Toro 22411 Operator's Manual [es]

No. 3323-254
Cuchara
4 en 1
Accesorios para el emplazamiento de trabajo
Modelo No 22411—890001 y superiores
Manual del operador
Spanish (ES)
Contenido
Página
Introducción 2. Seguridad 2
Calcomanías de seguridad4. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Especificaciones 4
Densidad máxima del material en función de
la capacidad4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Índices de estabilidad5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operación 7
Modos de funcionamiento7. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controles y funcionamiento de la cuchara7. . . . . . .
Mantenimiento 7
Cuadro de intervalos de servicio7. . . . . . . . . . . . . .
Almacenamiento 8
Localización de averías8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introducción
T
odo el personal de T satisfecho con su nuevo producto. Por ello le rogamos que se ponga en contacto con su concesionario local autorizado, que dispone de piezas de repuesto T podrá ayudar con los problemas técnicos y asistirle en todo momento.
Cuando se ponga en contacto con la fábrica o con su concesionario local autorizado, mencione siempre el modelo y el número de serie de su producto. Estos números ayudarán al concesionario o al representante técnico a proporcionarle información exacta sobre su producto en particular encuentran en una placa situada en la parte trasera de la cuchara.
Para su comodidad, anote a continuación el modelo y el número de serie de su producto.
oro queremos que esté totalmente
oro y le
. El modelo y el número de serie se
A
lo lar
go de este manual, T identifican peligros potenciales y mensajes de seguridad especiales que le ayudarán a Vd. y a otros a evitar las lesiones corporales, incluso la muerte. Las palabras utilizadas para indicar estos mensajes e identificar el nivel de riesgo son PELIGRO, ADVER No obstante, sin importar el nivel de riesgo, sea extremadamente cuidadoso.
PELIGRO
arriesgada que causará lesiones graves, incluso la muerte, si no se siguen las precauciones indicadas.
ADVERTENCIA
lesiones graves, incluso la muerte, si no se siguen las instrucciones indicadas.
CUIDADO
leves o moderadas si no se siguen las instrucciones indicadas.
ambién se utilizan otras dos palabras para resaltar cierto
T tipo de información. “Importante” llama la atención sobre informaciones técnicas especiales y “Nota” hace hincapié sobre informaciones generales que es conveniente resaltar
Los lados izquierdo y derecho de la máquina se han determinado desde la posición normal del usuario.
señala una situación extremadamente
señala un riesgo que puede causar
señala un riesgo que puede causar lesiones
oro ha incluido avisos que
TENCIA y CUIDADO.
Seguridad
El uso o mantenimiento indebido por parte del usuario o pr
opietario puede causar lesiones. Para r riesgo potencial de lesiones, cumpla estas instrucciones de seguridad y pr alerta PELIGRO — “instrucción r personal”. El incumplimiento de estas instrucciones puede dar lugar a lesiones corporales e incluso la muerte.
que significa CUIDADO, ADVER
este siempr
e atención al símbolo de
elativa a la seguridad
educir el
TENCIA o
.
Modelo No.:
No. de serie:
8111 Lyndale Ave. South Bloomington, MN 55420-1196
oro Company
- 1999
2
All Rights Reserved
Printed in the USA
PELIGRO
ADVERTENCIA
PELIGRO POTENCIAL
Podría haber enterrados en la zona de trabajo tendidos eléctricos, de gas y/o telefónicos.
QUE PUEDE SUCEDER
Podría pr explosión.
COMO EVIT
Mar
de buscar líneas enterradas y no perfor zonas mar
oducirse una descarga eléctrica o una
AR EL PELIGRO
que el solar o la zona de trabajo con objeto
e en las
cadas.
PELIGRO
PELIGRO POTENCIAL
Podría haber tendidos eléctricos aér ár
ea de trabajo.
QUE PUEDE SUCEDER
Podría pr tendido eléctrico toca un árbol u otr que esté siendo transportado.
COMO EVIT
Explor
eléctricos, y no transporte árboles u objetos de gran tamaño debajo de los tendidos.
oducirse una descarga eléctrica si el
AR EL PELIGRO
e y mar
que el ár
ea donde haya tendidos
eos en el
o objeto
ADVERTENCIA
PELIGRO POTENCIAL
Al ir cuesta arriba, o cuesta abajo, la máquina podría volcar si el extr colocado en el sentido de bajada.
QUE PUEDE SUCEDER
Alguna persona de las pr r
esultar herida si la máquina vuelca.
COMO EVIT
En las cuestas arriba y abajo, trabaje con el extr
emo más pesado de la máquina situado en sentido de subida. Una cuchara vacía hará que la parte trasera sea el extr una cuchara llena hará que la parte delantera sea la más pesada.
AR EL PELIGRO
emo más pesado queda
oximidades puede
emo más pesado y
CUIDADO
PELIGRO POTENCIAL
Si desciende de la plataforma mientras la carga esté alzados, la máquina podría volcar hacia adelante.
QUE PUEDE SUCEDER
Alguna persona de las pr r
esultar herida.
COMO EVIT
Baje la cuchara antes de bajarse de la plataforma.
AR EL PELIGRO
oximidades podría
PELIGRO POTENCIAL
Cuando el motor esté apagado, los accesorios en posición alzada podrían descender gradualmente.
QUE PUEDE SUCEDER
Alguna persona de las pr r
esultar herida durante el descenso del
accesorio.
COMO EVIT
Baje siempr la unidad de tracción.
AR EL PELIGRO
e el accesorio cada vez que apague
oximidades puede
CUIDADO
PELIGRO POTENCIAL
Si no se mantiene la cuchara nivelada mientras la alza, la carga podría caer sobr
e el operario.
QUE PUEDE SUCEDER
El operario podría sufrir lesiones si la carga le cayese encima.
COMO EVIT
Al levantar la cuchara, inclínela hacia adelante para mantenerla equilibrada e impedir que su carga se caiga hacia atrás.
AR EL PELIGRO
, accidentalmente,
3
Loading...
+ 5 hidden pages