Toro 22410 Operator's Manual [fr]

FormNo.3420-679RevA
Godetpourmatériauxenvrac
Porte-outilscompacts
N°demodèle22410—N°desérie402000000etsuivants
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com. Traductiondutexted'origine(FR)
*3420-679*A
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Ceproduitcontientuneoudessubstances
chimiquesconsidéréesparl'étatde Californiecommecapablesdeprovoquer descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde Californiecommecapablesdeprovoquer descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Introduction
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre commentutiliseretentretenircorrectementvotre produit,etéviterdel'endommageroudevousblesser. Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecte duproduit.
g240343
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
N°demodèle
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
VouspouvezcontacterTorodirectementsur www.T oro.compourtoutdocumentdeformation àlasécuritéetàl'utilisationdesproduits,pour toutrenseignementconcernantunproduitouun accessoire,pourobtenirl'adressedesdépositairesou pourenregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des piècesT orod'origineoudesrenseignements complémentaires,munissez-vousdesnuméros demodèleetdesérieduproduitetcontactezun dépositaire-réparateurouleserviceclientToroagréé. LaFigure1indiquel'emplacementdesnumérosde modèleetdesérieduproduit.Inscrivezlesnuméros dansl'espaceréservéàceteffet.
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQRsurl'autocollantdu numérodesérie(lecaséchéant)pouraccéderà l'informationsurlagarantie,lespiècesdétachées etautresrenseignementsconcernantleproduit.
g000502
Figure2
1.Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser desrenseignementsessentiels.Important,pour attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques spéciquesetRemarque,poursoulignerune informationd'ordregénéralméritantuneattention particulière.
©2018—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Contactez-noussurwww.Toro.com.
2
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
Tabledesmatières
Sécurité
Sécurité....................................................................3
Consignesdesécuritégénérales........................3
Consignesdesécuritésurlespentes..................4
Consignesdesécuritérelativesaux
accessoires.....................................................4
Consignesdesécuritérelativesàl'entretien
etauremisage................................................4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............5
Utilisation..................................................................5
Positiondetransport...........................................5
Spécications.....................................................6
Densitémaximaledumatérielàcapacité............6
Remisage.................................................................7
DANGER
Desconduitespeuventêtreenfouiesdansla zonedetravail.Vouspouvezprovoquerune explosionouvousélectrocutersivousles touchezencreusant.
Marquezaupréalablel'emplacementdes lignesouconduitesenfouiesdanslazone detravail,etnecreusezpasàcesendroits. Contactezleservicedemarquageoula compagniedeservicepubliclocal(e)pour fairemarquerleterrain(parexemple,appelez leservicedemarquagenationalau811pour États-Unisouau1100pourl'Australie).

Consignesdesécurité générales

Respecteztoujourstouteslesconsignesdesécurité pouréviterdesblessuresgravesoumortelles.
Netransportezjamaisdechargeengardantles
brasdelamachinelevés;transporteztoujours leschargesprèsdusol;voirPositiondetransport
(page5).
Marquezaupréalablel'emplacementdeslignes,
conduitesouautresobjetsenfouisdanslazone detravail,etnecreusezpasàcesendroits.
Vousdevezlireetcomprendrelecontenude
ceManueldel'utilisateuravantdedémarrerle moteur.
Faitespreuved’unegrandevigilancependant
lefonctionnementdelamachine.Nefaitesrien d’autrequipuissevousdistraire,aurisquede causerdesdommagescorporelsoumatériels.
Neconezjamaisl'utilisationdelamachineàdes
enfantsouàdespersonnesnonqualiées.
N'approchezjamaislesmainsoulespiedsdes
composantsetaccessoiresmobiles.
N'utilisezpaslamachines'ilmanquedescapots
oud'autresdispositifsdeprotection,ous'ilssont endommagés.
Teneztoutlemondeettouslesanimauxàune
distancesufsantedelamachine.
Arrêtezlamachine,coupezlemoteuretenlevez
lacléavantd'effectuerunentretien,defairele pleindecarburantoud'élimineruneobstruction surlamachine.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques d'accidentsetdeblessures,respectezlesconsignes desécuritéquisuivent.Teneztoujourscomptedes
3
misesengardesignaléesparlesymboledesécurité etlamentionPrudence,AttentionouDanger.Le nonrespectdecesinstructionspeutentraînerdes blessuresgravesoumortelles.
Voustrouverezd'autresconsignesdesécurité,lecas échéant,envousreportantauxsectionsrespectives dansceManueldel'utilisateur.

Consignesdesécuritésur lespentes

Travailleztoujoursdanslesensdelapente
(enmontantouendescendant),lecôtéle pluslourddelamachineétantenamont.La
répartitiondupoidsvarieselonlesaccessoires montés.Quandl'accessoireestvide,l'arrièrede lamachineestlepointlepluslourd;alorsque lorsqu'ilestplein,l'avantdelamachinedevient pluslourd.Laplupartdesaccessoiresalourdissent l'avantdelamachine.
Gardezlesbrasdelachargeuseabaissés
surlespentes.Lastabilitédelamachineest compromisesivousélevezlesbrasdela chargeuselorsquevousvoustrouvezsurune pente.
Lespentesaugmententsignicativementles
risquesdepertedecontrôleetdebasculement delamachinepouvantentraînerdesaccidents graves,voiremortels.L'utilisationdelamachine surunepente,quellequ'ellesoit,ousurunterrain accidenté,demandeuneattentionparticulière.
Établissezvospropresprocéduresetrègles
encasdetravailàappliquersurlespentes. Cesprocéduresdoiventinclureunrepérage etuneétudedusitepourdéterminerquelles pentespermettentuneutilisationsécuritairedela machine.Faitestoujourspreuvedebonsenset dediscernementquandvousréalisezcetteétude.
Ralentissezetredoublezdeprudencesurles
pentes.Lanatureduterrainpeutaffecterla stabilitédelamachine.
Évitezdedémarreroudevousarrêterencôte.
Silamachineperddesamotricité,descendez lentementlapenteenlignedroite.
Évitezdefairedemi-toursurlespentes.Sivousne
pouvezpasfaireautrement,procédezlentement engardantlecôtélepluslourddelamachineen amont.
Déplacez-vousàvitesseréduiteet
progressivementsurlespentes.Nechangezpas soudainementdevitesseoudedirection.
N'utilisezpaslamachinesurunepentesivousne
voussentezpasàl'aise.
Méez-vousdestrous,ornièresetbosses,car
lesirrégularitésduterrainpeuventprovoquerle
retournementdelamachine.L'herbehautepeut masquerlesaccidentsduterrain.
Procédezavecprudencelorsquevousutilisezla
machinesurdessurfaceshumides.Eneffet,elles réduisentlamotricitédelamachinequirisque alorsdedéraper.
N'utilisezpaslamachineprèsdefortes
dénivellations,fossés,berges,étenduesd'eauou autresdangers.Lamachinepourraitseretourner brusquementsiuneroueouunechenillepasse par-dessusunedénivellationquelconqueetse retrouvedanslevide,ousiunbords'effondre. Établissezunezonedesécuritéentrelamachine ettoutdangerpotentiel.
N'enlevezoun'ajoutezjamaisd'accessoires
lorsquelamachinesetrouvesurunepente.
Negarezpaslamachinesurunepente.

Consignesdesécurité relativesauxaccessoires

Portezdesgants,uneprotectionoculaire,un
pantalon,deschaussuressolidesàsemelle antidérapanteetdesprotecteursd'oreillespendant l'utilisation,lesréglagesoulesréparationsdela machine.
Aprèsavoirheurtéunobstacle,coupezle
moteur,enlevezlacléetvériezsoigneusement l'étatdel’accessoire.Effectuezlesréparations éventuellementnécessairesavantderedémarrer etdereprendreletravail.
Abaisseztoujoursl'accessoireavantdecouperle
moteuroudequitterlamachine.
Nettoyezlasaletéoulesdébrisquipourraient
gênerl'accouplementdel'accessoireàla machine.Vériezquelesgoupillesdesécurité sontcomplètementengagéesdanslestrousdela plaquedemontagedel'accessoire.Reportez-vous auManueldel'utilisateurdelamachinepourplus derenseignementssurl'accouplementsécuritaire d’unaccessoireàvotremachine.
Lorsdulevagedel’accessoire,maintenez-lede
niveauetempêchezlachargedesedéverseren arrière.

Consignesdesécurité relativesàl'entretienetau remisage

Contrôlezfréquemmentleserragedetoutesles
xationspourgarantirlefonctionnementsûrde lamachine.
4
ConsultezleManueldel'utilisateuravantde
remiserl'accessoirepouruneduréeprolongée anden'oublieraucuneopérationimportante.
Remplacezlesautocollantsd'instructionoude
sécuritémanquantsouendommagésaubesoin.
Autocollantsdesécuritéet d'instruction
Desautocollantsdesécuritéet desinstructionsbienvisiblespar l'opérateursontplacésprèsde touslesendroitspotentiellement dangereux.Remplaceztout autocollantendommagéou manquant.
99-9935
1.Risquederenversement–lisezleManueldel'utilisateur;la chargemaximaleestde234kg(515lb).
decal99-9935
Utilisation
Remarque:Utiliseztoujourslegroupede
déplacementpouréleveretdéplacerl'accessoire.
Important:Avantd'installerlegodet,vériez
quelesplaquesdemontagesontpropresetque lesgoupillestournentlibrement.Graissezles goupillessiellesnetournentpaslibrement.
Avantdemonteroud'enleverl'accessoire,placezla machinesurunesurfaceplaneethorizontale;voir laprocéduredemontageetdedémontagedansle Manueldel'utilisateurduvéhiculetracteur.
Lorsquevouschargezdumatériau,placeztoujours legodetdeniveausurlesoletpoussez-ledansle matériauquevouschargez.Lorsquelegodetest plein,inclinez-ledoucementenarrièrepourdiminuer larésistancependantlelevagedelacharge.

Positiondetransport

Quandvoustransportezunecharge,maintenez l’accessoireaussiprèsdusolquepossible,àmoins de15cm(6po)au-dessusdelapositionlaplus basse.Basculez-leenarrièrepourmaintenirla chargedeniveau.
1.Pasplusde15cm(6po) au-dessusdelaposition laplusbasse
5
g240205
Figure3
2.Basculementarrièredela charge
Spécications
Remarque:Lesspécicationsetlaconceptionde
lamachinepeuventfairel'objetdemodicationssans préavis.
Largeur
Longueur
Hauteur
Poids
Capacité(capacitéàrasSAE)0,18m
Pourprotégeraumieuxvotreinvestissementet maintenirlesperformancesoptimalesdevotre matérielToro,vouspouvezcomptersurlespièces Torod'origine.Pourassureruneexcellenteabilité, Torofournitdespiècesderechangeconçuesen fonctiondesspécicationstechniquesexactesde votremachine.Utilisezexclusivementdespièces Torod'origine.
122cm(48po)
66cm(26po)
46cm(18po)
79kg(175lb)
3
(6,4pi3)

Densitémaximaledu matérielàcapacité

Commeladensitédesmatériauxtransportésparle godetvarie,laquantitéd'unmatériaudonnépouvant êtretransportéeparlegodetavantquelacharge maximalenominalesoitatteintevarieégalement.Le premiertableaudelapagesuivantelisteladensitédu matériaupouvantêtretransportéparlegodet,àrefus etàras.Letableaudedensitédematériaulisteles matériauxcourantsetleurdensité.
Densitémaximumpourcapacité
CapacitédugodetDensitémaximale
Capacitéàrefus950kg/m
Capacitéàras1200kg/m
3
(60lb/pi
3
3
)
(75lb/pi
3
)
Densitédematériau
MatériauDensité(approximative)
Caliche1250kg/m
Argile:
Litnaturel
Sec1480kg/m
Humide
Avecgravier,sec
Avecgravier,humide
Charbon:
Anthracite,cassé
Bitumineux,cassé
Terre:
Sèche,tassée1510kg/m
Humide,tassée
Loam
Granit,casséougros concassage
Gravier:
Sec1510kg/m
Tout-venant(sablegravillon)1930kg/m
Sec,13à51mm(1/2à2po)1690kg/m
Humide,13à51mm(1/2à2 po)
Calcaire,casséouconcassé1540kg/m
Sable:
Sec1420kg/m
Humide
Avecgravier,sec
Avecgravier,humide
Grès,cassé1510kg/m
Schiste1250kg/m
Laitier,cassé
Pierre,concassée
Terrevégétale
3
(78lb/pi
1600kg/m
1660kg/m
1420kg/m
1540kg/m
1100kg/m
830kg/m
1600kg/m
1250kg/m
1660kg/m
2020kg/m
1840kg/m
1720kg/m
2020kg/m
1750kg/m
1600kg/m
950kg/m
3
(104lb/pi
3
(93lb/pi
3
(104lb/pi
3
(89lb/pi
3
(96lb/pi
3
(69lb/pi
3
(52lb/pi
3
(94lb/pi
3
(100lb/pi
3
(78lb/pi
3
(104lb/pi
3
(94lb/pi
3
(120lb/pi
3
(106lb/pi
3
(126lb/pi
3
(96lb/pi
3
(89lb/pi
3
(115lb/pi
3
(107lb/pi
3
(126lb/pi
3
(94lb/pi
3
(78lb/pi
3
(109lb/pi
3
(100lb/pi
3
(59lb/pi
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
6
Remisage
1.Avantunremisagedelonguedurée,lavez soigneusementl'accessoireavecdel'eauetun détergentdoux.
2.Peigneztouteslessurfacesmétalliqueséraées oumisesànu.
Remarque:Unepeinturepourretouchesest
disponiblechezlesdépositaires-réparateurs agréés.
3.Rangezl'accessoiredansunendroitpropre etsec,commeungarageouuneremise. Couvrez-lepourleprotégeretlegarderpropre.
7
Loading...