
No. 3323-254
Cuchara
4 en 1
Accesorios para el emplazamiento de trabajo
Modelo No 22411—890001 y superiores
Manual del operador
Spanish (ES)

Contenido
Página
Introducción 2.
Seguridad 2
Calcomanías de seguridad4. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Especificaciones 4
Densidad máxima del material en función de
la capacidad4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Índices de estabilidad5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operación 7
Modos de funcionamiento7. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controles y funcionamiento de la cuchara7. . . . . . .
Mantenimiento 7
Cuadro de intervalos de servicio7. . . . . . . . . . . . . .
Almacenamiento 8
Localización de averías8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introducción
T
odo el personal de T
satisfecho con su nuevo producto. Por ello le rogamos que
se ponga en contacto con su concesionario local
autorizado, que dispone de piezas de repuesto T
podrá ayudar con los problemas técnicos y asistirle en
todo momento.
Cuando se ponga en contacto con la fábrica o con su
concesionario local autorizado, mencione siempre el
modelo y el número de serie de su producto. Estos
números ayudarán al concesionario o al representante
técnico a proporcionarle información exacta sobre su
producto en particular
encuentran en una placa situada en la parte trasera de la
cuchara.
Para su comodidad, anote a continuación el modelo y el
número de serie de su producto.
oro queremos que esté totalmente
oro y le
. El modelo y el número de serie se
A
lo lar
go de este manual, T
identifican peligros potenciales y mensajes de seguridad
especiales que le ayudarán a Vd. y a otros a evitar las
lesiones corporales, incluso la muerte. Las palabras
utilizadas para indicar estos mensajes e identificar el nivel
de riesgo son PELIGRO, ADVER
No obstante, sin importar el nivel de riesgo, sea
extremadamente cuidadoso.
PELIGRO
arriesgada que causará lesiones graves, incluso la muerte,
si no se siguen las precauciones indicadas.
ADVERTENCIA
lesiones graves, incluso la muerte, si no se siguen las
instrucciones indicadas.
CUIDADO
leves o moderadas si no se siguen las instrucciones
indicadas.
ambién se utilizan otras dos palabras para resaltar cierto
T
tipo de información. “Importante” llama la atención sobre
informaciones técnicas especiales y “Nota” hace hincapié
sobre informaciones generales que es conveniente resaltar
Los lados izquierdo y derecho de la máquina se han
determinado desde la posición normal del usuario.
señala una situación extremadamente
señala un riesgo que puede causar
señala un riesgo que puede causar lesiones
oro ha incluido avisos que
TENCIA y CUIDADO.
Seguridad
El uso o mantenimiento indebido por parte del usuario
o pr
opietario puede causar lesiones. Para r
riesgo potencial de lesiones, cumpla estas instrucciones
de seguridad y pr
alerta
PELIGRO — “instrucción r
personal”. El incumplimiento de estas instrucciones
puede dar lugar a lesiones corporales e incluso la
muerte.
que significa CUIDADO, ADVER
este siempr
e atención al símbolo de
elativa a la seguridad
educir el
TENCIA o
.
Modelo No.:
No. de serie:
The T
8111 Lyndale Ave. South
Bloomington, MN 55420-1196
oro Company
- 1999
2
All Rights Reserved
Printed in the USA

PELIGRO
ADVERTENCIA
PELIGRO POTENCIAL
•
Podría haber enterrados en la zona de trabajo
tendidos eléctricos, de gas y/o telefónicos.
QUE PUEDE SUCEDER
•
Podría pr
explosión.
COMO EVIT
• Mar
de buscar líneas enterradas y no perfor
zonas mar
oducirse una descarga eléctrica o una
AR EL PELIGRO
que el solar o la zona de trabajo con objeto
e en las
cadas.
PELIGRO
PELIGRO POTENCIAL
•
Podría haber tendidos eléctricos aér
ár
ea de trabajo.
QUE PUEDE SUCEDER
•
Podría pr
tendido eléctrico toca un árbol u otr
que esté siendo transportado.
COMO EVIT
• Explor
eléctricos, y no transporte árboles u objetos de
gran tamaño debajo de los tendidos.
oducirse una descarga eléctrica si el
AR EL PELIGRO
e y mar
que el ár
ea donde haya tendidos
eos en el
o objeto
ADVERTENCIA
PELIGRO POTENCIAL
•
Al ir cuesta arriba, o cuesta abajo, la máquina
podría volcar si el extr
colocado en el sentido de bajada.
QUE PUEDE SUCEDER
•
Alguna persona de las pr
r
esultar herida si la máquina vuelca.
COMO EVIT
•
En las cuestas arriba y abajo, trabaje con el
extr
emo más pesado de la máquina situado en
sentido de subida. Una cuchara vacía hará que
la parte trasera sea el extr
una cuchara llena hará que la parte delantera
sea la más pesada.
AR EL PELIGRO
emo más pesado queda
oximidades puede
emo más pesado y
CUIDADO
PELIGRO POTENCIAL
•
Si desciende de la plataforma mientras la carga
esté alzados, la máquina podría volcar hacia
adelante.
QUE PUEDE SUCEDER
•
Alguna persona de las pr
r
esultar herida.
COMO EVIT
•
Baje la cuchara antes de bajarse de la
plataforma.
AR EL PELIGRO
oximidades podría
PELIGRO POTENCIAL
•
Cuando el motor esté apagado, los accesorios en
posición alzada podrían descender
gradualmente.
QUE PUEDE SUCEDER
•
Alguna persona de las pr
r
esultar herida durante el descenso del
accesorio.
COMO EVIT
•
Baje siempr
la unidad de tracción.
AR EL PELIGRO
e el accesorio cada vez que apague
oximidades puede
CUIDADO
PELIGRO POTENCIAL
•
Si no se mantiene la cuchara nivelada mientras
la alza, la carga podría caer
sobr
e el operario.
QUE PUEDE SUCEDER
•
El operario podría sufrir lesiones si la carga le
cayese encima.
COMO EVIT
•
Al levantar la cuchara, inclínela hacia adelante
para mantenerla equilibrada e impedir que su
carga se caiga hacia atrás.
AR EL PELIGRO
, accidentalmente,
3