboczego.
•Należywyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
•Poprosićwszystkieosobyoopuszczenieobszaru
roboczego.
•Należynatychmiastskontaktowaćsięzodpowiednią
służbąratunkowąirmązarządzającąinstalacjami.
Bezpiecznapracazinstalacjami
telekomunikacyjnymi
Ważne:Wprzypadkuuszkodzeniaprzewodu
siecitelekomunikacyjnejpatrzBezpiecznapracaz
instalacjamielektrycznymi(Strona8).
Ważne:Operatorprzebywającynafotelumaszyny
jestbezpieczny.
•Dotknięciektóregokolwiekelementuurządzeniamoże
spowodowaćprzepływprąduprzezciało.
•Niewolnopozwolićnato,abyktokolwiekdotykałlub
zbliżałsiędourządzeniapodłączonegodoprądu.
•Sygnałalarmowymożezostaćuruchomionywprzypadku
przebiciaprzewodutelekomunikacyjnego.Dopókiniema
codotegopewności,wtakiejsytuacjinależypostępować
jakwprzypadkuprzebiciaelektrycznego.
OSTROŻNIE
Uszkodzenieświatłowodumożespowodować
ekspozycjęoperatoranaintensywneświatło,co
możedoprowadzićdouszkodzeniawzroku.
•Należywyłączyćsilnikiwyjąćkluczykze
stacyjki.
•Poprosićwszystkieosobyoopuszczenieobszaru
roboczego.
•Należynatychmiastskontaktowaćsięz
odpowiedniąsłużbąratunkowąirmą
zarządzającąinstalacjami.
Konserwacjaiprzechowywanie
•Niedotykaćczęści,któremogąbyćgorącewwyniku
ichpracy.Przedwykonaniemczynnościserwisowych,
8

regulacyjnychlubserwisowychnależyzaczekać,ażsię
ochłodzą.
•Obniżyćramępchającą,wyłączyćsilnikiwyjąćkluczyk
zestacyjki.Przedwykonaniemregulacji,czyszczenialub
naprawynależyzaczekać,ażwszystkieelementyruchome
zatrzymająsię.
•Abyzapobiecpożarowi,należyusunączanieczyszczeniaz
osprzętu,napędów ,tłumikówisilnika.Usuwaćrozlany
olejlubpaliwo.
•Przedprzechowywaniemmaszynynależyzaczekać,aż
silnikostygnie;nieprzechowywaćmaszynywpobliżu
źródełognia.
•Nienależyprzechowywaćpaliwawpobliżuogniaaninie
spuszczajpaliwawpomieszczeniu.
•Maszynęnależyparkowaćnarównympodłożu.
•Niepozwalaćnieprzeszkolonymosobomserwisować
maszyny.
•Ostrożnieuwalniaćciśnieniezukładówze
zmagazynowanąenergią.
•Trzymaćręceistopyzdalaodruchomychczęści.W
miaręmożliwościniedokonywaćżadnychregulacjiprzy
włączonymsilniku.
•Przedprzystąpieniemdojakichkolwieknaprawodłączyć
akumulator.Wpierwszejkolejnościodłączyćzacisk
ujemny,anastępniedodatni.Podłączyćjeponowniew
odwrotnejkolejności.
•Akumulatornależyładowaćwotwartym,dobrze
przewietrzanymmiejscu,zdalaodiskieriotwartego
ognia.Należywyłączaćładowarkęprzedpodłączeniem
lubodłączeniemodakumulatora.Należynosićodzież
ochronnąiużywajnarzędziizolowanych.
•Kwaszakumulatorajesttrującyimożespowodować
poparzenia.Należyunikaćkontaktuzeskórą,oczamii
odzieżą.Wczasiepracyzakumulatoremnależychronić
twarz,oczyiodzież.
•Gazyzakumulatoramogąeksplodować.Papierosy,źródła
iskieriognianależyprzechowywaćzdalaodakumulatora.
•Wszystkieczęściutrzymywaćwstaniepełnejsprawności,
awszystkieelementymontażowedobrzedokręcić.Należy
wymieniaćwszystkiezużytelubuszkodzonenaklejki.
•Jeśliwceluwykonaniaczynnościserwisowychlub
naprawczychwymaganejestpodniesienieramy,należy
jązabezpieczyćwpozycjiuniesionejzapomocąblokad
siłownikówhydraulicznych(patrzUżywanieblokad
siłowników(Strona70)).
•Regularniesprawdzaćdokręcenienakrętekiśrub.
•Utrzymywaćsprzętwdobrymstanie.
•Niemanipulowaćurządzeniamizabezpieczającymi.
•Należyusuwaćtrawę,liścieiinnenagromadzone
zanieczyszczeniazurządzenia.Usuwaćrozlanyolejlub
paliwo.Przedprzekazaniemjejdoprzechowanianależy
zaczekaćnaschłodzeniesięwiertnicy.
•Należyzachowaćdodatkowąostrożnośćpodczas
zajmowaniasiępaliwem.Jestonołatwopalne,ajego
oparysąwybuchowe.
–Używaćtylkoatestowanegokanistranapaliwo.
–Nieodkręcaćkorkawlewupaliwaaniniedolewaj
paliwaprzypracującymsilniku.Przeddolaniem
paliwazaczekać,ażsilnikostygnie.Palenietytoniu
jestzabronione.
–Nietankujpaliwawzamkniętychpomieszczeniach.
–Urządzeniaikanistrazpaliwemnieprzechowywać
wpomieszczeniu,wktórymznajdujesięźródło
otwartegoognia,np.wpobliżupodgrzewaczawody
lubpieca.
–Nienapełniaćkanistraumieszczonegowewnątrz
pojazdu,wbagażniku,skrzyniładunkowejsamochodu
lubnapowierzchniinnejniżgrunt.
–Wczasienapełnianiautrzymywaćwlewkanistraw
kontakciezezbiornikiem.
•Wceluutrzymaniastandardówjakościowychproducenta
używajjedynieoryginalnychczęścizamiennychToro.
•Ciałoiręcemusząznajdowaćsięzdalaodwycieków
zotworówsworznilubdysz,którewyrzucająpłyn
hydraulicznypoddużymciśnieniem.Abyznaleźć
wyciekipłynuhydraulicznego,użyjkartonulubpapieru.
Podżadnympozoremnienależyużywaćdotegorąk.
Wydostającysiępodciśnieniempłynhydraulicznymoże
dostaćsiępodskóręispowodowaćobrażeniawymagające
ingerencjichirurgicznejwciągukilkugodzinprzez
wykwalikowanegochirurga;wprzeciwnymraziemoże
wystąpićzgorzel.
Poziomhałasuidrgań
OSTRZEŻENIE
Podczasobsługiurządzeniaoperatorpowinien
stosowaćśrodkiochronysłuchu.Niestosowanie
ochronnikówsłuchumożespowodowaćutratę
słuchu.
Poziomciśnieniaakustycznego
Poziomciśnieniaakustycznegourządzenianawysokościuszu
operatorawynosi92dBAzuwzględnieniemwspółczynnika
niepewności(K)1dBA.
Poziomciśnieniaakustycznegozostałokreślonyzgodniez
proceduramipodanymiwnormieEN791.
Mocakustyczna
Wtymurządzeniugwarantowanypoziommocyakustycznej
wynosi110dBAzuwzględnieniemwspółczynnika
niepewności(K)3.75dBA.
9

Poziommocyakustycznejzostałokreślonyzgodniez
proceduramipodanymiwnormieISO4871.
Zmierzonypoziomdrgańdlacałegociała=0.03m/s
Współczynnikniepewności(K)=0.02m/s
2
2
Poziomwibracji
Zmierzonypoziomdrgańdlaprawejręki=1,8m/s
Zmierzonypoziomwibracjidlalewejręki=1,3m/s
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwaorazinstrukcjesąwyraźniewidocznedlaoperatoraiznajdująsięw
pobliżuwszystkichmiejscpotencjalnegozagrożenia.Uszkodzoneizagubioneetykietynależywymienić.
Symboleakumulatora
Naakumulatorzewystępująniektórelubwszystkieztych
symboli
Zmierzonewartościzostałyokreślonezgodniezprocedurami
podanymiwnormieENISO20643.
2
2
1.Zagrożeniewybuchem.
2.Unikaćognia,otwartego
płomienialubpalenia
tytoniu.
3.Zagrożenieoparzeniem
substancjążrącąlub
chemiczną.
4.Stosowaćśrodkiochrony
wzroku.
5.Należyprzeczytać
Instrukcjęobsługi.
6.Osobypostronnepowinny
7.Stosowaćśrodkiochrony
8.Kwasakumulatoramoże
9.Należynatychmiast
10.Zawieraołów;nie
117-2718
staćwbezpiecznej
odległościodmaszyny .
wzroku.Gazywybuchowe
mogąspowodować
ślepotęiinneobrażenia.
spowodowaćślepotęlub
poważneoparzenia.
przemyćoczywodąi
niezwłoczniezasięgnąć
pomocymedycznej.
wyrzucać.
125-6118
1.Ryzykozmiażdżenia,ruchmaszyny–patrzInstrukcja
obsługi.
10

125-6120
1.Obniżyćpodajnikżerdzi4.Obniżyćlewystabilizator
2.Podnieśćpodajnikżerdzi5.Podnieśćprawy
3.Podnieśćlewystabilizator
stabilizator
6.Obniżyćprawystabilizator
125-6137
125-6108
1.Zagrożeniewyrzucanymiprzedmiotami–patrzInstrukcja
obsługi.
125-6694
1.Punktmocowania
11

1.Ryzykowybuchu–nosić
okularyochronne.
2.Żrącaciecz/zagrożenie
oparzeniamichemicznymi
—spłukaćmiejsce
zetknięciawodąiuzyskać
pomocmedyczną.
125-8473
3.Zagrożeniepożarem—
unikaćotwartegoognia.
4.Zagrożeniezatruciem—
niemanipulowaćprzy
akumulatorze.
125-6119
1.Ryzykowciągnięcia–niezbliżaćsiędoruchomych
elementów.
125-6114
1.Zagrożenieenergiązakumulowanąwurządzeniu–nie
używaćnarzędzi–patrzInstrukcjaobsługi.
125-6126
1.Ryzykowciągnięcia–niezbliżaćsiędoruchomychczęści.
12

125-6131
1.Ostrzeżenie–niezbliżaćsięnaodległośćmniejsząniż3m
odurządzenia.
125-6128
1.Zagrożeniewysokimciśnieniempłynu,którymożedostać
siędoorganizmu–przedprzystąpieniemdokonserwacji
zapoznaćsięzInstrukcjąobsługi.
125-6115
1.Ryzykozmiażdżenia–założyćblokadysiłownikówprzed
przeprowadzeniemczynnościkonserwacyjnych.
125-6110
1.Ryzykozmiażdżenia–niestaćpodżadnączęścią
urządzenia.
13

125-6130
1.Ostrzeżenie–zapoznaćsięzInstrukcjąobsługi.Zachowaćodległośćconajmniej3modprzoduityłuurządzeniaoraz1,8mod
jegoboków.
125-6111
1.Kotwawgórę6.Kotwawgórę
2.Kotwawdół
3.Obracaniekotwywlewo
4.Obracaniekotwywprawo9.Obracaniekotwywprawo
5.Kotwalewa10.Kotwaprawa
7.Obracaniekotwywlewo
8.Kotwawdół
125-6109
1.Zagrożenieporażeniaprądemelektrycznym–wprzypadku
zadziałaniasystemuZap-Alertwwynikuprzebiciaprzewodu
elektrycznegonieopuszczaćstanowiskaoperatoraani
niedotykaćjednocześnieziemiiurządzenia;urządzenie
będziezasilaneenergiąelektryczną.
125-6123
1.Najpierwzaładowaćżerdzieztylnegorzędu.
14

125-6124
1.Wycentrowaćpołączenieżerdzimiędzygórnym(imadłodo
skręcania/rozkręcaniażerdzi)idolnymimadłem(imadło
stacjonarne).
125-6116
1.Ryzykoupadkuzwysokości–nieprzemieszczać
urządzenia,gdyktośznajdujesięnastanowiskuoperatora.
125-6107
1.Ryzykozmiażdżeniadłoniistóp–niezbliżaćdłoniistóp.
125-6140
1.Obracaniefotela.
15

125-6152
1.Przesuwaniefoteladoprzoduityłu.
16

125-6158
Tylkomodelzkabiną
1.Uruchomieniesilnika
2.Nacisnąćwdół,abyzatrzymaćsilnik
3.Pociągnąć,abyuruchomićsilnik
4.ResetowaniesystemuZap-Alert
5.SystemZap-Alertzostałwyzwolony
6.Odblokowaćblokadępostroniewyjścia
7.Resetowanieblokadyodstronywyjścia
8.Włączeniefunkcjiruchowychiustawień
9.Włączaniewózkawiertniczegoiinnychfunkcjiwiertniczych
10.Włączanieiwyłączanieoświetleniaroboczego
11.Przechylaniekabiny
12.Sterowaniewycieraczkamiprzedniejszyby
13.Przyzwolnionymjęzykuspustowym:przestawićprzełącznikdwustabilnydoprzodu,abyobrócićkoszwkierunkukrzywki,
przestawićdotyłu,abyobrócićkoszwkierunkuramywiertniczej.
14.Przyzwolnionymjęzykuspustowym:przyciskgórnyzamykachwytakżerdzi,przyciskdolnyotwierachwytakżerdzi.
15.Przywciśniętymjęzykuspustowym:przestawićprzełącznikdwustabilnydoprzodu,abyobrócićgórneimadło(imadłodo
skręcania/rozkręcaniażerdzi)wlewowcelupoluzowaniapołączeniażerdzi;przestawićdotyłuwceluobróceniagórnegoimadła
wprawoidokręceniapołączenia.
16.Przywciśniętymjęzykuspustowym:nacisnąćprzyciskprzednilubtylny,abywznowićwcześniejustawionąprędkośćwiercenia
automatycznego;nacisnąćiprzytrzymaćprzyciskprzedniwceluzwiększeniaprędkościwierceniaautomatycznego;nacisnąći
przytrzymaćprzycisktylny,abyzmniejszyćprędkośćwierceniaautomatycznego.
17.TrybI–lewyjęzykspustowyzwolniony:wysuwaniechwytakażerdziwkierunkuramywiertniczej;lewyjęzykspustowywciśnięty:
otwieraniedolnegoimadła(imadłostacjonarne).TrybII–obracaniewrzecionawiertniczegowprawo.
18.TrybI–lewyjęzykspustowyzwolniony:wysuwaniechwytakażerdziwkierunkukoszanażerdzie;lewyjęzykspustowywciśnięty:
zamykaniedolnegoimadła(imadłostacjonarne).TrybII–obracaniewrzecionawiertniczegowlewo.
19.TrybI–lewyjęzykspustowyzwolniony:obniżaniepodajnikażerdzi;lewyjęzykspustowywciśnięty:otwieraniegórnegoimadła
(imadłodoskręcania/rozkręcaniażerdzi).TrybII–lewyjęzykspustowyzwolniony:wysuwaniechwytakażerdziwkierunkuramy
wiertniczej;lewyjęzykspustowywciśnięty:otwieraniegórnegoimadła(imadłodoskręcania/rozkręcaniażerdzi).
20.TrybI–lewyjęzykspustowyzwolniony:podnoszeniepodajnikażerdzi;lewyjęzykspustowywciśnięty:zamykaniegórnegoimadła
(imadłodoskręcania/rozkręcaniażerdzi).TrybII–lewyjęzykspustowyzwolniony:wysuwaniechwytakażerdziwkierunkukosza
nażerdzie;lewyjęzykspustowywciśnięty:zamykaniegórnegoimadła(imadłodoskręcania/rozkręcaniażerdzi).
21.Blokadapostroniewylotowej–kontrolkawłączanaprzezświder
22.Kontrolkastanubateriinadajnika
23.Zwiększenielubzmniejszenieprędkościobrotowejsilnika
24.Przekręceniekabinywprawolubwlewo
17

125-6142
1.Blokadapostroniewylotowej–kontrolkaresetowania
2.Blokadapostroniewylotowej–kontrolkawłączanaprzez
świder
3.Kontrolkastanubateriinadajnika
4.Uruchomieniesilnika17.Nacisnąćiprzytrzymać,abyzmniejszyćobrotysilnika.
5.Nacisnąć,abyzatrzymaćsilnik,pociągnąć,abyuruchomić.18.TrybI–lewyjęzykspustowyzwolniony:wysuwaniechwytaka
6.ResetowaniesystemuZap-Alert19.TrybI–lewyjęzykspustowyzwolniony:wysuwaniechwytaka
7.SystemZap-Alertzostałwyzwolony
8.Odblokowaćblokadępostroniewyjścia
9.Resetowanieblokadyodstronywyjścia22.Przyzwolnionymjęzykuspustowym:przestawićprzełącznik
10.Włączeniefunkcjiruchowychiustawień
11.Włączaniewózkawiertniczegoiinnychfunkcjiwiertniczych
12.Oświetlenierobocze–zał.
13.Oświetlenierobocze
14.Oświetlenierobocze–wył.
15.Nacisnąćiprzytrzymać,abyzwiększyćobrotysilnika.
16.Obrotysilnika
żerdziwkierunkuramywiertniczej;lewyjęzykspustowy
wciśnięty:otwieraniedolnegoimadła(imadłostacjonarne).
TrybII–obracaniewrzecionawiertniczegowprawo.
żerdziwkierunkukoszanażerdzie;lewyjęzykspustowy
wciśnięty:zamykaniedolnegoimadła(imadłostacjonarne).
TrybII–obracaniewrzecionawiertniczegowlewo.
20.TrybI–lewyjęzykspustowyzwolniony:obniżaniepodajnika
żerdzi;lewyjęzykspustowywciśnięty:otwieraniegórnego
imadła(imadłodoskręcania/rozkręcaniażerdzi).TrybII–
lewyjęzykspustowyzwolniony:wysuwaniechwytakażerdzi
wkierunkuramywiertniczej;lewyjęzykspustowywciśnięty:
otwieraniegórnegoimadła(imadłodoskręcania/rozkręcania
żerdzi).
21.TrybI–lewyjęzykspustowyzwolniony:podnoszenie
podajnikażerdzi;lewyjęzykspustowywciśnięty:zamykanie
górnegoimadła(imadłodoskręcania/rozkręcaniażerdzi).
TrybII–lewyjęzykspustowyzwolniony:wysuwanie
chwytakażerdziwkierunkukoszanażerdzie;lewyjęzyk
spustowywciśnięty:zamykaniegórnegoimadła(imadłodo
skręcania/rozkręcaniażerdzi).
dwustabilnydoprzodu,abyobrócićkoszwkierunkukrzywki,
przestawićdotyłu,abyobrócićkoszwkierunkuramy
wiertniczej.
23.Przyzwolnionymjęzykuspustowym:przyciskgórnyzamyka
chwytakżerdzi,przyciskdolnyotwierachwytakżerdzi.
24.Przywciśniętymjęzykuspustowym:przestawićprzełącznik
dwustabilnydoprzodu,abyobrócićgórneimadło(imadłodo
skręcania/rozkręcaniażerdzi)wlewowcelupoluzowania
połączeniażerdzi;przestawićdotyłuwceluobrócenia
górnegoimadławprawoidokręceniapołączenia.
25.Przywciśniętymjęzykuspustowym:nacisnąćprzycisk
przednilubtylny,abywznowićwcześniejustawioną
prędkośćwierceniaautomatycznego;nacisnąćiprzytrzymać
przyciskprzedniwceluzwiększeniaprędkościwiercenia
automatycznego;nacisnąćiprzytrzymaćprzycisktylny,aby
zmniejszyćprędkośćwierceniaautomatycznego.
18

125-1641
1.Ostrzeżenie–patrz
Instrukcjaobsługi.
2.Zagrożeniewybuchem,
zagrożenieporażeniem
prądem–wstrzymać
robotyziemne
iskontaktować
sięzlokalnymi
przedsiębiorstwami
zarządzającymi
instalacjami.
3.Nacisnąćprzycisk,aby
nanieśćsmardogwintów
żerdzi.
4.Nacisnąćiprzytrzymać,
abyuzyskaćmaksymalne
ciśnieniepłuczki
wiertniczej;zwolnić,aby
zatrzymaćprzepływ.
5.Nacisnąć,abywłączyćlub
wyłączyćpompępłuczki
wiertniczej.
125-6125
6.Nacisnąćiprzytrzymać,
abyprzesunąćwózek
wiertniczyzdużą
prędkościąwgóręlub
wdółramywiertniczej.
7.TrybI–obracanie
wrzecionawiertniczego
wprawo.TrybII–lewy
językspustowywciśnięty:
otwieraniedolnegoimadła
(imadłostacjonarne);
lewyspustzwolniony:
podnoszeniepodajnika
żerdzi.
8.TrybI–obracanie
wrzecionawiertniczego
wlewo.TrybII–lewy
językspustowywciśnięty:
zamykaniedolnegoimadła
(imadłostacjonarne);
lewyspustzwolniony:
obniżaniepodajnika
żerdzi.
9.Pchaniewózka
wiertniczegodoprzodu
10.Wciąganiewózka
wiertniczegodotyłu.
1.Lewagąsienicadoprzodu6.Prawagąsienicado
2.Zwiększenieprędkości
obrotowej
3.Obrotysilnika
4.Zmniejszenieprędkości
obrotowej
5.Lewagąsienicawstecz10.Prawagąsienicawstecz
przodu
7.Wysoka
8.Prędkośćgąsienicy
9.Niska
125-1621
1.Nacisnąćprzełącznikobecnościoperatora,abyumożliwić
ruchurządzenia.
19
1.Pociągnąć,abyuruchomić
silnik.
125-1622
2.Nacisnąć,abyzatrzymać
silnik.

125-6127
1.Ryzykopocięcia/odcięciakończynprzezwentylator–nie
zbliżaćsiędoruchomychczęści.
125-6129
1.Gorącapowierzchnia–niezbliżaćsiędogorących
powierzchni.
125-6141
1.Silnik–kontrolka
nagrzewania
2.Wyłączeniesilnika
3.Pracasilnika6.Napęd–gniazdokasety
4.Uruchomieniesilnika
5.Świder–gniazdokasety
sterowniczej
sterowniczej
20

125-6157
1.Odłączakumulator.3.Wł./Start
2.Wył./Stop
4.Należyprzeczytać
Instrukcjęobsługi.
125-6113
1.Ostrzeżenie—przeczytaćInstrukcjęobsługi.4.Ostrzeżenie—zabraniasięzbliżaniadoruchomychczęści;
wszystkieosłonymusząbyćprawidłowozainstalowane.
2.Ostrzeżenie—nieużywaćmaszynybezodpowiedniego
5.Ostrzeżenie—należystosowaćochronnikisłuchu.
przeszkolenia.
3.Ostrzeżenie—niedopuszczaćosóbpostronnychwpobliże
urządzenia.
6.Zagrożeniewybuchem,zagrożenieporażeniemprądem–
wstrzymaćrobotyziemneiskontaktowaćsięzlokalnymi
przedsiębiorstwamizarządzającymiinstalacjami.
21

125-6117
1.Ryzykoupadku–niestawajnaporuszającejsięmaszynie.
125-6139
1.Punktpodnoszeniaimocowaniamaszyny
125-6135
22

125-1623
1.Lewagąsienicadoprzodu/ruchobrotowydoprzodu
2.Lewagąsienicadotyłu/ruchobrotowydotyłu
3.Włączaniepompypłuczki
4.Prawagąsienicadoprzodu/wózekwiertniczydoprzodu14.Obrótkrzywkidotyłu
5.Prawagąsienicadotyłu/wózekwiertniczydotyłu15.Obrótkrzywkidoprzodu(wkierunkuoperatora)
6.Zamknięciedolnegoimadła(imadłostacjonarne)
7.Otwarciedolnegoimadła(imadłostacjonarne)17.Otwarciechwytakarur
8.Zamknięciegórnegoimadła(imadłodoskręcania/rozkręcania
żerdzi)
9.Otwarciegórnegoimadła19.Ruchwrzecionawiertniczegodoprzodu(wkierunku
10.Skręcanieżerdzizapomocągórnegoimadła
11.Rozkręcanieżerdzizapomocągórnegoimadła
12.Podniesieniepodajnikażerdzi
13.Opuszczeniepodajnikażerdzi
16.Zaciśnięciechwytakarur
18.Ruchwrzecionawiertniczegodotyłu
operatora)
23

Przeglądproduktu
Rysunek5
1.Wózekwiertniczy6.Przedniamaskasilnika
2.ŚwiatłobłyskowesystemuZap-Alert
3.Kabina8.Tylnedrzwiczkidostępowe
4.Monitor9.Tylnamaskasilnika
5.Gąsienica
7.Prawystabilizator
10.Ramapchająca
24

Rysunek6
1.Klatkaopuszczaniakotwywdół5.Tylnypanelsterowania
2.Kosznażerdzie6.Lewystabilizator
3.Prętzabezpieczającypieszych7.Płytaopuszczaniakotwy
4.Wlotpompypłuczki
25

Rysunek7
1.Kabina
2.Ramapchająca
3.Wózekwiertniczy7.Wycierakżerdzi
4.Wrzecionowiertnicze
5.Górneimadło(doskręcania/rozkręcaniażerdzi)
6.Dolneimadło(nieruchome)
26

Elementysterowania
Osłonypanelusterowaniaoperatora
Informacjedotycząceodpowiednichelementówsterowania
urządzeniapodanowdalszychrozdziałach:
•Podręcznikoprogramowaniadlatejmaszyny.
•Podestoperatora(Strona27)
•Panelsterowania(Strona28)
•Lewymanipulator–trybI(Strona29)
•Lewymanipulator–trybII(Strona30)
•Prawymanipulator–trybI(Strona31)
•Prawymanipulator–trybII(Strona32)
•Systemblokowaniapostroniewylotowej(Strona33)
•Tylnypanelsterowania(Strona33)
•Elementysterowaniaramywiertniczejistabilizatorów
(Strona34)
•Kasetasterowniczanapędu(Strona34)
•Kasetasterownicza(Strona35)
•Dźwignieopuszczaniakotew(Strona37)
•Rozłącznikakumulatora(Strona37)
Osłonychroniąpanelsterowaniaoperatoraprzed
niekorzystnymiwarunkamiatmosferycznymi,takimijak
deszcz,wiatr,promieniesłoneczneitp.Osłonynależyzdjąć
przedużyciemurządzeniaiumieścićponownienamiejscu
nazakończeniepracydanegodnia.Każdaosłonajest
zamocowanazapomocą2śrub,copokazanonaRysunek9.
Podestoperatora
Podestoperatora,znajdującysięwprawejnarożnejczęściz
przodumaszyny,zawierawiększośćelementówsterowania
służącychdoobsługifunkcjiwiertniczych.
Rysunek8
1.Wyświetlaczoperatora3.Prawymanipulator
2.Lewypanelsterowaniai
manipulator
Rysunek9
1.Śruby
Zatrzaskpodestuoperatora
Podestoperatorajestwyciąganywychylnienazewnątrz
urządzenia,dziękiczemuoperatormożezająćmiejsce
siedzące.Posiadaon4pozycje:jezdną(pozycjacałkowicie
wysuniętanazewnątrzurządzenia),wpełniwysuniętąi2
pozycjepośrednie.Przedrozpoczęciemjazdyustawićpodest
wpozycjiJEZDNEJ.
Abyzwolnićpodestiwychylićgolubschować,należy
przesunąćwdółtylnyzatrzaskpodestu(Rysunek10).
2.Osłony
27
Rysunek10
1.Tylnyzatrzaskpodestu

Abyzwolnićpodestiwychylićgolubschować,należy
g0 28 900
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
przesunąćwdółprzednizatrzaskpodestu(Rysunek11).
Rysunek11
1.Przednizatrzaskpodestu
Blokadapostroniewylotowej–kontrolkawłączana
przezświder
Takontrolka(Rysunek12)świecisięnazielono,gdyfunkcja
blokadyodstronywylotowejzostaławyłączonaizresetowana
iurządzeniejestgotowedowiercenia.
Blokadapostroniewylotowej–przełącznikresetowania
Nacisnąćtenprzełącznik(Rysunek12),abywłączyćwiercenie
pozaświeceniusiękontrolkiresetowania.
Kontrolkastanubateriinadajnika
Takontrolka(Rysunek12)świecisięnaczerwono,gdy
bateriawnadajnikublokadyodstronywylotowejjestzbyt
rozładowana,abymożliwebyłodziałanienadajnika.Przed
kontynuowaniempracyzatrzymaćoperacjewierceniai
rozwiązaćproblemznadajnikiem.
Przyciskzałączaniasilnika
Panelsterowania
Nacisnąćtenprzycisk(Rysunek12),abyuruchomićsilnik.
Przełącznikkluczykowynatylnympanelusterowania
powinienbyćwpozycjiON(wł.).
Przyciskwyłączaniasilnika
Nacisnąćtenprzycisk(Rysunek12),abynatychmiast
zatrzymaćsilnikiwszystkieoperacjewiercenia.Abymożna
byłoponownieuruchomićsilnik,przycisktennależy
wyciągnąć.
Przełącznikresetowaniaprzebicia
Nacisnąćtenprzycisk(Rysunek12),abyzresetować
systemZap-Alertpowystąpieniuprzebicia,które
zostałowyeliminowane(patrzUruchamianiesystemu
Zap-Alert(Strona53)).
Rysunek12
1.Przyciskwyłączania
silnika
2.Blokadapostronie
wylotowej–kontrolka
resetowania
3.Blokadapostronie
wylotowej–kontrolka
włączanaprzezświder
4.Odbiornik–kontrolka
stanuakumulatora
5.Przyciskzałączaniasilnika10.Przełącznikprędkości
Blokadapostroniewylotowej–kontrolkaresetowania
Takontrolka(Rysunek12)świecisięnażółto,gdyfunkcja
blokadyodstronywylotowejjestwyłączonananadajniku
blokadyodstronywylotowej,cooznacza,żemożna
zresetowaćsystem.
6.Przełącznikresetowania
przebicia
7.Przełącznikresetowania
blokadypostronie
wylotowej
8.Przełącznik
napęd/wiercenie
9.Przełącznikświateł
obrotowejsilnika
Przełączniknapęd/wiercenie
Nacisnąćgórnączęśćprzełącznika(Rysunek12),abywłączyć
napędielementysterowaniaustawieniaalbojegodolnączęść,
abywłączyćfunkcjewierceniaipodajnikażerdzi.
Przełącznikświateł
Naciśnijgórnączęśćprzełącznika(Rysunek12),abywłączyć
oświetlenieurządzenia,albojegodolnączęść,abyjewyłączyć.
Przełącznikprędkościobrotowejsilnika
•Nacisnąćiprzytrzymaćgórnączęśćprzełącznika,aby
zwiększyćprędkośćobrotowąsilnika.
•Nacisnąćiprzytrzymaćdolnączęśćprzełącznika,aby
zmniejszyćprędkośćobrotowąsilnika.
•Zwolnićprzycisk,abyutrzymaćdanąprędkośćobrotową
silnika.
28

Lewymanipulator–trybI
g021833
5
6
7
8
9
4
2
3
1
Przyciskprzedni
Informacja:Elementysterowaniamanipulatorasą
uzależnioneodwybranegotrybusterowaniaprzywłączaniu
zasilaniaurządzenia.Dostępnesą2trybysterowania:trybIi
II;informacjenatematustawianiatrybusterowaniamożna
znaleźćwczęścizatytułowanejEkranwyboruelementów
sterowaniawpodręcznikuoprogramowania.
Rysunek13
1.Ruchmanipulatoremw
lewo
2.Ruchmanipulatoremdo
przodu
3.Ruchmanipulatoremdo
tyłu
4.Ruchmanipulatoremw
prawo
5.Przełącznikdwustabilny
6.Przyciskprzedni
7.Przycisktylny
8.Przyciskdolny
9.Językspustowy
•Lewyjęzykspustowywciśnięty:należynacisnąć
tenprzycisk,abyprzywrócićpoprzednioustawioną
automatycznąprędkośćwiercenia.Nacisnąćiprzytrzymać
tenprzycisk,abyzwiększyćautomatycznąprędkość
wiercenia.
•Lewyjęzykspustowyzwolniony:należynacisnąćten
przycisk,abyzamknąćchwytakżerdzi.
Przycisktylny
•Lewyjęzykspustowywciśnięty:należynacisnąćten
przycisk,abyustawićautomatycznąprędkośćwiercenia.
Nacisnąćiprzytrzymaćtenprzycisk,abyzmniejszyć
automatycznąprędkośćwiercenia.
•Lewyjęzykspustowyzwolniony:nacisnąćtenprzycisk,
abyotworzyćchwytakżerdzi.
Przyciskdolny
Wrazieawariiczujnikaużyćtegoprzycisku,abyzastąpić
ustawieniakrzywkiżerdziiręcznieprzesunąćkrzywkę.
Trybutegoużywaćwyłącznie,jeżelijesttoniezbędne–
nieprawidłoweosiowaniemożedoprowadzićdouszkodzenia
żerdzilubkrzywkiżerdzi.Wrazieawariiczujnikanależy
skontaktowaćsięzautoryzowanymserwisemTorowcelu
przeprowadzenianaprawy .
Manipulator–doprzodu
•Lewyjęzykspustowywciśnięty:zamykaniedolnego
imadła(imadłostacjonarne).
•Lewyjęzykspustowyzwolniony–wsuwachwytakżerdzi
wkierunkukoszanażerdzie.
Manipulator–dotyłu
Językspustowy
Językspustowyzmieniaelementysterowaniamanipulatoraze
sterowaniapodajnikiemżerdzinasterowanieimadłem.
•Abywłączyćelementysterowaniaimadła,należynacisnąć
•Lewyjęzykspustowywciśnięty:otwieraniedolnego
imadła(imadłostacjonarne).
•Lewyspustzwolniony–wysuwachwytakżerdziw
kierunkuramywiertniczej.
językspustowy.
•Abywłączyćelementysterowaniapodajnikażerdzi,należy
zwolnićjęzykspustowy.
Manipulatorwlewo
•Lewyjęzykspustowywciśnięty:otwieraniegórnego
imadła(imadłodoskręcania/rozkręcaniażerdzi).
Przełącznikdwustabilny
•Wciśniętylewyjęzykspustowy:przestawić
•Lewyjęzykspustowyzwolniony:obniżaniepodajnika
żerdzi.
przełącznikdoprzodu,abyobrócićgórneimadło
(doskręcania/rozkręcaniażerdzi)wprawowcelu
poluzowaniapołączeniażerdzi;przestawićdotyłuw
celuobróceniagórnegoimadławlewoidokręcenia
połączenia.
•Zwolnionylewyjęzykspustowy:przestawićprzełącznik
doprzodu,abyobrócićkrzywkężerdziwstronękosza
nażerdzie;przestawićprzełącznikdotyłu,abyobrócić
krzywkężerdziwstronęramywiertniczej.
Manipulatorwprawo
•Lewyjęzykspustowywciśnięty:zamykaniegórnego
imadła(imadłodoskręcania/rozkręcaniażerdzi).
•Lewyjęzykspustowyzwolniony:podnoszeniepodajnika
żerdzi.
29

Lewymanipulator–trybII
g021833
5
6
7
8
9
4
2
3
1
Przyciskprzedni
Informacja:Elementysterowaniamanipulatorasą
uzależnioneodwybranegotrybusterowaniaprzywłączaniu
zasilaniaurządzenia.Dostępnesą2trybysterowania:trybIi
II;informacjenatematustawianiatrybusterowaniamożna
znaleźćwczęścizatytułowanejEkranwyboruelementów
sterowaniawpodręcznikuoprogramowania.
Rysunek14
1.Ruchmanipulatoremw
lewo
2.Ruchmanipulatoremdo
przodu
3.Ruchmanipulatoremdo
tyłu
4.Ruchmanipulatoremw
prawo
5.Przełącznikdwustabilny
6.Przyciskprzedni
7.Przycisktylny
8.Przyciskdolny
9.Językspustowy
•Lewyjęzykspustowywciśnięty:należynacisnąć
tenprzycisk,abyprzywrócićpoprzednioustawioną
automatycznąprędkośćwiercenia.Nacisnąćiprzytrzymać
tenprzycisk,abyzwiększyćautomatycznąprędkość
wiercenia.
•Lewyjęzykspustowyzwolniony:należynacisnąćten
przycisk,abyzamknąćchwytakżerdzi.
Przycisktylny
•Lewyjęzykspustowywciśnięty:należynacisnąćten
przycisk,abyustawićautomatycznąprędkośćwiercenia.
Nacisnąćiprzytrzymaćtenprzycisk,abyzmniejszyć
automatycznąprędkośćwiercenia.
•Lewyjęzykspustowyzwolniony:nacisnąćtenprzycisk,
abyotworzyćchwytakżerdzi.
Przyciskdolny
Wrazieawariiczujnikaużyćtegoprzycisku,abyzastąpić
ustawieniakrzywkiżerdziiręcznieprzesunąćkrzywkę.
Trybutegoużywaćwyłącznie,jeżelijesttoniezbędne–
nieprawidłoweosiowaniemożedoprowadzićdouszkodzenia
żerdzilubkrzywkiżerdzi.Wrazieawariiczujnikanależy
skontaktowaćsięzautoryzowanymserwisemTorowcelu
przeprowadzenianaprawy .
Manipulator–doprzodu
Pchnąćmanipulatordoprzodu,abyobrócićwrzeciono
wiertniczewlewo.
Manipulator–dotyłu
Pociągnąćmanipulatordotyłu,abyobrócićwrzeciono
wiertniczewprawo.
Językspustowy
Językspustowyzmieniaelementysterowaniamanipulatoraze
sterowaniapodajnikiemżerdzinasterowanieimadłem.
•Abywłączyćelementysterowaniaimadła,należynacisnąć
językspustowy.
•Abywłączyćelementysterowaniapodajnikażerdzi,należy
Manipulatorwlewo
•Lewyjęzykspustowywciśnięty:otwieraniegórnego
imadła(imadłodoskręcania/rozkręcaniażerdzi).
•Lewyspustzwolniony–wysuwachwytakżerdziw
kierunkuramywiertniczej.
zwolnićjęzykspustowy.
Przełącznikdwustabilny
•Wciśniętylewyjęzykspustowy:przestawić
Manipulatorwprawo
•Lewyjęzykspustowywciśnięty:zamykaniegórnego
imadła(imadłodoskręcania/rozkręcaniażerdzi).
przełącznikdoprzodu,abyobrócićgórneimadło
(doskręcania/rozkręcaniażerdzi)wprawowcelu
poluzowaniapołączeniażerdzi;przestawićdotyłuw
celuobróceniagórnegoimadławlewoidokręcenia
połączenia.
•Lewyjęzykspustowyzwolniony–wsuwachwytakżerdzi
wkierunkukoszanażerdzie.
•Zwolnionylewyjęzykspustowy:przestawićprzełącznik
doprzodu,abyobrócićkrzywkężerdziwstronękosza
nażerdzie;przestawićprzełącznikdotyłu,abyobrócić
krzywkężerdziwstronęramywiertniczej.
30