
DOC NO 3323-255
Godet
“4 en 1”
Accessoire Sitework Systems
Modèle no 22411—890001 et suivants
Mode d’emploi
French (F)

Table
Introduction 2.
Sécurité 2
Autocollants de sécurité4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Masse volumique maximum pour la capacité
de char
Classes de stabilité6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation 7
Modes d’utilisation7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du godet et commandes8. . . . . . . . . . . .
Entretien 8
Fréquence d’entretien8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remisage 8
Dépannage 9
des matières
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ge 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Page
Introduction
Notre but est que vous soyez entièrement satisfait de votre
nouveau produit. N’hésitez donc pas à contacter votre
concessionnaire agréé local qui tient à votre disposition un
service d’entretien et de réparations, des pièces détachées
et toute information qui pourrait vous être utile.
Les
mises en garde de ce manuel mettent en avant les
dangers potentiels et contiennent des messages de sécurité
destinés à éviter des accidents qui peuvent être graves,
voire mortels, à vous ou à des tiers. Les mises en garde
sont intitulées DANGER, A
selon le degré de danger
soyez toujours extrêmement prudent.
DANGER
inévitablement des blessures graves, voire mortelles, si les
précautions recommandées ne sont pas respectées.
ATTENTION
blessures graves, voire mortelles, si les précautions
recommandées ne sont pas respectées.
PRUDENCE
blessures légères ou modérées si les précautions
recommandées ne sont pas respectées.
Deux autres termes sont également utilisés pour faire
passer des informations essentielles : “Important”, pour
attirer l’attention sur des données mécaniques, et
“Remarque”, pour des informations d’ordre général
méritant une attention particulière.
Pour déterminer les côtés droit et gauche de la machine,
se tenir en position normale de conduite.
signale un danger sérieux, entraînant
signale un danger pouvant entraîner des
signale un danger pouvant entraîner des
TTENTION et PRUDENCE,
. Quel que soit le niveau signalé,
Sécurité
Chaque fois que vous contactez votre concessionnaire
agréé , tenez à sa disposition les numéros de modèle et de
série du produit. Ces numéros aideront le concessionnaire
ou le représentant du service après-vente à vous fournir
des informations précises sur votre produit. V
trouverez les numéros de modèle et de série sur une
plaque à l’arrière du godet.
A titre de référence, notez les numéros de modèle et de
série du produit dans l’espace ci-dessous.
No.
de modèle :
No. de série :
ous
Cette machine peut occasionner des accidents si elle est
mal utilisée ou mal entr
d’accident, r
suivent et toujours fair
signalées par un symbole de sécurité
PRUDENCE, A
non-r
blessur
especter les consignes de sécurité qui
TTENTION ou DANGER. Le
espect de ces instructions peut entraîner des
es et accidents parfois mortels.
etenue. Pour r
e attention aux mises en garde
éduir
e les risques
et la mention
The T
8111 Lyndale Ave. South
Bloomington, MN 55420-1196
oro Company
- 1999
2
All Rights Reserved
Printed in the USA

DANGER
ATTENTION
DANGER POTENTIEL
•
Des conduites de gaz ou d’électricité ou des
lignes téléphoniques peuvent êtr
la zone de travail.
QUELS SONT LES RISQUES?
•
Il y a un risque d’électr
COMMENT SE PROTEGER?
• Mar
quer au pr
ou conduites enfouies dans la zone de travail, et
ne pas cr
éalable l’emplacement de lignes
euser à ces endr
ocution ou d’explosion.
oits.
e enfouies dans
DANGER
DANGER POTENTIEL
•
Des lignes électriques aériennes peuvent
survoler la zone de travail.
QUELS SONT LES RISQUES?
•
Il y a un risque d’électr
tout autr
électrique.
COMMENT SE PROTEGER?
• Repér
des lignes électriques aériennes, et ne pas
transporter d’arbr
hauteur sous ces lignes.
e objet transporté touche une ligne
er et mar
quer les endr
ocution si un arbr
oits survolés par
es ou d’objets de grande
e ou
DANGER POTENTIEL
•
En montée ou en descente, la machine risque de
se r
enverser si le côté le plus lourd est tourné
vers le bas de la pente.
QUELS SONT LES RISQUES?
•
Quelqu’un risque d’êtr
blessé si la machine se r
COMMENT SE PROTEGER?
•
Sur une pente, toujours tourner le côté le plus
lourd de la machine vers le haut de la pente. Ce
côté le plus lourd est l’arrièr
est vide, et l’avant lorsqu’il est plein.
e écrasé ou gravement
enverse.
e lorsque le godet
PRUDENCE
DANGER POTENTIEL
•
Si l’on descend de la plate-forme lorsque la
charge est levée, la machine risque de basculer
en avant.
QUELS SONT LES RISQUES?
•
Une personne à pr
immobilisée ou blessée.
COMMENT SE PROTEGER?
•
Abaisser le godet avant de descendre la
plate-forme.
oximité pourrait êtr
e
ATTENTION
DANGER POTENTIEL
•
Quand le moteur est à l’arr
elevés risquent de descendr
r
QUELS SONT LES RISQUES?
•
Une personne à pr
immobilisée ou blessée par la descente de
l’accessoire.
COMMENT SE PROTEGER?
• T
oujours descendr
couper le moteur de l’unité de traction.
oximité pourrait êtr
e l’accessoir
êt, les accessoir
e pr
ogressivement.
e avant de
PRUDENCE
DANGER POTENTIEL
es
e
•
Si le godet n’est pas maintenu à l’horizontale
lors du levage, la charge risque de se déverser
accidentellement sur le conducteur
QUELS SONT LES RISQUES?
•
La charge déversée peut blesser le conducteur
COMMENT SE PROTEGER?
•
Lors du levage, incliner le godet vers l’avant
pour le maintenir à l’horizontale et éviter le
déversement par l’arrièr
e.
.
.
3

Autocollants
12
de sécurité
3
Caractéristiques
2
techniques
4
6
1. Risque
2.
3.
4.
d’écrasement de
main
ou du bras dans le
godet
Ne laisser approcher
personne
Risque d’écrasement du
pied ou de la jambe dans
le godet
Risque de pincement ou
écrasement de la main
#
100–4648
# 93–9367
172 Kg
380 lbs
# 100–4689
Figure
la
7
1
5.
Ne pas approcher les
mains
6.
Renversement de la
machine – instabilité en
cas
de dépassement de
capacité
de charge
nominale
7.
Capacité de charge
maximum
Remarque :
construction peuvent être modifiées sans préavis.
Largeur
Longueur hors-tout
5
Hauteur hors-tout
Poids
Capacité à ras
(SAE)
Vérins hydrauliques (2):
Masse
pour la capacité de charge
La
la
godet sans dépasser la char
masse volumique du matériau. Le premier tableau
ci-dessous indique la masse volumique maximum pour
laquelle le godet peut être complètement rempli, bombé
ou à ras. Le second tableau donne la masse volumique des
matériaux les plus courants.
Si la masse volumique du matériau dépasse le maximum
spécifié, réduire la quantité char
Les caractéristiques techniques et la
hors-tout
105,4 cm (41”)
77,5 cm (30.5”)
50,8 cm (20”)
123 kg (271 lbs)
0,12 m3 (4.3 ft3)
Diamètre de tige
Course
Alésage
31,75 mm (1.25”)
12 cm (4.72”)
513 mm (2”)
volumique maximum
quantité d’un matériau qui peut être transportée dans le
ge nominale dépend de la
gée dans le godet.
4