Toro 22414 Operator's Manual [fr]

FormNo.3386-282RevA
Lamehydrauliquede122cm
Chargeusesutilitairescompactes
N°demodèle22414—N°desérie314000001etsuivants
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com. Traductiondutexted'origine(FR)
*3386-282*A
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Ceproduitcontientuneoudessubstances
chimiquesconsidéréesparl'étatdeCalifornie
commecapablesdeprovoquerdescancers,
desanomaliescongénitalesoud'autres
troublesdelareproduction.
Ceproduitestconformeàtouteslesdirectiveseuropéennes pertinentes.Pourplusderenseignements,reportez-vousà laDéclarationdeconformitéspéciqueduproduitfournie séparément.
DANGER
N°demodèle
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentlesdangers potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité(Figure
1),quiindiqueundangerpouvantentraînerdesblessures gravesoumortellessilesprécautionsrecommandéesnesont pasrespectées.
Figure1
1.Symboledesécurité
Desconduitesdegazoud'électricitéoudeslignes téléphoniquespeuventêtreenfouiesdanslazone detravail.Unrisqued'électrocutionoud'explosion existesivouslestouchezencreusant.
Marquezaupréalablel'emplacementdeslignesou conduitesenfouiesdanslazonedetravail,etne creusezpasàcesendroits.Contactezleservice demarquageoulacompagniedeservicepublic local(e)pourfairemarquerleterrain(parexemple, appelezleservicedemarquagenationalau811pour lesÉtats-Unis).
Introduction
Lamachineestunelameniveleuseconçuepourêtrexéeà unechargeuseutilitairecompacteToro.L'angledelalame hydrauliquepeutchangerselonlesbesoinspourlenivelage delaterreoulaneige.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendreàutiliser etentretenircorrectementvotreproduit,etéviterde l'endommageroudevousblesser.Vousêtesresponsablede l'utilisationsûreetcorrecteduproduit.
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasserdes renseignementsessentiels.Important,pourattirerl'attention surdesinformationsmécaniquesspéciques,etRemarque, poursignalerdesinformationsd'ordregénéralméritantune attentionparticulière.
Tabledesmatières
Sécurité........................................................................3
Classesdestabilité...................................................3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction.....................4
Utilisation.....................................................................4
Caractéristiquesdefonctionnement...........................4
Fonctionnementdelalame.......................................4
Conseilsd'utilisation...............................................4
Entretien......................................................................5
Programmed'entretienrecommandé............................5
Graissagedespointsdepivotduvérin
hydraulique.........................................................5
Contrôledubordtranchantdelalame........................5
Remisage......................................................................5
Dépistagedesdéfauts.....................................................6
VouspouvezcontacterTorodirectementsurlesite www.Toro.compourtoutrenseignementsurlesproduitset accessoires,pourtrouverunrevendeurouenregistrervotre produit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,despièces Torod'origineoudesrenseignementscomplémentaires, munissez-vousdesnumérosdemodèleetdesérieduproduit etcontactezundistributeurouleserviceclientToroagréé. Lesnumérosdemodèleetdesériesetrouventsuruneplaque xéesurlecadredupivotdelalame.Inscrivezlesnuméros dansl'espaceréservéàceteffet.
©2014—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Contactez-noussurwww.Toro.com.
2
ImpriméauxÉtats-Unis.
Tousdroitsréservés
Sécurité
Cettemachinepeutoccasionnerdesaccidentssielle n'estpasutiliséeouentretenuecorrectement.Pour réduirelesrisquesd'accidentsetdeblessures,respectez lesinstructionsdesécuritéquisuivent,ainsiquecelles du
Man uel de l'utilisateur
Faitesparticulièrementattentionauxsymbolesde sécuritéquisignient concernentlasécuritédespersonnes.Nepasrespecter cesinstructions,c'estrisquerdevousblesser,parfois mortellement.
DANGER
Desconduitesdegazoud'électricitéoudeslignes téléphoniquespeuventêtreenfouiesdanslazone detravail.Unrisqued'électrocutionoud'explosion existesivouslestouchezencreusant.
Marquezaupréalablel'emplacementdeslignesou conduitesenfouiesdanslazonedetravail,etne creusezpasàcesendroits.Contactezleservice demarquageoulacompagniedeservicepublic local(e)pourfairemarquerleterrain(parexemple, appelezleservicedemarquagenationalau811pour lesÉtats-Unis).
dugroupededéplacement.
Pr udence
,
Attention
ou
Danger

Classesdestabilité

Pourconnaîtrelapentemaximumsurlaquellelegroupede déplacementéquipédel'outilpeutsedéplacer,reportez-vous àlaclassedestabilitéindiquéedansletableauappropriéàla pagesuivantepourl'orientationenvisagée.Cherchezensuite ledegrédepentecorrespondantdanslasectionDonnéesde stabilitéduManueldel'utilisateurdugroupededéplacement.
et
ATTENTION
Surunepentesupérieureaumaximumindiqué,le groupededéplacementrisquedeserenverseretde vousécraseroud'écraserdespersonnesàproximité danssachute.
N'utilisezpaslegroupededéplacementsurune pentesupérieureaumaximumspécié,comme déterminédanslestableauxsuivantsetdansle
Man uel de l'utilisateur
OrientationClassedestabilité
Montéeenmarche
avant
dugroupededéplacement.
D
ATTENTION
Quandlemoteurestarrêté,ilpeutarriverqu'un accessoire,s'ilestrelevé,s'abaisseprogressivement. Quelqu'unrisqued'êtreécraséoublesséparla descentedel'accessoire.
Abaisseztoujoursl'accessoireavantd'arrêterle moteur.
ATTENTION
Surlespentes,lamachinepeutseretournersile côtélepluslourdestenaval.Quelqu'unrisque d'êtreécraséoublességravementsilamachinese retourne.
Travailleztoujoursdanslesensdelapente(en montantouendescendant),lecôtélepluslourdde lamachineétantenamont.
Montéeenmarche
arrière
C
Montée
transversalement
B
Important:Lorsquevousutilisezcetoutilavecun
groupededéplacementsurrouesetuneplate-forme arrièreintégréepourl'utilisateur,n'utilisezpasde contrepoids.Sivousutilisezuncontrepoids,lamachine seramoinsstabledanslesmontéesenmarcheavantet transversales.
ATTENTION
Lafoudrepeutprovoquerdesblessuresgravesou mortelles.Sivousvoyezdeséclairsouquevous entendezletonnerreàproximité,n'utilisezpasla machineetmettez-vousàl'abri.
3
Loading...
+ 5 hidden pages