Toro 22411 Operator's Manual [fr]

DOC NO 3323-255
Godet
“4 en 1”
Accessoire Sitework Systems
Modèle no 22411—890001 et suivants
Mode d’emploi
French (F)
Table
Introduction 2. Sécurité 2
Autocollants de sécurité4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Masse volumique maximum pour la capacité
de char
Classes de stabilité6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation 7
Modes d’utilisation7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du godet et commandes8. . . . . . . . . . . .
Entretien 8
Fréquence d’entretien8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remisage 8
Dépannage 9
des matières
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ge 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Page
Introduction
Notre but est que vous soyez entièrement satisfait de votre nouveau produit. N’hésitez donc pas à contacter votre concessionnaire agréé local qui tient à votre disposition un service d’entretien et de réparations, des pièces détachées et toute information qui pourrait vous être utile.
Les
mises en garde de ce manuel mettent en avant les dangers potentiels et contiennent des messages de sécurité destinés à éviter des accidents qui peuvent être graves, voire mortels, à vous ou à des tiers. Les mises en garde sont intitulées DANGER, A selon le degré de danger soyez toujours extrêmement prudent.
DANGER
inévitablement des blessures graves, voire mortelles, si les précautions recommandées ne sont pas respectées.
ATTENTION
blessures graves, voire mortelles, si les précautions recommandées ne sont pas respectées.
PRUDENCE
blessures légères ou modérées si les précautions recommandées ne sont pas respectées.
Deux autres termes sont également utilisés pour faire passer des informations essentielles : “Important”, pour attirer l’attention sur des données mécaniques, et “Remarque”, pour des informations d’ordre général méritant une attention particulière.
Pour déterminer les côtés droit et gauche de la machine, se tenir en position normale de conduite.
signale un danger sérieux, entraînant
signale un danger pouvant entraîner des
signale un danger pouvant entraîner des
TTENTION et PRUDENCE,
. Quel que soit le niveau signalé,
Sécurité
Chaque fois que vous contactez votre concessionnaire agréé , tenez à sa disposition les numéros de modèle et de série du produit. Ces numéros aideront le concessionnaire ou le représentant du service après-vente à vous fournir des informations précises sur votre produit. V trouverez les numéros de modèle et de série sur une plaque à l’arrière du godet.
A titre de référence, notez les numéros de modèle et de série du produit dans l’espace ci-dessous.
No.
de modèle :
No. de série :
ous
Cette machine peut occasionner des accidents si elle est mal utilisée ou mal entr d’accident, r suivent et toujours fair signalées par un symbole de sécurité PRUDENCE, A non-r blessur
especter les consignes de sécurité qui
TTENTION ou DANGER. Le
espect de ces instructions peut entraîner des
es et accidents parfois mortels.
etenue. Pour r
e attention aux mises en garde
éduir
e les risques
et la mention
8111 Lyndale Ave. South Bloomington, MN 55420-1196
oro Company
- 1999
2
All Rights Reserved
Printed in the USA
DANGER
ATTENTION
DANGER POTENTIEL
Des conduites de gaz ou d’électricité ou des lignes téléphoniques peuvent êtr la zone de travail.
QUELS SONT LES RISQUES?
Il y a un risque d’électr
COMMENT SE PROTEGER?
Mar
quer au pr ou conduites enfouies dans la zone de travail, et ne pas cr
éalable l’emplacement de lignes
euser à ces endr
ocution ou d’explosion.
oits.
e enfouies dans
DANGER
DANGER POTENTIEL
Des lignes électriques aériennes peuvent survoler la zone de travail.
QUELS SONT LES RISQUES?
Il y a un risque d’électr tout autr électrique.
COMMENT SE PROTEGER?
Repér
des lignes électriques aériennes, et ne pas transporter d’arbr hauteur sous ces lignes.
e objet transporté touche une ligne
er et mar
quer les endr
ocution si un arbr
oits survolés par
es ou d’objets de grande
e ou
DANGER POTENTIEL
En montée ou en descente, la machine risque de se r
enverser si le côté le plus lourd est tourné
vers le bas de la pente.
QUELS SONT LES RISQUES?
Quelqu’un risque d’êtr blessé si la machine se r
COMMENT SE PROTEGER?
Sur une pente, toujours tourner le côté le plus lourd de la machine vers le haut de la pente. Ce côté le plus lourd est l’arrièr est vide, et l’avant lorsqu’il est plein.
e écrasé ou gravement
enverse.
e lorsque le godet
PRUDENCE
DANGER POTENTIEL
Si l’on descend de la plate-forme lorsque la charge est levée, la machine risque de basculer en avant.
QUELS SONT LES RISQUES?
Une personne à pr immobilisée ou blessée.
COMMENT SE PROTEGER?
Abaisser le godet avant de descendre la plate-forme.
oximité pourrait êtr
e
ATTENTION
DANGER POTENTIEL
Quand le moteur est à l’arr
elevés risquent de descendr
r
QUELS SONT LES RISQUES?
Une personne à pr immobilisée ou blessée par la descente de l’accessoire.
COMMENT SE PROTEGER?
T
oujours descendr
couper le moteur de l’unité de traction.
oximité pourrait êtr
e l’accessoir
êt, les accessoir
e pr
ogressivement.
e avant de
PRUDENCE
DANGER POTENTIEL
es
e
Si le godet n’est pas maintenu à l’horizontale lors du levage, la charge risque de se déverser accidentellement sur le conducteur
QUELS SONT LES RISQUES?
La charge déversée peut blesser le conducteur
COMMENT SE PROTEGER?
Lors du levage, incliner le godet vers l’avant pour le maintenir à l’horizontale et éviter le déversement par l’arrièr
e.
.
.
3
Autocollants
12
de sécurité
3
Caractéristiques
2
techniques
4
6
1. Risque
2.
3.
4.
d’écrasement de
main
ou du bras dans le
godet Ne laisser approcher
personne Risque d’écrasement du
pied ou de la jambe dans le godet
Risque de pincement ou écrasement de la main
#
100–4648
# 93–9367
172 Kg 380 lbs
# 100–4689
Figure
la
7
1
5.
Ne pas approcher les mains
6.
Renversement de la machine – instabilité en cas
de dépassement de
capacité
de charge
nominale
7.
Capacité de charge maximum
Remarque :
construction peuvent être modifiées sans préavis.
Largeur Longueur hors-tout
5
Hauteur hors-tout Poids Capacité à ras
(SAE) Vérins hydrauliques (2):
Masse pour la capacité de charge
La
la
godet sans dépasser la char masse volumique du matériau. Le premier tableau ci-dessous indique la masse volumique maximum pour laquelle le godet peut être complètement rempli, bombé ou à ras. Le second tableau donne la masse volumique des matériaux les plus courants.
Si la masse volumique du matériau dépasse le maximum spécifié, réduire la quantité char
Les caractéristiques techniques et la
hors-tout
105,4 cm (41”) 77,5 cm (30.5”) 50,8 cm (20”) 123 kg (271 lbs) 0,12 m3 (4.3 ft3)
Diamètre de tige Course Alésage
31,75 mm (1.25”) 12 cm (4.72”) 513 mm (2”)
volumique maximum
quantité d’un matériau qui peut être transportée dans le
ge nominale dépend de la
gée dans le godet.
4
Loading...
+ 8 hidden pages