Toro 23513 Operator's Manual [es]

FormNo.3404-532RevA
g025335
Escaricadorade46cm(18")
Nºdemodelo23513—Nºdeserie316000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
*3404-532*A
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeasaplicables;
g025340
1
sideseamásdetalles,consultelaDeclaracióndeConformidad (DeclarationofConformity-DOC)decadaproducto.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
Losgasesdeescapedeesteproductocontienen productosquímicosqueelEstadodeCalifornia
sabequecausancáncer,defectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterrenoforestal, demonteocubiertodehierbaamenosqueelmotoresté equipadoconparachispas(conformealadeniciónde lasección4442)mantenidoenbuenascondicionesde funcionamiento,oqueelmotorhayasidofabricado,equipado ymantenidoparalaprevencióndeincendios,constituyeuna infraccióndelalegislacióndeCalifornia(CaliforniaPublic ResourceCodeSection4442o4443).
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma canadienseICES-002.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas precaucionesrecomendadas.
Introducción
Estamáquinaescaricaelcésped.Estádiseñadopara serusadoencéspedesdepequeñosamedianosenncas residencialesycomerciales.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones ydañosalproducto.Ustedeselresponsabledeoperarel productodeformacorrectaysegura.
UstedpuedeponerseencontactodirectamenteconToroen www.Toro.comsideseaobtenerinformaciónsobreproductos yaccesorios,osinecesitalocalizarundistribuidororegistrar suproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClienteToro,ytenga amanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.Figura
1indicalaubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel
producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltarinformación. Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna atenciónespecial.
©2016—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
Contenido
Seguridad
Seguridad......................................................................3
Prácticasdeoperaciónsegura....................................3
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................5
Montaje........................................................................7
Cómodesplegarelmanillar.......................................7
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor.................7
Elproducto...................................................................7
Controles..............................................................8
Especicaciones.....................................................9
Aperos/Accesorios.................................................9
Operación....................................................................10
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor................10
Limpiezadelamáquina...........................................10
Cómoañadircombustible........................................10
Arranqueyparadadelmotor....................................12
Operacióndelamáquina.........................................12
Consejosdeoperación............................................12
Mantenimiento.............................................................13
Calendariorecomendadodemantenimiento..................13
Procedimientospreviosalmantenimiento.....................13
Desconexióndelcabledelabujía..............................13
Mantenimientodelmotor...........................................14
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................14
Mantenimientodelaceitedelmotor...........................14
Limpiezadelatazadesedimentos.............................15
Mantenimientodelabujía........................................16
Mantenimientodelascorreas......................................16
Comprobacióndelatensióndelacorrea....................16
Ajustedelatensióndelacorrea................................17
Mantenimientodelascuchillasdesbrozadoras................17
Inspeccióndelascuchillasdesbrozadoras...................17
Sustitucióndelascuchillasdesbrozadoras..................17
Almacenamiento...........................................................18
Despuésdelalmacenamiento...................................19
Elusoomantenimientoindebidoporpartedeloperador oelpropietariopuedecausarlesiones.Parareducir elpeligrodelesiones,cumplaestasinstruccionesde seguridadypresteatenciónsiemprealsímbolodealerta deseguridad,quesignica
P elig r o
incumplimientodeestasinstruccionespuededarlugara lesionespersonaleseinclusolamuerte.
–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal.El
Cuidado
,
Adv er tencia
o

Prácticasdeoperaciónsegura

Lassiguientesinstruccionesestánbasadasenlanorma ANSIB71.4–2004.
Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesdeformación.
Sieloperadoroelmecániconosabenleerelidiomade estemanual,esresponsabilidaddelpropietarioexplicarles estematerial.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibiruna
formaciónadecuada.Elpropietarioesresponsablede proporcionarformaciónalosusuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoomantenido
porniñosoporpersonasquenohayanrecibidola formaciónadecuadaalrespecto.Lanormativalocal puedeimponerlímitessobrelaedaddeloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yesresponsable
de,losaccidentesolesionessufridosporélmismo,opor otraspersonasobienes.
Preparación
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesoriosyaperos
necesariospararealizareltrabajodemaneracorrecta ysegura.Utilicesolamentelosaccesoriosyaperos homologadosporelfabricante.
Lleveropaadecuada,incluyendoprotecciónocular,
calzadoresistenteyantideslizante,yprotecciónauditiva. Sitieneelpelolargo,recójaselo,ynolleveprendasojoyas sueltas.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarelequipoyretire
todoslosobjetos,comoporejemplopiedras,juguetesy alambres,quepuedanentrarencontactoconlamáquina.
Extremelasprecaucionescuandomanejecombustible
yotrosuidos.Soninamablesysusvaporesson explosivos.
Utilicesolamenteunrecipientehomologado. –Noretirenuncaeltapóndeldepósitodecombustible
niañadacombustibleconelmotorenmarcha.
Dejequeelmotorseenfríeantesderepostar
combustible.
3
Nofume. –Noañadanidrenenuncaelcombustibledentrode
unedicio.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadeloperador,
losinterruptoresdeseguridadylosprotectoresde seguridadestáninstaladosyquefuncionancorrectamente. Noutilicelamáquinasinofuncionancorrectamente.
Retireoseñalecualquierobstáculo,comoporejemplo
piedras,ramasdeárboles,etc.,delazonadetrabajo.
Evitesiemprearrancaropararrepentinamenteenuna
cuestaopendiente.Silasruedaspierdentracción, desengranelascuchillasdesbrozadorasybajelacuesta lentamente.
Operación
Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugarcerrado.
Utiliceelequipoúnicamenteconbuenaluz,alejándosede
agujerosypeligrosocultos.
Arranqueelmotorúnicamentedesdeelpuestodel
operador.
Noutilicelamáquinanuncasinoestáncolocados
rmementelosprotectores,lascubiertasyotros dispositivosdeprotección.Asegúresedequetodos lossistemasdeinterruptoresdeseguridadfuncionan correctamente.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotornihaga
funcionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Elevelascuchillasdesbrozadoras,parelamáquinay
detengaelmotorantesdeabandonarelpuestodel operadorporcualquiermotivo.
Pareelequipoeinspeccionelascuchillasdesbrozadoras
despuésdegolpearunobjetoosiseproduceuna vibraciónanormal.Hagalasreparacionesnecesariasantes devolverautilizarlamáquina.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelazonadelas
cuchillasdesbrozadoras.
Mantengaalejadosaotraspersonasyalosanimales
domésticosdelamáquina.
Estéalerta,vayamásdespacioyextremelasprecauciones
enlosgiros.Miredetrásyalladoantesdecambiarde dirección.
Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansado,obajola
inuenciadealcoholodrogas.
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayos,oseoyentruenos enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde resguardarse.
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,arbustos,
árbolesuotrosobjetosquepuedandicultarlavisión.
Estésiempreatentoaposiblesobstáculosenlazona
detrabajo.Planiquesurecorridoparaevitarcualquier contactoentrelamáquinaoustedmismoylosobstáculos.
Mantenimientoyalmacenamiento
Dejequesedetengatodomovimientoantesdeajustar,
limpiaroreparar.Elevelascuchillasdesbrozadoras,pare lamáquina,pareelmotorydesconecteelcabledelabujía.
Limpielahierbaylosresiduosdelascuchillas,las
transmisiones,lossilenciadoresyelmotorparaayudara prevenirincendios.Limpiecualquieraceiteocombustible derramado.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarla
máquina,ynolaguardecercadeunallama.
Cierreelcombustibleantesdealmacenarlamáquina
otransportarlaenunremolque.Noalmaceneel combustiblecercadeunallama,ynolodrenedentrode unedicio.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.No
permitajamásquelamáquinasearevisadaoreparadapor personasquenohayanrecibidolaformaciónadecuada.
Utilicesoportesjosocerrojosdeseguridadpara
apoyar/sujetarloscomponentescuandoseanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquelloscomponentes
quetenganenergíaalmacenada.
Retireelcabledelabujíaantesdeefectuarreparación
alguna.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezasen
movimiento.Siesposible,nohagaajustesmientrasel motorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesde
funcionamiento,ytodoslosherrajesbienapretados. Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
UtilicesolamenteaccesoriosautorizadosporToro.La
garantíapuedequedaranuladasiseutilizalamáquinacon accesoriosnoautorizados.
Operaciónenpendientes
Noutilizarenpendientessilahierbaestámojada.Las
condicionesdeslizantesreducenlatracciónypueden hacerquelamáquinapatineyqueustedpierdaelcontrol.
4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercade cualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
117-4979
1.Advertencia–noseacerquealaspiezasenmovimiento; mantengacolocadostodoslosprotectores.
1.Advertencia–noseacerquealaspiezasenmovimiento; mantengacolocadostodoslosprotectores.
93-7321
125-3809
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.5.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonas
2.Advertencia–noutiliceestamáquinaamenosquehaya recibidoformaciónensumanejo.
3.Peligrodeobjetosarrojados–pareelmotoryretirecualquier residuodesucamino.
4.Advertencia–noseacerquealaspiezasenmovimiento; mantengacolocadostodoslosprotectores.
alejadasdelamáquina.
6.Advertencia–pareelmotorantesdealejarsedelamáquina.
7.Advertencia–pareelmotoryretireelcabledelabujíaantes derealizarcualquiertareademantenimientoenlamáquina.
125-3897
1.Advertencia–noseacerquealaspiezasenmovimiento; mantengacolocadostodoslosprotectoresydefensas.
1.Utiliceúnicamente combustiblequecontenga un10%omenosde alcoholporvolumen.
2.LeaelManualdel operadorparaobtener másinformaciónsobreel combustible.
5
130-8322
3.Noutilicecombustibleque contengamásdel10%de alcoholporvolumen.
127-4061
1.Cuchillas4.Sujetelabarrapara
2.Rápido
3.Lento
arrancarelmotor.
5.Suelteelmanillarpara pararelmotor.
6
Montaje
g025336
g025337
1
2
3
4
5
6
Cómodesplegarelmanillar
1.Eleveelmanillaralaposicióndeoperación(Figura3).
Elproducto
Figura4
1.Barradecontrolde presenciadeloperador
2.Manillar5.Palancadecontrolde
3.Palancadecontroldel acelerador
Figura3
4.Depósitodecombustible
profundidad
6.Arrancador
2.Deslicelosanillosdebloqueoovaladosporcadalado delmanillarsuperiorysobreelmanillarinferiorpara unirambasseccionesdelmanillar(Figura3).
Comprobacióndelnivelde aceitedelmotor
Lamáquinasesuministradefábricaconaceiteenelcárterdel motor;noobstante,puedesernecesarioañadirmásaceite; consulteMantenimientodelaceitedelmotor(página14).
7
Controles
G023178
Figura5
1.Arrancadorderetroceso4.Palancadelestárter
2.Tazadesedimentos5.Palancadelacelerador
3.Válvuladecierrede combustible
Arrancadorderetroceso
Tiredelarrancadorparaarrancarelmotor(Figura5).
Válvuladecierredecombustible
Cierrelaválvuladecierredecombustibleantesdetransportar oalmacenarlamáquina(Figura5).
Palancadelestárter
Sielmotorestáfrío,muevalapalancahaciaadelanteantesde arrancar.Despuésdequeelmotorarranque,reguleelestárter paraqueelmotorsigafuncionandosuavemente.Tanpronto comoseaposible,muevalapalancadelestárterhaciaatrás hastaquehagatope.
Nota:Sielmotorestácaliente,noseránecesariousarel estárter,osólomuypoco.
Barradecontroldepresenciadel operador
Labarradecontroldepresenciadeloperadorpermitequela máquinaarranqueyfuncione.
Figura6
1.Barradecontroldepresenciadeloperador
Paraarrancarlamáquina,aprietelabarradecontrolde presenciadeloperador(Figura6).Sigaapretandolabarra decontroldepresenciadeloperadorparapermitirquela máquinafuncione.
8
Loading...
+ 16 hidden pages