
FormNo.3446-251RevB
MultifunzionecompattoTX1300
Nºdelmodello22370—Nºdiserie400000000esuperiori
Registrateilvostroprodottopressowww.T oro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
*3446-251*

Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee
pertinenti;vedereidettaglinellaDichiarazionedi
Conformità(DICO)specicadelprodotto,fornitaa
parte.
accessori,ognunodeiqualisvolgeuncompito
specico.L'utilizzodiquestoprodottoperscopi
diversidaquelliprevistipotrebberivelarsipericoloso
pervoiedeventualiastanti.
CostituisceunatrasgressionealCodicedelleRisorse
PubblichedellaCalifornia,Sezione4442o4443,
utilizzareoazionarequestomotoresuterreno
forestale,sottoboscooprateriaamenocheilmotore
nonsiadotatodiunparascintille,comedenitonella
Sezione4442,mantenutoineffettivostatodimarcia,
oamenocheilmotorenonsiarealizzato,attrezzato
omantenutoperlaprevenzionediincendi.
IlManualed'usodelmotoreallegatofornisce
informazionisull'EnvironmentalProtectionAgency
(EPA)degliStatiUnitiesulregolamentodelControllo
delleEmissionidellostatodellaCaliforniariguardo
asistemidiemissione,manutenzioneegaranzia.I
pezzidiricambiopossonoessereordinatitramiteil
produttoredelmotore.
AVVERTENZA
CALIFORNIA
Avvertenzanorma"Proposition65"
IgasdiscaricodeimotoriDieselealcuni
deiloroelementicostitutivisononotiallo
StatodellaCaliforniacomecancerogeni
eresponsabilididifetticongenitied
altriproblemiriproduttivi.
Ipolidellebatterie,imorsettiegli
accessoriattinenticontengonopiombo
erelativicomposti,sostanzechimiche
chenelloStatodellaCaliforniasono
consideratecancerogeneecausadi
anomaliedellariproduzione.Lavatele
manidopoavermaneggiatolabatteria.
Leggereattentamentequesteinformazioniperl’uso
elamanutenzionedelprodottoeperevitareinfortuni
edanni.Ilproprietarioèresponsabiledelcorretto
utilizzodelprodottoedellasicurezza.
Visitateilsitowww.Toro.comperotteneremateriali
diformazionesullasicurezzaeilfunzionamentodei
prodotti,informazionisugliaccessori,assistenzanella
localizzazionediunrivenditoreoperregistrareil
vostroprodotto.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulteriori
informazioni,rivolgersiaundistributoreT oro
autorizzatooauncentroassistenzaToro,avendo
sempreaportatadimanoilnumerodelmodelloeil
numerodiseriedelprodotto.Ilnumerodelmodelloe
ilnumerodiseriesitrovanonellaposizioneillustrata
nellaFigura1.Scrivereinumerinell’appositospazio.
Importante:Conundispositivomobileè
possibileeffettuarelascansionedelcodiceQR
sull’adesivocheriportailnumerodiserie(se
presente)peraccedereallagaranzia,airicambie
adaltreinformazionisuiprodotti.
L'utilizzodelpresenteprodottopotrebbe
esporreasostanzechimichechenello
StatodellaCaliforniasonoconsiderate
cancerogeneecausadianomalie
congeniteodialtreproblematiche
dellariproduzione.
Introduzione
Questamacchinaèunmultifunzionecompatto
pensatoperl'utilizzoinsvariateattivitàdi
movimentazioneterraedimaterialiperl'esecuzione
dilavoridicostruzionedigiardiniealtreopere.
Èprogettatoperimpiegareun'ampiagammadi
©2021—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Figura1
1.Posizionedelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
Nºdelmodello
Nºdiserie
Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresente
manualeidenticaipericolipotenzialieriporta
messaggidisicurezza,identicatidalsimbolodi
avvertimento(Figura2),chesegnalaunpericoloin
Contattateciawww.Toro.com.
2
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati
g362307

gradodiprovocareinfortunigraviolamortesenonsi
osservanoleprecauzioniraccomandate.
Figura2
Simbolodiallertadisicurezza
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedue
parole.Importanteindicainformazionidicarattere
meccanicodiparticolareimportanzaeNotaevidenzia
informazionigeneralidiparticolarerilevanza.
Indice
Sicurezza..................................................................4
Requisitigeneralidisicurezza............................4
Adesividisicurezzaeinformativi........................5
Quadrogeneraledelprodotto.................................12
Comandi..........................................................13
Displaydell'InfoCenter..................................15
Speciche........................................................19
Attrezzi/accessori.............................................19
Primadell’uso......................................................19
Sicurezzaprimadell'uso...................................19
Rifornimentodicarburante...............................20
Esecuzionedellamanutenzione
giornaliera.....................................................21
Durantel’uso.......................................................21
Sicurezzaduranteleoperazioni........................21
Avviamentodelmotore.....................................23
Guidadellamacchina.......................................23
Spegnimentodelmotore...................................23
Utilizzodegliattrezzi.........................................23
ComprensionedelsistemaSmart
Load..............................................................26
Rigenerazionedelltroantiparticolato
(FAP).............................................................26
Dopol’uso...........................................................36
Sicurezzadopol’uso.........................................36
Recuperodiunamacchinabloccata.................36
Spostamentodiunamacchinanon
funzionante...................................................36
Trasportodellamacchina..................................37
Sollevamentodellamacchina...........................39
Manutenzione.........................................................40
Sicurezzadellamanutenzione..........................40
Programmadimanutenzioneraccoman-
dato..............................................................40
Procedurepre-manutenzione..............................42
Utilizzodeiblocchidelcilindro...........................42
Accessoaicomponentiinterni..........................43
Rimozionedellacoperturaanteriore.................44
Rimozionedelgruppocopertura
anteriore........................................................44
Rimozionedellegriglielaterali..........................44
Lubricazione......................................................45
Ingrassaggiodellamacchina............................45
g000502
Manutenzionedelmotore....................................46
Sicurezzadelmotore........................................46
Revisionedelltrodell'aria...............................46
Revisionedell'oliomotore.................................47
Manutenzionedelcatalizzatoredi
ossidazionediesel(DOC)edelltro
antifuliggine...................................................49
Manutenzionedelsistemadialimenta-
zione............................................................50
Svuotamentodelseparatoredi
condensa......................................................50
Sostituzionedelltrodelseparatoredi
condensa......................................................51
Vericadeitubidialimentazioneedei
raccordi.........................................................51
Spurgodell'impiantodialimentazione...............51
Spurgodelserbatoio(odeiserbatoi)del
carburante.....................................................51
Manutenzionedell'impiantoelettrico....................52
Sicurezzadell'impiantoelettrico........................52
Utilizzodell'interruttorediscollegamento
dellabatteria.................................................52
Revisionedellabatteria....................................52
Avviamentodellamacchinaconcavetti
portatili..........................................................54
Manutenzionedeifusibili..................................56
Manutenzionedelsistemaditrazione..................57
Manutenzionedeicingoli..................................57
Manutenzionedell'impiantodiraffredda-
mento...........................................................60
Sicurezzadell'impiantodiraffredda-
mento............................................................60
Manutenzionedell'impiantodi
raffreddamento.............................................60
Cambiodelrefrigerantedelmotore...................61
Manutenzionedellacinghia.................................62
Controllodellatensionedellacinghia
dell’alternatore..............................................62
Manutenzionedelsistemadicontrolli..................62
Regolazionedeicomandi.................................62
Manutenzionedell'impiantoidraulico...................63
Sicurezzadell'impiantoidraulico.......................63
Depressurizzazioneidraulica............................63
Specichedeluidoidraulico............................63
Controllodellivellodeluidoidraulico...............64
Sostituzionedeiltriidraulici.............................64
Sostituzionedeluidoidraulico.........................65
Manutenzionedelcaricatore................................66
Serraggiodellevitidiregolazionedelbraccio
caricatore......................................................66
Pulizia.................................................................66
Rimozionedeidetriti.........................................66
Lavaggiodellamacchina..................................66
3

Puliziadellochassis..........................................67
Rimessaggio...........................................................67
Rimessaggiosicuro..........................................67
Rimessaggio.....................................................67
Localizzazioneguasti..............................................68
Sicurezza
Questamacchinaèstataprogettatainconformitàcon
ISO20474-15:2019.
Requisitigeneralidi
sicurezza
PERICOLO
Potrebberoessercicondotteinterratedei
servizidipubblicautilitànell'areadilavoro.
Seurtateduranteloscavo,possonocausare
scosseelettricheoesplosioni.
Chiedetechenellaproprietàonell'areadi
lavorovengasegnalatalaposizionedelle
conduttureinterrate,enoneffettuatescavi
nelleareecontrassegnate.Contattateil
vostroserviziodisegnalazioneolavostra
aziendadiservizipubblicidizonaperla
segnalazionedellaproprietà(adesempio,
negliStatiUniti,chiamateilnumero811o,
inAustralia,chiamateilnumero1100peril
serviziodisegnalazionenazionale).
Rispettatesempretuttelenormedisicurezzaper
evitaregraviinfortuniolamorte.
•Nonsuperatelacapacitàoperativanominale,
dalmomentochelamacchinapotrebbedivenire
instabile,determinandounaperditadicontrollo.
•Nontrasportateuncaricoconibraccisollevatio
estesi;trasportatesempreicarichivicinoalsuolo,
conibraccicaricatoriritirati.
•Lependenzesonolacausaprincipalediincidenti
dovutiaperditadicontrolloeribaltamenti,che
possonoprovocaregraviinfortuniolamorte.
L’utilizzodellamacchinasupendenzedi
qualsiasitipoosuterrenononuniforme
richiedeunlivellosuperiorediattenzione.
•Utilizzatelamacchinainsalitaeindiscesa
supendenzeconlasuaestremitàpesante
amonte,ilcaricovicinoalsuoloeibracci
caricatoriritirati.Ladistribuzionedelpeso
cambiainpresenzadegliattrezzi.Unattrezzoper
iltrasportodicarichisevuotorendepiùpesante
l'estremitàposterioredellamacchina,mentrea
pienocaricorendepiùpesantelaparteanteriore.
Moltialtriattrezzirendonopiùpesantelaparte
anterioredellamacchina.
•Chiedetechenellaproprietàonell'areadilavoro
vengasegnalatalaposizionedellecondutture
interrateedialtrioggettienoneffettuatescavi
nelleareecontrassegnate.
4

•Leggeteecomprendeteilcontenutodiquesto
Manualedell'operatoreprimadiavviareilmotore.
•Prestatelamassimaattenzionementreutilizzate
lamacchina.Nonintraprendetealcunaattività
chevipossadistrarre;incasocontrariopotreste
causareinfortuniodanniallaproprietà.
•Nonlasciatemaichebambiniopersonenon
addestrateutilizzinolamacchina.
•Tenetemaniepiediadistanzadaicomponentie
dagliattrezziinmovimento.
•Nonutilizzatelamacchinasenzacheglischermi
eglialtridispositividiprotezionesianomontatie
correttamentefunzionanti.
Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibiliesonoafssiaccantoazone
particolarmentepericolose.Sostituiteeventualiadesivisedanneggiatiomancanti.
•Tenetegliastantieglianimalidomesticiadistanza
dallamacchina.
•Primadieseguireinterventidimanutenzione,fare
rifornimentodicarburanteotogliereeventuali
ostruzioni,fermatelamacchina,spegneteil
motoreetoglietelachiave.
L'erratoutilizzoolamanutenzionediquestamacchina
puòcausareinfortuni.Perridurreilrischiodiincidenti,
rispettateleseguentinormedisicurezzaefate
sempreattenzionealsimbolodiallarme(
indica:Attenzione,AvvertenzaoPericolo–“normedi
sicurezza”.Ilmancatorispettodiquesteistruzionipuò
provocareinfortuniomorte.
),che
Simbolidellabatteria
Sullavostrabatteriasitrovanoalcunidiquestisimboli,
otutti.
1.Pericolodiesplosione.6.Tenetegliastantilontano
2.Vietatofumare,fuocoe
ammelibere
3.Pericolodiustionida
liquidocausticoosostanza
chimica.
4.Usateocchialidi
sicurezza.
5.LeggeteilManuale
dell'operatore.
dallabatteria.
7.Indossateprotezioniper
gliocchi;igasesplosivi
possonocausarececitàe
altriinfortuni.
8.L'acidodellabatteriapuò
accecareecausaregravi
ustioni.
9.Lavateimmediatamente
gliocchiconabbondante
acquaericorretesubitoal
medico.
10.Contienepiombo;non
disperdetenell'ambiente
93-6681
decal93-7814
93-7814
decalbatterysymbols
1.Pericolodiaggrovigliamento,cinghia–teneteviadistanza
dallepartiinmovimento.Nonrimuoveteicarterele
protezioni.
decal115-2047
115-2047
1.Avvertenza–Nontoccatelasuperciecalda.
decal115-4855
115-4855
1.Superciecalda:pericolodiustione.Indossareguanti
protettividuranteilmaneggiodeigiuntiidraulicieleggere
decal93-6681
ilManualedell'operatorepermaggioriinformazionisul
maneggiodeicomponentiidraulici.
1.Pericolodiamputazione/smembramento,ventola–non
avvicinateviallepartiinmovimento.
5

decal120-0625
120-0625
1.Puntodipresa,mano–tenetelemaniadistanza.
decal115-4857
115-4857
1.Abbassateibracci
4.Ripiegamentodellabenna.
caricatori.
2.Svuotamentodellabenna.
5.Abbassamentodella
bennaalsuolo.
3.Sollevamentodeibracci
delcaricatore.
115-4858
1.Pericolodischiacciamentodimaniopiedi.Installareil
bloccodelcilindro.
115-4865
1.Refrigerantedelmotore
2.LeggeteilManuale
dell'operatore.
decal122-1925
122-1925
1.Serratea2,82–3,16N∙m.
decal115-4858
decal115-4865
decal125-4967
125-4967
1.Puntodisollevamento
1.Refrigerantedelmotore
sottopressione
2.Pericolodiesplosione
–leggeteilManuale
dell'operatore.
decal117-3276
117-3276
3.Avvertenza–nontoccate
lasuperciecalda.
4.Avvertenza–leggeteil
Manualedell'operatore.
6

1.Posizionediancoraggio
decal125-6694
125–6694
decal131-8026
131-8026
125-8483
1.Fluidoidraulico;leggeteilManualedell'operatore.
decal125-8483
1.Alimentazionebatteria–
scollegamento
2.Spegnimento(Off)
3.Accensione(On)
4.LeggeteilManuale
dell'operatore.
decal133-8062
133-8062
decal137-5409
137-5409
139-1158
1.Pericolodischiacciamentodall’altoepericolodi
impigliamento–teneteviadistanzadallabennaedaibracci
dicaricamento.
7
decal139-1158

139-1159
1.Avvertenza–teneteadistanzagliastanti.
139-1162
decal139-1159
decal139-1162
decal139-1173
139-1173
1.Pericolodipenetrazionenelcorpodiliquidiadaltepressioni
-LeggereilManualedell'operatoreprimadieseguirela
manutenzione.
1.Avvertenza–leggete
ilManualedell’operatore
perilimitidipesomassimo
dellabenna.
2.Pericolodiribaltamento–
nonguidatelamacchina
conilcaricosollevatooi
bracciestesi;trasportateil
caricovicinoalsuolo,con
ibracciritiratidurantela
guida.
1.Ritirateilcilindroidraulico
(opzionale)
2.Estendeteilcilindro
idraulico(opzionale)
3.Flussodell’attrezzo-in
avanti
decal145-4273
145-4273
4.Estendeteibracci(solo
modellotelescopico)
5.Flussodell’attrezzo–
indietro
6.Ritirateibracci(solo
modellotelescopico)
139-1164
1.Pericolodischiacciamentodall'alto,cadutadelcarico–
assicuratevichelelevediattaccorapidosianobloccate.
decal139-1164
8

decal145-4274
145-4274
1.LeggeteilManuale
9.Oliomotore
dell'operatoreprima
dieffettuarela
manutenzione.
2.Controllateogni8ore10.Refrigerantedelmotore
3.Carburante
11.Fluidoidraulico
4.Puntidiingrassaggio12.Fluidi
5.Filtrodell’ariadelmotore
6.Filtrodell’ariadisicurezza
7.Livellodell’oliomotore
13.Capacità
14.Intervallodeluido(ore)
15.Intervallodelltro(ore)
8.Tensionedellacinghia
9

131-0708
1.Marciaavanti3.Retromarcia
2.Svoltaasinistra4.Svoltaadestra
144-4253
1.Frenodistazionamento–innestato5.Motore–spento
2.Frenodistazionamento–disinnestato
3.Massima7.Motore–avviamento
4.Minima8.Avvisatoreacustico
6.Motore–funzionamento
decal131-0708
decal144-4253
10

decal145-0637
145-0637
1.Avvertenza–leggeteilManualedell'operatore.
7.Pericolodiferire/mozzaremaniopiedi–attendetechele
partiinmovimentosisianofermateprimadieffettuarela
manutenzione;statelontanodallepartiinmovimento;non
rimuoveteicartereleprotezioni.
2.Avvertenza–seguiteilcorsodiformazioneprimadiutilizzare
lamacchina.
8.Pericolodiesplosione;pericolodifolgorazione–contattate
ilfornitoredienergiaelettricalocaleprimadiiniziareilavori
nellazona.
3.Avvertenza–indossateleprotezioniauricolari.9.Pericolodischiacciamento–teneteviadistanzadall’attrezzo
durantel'utilizzodellamacchina;tenetegliastantilontano
dallamacchina.
4.Avvertenza–inseriteilfrenodistazionamento,abbassate
l’attrezzoaterra,spegneteilmotoreerimuovetelachiave
dall'accensioneprimadiabbandonarelamacchina.
10.Pericolodiribaltamento–procedetesempreinsalitao
indiscesadapendenzeconl’attrezzoabbassato;non
guidatemaiinpendenzaconl’attrezzosollevato;utilizzate
lamacchinasempreconl'estremitàpesanteamonte;
trasportatesempreicarichiinbasso;nonspostatemaia
scattilelevedicomando;fatespostamentistabilieuniformi.
5.Pericolodifolgorazione–vericatel'assenzadilineedi
alimentazioneneidintorniprimadiutilizzarelamacchina.
11.Pericolodiribaltamento–nonaffrontatelecurveadalta
velocità;controllatesempredietrodivoiprimadispostarviin
retromarciaconlamacchina.
6.Pericolodischiacciamento–teneteviadistanzadaipuntidi
schiacciamento;leggeteilManualedell'operatoreprimadi
eseguireinterventidirevisioneomanutenzione.
11

Quadrogeneraledel
prodotto
g318043
Figura3
1.Cofano5.Bracciocaricatoreinferiore
2.Giuntiperl'idraulica
ausiliaria
3.Piastradiappoggio
4.Puntodisollevamento8.Bloccodelcilindro12.Pedanadell'operatore
6.Bracciocaricatore
superiore
7.Cingolo
9.Plancia13.Indicatoredilivellodel
10.Serbatoioidraulico
11.Interruttorediblocco
dell'impiantoidraulico
ausiliario
carburante
14.Puntodiancoraggio
15.Serbatoiodelcarburante
12

Comandi
REGIME;premetetemporaneamentel’interruttorein
unadelleduedirezioniperaumentareodiminuireil
regimedelmotoreconincrementipiùpiccoli.
Plancia
Primadiavviareilmotoreediutilizzarelamotrice
acquisitefamiliaritàcontuttiicomandi.
Figura4
1.Tappoperkitopzionale7.Interruttoreachiave
2.Interruttorefrenodi
stazionamento
3.Barradiriferimento
4.Displaydell'InfoCenter
5.Presadialimentazione
6.Interruttore
dell’acceleratore
8.Avvisatoreacustico
9.Bloccodellavalvoladi
caricamento
10.Levadelbraccio
caricatore/diinclinazione
dell'attrezzo
11.Comandiajoystick
12.Comandoditrazione
Barradiriferimento
Durantelaguidadeltrattore,labarradiriferimentova
utilizzatacomemanigliaecomepuntodilevaquando
siazionailcomandodellatrazioneelalevadel
joystick.Pergarantireunfunzionamentoregolaree
controllatodellamacchina,durantel’usonontogliete
mailemanidallebarrediriferimento.
Comandoditrazione
g318044
1.Barradiriferimento
2.Comandoditrazione
Figura5
•Peravanzare,spostateinavantiilcomandodella
trazione.
g029289
Interruttoreachiave
L'interruttoreachiave,utilizzatoperavviaree
spegnereilmotore,ha3posizioni:SPEGNIMENTO,
MARCIAeAVVIAMENTO.
Contattoredelfrenodi
stazionamento
Premetel’interruttoredelfrenodistazionamentoper
inserireedisinserireilfrenodistazionamento.Ilfreno
distazionamentosiinserisceancheautomaticamente
allospegnimentodellamacchina.
Interruttoredell’acceleratore
Tenetel’interruttorespostatoinavantiper2opiù
secondiperimpostarel’acceleratoreadALTO
REGIME;tenetel’interruttorespostatoversodietroper
2opiùsecondiperimpostarel’acceleratoreaBASSO
g264830
Figura6
•Perspostarviinretromarcia,tirateindietroil
comandodellatrazione.
Importante:Quandovispostatein
retromarcia,controllatechedietrodivoinon
visianoostacolietenetelemanisullabarra
diriferimento.
g264831
Figura7
•Pergirareadestra,ruotateilcontrollodella
trazioneinsensoorario.
13

Figura8
•Pergirareasinistra,ruotateilcontrollodella
trazioneinsensoantiorario.
g264833
g358629
Figura10
Figura9
•Perarrestarelamacchina,rilasciateilcontrollo
dellatrazione.
Nota:Piùspostatelelevedicomandodellatrazione
inunadirezioneonell'altra,piùvelocementesisposta
lamacchinaintaledirezione.
Levadelbracciocaricatore/di
inclinazionedell'attrezzo
Spostatelentamentelaleveperazionareibracci
caricatorieinclinarel’attrezzo.
Nota:Laposizionediarresto(uttuazione)consente
adattrezzicomelalivellatriceelapalaidraulicadi
seguireilprolodelterreno(cioèottare)duranteil
loropassaggio.
1.Posizionediarresto
(uttuazione)–premete
g264832
lalevacompletamentein
avanti.
2.Abbassateibracci
caricatori.
3.Sollevamentodeibracci
delcaricatore.
4.Inclinazionedell'attrezzo
all'indietro.
5.Inclinazionedell'attrezzo
inavanti.
Portandolalevainunaposizioneintermedia(ades.
inavantieasinistra),èpossibilemuovereibraccie
inclinarel'attrezzocontemporaneamente.
Bloccodellavalvoladi
caricamento
Ilbloccodellavalvoladicaricamentossalaleva
delbracciocaricatore/diinclinazionedell'attrezzoin
mododanonpoterlaspingereavanti.Questoserve
adassicurarechenessunoabbassiaccidentalmente
ibracciduranteuninterventodimanutenzione.
Assicuratelavalvoladicaricamentoconilblocco,
oltreaibloccacilindro,ognivoltachedovetespegnere
lamacchinaconibraccicaricatorisollevati.Fate
riferimentoaUtilizzodeiblocchidelcilindro(pagina
42).
Perimpostareilblocco,sollevateloinmododa
liberareilforonelpannellodicontrolloefaroscillareil
bloccostessodavantiallalevadelbracciocaricatore.
Premeteloversoilbassoinposizionediblocco.
14

1.Bloccodellavalvoladicaricamento
Comandiajoystick
1.Funzioneprimaria
dell’attrezzo(soloattrezzi
idraulici)
2.Funzionesecondaria
dell’attrezzo(solo
determinatiattrezzi)
Figura11
Figura12
3.Estendeteeritirateibracci
g358630
g358628
Figura13
1.Interruttoredibloccodell'impiantoidraulicoausiliario
Indicatoredilivellodelcarburante
Questoindicatoremisuralaquantitàdicarburantenel
serbatoio(oserbatoi).
g318281
g371278
caricatori
Figura14
Displaydell'InfoCenter
Nota:Ibraccicaricatoripotrebberononestendersi
quandosonocompletamentesollevatiacausadella
pressioneintrappolata;abbassateleggermentei
bracciperallentarelapressioneedestenderli.
AVVERTENZA
Lospostamentodellamacchinaconibracci
caricatoriestesipuòavereuneffettosulla
stabilitàdellamacchina.
Minimizzateimovimentidellamacchina
quandoibraccicaricatorisonoestesi.
Interruttoredibloccodell'impianto
idraulicoausiliario
Inseriteisistemiidraulicidiavanzamentoinmarcia
avantioinretromarcia,quindipremeteconilpiede
destrol’interruttoredibloccopercontinuareilussoe
liberarelamanoperaltricomandi.
IldisplayLCDdell'InfoCentervisualizzainformazioni
sullavostramacchina,comestatooperativo,
varieinformazionidiagnosticheealtridettagli
sullamacchina.L'InfoCenterdisponediuna
schermatainizialeediunaschermatainformativa
principale.Inqualsiasimomentopotetepassare
dallaschermatainizialeallaschermataprincipalee
viceversapremendounodeipulsantidell'InfoCentere
selezionandolafrecciadidirezioneappropriata.
15

Figura15
1.Spia
2.Pulsantedestro4.Pulsantesinistro
3.Pulsantecentrale
DescrizioniiconeInfoCenter(cont'd.)
Accetta
L’opzioneèbloccata.
Contaore
g264015
Modicacifra
Avvertenza
•Pulsantesinistro,accessoaimenu/pulsante
indietro–premetequestopulsanteperaccedere
aimenudell'InfoCenter.Potreteusarloperuscire
daqualsiasimenuchestateusando.
•Pulsantecentrale–utilizzatequestopulsanteper
scorrereversoilbassoimenu.
•Pulsantedestro–utilizzatequestopulsanteper
aprireunmenuincuiunafrecciaadestraindica
uncontenutosupplementare.
Nota:Loscopodiognipulsantepuòvariarea
secondadellanecessitàdelmomento.Ognipulsante
èetichettatoconun'iconachenevisualizzala
funzionecorrente.
DescrizioniiconeInfoCenter
Accessomenu
Avanti
Indietro
Accessoallaschermatadella
velocitàditrasporto
Massima
Minima
Folle
Bloccoausiliario
Avvioafreddo
Frenodistazionamento
Motore
Candeleaincandescenza
Scorrigiù
Inserisci
Modicailprossimovalore
nell'elenco
Aumenta
Riduci
Salvavalore
Menudiuscita
Temperaturadelrefrigerante
delmotore
Regimedelmotore
Tensionedellabatteria
SmartLoadèattivo.
Indicaquandodovràessere
effettuatalamanutenzione
programmata
16

DescrizioniiconeInfoCenter(cont'd.)
Servizio(cont'd.)
RigenerazioneFAP
necessaria.
Rigenerazioneparcheggiatao
direcuperoincorso.
Temperaturadiscaricoelevata
Malfunzionamentodella
diagnosidicontrolloNOx;
riportatelamacchinain
negozioecontattailvostro
CentroAssistenzaautorizzato.
Utilizzodeimenu
Peraccederealsistemadimenudell'InfoCenter,
premeteilpulsantediaccessoaimenu
schermataprincipale.Sipasseràcosìalmenu
principale.Consultateletabelleseguentiperun
riepilogodelleopzionidisponibilineimenu:
Menuprincipale
VocemenuDescrizione
GuastiIlmenuGuasticontieneun
elencodeiguastirecenti
dellamacchinaedelmotore.
ConsultateilManualedi
manutenzioneoilvostro
CentroAssistenzaautorizzato
permaggioriinformazionisul
menuGuastieleinformazioni
inessocontenute.
ServizioIlmenuServiziocontiene
informazionisullamacchina
comeleorediutilizzoealtri
datinumericisimili.
DiagnosticaIlmenuDiagnosticamostra
lostatodiogniinterruttore,
sensoreeuscitadicontrollo
dellamacchina.Potrete
utilizzarloperrisolverealcuni
problemiinquantoindica
rapidamenteicomandidella
macchinaattivatiedisattivati.
ImpostazioniIlmenuImpostazioniconsente
dipersonalizzareemodicare
levariabilidicongurazione
suldisplaydell'InfoCenter.
InformazioniIlmenuInformazionielencail
numerodimodello,ilnumero
diserieelaversionesoftware
dellamacchina.
Servizio
VocemenuDescrizione
HoursRiportailnumerototaledi
Counts
DPFRegenerationL’opzionedirigenerazione
InhibitRegenUtilizzatepercontrollarela
dalla
ParkedRegenUtilizzateperavviareuna
LastRegenRiportailnumerodiore
RecoverRegenUtilizzateperavviareuna
oreincuisonostatiutilizzati
lamacchina,ilmotoree
isistemiidrauliciausiliari,
oltrealnumerodioreperla
manutenzionedelmotoree
delsistemaidraulico.
Riportailnumerodiavviamenti
acuièstatasottopostala
macchina,ilnumerodivolte
incuilamacchinahariportato
un’avvertenzaditemperatura
delmotoretroppoalta,eil
numerodivolteincuiilmotore
sièspentoacausadellealte
temperature.
FAPeisottomenuFAP .
rigenerazionediripristino.
rigenerazioneparcheggiata.
dall'ultimarigenerazionedi
recupero,parcheggiataodi
ripristino.
rigenerazionedirecupero.
Diagnostica
VocemenuDescrizione
TractionIndicagliingressieleuscite
AuxiliaryIndicagliingressieleuscite
EngineIndicagliingressieleuscite
BoomIndicagliingressieleuscite
perlaguidadellamacchina.
perl'inserimentodeisistemi
idrauliciausiliari.
perl'avviodelmotore.
perl'estensioneeilritirodei
braccitelescopici.
Impostazioni
VocemenuDescrizione
Unità
Lingua
Luminosità
Controllaleunitàutilizzate
nell'InfoCenter;ilmenu
consentedisceglieretra
sistemametricoesistema
imperiale.
Consentediimpostarela
linguausatanell'InfoCenter.
Consentediimpostarela
luminositàdeldisplayLCD.
17

Impostazioni(cont'd.)
VocemenuDescrizione
ContrastoConsentediimpostareil
Menuprotetti
Impostazioniprotette
contrastodeldisplayLCD.
Consentel'accessoaimenu
protetti.
Modicaseènecessarioun
pernoneimenuprotetti.
Informazioni
VocemenuDescrizione
ModelElencailnumerodimodello
Serial
Software
DisplayElencalarevisionedel
dellamacchina
Elencailnumerodiseriedella
macchina
Elencalarevisionedel
softwaredisistemadella
macchina.
softwaredeldisplay
dell'InfoCenter.
g364601
Figura17
3.PerinserireilcodicePIN,premeteilpulsante
centralenchénoncomparelaprimacifra
corretta,quindipremeteilpulsantedestro
perpassareallacifrasuccessiva.Ripetete
l'operazionepertuttelecifresinoall'ultimae
premetenuovamenteilpulsantedestro.
Accessoaimenuprotetti
Nota:IlcodicePINpredenitoperlavostramacchina
è0000o1234.
SeavetemodicatoilcodicePINeloavete
dimenticato,contattateilCentroassistenza
autorizzatodizona.
1.DalMENUPRINCIPALE,scorreteingiùnoal
MENUIMPOST AZIONI,poipremeteilpulsante
destro.
Figura16
2.NelMENUIMPOSTAZIONI,scorreteingiùnoal
MENUPROTETTO,poipremeteilpulsantedestro.
g364599
Figura18
4.Premeteilpulsantecentraleperconfermareil
codicePIN.
Nota:Sel'InfoCenterhaaccettatoilcodice
PINeilmenuprotettoèstatosbloccato,viene
visualizzatalaparola“PIN”nell'angoloinaltoa
g364600
destradellaschermata.
Potetevisualizzareemodicareleimpostazioninel
MENUPROTETTO.Unavoltaeffettuatol'accessoal
MENUPROTETTO,scorreteinbassosinoall'opzione
PROTEZIONEIMPOSTAZIONI.Utilizzateilpulsante
destropermodicareleimpostazioni.Impostando
lavoceProtezioneimpostazionisuDISATTIVATA
potretevisualizzareemodicareleimpostazioni
delMENUPROTETTOsenzainserireilcodicePIN.
ImpostandolavoceProtezioneimpostazionisu
ATTIVAverrannonascosteleopzioniprotetteeverrà
richiestol'inserimentodelcodicePINpermodicare
leimpostazioninelMENUPROTETTO.
18

Speciche
Nota:Specicheedisegnosonosoggettia
variazionesenzapreavviso.
Larghezza116,8cm
Lunghezza215,6cm
Altezza143,5cm
Peso1750kg
Capacitàoperativa(35%dellacapacità
diribaltamento
•Bracciestesi
Capacitàdiribaltamento
•Bracciestesi
Interasse99,1cm
Altezzadisvuotamento(conbenna
standard)
•Bracciestesi
Campod'azione–sollevamento
massimo(conbennastandard)
•Bracciestesi
Altezzaalpernod'incernieramento
(conbennastandardinposizionedi
massimaelevazione)
•Bracciestesi
1.Lacapacitàoperativaècalcolataal35%dellacapacitàdiribaltamentocon
unabennastandardeunoperatoredalpesodi75kg,secondoISO14397-1.
Altriattrezziavrannodiversecapacitàoperative;fateriferimentoalManuale
dell’operatoreoall'adesivodellacapacitàdicaricoperl'attrezzo.
Attrezzi/accessori
1
)
589,7kg •Bracciritirati
280kg
1
1685kg •Bracciritirati
792kg
180,1cm •Bracciritirati
230,3cm
33,5cm •Bracciritirati
67,8cm
227,1cm •Bracciritirati
277,3cm
Funzionamento
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchina
dallanormaleposizionediguida.
Primadell’uso
Sicurezzaprimadell'uso
Requisitigeneralidisicurezza
•Nonlasciatemaichebambiniopersonenon
addestrateutilizzinolamacchinaoeffettuino
interventisudiessa.Lenormativelocalipossono
restringerel'etàdell'operatoreoppurerichiederela
certicazionedellaformazione.Ilproprietarioè
responsabiledellaformazionedituttiglioperatori
eimeccanici.
•Acquisitefamiliaritàconilfunzionamentosicuro
dell'attrezzatura,deicomandidell'operatoree
degliadesividisicurezza.
•Inseritesempreilfrenodistazionamento(se
indotazione),spegneteilmotore,toglietela
chiave,attendetechetuttelepartiinmovimentosi
arrestinoelasciateraffreddarelamacchinaprima
dieffettuareinterventidiregolazione,assistenza,
puliziaorimessaggio.
•Imparatecomearrestarelamacchinaespegnere
ilmotorerapidamente.
•Controllatechegliinterruttoridisicurezzae
leprotezionisianocollegatiecorrettamente
funzionanti.Senonfunzionacorrettamente,non
azionatelamacchina.
Èdisponibileunagammadiattrezzieaccessori
fabbricatidaTorochepossonoessereutilizzaticon
lamacchinaalnediottimizzarneedampliarne
leapplicazioni.Richiedetelalistadegliattrezzied
accessorifabbricatidaToroadunCentroassistenza
Torooaundistributoreautorizzati,oppurevisitate
www.T oro.com.
Pergarantireprestazioniottimali,utilizzatericambie
accessorioriginaliT oro.Torononsiassumealcuna
responsabilitàperdanniallamacchinaolesioni
personaliderivantidall'usodiattrezzidialtriproduttori.
L'utenteaccettal'onereditalirischi.
•Individuateleareearischiosegnalatesulla
macchinaesugliattrezzietenetemaniepiedia
distanzadataliaree.
•Primadiutilizzarelamacchinaconunattrezzo,
controllatechequest'ultimosiainstallato
correttamente.Leggetetuttiimanualidegli
attrezzi.
•Valutateilterrenoperdeterminarequaliaccessori
eattrezzivioccorronopereffettuareillavoroin
modoidoneoesicuro.
•Chiedetechenellaproprietàonell'areadilavoro
vengasegnalatalaposizionedellecondutture
interrateedialtrioggettienoneffettuatescavi
nelleareecontrassegnate.Annotatelaposizione
dioggettiostrutturenoncontrassegnatiquali
depositisotterranei,pozziofossesettiche.
19

•Ispezionatel'areadoveutilizzerete
l'apparecchiaturapervericarelapresenza
disuperciirregolariedipericolinascosti.
•Primadiazionarelamacchina,assicurateviche
nonvisianospettatori.Fermatelamacchinase
unospettatoreentranell'areadilavoro.
Sicurezzadelcarburante
•Prestateparticolareattenzionenelmaneggiareil
carburante.Èinammabileeisuoivaporisono
esplosivi.
•Spegnetesigarette,sigari,pipaealtrefontidi
accensione.
•Utilizzatesoltantotanichepercarburanti
approvate.
•Nonrimuoveteiltappodelcarburantené
rabboccateilserbatoiodelcarburantementreil
motoreèinfunzioneoècaldo.
•Nondedicateviaoperazionidiaggiuntaodi
rimozionedicarburanteinspazichiusi.
•Nonrimessatelamacchinaolatanicadel
carburanteinluoghiincuisianopresentiamme
libere,scintilleospie,comequellediuno
scaldabagnoodialtriapparecchi.
•Sedelcarburantedovessefuoriuscire,nontentate
diavviareilmotore,evitatedicrearefontidi
innesconoaquandoivaporidicarburantenon
sarannoevaporati.
•Perprevenirelaformazionediunacarica
elettrostaticaderivantedall'accensionedel
motore,rimuovetelamacchinadalrimorchioo
dall'autocarroedeffettuateilrifornimentosulla
stessamentreèaterra,adistanzadatuttiiveicoli.
Qualoraquestononsiapossibile,posizionateuna
tanicadicarburanteportatileaterra,adistanza
datuttiiveicoli,eriempitela;quindieffettuate
ilrifornimentosullamacchinadallatanicadi
carburantepiuttostochedall'ugelloregolatoredel
carburante.
•Tenetesemprel'ugelloerogatoredelcarburantea
contattoconilbordodelserbatoiodelcarburanteo
conl'aperturadellatanicasinoalcompletamento
delrifornimento.Nonutilizzateunapistolacon
ilgrillettobloccatoperl'erogazioneautomatica
continua.
a1500m.Acquistatecarburantenellequantitàche
poteteutilizzareentro180giorni,pergarantirela
freschezzadelcarburante.
L'utilizzodigasoliononatenoredizolfoultrabasso
danneggeràilsistemadiemissionidelmotore.
Utilizzategasolioperusoestivo(n.2-Don.2-D
S15)atemperaturesuperioria-10°C,egasolioper
usoinvernale(n.1-Don.1-DS15)atemperature
inferioria-10°C.L'utilizzodicarburanteperuso
invernaleatemperatureinferiorifornisceunpunto
d'inammabilitàinferioreecaratteristichediussoa
freddochefacilitanol'avvioeriduconol'otturazione
delltrodelcarburante.
L'utilizzodicarburanteperusoestivosoprai-10°C
contribuisceaunamaggioreduratadellapompadel
carburanteeaunamaggiorepotenzarispettoal
carburanteperusoinvernale.
Importante:Nonsostituiteilgasoliocon
cheroseneobenzina.Lamancataosservanzadi
questoavvisorovineràilmotore.
Biodieselpronto
Questamacchinapuòusareancheungasolio
miscelatoconbiodieselnoaB5(5%biodiesel,95%
gasolio).Lapercentualedipetrodieseldeveesserea
bassooultrabassotenoredizolfo(ULS).Osservate
leseguentiprecauzioni:
•Lapercentualedibiodieseldelcarburantedeve
soddisfarelespecicheASTMD6751oEN14214.
•Ilcompostodimisceladicarburantedeveessere
conformeaASTMD975oEN590.
•Lesuperciverniciatepossonoessere
danneggiatedallemisceledibiodiesel.
•UsatemisceleB5(contenutodibiodieseldel5%)
oinferioriincondizioniditempofreddo.
•Monitoratetenute,essibilieguarnizioniacontatto
conilcarburante,dalmomentochepotrebbero
degradarsiconiltempo.
•Illtrodelcarburantepuòotturarsiperuncerto
periododopolaconversioneallemiscelebiodiesel.
•Contattateilvostrodistributoreperulteriori
informazionisulbiodiesel.
Rifornimentodicarburante
Carburanteconsigliato
Utilizzatesologasoliopulitofrescoobiodieselcon
contenutodizolfomoltobasso(<15ppm).Lataratura
dicetanominimadeveessereparia45.Èpreferibile
unataraturadicetanomaggioredi50,inparticolarea
temperatureinferioria-20°Coadaltezzesuperiori
Riempimentodelserbatoiodel
carburante
Capacitàdelserbatoiodelcarburante:42litri
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento
eabbassateibraccicaricatori.
2.Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
3.Sollevatelastaffa.
20

Figura19
1.Tappocarburante
4.Rimuoveteiltappodelcarburante.
5.Riempiteilserbatoioconilcarburantenoal
bocchettonediriempimento.
6.Montateiltappo.
7.Abbassatelastaffa.
Esecuzionedella
manutenzionegiornaliera
Ognigiorno,primadiavviarelamacchina,effettuate
leprocedureOgniutilizzo/Giornaliereelencatein
Manutenzione(pagina40).
Importante:Controllateillivellodeluido
idraulicoespurgatel'impiantodelcarburante
primadiavviareilmotoreperlaprimavolta;
fateriferimentoaControllodellivellodeluido
idraulico(pagina64)eSpurgodell'impiantodi
alimentazione(pagina51).
Durantel’uso
Sicurezzadurantele
operazioni
Requisitigeneralidisicurezza
•Nonsuperatelacapacitàoperativanominale,
dalmomentochelamacchinapotrebbedivenire
instabile,determinandounaperditadicontrollo.La
capacitàoperativaèridottaseestendeteibracci
caricatorinoalpuntoincuièpossibilevedere
l'adesivoastrisceall'internodeibracci.
•Nontrasportateunattrezzo/caricoconi
braccisollevatioestesi;trasportatesempre
l'attrezzo/caricovicinoalsuolo,conibracci
caricatoriritirati.
•Gliattrezzipossonomodicarelastabilitàele
caratteristicheoperativedellamacchina.
•Macchineconpedana:
–Abbassateibraccicaricatoriprimadiscendere
dallapedana.
–Noncercatedistabilizzarelamacchina
mettendounpiedeperterra.Sedoveste
perdereilcontrollodellamacchina,scendete
dallapedanaeallontanatevidallamacchina.
g362590
–Noninseritemaiipiedisottolapedana.
–Nonspostatelamacchinaamenochenonvi
troviateconentrambiipiedisullapiattaformae
levostremanisianoaggrappateallebarredi
riferimentooalcomandodelcaricatore.
•Prestatelamassimaattenzionementreutilizzate
lamacchina.Nonintraprendetealcunaattività
chevipossadistrarre;incasocontrariopotreste
causareinfortuniodanniallaproprietà.
•Guardatedietrodivoieinbassoprimadifare
retromarcia,perassicurarvicheilpercorsosia
sgombro.
•Nonmuoveteascattiicomandi,adottateun
movimentoregolare.
•Ilproprietario/utilizzatorepuòimpedireedè
responsabilediincidentichepotrebberocausare
infortuniallepersoneodanniallaproprietà.
•Indossateunabbigliamentoadeguatochepreveda
protezioneoculare,pantalonilunghi,calzature
robusteantiscivoloeprotezioneperleorecchie;
indossateinoltreunrespiratoreounamaschera
antipolvereinpresenzadipolvere.Legateicapelli
lunghienonindossateabitiogioiellilarghio
pendenti.
•Nonutilizzatelamacchinasesietestanchi,malati
osottol'effettodialcolodroghe.
•Nontrasportatemaipasseggerietenetelontano
animalidomesticieastantidallamacchina.
•Utilizzatelamacchinasoloinbuonecondizioni
diluminosità,tenendoviadistanzadabucheo
pericolinascosti.
•Primadiavviareilmotore,assicuratevichetutte
letrasmissionisianoinfolle.Avviateilmotore
soltantodallaposizionedell'operatoresulla
piattaforma.
•Prestatelamassimaattenzionequandovi
avvicinateacurvecieche,cespugli,alberioaltri
oggettichepossanoimpedirelavista.
•Rallentateefateattenzionequandoeseguite
curveoattraversatestradeemarciapiedi.Fate
attenzionealtrafco.
•Arrestatel'attrezzoquandononlousate.
21

•Secolpiteunoggetto,arrestatelamacchina,
spegneteilmotore,toglietelachiaveedeseguitele
verichedelcaso.Effettuatequalsiasiriparazione
sianecessariaprimadiriprendereillavoro.
•Nonazionatemaiilmotoreinun'areachiusa.
•Nonlasciatemaiincustoditaunamacchinain
moto.
•Primadiabbandonarelaposizioneoperativa,
effettuateleseguentiprocedure:
–Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante.
–Abbassateibraccicaricatoriedisinserite
l'impiantoidraulicoausiliario.
–Inseriteilfrenodistazionamento.
–Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
•Nonutilizzatelamacchinasec'èrischiodifulmini.
•Azionatelamacchinasoloinareedovevisia
spazioliberosufcientepereffettuaremanovrein
sicurezza.Prestateattenzioneagliostacoliche
sitrovanomoltoviciniavoi.Ilmancatorispetto
dellacorrettadistanzadaalberi,paretiealtre
barrierepotrebbecomportareinfortuniduranteil
funzionamentoinretromarciadellamacchinase
nonprestateattenzioneall'areacircostante.
•Controllatelospaziodisponibilesopradivoiprima
dipassareconlamacchinasottounqualsiasi
oggetto(lielettrici,rami,vaniporta)edevitateil
contattoconessi.
•Nonriempiteeccessivamentel'attrezzoe
mantenetesempreilcaricoorizzontalequando
sollevateibracci.Ilcontenutodell'attrezzo
potrebbecadereeprovocareinfortuni.
Sicurezzainpendenza
•Utilizzatelamacchinainsalitaeindiscesa
supendenzeconl'estremitàpesantedella
macchinaamonte.Ladistribuzionedelpeso
cambiainpresenzadegliattrezzi.Unattrezzoper
iltrasportodicarichisevuotorendepiùpesante
l'estremitàposterioredellamacchina,mentrea
pienocaricorendepiùpesantelaparteanteriore.
Moltialtriattrezzirendonopiùpesantelaparte
anterioredellamacchina.
•Ilsollevamentool'estensionedeibraccicaricatori
inpendenzainuiscesullastabilitàdellamacchina.
Teneteabbassatieritiratiibraccicaricatorisulle
pendenze.
•Lependenzesonounadellecauseprincipalidi
incidentidovutiaperditadicontrolloeribaltamenti,
chepossonoprovocaregraviinfortuniolamorte.
L'utilizzodellamacchinasupendenzedi
qualsiasitipoosuterrenononuniforme
richiedeunlivellosuperiorediattenzione.
•Stabilitelevostreprocedureeregoleoperativein
pendenza.Questeproceduredevonoincludere
unaricognizionedelsitoperdeterminarequali
pendenzesonosicureperl'utilizzodellamacchina.
Basatevisempresubuonsensoegiudizioquando
effettuatequestaricognizione.
•Rallentateefatemoltaattenzionesuipendii.
Lecondizionidelterrenopossonoinuiresulla
stabilitàdellamacchina.
•Evitatedieseguirepartenzeoarrestisuuna
pendenza;Selamacchinaperdeaderenza,
procedetelentamentelungolependenze.
•Evitatedicurvaresullependenze.Seèproprio
necessario,curvatelentamenteemantenetea
monteillatopesantedellamacchina.
•Sullependenzeeseguitetuttiimovimentiin
modolentoegraduale.Noneffettuateimprovvisi
cambiamentidivelocitàodidirezione.
•Senonvisentiteavostroagionell'utilizzodella
macchinainpendenza,nonutilizzatela.
•Fateattenzioneabuche,solchiocunette,poiché
ilterrenoirregolarepuòcausareilribaltamento
dellamacchina.L'erbaaltapuònasconderedegli
ostacoli.
•Prestateattenzionesusupercibagnate.La
minoreaderenzapuòprovocareunoslittamento.
•Valutatel'areaperassicurarvicheilterreno
siasufcientementestabilepersupportarela
macchina.
•Prestatecauteladurantel'utilizzodellamacchina
inprossimitàdi:
–Scarpate
–Fossi
–Terrapieni
–Zoned'acqua
Lamacchinapotrebberibaltarsiimprovvisamente
seuncingolodovessesuperareilbordoose
ilbordocedesse.Manteneteunadistanzadi
sicurezzatralamacchinaedeventualipericoli.
•Nonrimuoveteoaggiungeteattrezziinpendenza.
•Nonparcheggiatelamacchinasusaliteo
pendenze.
Sicurezzadellecondottedei
servizidipubblicautilità
•Incasodiimpattoconunacondottadeiservizidi
pubblicautilità,fatequantosegue:
–Spegnetelamacchinaetoglietelachiave.
–Fatesgomberaretuttelepersonedall'areadi
lavoro.
22

–Contattateimmediatamenteglientilocali
responsabilideiservizidipubblicautilitàedi
emergenzapermettereinsicurezzal'area.
–Sedanneggiateuncavodibraottica,non
guardateall'internodellaluceesposta.
•Nonlasciatelapiattaformadell'operatoresela
macchinasitrovasottocaricaelettrica.Sarete
alsicurontantochenonscenderetedalla
piattaforma.
–Ilcontattoconunaqualsiasidellepartidella
macchinapotrebbefarvifungeredaterra.
–Nonpermetteteadalcunoditoccareodi
avvicinarsiallamacchinamentreècaricata.
–Supponetesemprechelamacchinasiasotto
caricaseimpattatecontrouncavoelettricoodi
comunicazione.Noncercatediabbandonare
lamacchina.
•Lefughedigassonoallostessotempo
inammabiliedesplosiveepossonoprovocare
graviinfortuniolamorte.Nonfumatedurante
l'utilizzodellamacchina.
dall'InfoCenterprimadiaumentarel'acceleratoree
inserireisistemiidrauliciausiliari.
Importante:Lasciareilmotoreinfunzionead
altiregimiquandol'impiantoidraulicoèfreddo
(ovvero,quandolatemperaturadell'ariaèpari
oinferioreaquelladicongelamento)potrebbe
danneggiarel'impiantoidraulico.
Guidadellamacchina
Utilizzateicomandiditrazioneperspostarela
macchina.Maggioreèlospostamentodeicomandidi
trazioneinunadelleduedirezioni,piùveloceviaggerà
lamacchinaintaledirezione.Rilasciateicomandidi
trazioneperarrestarelamacchina.
Ilcomandodell'acceleratoreregolalavelocitàdel
motore,misurataingirialminuto.Fategirareilmotore
adunelevatolivellodiaccelerazioneperprestazioni
migliori.
Spegnimentodelmotore
Avviamentodelmotore
1.Vericatechel'interruttorediscollegamento
siainposizioneON;fateriferimentoaUtilizzo
dell'interruttorediscollegamentodellabatteria
(pagina52).
2.Assicuratevicheilcomandodellatrazionesiain
posizioneFOLLE.
3.Inseritelachiavenelrelativointerruttoree
giratelainposizionediACCENSIONE.
4.GiratelachiaveinposizionediAVVIAMENTO.
Rilasciatelaquandoilmotoresièacceso.
Importante:Nonutilizzateilmotorinodi
avviamentoperpiùdi10secondiallavolta.
Seilmotorenonsiavvia,attendete30
secondiafnchélostartersiraffreddiprima
diriprovare.Ilmancatorispettodiqueste
istruzionipotrebbebruciareilmotorinodi
avviamento.
Avviamentoincondizioni
atmosferichedifreddo
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggianteeabbassateibraccicaricatori.
2.Disinseriteicomandiidrauliciausiliari.
3.Impostatel'acceleratorealregimeminimo.
4.Seilmotoreèstatoutilizzatointensamente
oècaldo,lasciatelogirareallaminimaper5
minutiprimadispostarel'interruttoreachiavein
posizionediSPEGNIMENTO.
Nota:Ciòaiutaaraffreddareilmotoreprima
chevengaspento.Incasodiemergenza,potete
spegnereimmediatamenteilmotore.
5.Giratel'interruttoreachiaveinposizionedi
SPEGNIMENTOetoglietelachiave.
ATTENZIONE
Unbambinoounapersonanonaddestrata
checerchidiazionarelamotricepuò
provocareincidenti.
Toglietelachiavedalrelativointerruttore
quandoabbandonateiltrattorino,anchese
soloperpochisecondi.
Selatemperaturaesternaèinferioreaquelladi
congelamento,riponetelamacchinainundeposito
permantenerlapiùalcaldoefacilitarnel'avviamento.
Ilsoftwaredellamacchinapotrebbeautomaticamente
limitareigiri/min.delmotoreseilrefrigeranteè
estremamentefreddo.Dopoaveravviatoilmotore,
attendetenoaquandol'iconadelccodinevee
l'avvertenzadiuidoidraulicofreddoscompaiono
Utilizzodegliattrezzi
Installazionediunattrezzo
Importante:Utilizzatesoltantoattrezziapprovati
daToro.Gliattrezzipossonomodicarela
stabilitàelecaratteristicheoperativedella
23

macchina.Lagaranziadellamacchinapotrebbe
venireannullataseutilizzatelamacchinacon
attrezzinonapprovati.
Importante:Primadimontarel'attrezzo,
accertatevichelepiastredimontaggiosiano
privedimorchiaodetritiecheiperniruotino
liberamente.Seiperninonruotanoliberamente,
ingrassateli.
1.Posizionatel'attrezzosuunasupercie
pianeggiante,conspaziosufcientedietroper
accomodarelamacchina.
2.Avviateilmotore.
3.Inclinateinavantilapiastradiappoggio
dell'attrezzo.
4.Posizionatelapiastradimontaggiosulbordo
superioredellapiastrariceventedell'attrezzo.
AVVERTENZA
Senoninseritecompletamenteiperni
adattaccorapidoattraversolapiastra
dimontaggiodell'attrezzo,l'attrezzo
potrebbecaderedallamacchina,
schiacciandovoiogliastanti.
Assicuratevicheiperniadattacco
rapidosianocompletamenteinseritinella
piastradimontaggiodell'attrezzo.
Figura20
1.Piastradimontaggio2.Piastraricevente
5.Sollevateibraccicaricatoriinclinando
contemporaneamenteall'indietrolapiastradi
montaggio.
Importante:Sollevatel'attrezzoabbastanza
dastaccarlodaterraeinclinatelapiastradi
appoggiocompletamenteindietro.
6.Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
7.Inseriteiperniadattaccorapido,vericando
chesianocompletamenteinseritinellapiastra
dimontaggio.
Importante:Seiperninongiranonoalla
posizioned'innesto,lapiastradimontaggio
nonècompletamenteallineataconiforidella
piastrariceventedell'attrezzo.Controllatela
piastrariceventee,all'occorrenza,pulitela.
g003710
g003711
Figura21
1.Perniadattaccorapido
(posizioneinnestata)
2.Disinnestati
3.Innestati
24

Collegamentodeiessibili
idraulici
6.Tirateitubiessibiliperaccertarechela
connessionesiasalda.
AVVERTENZA
Seiluidoidraulicofuoriescesottopressione,
puòpenetrarelapelleecausareinfortuni.
Seiluidopenetraaccidentalmentenella
pelleènecessariofarloasportareentropoche
oredaunmedicocheabbiadimestichezza
conquestotipodiinfortunio,diversamente
subentreràlacancrena.
•Assicuratevichetuttiiessibilieitubidel
uidoidraulicosianoinbuonecondizionie
chetuttiicollegamentieiraccordiidraulici
sianoserratiprimadimetterel'impianto
idraulicosottopressione.
•Tenetecorpoemanilontanodaperdite
liformiodaugellicheeiettanouido
idraulicopressurizzato.
•Usatecartoneocartapercercareperdite
diuidoidraulico,nonusatemailemani.
Smontaggiodiunattrezzo
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante.
2.Abbassatel'attrezzoaterra.
3.Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
4.Disinseriteiperniadattaccorapidogirandoli
versol'esterno.
ATTENZIONE
Igiuntiidraulici,itubielevalvoleidrauliche
ediluidoidraulicopossonoscottare.Incaso
dicontattoconcomponentichescottano,è
possibileustionarsi.
•Metteteiguantiquandoazionateigiunti
idraulici.
•Lasciatechelamacchinasiraffreddiprima
ditoccareicomponentiidraulici.
•Nontoccateiluidoidraulicoversato.
Sel'attrezzorichiedeun'alimentazioneidraulicaperil
funzionamento,collegateiessibiliidraulicinelmodo
seguente.
1.Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
2.Rimuovetelecopertureprotettivedaiconnettori
idraulicisullamacchina.
3.Eliminateicorpiestraneidaiconnettoriidraulici.
4.Spingeteilconnettoremaschiodell'attrezzonel
connettorefemminasullamacchina.
Nota:Collegandoperprimoilconnettore
maschiodell'attrezzosiscaricalapressione
accumulatasinell'attrezzo.
5.Spingeteilconnettorefemminadell'attrezzonel
connettoremaschiosullamacchina.
Figura22
1.Perniadattaccorapido
(posizioneinnestata)
2.Disinnestati
5.Sel'attrezzoutilizzaunimpiantoidraulico,fate
scorrereindietroicollarisuigiuntiidraulicie
scollegateli.
3.Innestati
Importante:Collegateiessibili
dell'attrezzogliuniaglialtripernon
contaminareilsistemaidraulicoduranteil
rimessaggio.
6.Montatelecopertureprotettivesuigiuntiidraulici
dellamacchina.
7.Avviateilmotore,inclinateinavantilapiastra
diappoggioefateretromarciaconlamacchina
allontanandoladall'attrezzo.
g003711
25

Comprensionedelsistema
SmartLoad
IlsistemaSmartLoadmisuraanchelapressione
idraulicaneicilindridelbracciocaricatoreper
determinatelaportatamassima.
Quandoestendeteibraccicaricatoriallaportata
massimaperl'altezzadelbraccioeilpesodel
carico,l'InfoCentermostreràl'iconaSmartLoad,la
spialampeggerà,risuoneràunallarmeeibracci
arresterannol'estensione.
Perestendereulteriormenteibraccicaricatori,
alleggeriteilcarico.
Figura23
per100ore,ilcomputerdelmotorevisegnala
attraversol’InfoCenterquandostaavvenendouna
rigenerazionediripristino.
•Consentiteunprocessodirigenerazionedi
ripristinopercompletarlaprimadellospegnimento
delmotore.
Azionateemantenetelavostramacchinaconin
mentelafunzionedelFAP .Ilcaricodelmotoread
elevatoregime(accelerazionetotale)generalmente
produceunatemperaturadiscaricoadeguataperla
rigenerazionedelFAP .
Importante:Riducetealminimolaquantitàdi
tempoconilmotorealminimo,oppureazionate
ilmotoreaunabassavelocitàdelmotoreper
aiutarearidurrel’accumulodifuligginenelltro
antifuligine.
g270732
Rigenerazionedelltro
antiparticolato(FAP)
Comprensionedellarigenerazione
delFAP
Illtroantiparticolato(FAP)èpartedelsistemadi
scarico.IlcatalizzatorediossidazionedieseldelFAP
riduceigasnocivi,eilltroantifuliginerimuovela
fuligginedalloscaricodelmotore.
IlprocessodirigenerazionedelFAPutilizzail
caloreprovenientedalloscaricodelmotoreper
incenerirelafuliggineaccumulatasulltroantifuligine,
trasformandolafuliggineincenere,eliberaicanali
delltroantifuligineinmodotalecheloscaricodel
motoreltratofuoriescadalFAP.
Ilcomputerdelmotoremonitoral’accumulodi
fuligginemisurandolapressionediritornonelFAP.
Selapressionediritornoètroppoalta,lafuliggine
nonvieneinceneritanelltroantifuliginemedianteil
normalefunzionamentodelmotore.Permantenereil
FAPliberodafuliggine,ricordatequantosegue:
•Sivericaunarigenerazionepassiva
continuamentementreilmotoreèinfunzione:fate
girareilmotoreapienoregimequandopossibile,
perfavorirelarigenerazionedelFAP.
•SelapressionediritornonelFAPètroppoaltao
nonsièvericataunarigenerazionediripristino
26

AccumulodifuligginenelFAP
•Neltempo,illtroantiparticolatoaccumulafuligginenelltroantifuligine.Ilcomputerdelmotoremonitora
illivellodifuligginenelFAP.
•Unavoltaaccumulataunaquantitàsufcientedifuliggine,ilcomputerviinformacheèilmomentodi
procedereallarigenerazionedelFAP.
•LarigenerazionedelFAPèunprocessocheriscaldailFAPpertrasformarelafuliggineincenere.
•Oltreaimessaggidiavvertenza,ilcomputerriducelapotenzaprodottadalmotoreaivarilivellidiaccumulo
difuliggine.
Messaggidiavvertenzadelmotore-Accumulodifuligine
Livellodi
indicazione
Livello1:
Avvertenzadel
motore
Livello2:
Avvertenzadel
motore
Codicediguasto
Controllateilmotore
SPN3719,FMI16
Controllateilmotore
SPN3719,FMI0
Potenzanominaledel
motore
Ilcomputerdiminuiscela
potenzadelmotoreall’85%.
Ilcomputerdiminuiscela
potenzadelmotoreall’50%.
Azioneconsigliata
Eseguiteunarigenerazione
parcheggiatanonappena
possibile;fateriferimento
aEsecuzionediuna
rigenerazioneparcheggiata
odirecupero(pagina34).
Eseguiteunarigenerazionedi
recuperononappenapossibile;
fateriferimentoaEsecuzionedi
unarigenerazioneparcheggiata
odirecupero(pagina34).
27

AccumulodicenerenelFAP
•Lacenerepiùleggeravienescaricataattraversoilsistemadiscarico;lacenerepiùpesantesiraccoglienel
ltroantifuligine.
•Lacenereèunresiduodelprocessodirigenerazione.Neltempo,illtroantiparticolatoaccumulacenere
chenonvienescaricataconloscaricodelmotore.
•IlcomputerperilmotorecalcolalaquantitàdicenereaccumulatonelFAP .
•Quandosiaccumulaabbastanzacenere,ilcomputerdelmotoreinvialeinformazioniall’InfoCentersotto
formadiguastodelmotoreperindicarel’accumulodicenerenelFAP .
•IlmessaggiodiguastoindicacheèilmomentodieseguirelamanutenzionedelFAP .
•Oltrealleavvertenze,ilcomputerriducelapotenzaprodottadalmotoreaivarilivellidiaccumulodicenere.
Indicazionidell’InfoCenteremessaggidiavvertenzadelmotore–Accumulodicenere
Livellodi
indicazione
Livello1:
Avvertenzadel
motore
Livello2:
Avvertenzadel
motore
Codicediguasto
Controllateilmotore
SPN3720,FMI16
Controllateilmotore
SPN3720,FMI0
Riduzionedella
velocitàdelmotore
Potenzanominale
delmotore
Ilcomputerdiminuisce
Spenta
Spenta
lapotenzadelmotore
all’85%.
Ilcomputerdiminuisce
lapotenzadelmotore
all’50%.
Azioneconsigliata
Manutenzionedel
FAP;fateriferimento
aRigenerazione
parcheggiataodi
recupero(pagina33).
Manutenzionedel
FAP;fateriferimento
aRigenerazione
parcheggiataodi
recupero(pagina33).
28

TipidirigenerazionedelFAP
ItipidirigenerazionedelFAPeseguitiduranteilfunzionamentodellamacchina:
Tipodirigenerazione
Passiva
Assistenza
Ripristino
Condizionichedeterminanolarigenerazione
delFAP
Sivericaduranteilnormalefunzionamentodella
macchinaadelevatoregimedelmotoreoad
elevatocaricodelmotore.
Sivericaacausadelbassoregimedelmotore,
delbassocaricodelmotoreodopocheilcomputer
rileval’ostruzionedelFAPconlafulingine.
Sivericaogni100ore
Sivericainoltredopolarigenerazionedi
assistenzasoloseilcomputerrilevachela
rigenerazionediassistenzanonharidottoa
sufcienzaillivellodifuliggine.
DescrizionedelfunzionamentodelFAP
•L’InfoCenternonmostraun’iconacheindicala
rigenerazionepassiva.
•Durantelerigenerazionepassiva,ilFAP
processagasdiscaricoadaltocalore,
l’ossidazionedisostanzenociveela
trasformazionedellafuliggineincenere.
VedereRigenerazionepassivadelFAP(pagina
31).
.
•L’InfoCenternonmostraun’iconacheindicala
rigenerazionediassistenza.
•Durantel’assistenzadirigenerazione,il
computerdelmotoreregolaleimpostazioni
delmotoreperaumentarelatemperaturadi
scarico.
FateriferimentoaRigenerazionediassistenzadel
FAP(pagina31).
•Quandonell'InfoCentervienevisualizzata
l'iconadialtatemperaturadiscarico
corsounarigenerazione.
•Durantelarigenerazionediripristino,il
computerdelmotoreregolaleimpostazioni
delmotoreperaumentarelatemperaturadi
scarico.
,èin
ItipidirigenerazionedelFAPcherichiedonoilparcheggiodellamacchina:
Tipodirigenerazione
Parcheggiato
Condizionichedeterminanolarigenerazione
delFAP
Sivericaperchéilcomputerrilevaunapressione
diritornonelFAPdovutoallaformazionedifuliggine
Sivericainoltreperchél’operatorehainizializzato
unarigenerazioneparcheggiata
Potrebbevericarsiperchéaveteimpostato
nell’InfoCenterl’inibizionedellarigenerazione
diripristinoeavetecontinuatoautilizzarela
macchina,aggiungendoulteriorifuligginequando
ilFAPnecessitavagiàdiunarigenerazionedi
ripristino.
Puòderivaredall'utilizzodicarburanteodolio
motorenoncorretti
FateriferimentoaRigenerazionediripristino
(pagina31).
DescrizionedelfunzionamentodelFAP
•Quandonell’InfoCentervienevisualizzata
l’iconadirigenerazionediripristino-stand-
by/parcheggiataodirecupero
L’INDICAZIONE#188,ènecessariauna
rigenerazione.
•Effettuatelarigenerazioneparcheggiata
appenapossibileperevitarelanecessitàdi
unarigenerazionedirecupero.
•Ilcompletamentodiunarigenerazione
parcheggiatarichiededa30a60minuti.
•Ilserbatoiodevecontenerealmeno1/4di
carburante.
•Doveteparcheggiarelamacchinaper
effettuareunarigenerazioneparcheggiata.
FateriferimentoaEsecuzionediunarigenerazione
parcheggiataodirecupero(pagina34).
o
29

ItipidirigenerazionedelFAPcherichiedonoilparcheggiodellamacchina:(cont'd.)
Tipodirigenerazione
Recupero
Condizionichedeterminanolarigenerazione
delFAP
Sivericaperchél’operatorehaignoratole
richiesteperunarigenerazioneparcheggiataeha
continuatoautilizzarelamacchina,aggiungendo
ulteriorefuligginealFAP.
MenudiDPFRegeneration
(rigenerazionedelFAP)
AccessoalmenudiDPFRegeneration
1.AccedetealmenuServizioescorreteingiùno
aDPFREGENERATION.
DescrizionedelfunzionamentodelFAP
•Quandonell’InfoCentervienevisualizzata
l’iconadirigenerazionediripristino-stand-
by/parcheggiataodirecuperoo
L’INDICAZIONE#190,ènecessariauna
rigenerazionedirecupero.
•Ilcompletamentodiunarigenerazionedi
recuperorichiedenoa3ore.
•Ilserbatoiodellamacchinadevecontenere
almeno1/2dicarburante.
•Doveteparcheggiarelamacchinaper
effettuareunarigenerazionedirecupero.
FateriferimentoaEsecuzionediunarigenerazione
parcheggiataodirecupero(pagina34).
MenuTechnician
Importante:Perunacomoditàd’uso,potrete
decideredieseguireunarigenerazione
parcheggiataprimacheilcaricodifuliggine
raggiungail100%,purchéilmotoresiastato
attivoperpiùdi50oredall’ultimarigenerazione
diripristino,parcheggiataodirecuperoavvenuta
consuccesso.
Figura24
2.Premeteilpulsantedestroperavereaccessoal
menudiDPFRegeneration.
Tempodall'ultimarigenerazione
AccedetealmenudiDPFRegnerationescorretein
giùnoalcampoLASTREGEN
UtilizzateilcampoULTIMARIGEN.perdeterminareil
numerodioredifunzionamentodelmotoredall'ultima
rigenerazionediripristino,parcheggiataodirecupero.
UtilizzateilmenuTechnicianpervederelostato
attualedicontrollodellarigenerazionedelmotoreeil
livellodifuliggineriportato.
AccedetealmenudiDPFRegeneration,quindi
g362603
scorreteingiùeaccedetealmenuTECHNICIAN.
g362719
Figura26
•UtilizzatelaTabelladifunzionamentodelFAPper
comprenderelostatoattualedifunzionamentodel
FAP .
Figura25
g362604
Figura27
30
g362718

TabelladifunzionamentodelFAP
Stato
Normal
AssistRegenIlcomputerdelmotorestaeseguendo
ResetStby
ResetRegenIlcomputerdelmotorestaeseguendo
ParkedStby
ParkedRegenAveteavviatounarichiestadi
Recov.Stby
Recov.RegenAveteavviatounarichiestadi
Descrizione
IlFAPèinmodalitàdifunzionamento
normale–rigenerazionepassiva.
unarigenerazionediassistenza.
Ilcomputer
delmotoresta
provandoad
eseguireuna
rigenerazione
diripristino,
maunadelle
seguenticondizioni
impediscela
rigenerazione:
unarigenerazionediripristino.
Ilcomputerdelmotorerichiede
l’esecuzionediunarigenerazione
parcheggiata.
rigenerazioneparcheggiataeil
computerdelmotorestaprocessandola
rigenerazione.
Ilcomputerdelmotorerichiede
l’esecuzionediunarigenerazionedi
recupero.
rigenerazionedirecuperoeilcomputer
delmotorestaprocessandola
rigenerazione.
L’impostazionedi
inibizionedella
rigenerazione
èimpostatasu
ATTIVA.
Latemperaturadi
scaricoètroppo
bassaperla
rigenerazione.
•Ilcaricodifuligginevienemisuratocomela
percentualedifuligginenelFAP;fateriferimento
allatabelladelcaricodifuliggine.
Tabelladelcaricodifuliggine(cont'd.)
Valoridelcaricodifuliggine
importanti
100%
122%
Statodellarigenerazione
Ilcomputerdelmotore
richiedeinautomaticouna
rigenerazioneparcheggiata.
Ilcomputerdelmotore
richiedeinautomaticouna
rigenerazionedirecupero.
RigenerazionepassivadelFAP
•Larigenerazionepassivasivericacomepartedel
normalefunzionamentodelmotore.
•Duranteilfunzionamentodellamacchina,fate
girareilmotoreapienoregimeeacaricoelevato
quandopossibileperfavorirelarigenerazionedel
FAP .
Rigenerazionediassistenzadel
FAP
•Ilcomputerdelmotoreregolaleimpostazionidel
motoreperaumentarelatemperaturadiscarico.
•Duranteilfunzionamentodellamacchina,fate
girareilmotoreapienoregimeeacaricoelevato
quandopossibileperfavorirelarigenerazionedel
FAP .
Rigenerazionediripristino
Nota:Ilvaloredelcaricodifuligginevariacon
l’utilizzodellamacchinaemanmanochesiverica
larigenerazionedelFAP.
Figura28
Tabelladelcaricodifuliggine
Valoridelcaricodifuliggine
importanti
Da0%a5%Intervallodicaricodifuliggine
78%
Statodellarigenerazione
minimo
Ilcomputerdelmotore
esegueunarigenerazionedi
assistenza.
ATTENZIONE
Latemperaturadiscaricoèmoltocalda(circa
600°CdurantelarigenerazionedelFAP .Ilgas
discaricocaldopuòcausaredanniavoioad
altrepersone.
•Nonazionatemaiilmotoreinun'area
chiusa.
g365225
•Assicuratevichenonvisianomateriali
inammabiliattornoalsistemadiscarico.
•Nontoccatemaiuncomponentedel
sistemadiscaricocaldo.
•Nonposizionatevimaivicinooattornoal
tubodiscaricodellamacchina.
•L’iconadellatemperaturadiscaricoelevata
vienevisualizzatanell’InfoCentermentresta
avvenendounarigenerazionediripristino.
•Ilcomputerdelmotoreregolaleimpostazionidel
motoreperaumentarelatemperaturadiscarico.
31

Importante:L’iconadellatemperaturadi
scaricoelevataindicachelatemperatura
discaricochevieneprodottadallavostra
macchinapotrebbeesseremaggiore
rispettaaquellaprodottoduranteilregolare
funzionamento.
•Duranteilfunzionamentodellamacchina,fate
girareilmotoreapienoregimeeacaricoelevato
quandopossibileperfavorirelarigenerazionedel
FAP .
•Ogniqualvoltasiapossibile,nonspegneteil
motorenériducetelavelocitàdelmotorementre
larigenerazionediripristinoèincorso.
Importante:Ogniqualvoltasiapossibile,
consentiteallamacchinadicompletareil
processodirigenerazionediripristinoprima
dispegnereilmotore.
Rigenerazionediripristinoperiodica
g362745
Figura30
2.Premeteilpulsantedestropermodicare
l’impostazionediinibizionedellarigenerazione
congurandolasuATTIVAoNONATTIVA.
g365224
Figura31
Seilmotorenonhacompletatounarigenerazionedi
Ripristino,ParcheggiataodiRecuperoconsuccesso
nelleprecedenti100oredifunzionamentodelmotore,
ilcomputerdelmotoreproveràaeseguireuna
rigenerazionediripristino.
ImpostazioneInibiscirigen.
Solorigenerazionediripristino
Unarigenerazionediripristinoproducetemperature
discaricodelmotoreelevate.Sestateutilizzando
lamacchinaattornoadalberi,sottobosco,erbaalta
oaltrepianteomaterialisensibilialletemperature,
poteteutilizzarel'impostazioneInhibitRegenper
evitarecheilcomputerdelmotoreeseguauna
rigenerazionediripristino.
Importante:Quandospegneteilmotoreelo
riavviate,l'impostazionedell'InhibitRegentorna
perdefaultsuOFF.
Nota:Seimpostatel’InfoCenterinmododainibire
larigenerazione,l’InfoCentervisualizzal’INDICAZIONE
#185ogni15minutiquandoilmotorerichiedeuna
rigenerazionediripristino.
Consentireunarigenerazionediripristino
L’InfoCentermostral’iconadellatemperaturadi
scaricoelevata
quandolarigenerazionedi
ripristinoèincorsodisvolgimento.
Nota:SeInhibitRegenèimpostatasuATTIVA,
l’InfoCentermostral’INDICAZIONE#185.Premeteil
pulsantedestroperssarel’impostazionediinibizione
dellerigenerazionesuNONATTIVAeprocedereconla
rigenerazionediripristino.
Figura32
Nota:Sel’Infocentermostral’INDICAZIONE#186,
impostateilmotoreall’accelerazionetotale(elevato
regime)perconsentirelaprosecuzionedella
rigenerazionediripristino.
g362746
Figura29
1.AccedetealmenudiDPFRegeneratione
scorretenoaINHIBITREGEN.
g224692
g224395
Figura33
32

Nota:Quandolarigenerazionediripristinoè
completa,l’iconadellatemperaturadiscaricoelevata
scomparedallaschermatadell’InfoCenter.
Rigenerazioneparcheggiataodi
recupero
•Quandoilcomputerdelmotorerichiedereuna
rigenerazioneparcheggiataounarigenerazionedi
recupero,l’iconadirichiestadellarigenerazione
vienevisualizzatanell’InfoCenter.
•Lamacchinanonesegueinautomaticouna
rigenerazioneparcheggiataounarigenerazione
direcupero:dovreteesserevoiaeseguirela
rigenerazionetramitel’InfoCenter.
Messaggidirigenerazioneparcheggiata
Quandoilcomputerdelmotorerichiedeuna
rigenerazioneparcheggiata,vengonovisualizzatii
seguentimessagginell’InfoCenter:
g213867
Figura36
LimitazionedellostatodelFAP
•Seilcomputerdelmotorerichiedeuna
rigenerazioneparcheggiataostaeseguendouna
rigenerazioneparcheggiata,l’opzionePARKED
REGENsisbloccael’iconadibloccocomparesullo
schermo.
•AvvertenzadelmotoreSPN3720,FMI16
Figura34
•INDICAZIONE#188Rigenerazioneparcheggiata
necessaria
Nota:L’indicazione#188vienevisualizzataogni
15minuti.
Figura35
g224625
Figura37
•Seilcomputerdelmotorerichiedeuna
g213863
g224397
rigenerazionedirecuperoostaeseguendouna
rigenerazionedirecupero,l’opzioneRECOVERY
REGENsisbloccael’iconadibloccocomparesulla
schermo.
g224628
Figura38
Messaggidirigenerazionedirecupero
Quandoilcomputerdelmotorerichiedeuna
rigenerazionedirecupero,vengonovisualizzatii
seguentimessagginell’InfoCenter:
AvvertenzadelmotoreSPN3719,FMI0
FateriferimentoalManualedimanutenzioneoal
vostroCentroAssistenzaautorizzato.
33

Esecuzionediunarigenerazioneparcheggiata
odirecupero
ATTENZIONE
Latemperaturadiscaricoèmoltocalda(circa
600°CdurantelarigenerazionedelFAP .Ilgas
discaricocaldopuòcausaredanniavoioad
altrepersone.
•Nonazionatemaiilmotoreinun'area
chiusa.
•Assicuratevichenonvisianomateriali
inammabiliattornoalsistemadiscarico.
•Nontoccatemaiuncomponentedel
sistemadiscaricocaldo.
•Nonposizionatevimaivicinooattornoal
tubodiscaricodellamacchina.
Importante:Ilcomputerdellamacchinaannulla
larigenerazionedelFAPseaumentatelavelocità
delmotoredallaminimainferioreorilasciateil
frenodistazionamento.
1.Assicuratevichelamacchinaabbiaalmenola
quantitàdicarburanteindicatanelserbatoioper
iltipodirigenerazionecheeffettuate:
•Rigenerazioneparcheggiata:1/4di
serbatoiodicarburante
•Rigenerazionedirecupero:1/2diserbatoio
dicarburante
2.Parcheggiatalamacchinasuunasupercie
pianeggiante,inunareaapertaadistanzada
materialicombustibili.
3.Inseriteilfrenodistazionamentoeabbassatei
braccicaricatori.
4.Impostatel'acceleratoreinposizionediMINIMA
inferiore.
5.NelmenudiDPFRegeneration,scorretegiù
noaPARKEDREGENSTARToRECOVERYREGEN
STARTPremeteilpulsantedestroperavviare
larigenerazione.
g227678
Figura40
Immagineschermatarigenerazionedirecupero.
7.NellaschermatadicontrollodelFAP,vericate
cheilfrenodistazionamentosiainseritoeche
ilregimedelmotoresiaimpostatoalminimo.
Premeteilpulsantedestropercontinuare
g227679
Figura41
Immagineschermatarigenerazionedirecupero.
8.NellaschermataINITIATEDPFREGEN,premeteil
pulsantedestropercontinuare.
g224630
Figura42
Immagineschermatarigenerazionedirecupero.
9.L'InfoCentervisualizzailmessaggio
INIZIALIZZAZIONERIGEN.FAP.
g227681
Figura43
Immagineschermatarigenerazionedirecupero.
Figura39
6.Quandorichiesto,vericatechecisiaillivello
dicarburantesufciente,comeindicatonel
passaggio1.Premeteilpulsantedestroper
continuare.
10.L'InfoCentervisualizzailmessaggioT empoal
g362809
completamento.
•Ilcompletamentodiunarigenerazione
parcheggiatarichiedenoa30minuti.
•Ilcompletamentodiunarigenerazionedi
recuperorichiedenoa3ore.
Nota:Qualoradobbiateannullarela
rigenerazionedopochelastessaèstata
34

avviata,fateriferimentoaAnnullamentodi
unarigenerazioneparcheggiataodirecupero
(pagina35).
MessaggioRimedio
Modicateilregimedel
motoreportandoloal
minimo.
Risolveteiproblemi
g224406
relativiallacondizionedel
computerdelmotoree
riprovatelarigenerazione
delFAP.
12.L’InfoCentermostralaschermataHome,e
Figura44
11.Ilcomputerdelmotorecontrollalostatodel
motoreeleinformazionisulguasto.L’InfoCenter
potràmostrareiseguentimessaggi:
MessaggioRimedio
Uscitedalmenudi
rigenerazioneelasciate
infunzionelamacchina
noacheilmomento
daquandoèavvenuta
l’ultimarigenerazione
saràsuperiorea50ore;
fateriferimentoaT empo
dall'ultimarigenerazione
(pagina30).
Risolveteiproblemirelativi
alguastodelmotoree
riprovatelarigenerazione
delFAP.
Avviateilmotoree
lasciatelogirare.
g224416
l’iconadiconfermadellarigenerazione
comparenell’angoloinbassoadestradello
schermonelmomentoincuivieneavviatala
rigenerazione.
Nota:MentrelarigenerazionedelFAPèin
funzione,l'InfoCentervisualizzal'iconadella
temperaturadelgasdiscarico
13.Quandoilcomputerdelmotorecompletauna
rigenerazioneparcheggiataodirecupero,
l’InfoCentermostral’INDICAZIONE#183;incaso
diproblemi,l’InfoCentermostral’INDICAZIONE
#184.Premeteilpulsantesinistroperusciree
tornareallaschermataHome.
Figura45
.
g362807
Lasciateinfunzionela
macchinaperriscaldare
latemperaturadel
refrigerantenoa60°C.
Annullamentodiunarigenerazione
parcheggiataodirecupero
1.NelmenuRigenerazionedelFAP ,scorretegiù
noaPARKEDREGENCANCELoRECOVERY
REGENCANCEL
g362918
Figura46
35

2.Premeteilpulsantedestroperannullarela
rigenerazione.
Dopol’uso
Sicurezzadopol’uso
Requisitigeneralidisicurezza
•Inseriteilfrenodistazionamento(seindotazione),
abbassateibraccicaricatori,spegneteilmotore,
toglietelachiave,attendetechetutteleparti
inmovimentosiarrestinoelasciateraffreddare
lamacchinaprimadieffettuareinterventidi
regolazione,pulizia,rimessaggiooriparazione.
•Puliteidetritidaattrezzi,trasmissioni,marmittee
motore,peraiutareaevitareincendi.Tergetel'olio
oilcarburanteversati.
•Mantenetetuttelepartiinbuonecondizioni
operativeelabulloneriabenserrata.
•Nontoccatepartichepossanoesserecalde
acausadelfunzionamento.Lasciateche
siraffreddinoprimadieseguireinterventidi
manutenzione,diregolazioneodiassistenza
tecnicasullamacchina.
•Prestatelamassimaattenzioneduranteilcarico
eloscaricodellamacchinadaunrimorchiooun
autocarro.
Figura47
1.Puntidisollevamento
anteriori
2.Puntidiattaccoposteriori
Spostamentodiuna
macchinanonfunzionante
Importante:Nontrainateotiratelamacchina
senzaaverprimaapertolevalvoleditrainoo
provocheretedanniall'impiantoidraulico.
1.Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
2.T oglietelapiastrainferiore;fateriferimentoa
Rimozionedellapiastrainferiore(pagina44).
3.Perognimotorediazionamento,rimuoveteil
tappo.
g371330
Recuperodiunamacchina
bloccata
Qualoralamacchinarimangabloccata(peresempio,
inunasituazionedifango),ritiratelamacchinain
unaposizionestabileutilizzandoentrambiipuntidi
sollevamentoanteriorioentrambiipuntidiattacco
posteriorisimultaneamente.
Importante:Nonusateipuntidiattaccoanteriori
pertirarelamacchina.
g362932
Figura48
1.Tappodelmotorediazionamento
4.Lubricateunarondella(M12)conoliosu
entrambiilati.
5.Inseriteundado(M12)sullavite(M12),quindi
montatelaviteattraversolarondellaelo
36

strumentodibypassnellostantuffodelfreno.
Nonserratetroppo.
Figura49
1.Strumentodibypass
2.Rondella4.Vite
6.Serrateildadoperrilasciareilfreno.
3.Dado
9.Trainatelamacchinacomenecessario
utilizzandoipuntiindicatiinRecuperodiuna
macchinabloccata(pagina36).
10.Dopolariparazionedellamacchina,chiudete
levalvoleperilrimorchioprimadiazionarela
macchina.
11.Montatelacoperturaanteriore.
12.Rimuoveteidispositividifermoelostrumento
dibypassdaognimotorediazionamentoe
montateiltappo.
13.Installatelapiastrainferiore.
g370287
Trasportodellamacchina
Pertrasportarelamacchinausateunrimorchioper
trasportipesantiounautocarro.Utilizzateunarampa
alarghezzapiena.Controllatecheilrimorchioo
l'autocarrosiaprovvistodeifreni,deifariedeisegnali
richiestiperlegge.Leggeteattentamentetuttele
istruzionidisicurezza.Laconoscenzadiqueste
informazionipotrebbeaiutarevoiegliastantiad
evitareinfortuni.Fateriferimentoalleordinanzelocali
peririmorchieairequisitiperipuntidiattacco.
Figura50
7.Rimuovetelacoperturaanteriore;Rimozione
dellacoperturaanteriore(pagina44).
8.Ruotatelevalvoladitrainosottolepompe
idraulicheduevolteinsensoantiorario.
Figura51
AVVERTENZA
Nonguidatesustradeosuperstradesenon
avetelelucididirezione,fari,catarifrangenti
ouncartellodiveicololento;ciòèpericoloso
g370392
epuòcausareincidentieferite.
Nonguidatelamacchinasustradepubbliche
osuperstrade.
Selezionediunrimorchio
AVVERTENZA
Ilcaricamentodellamacchinasuunrimorchio
ounautocarroaumentalapossibilitàdi
ribaltamentoepuòcausaregravilesioniola
morte(Figura52).
•Utilizzatesolorampeapienalarghezza.
•Assicuratevichelalunghezzadellarampa
siapariadalmeno4voltel'altezzadel
rimorchioodelpianaledell'autocarroda
terra.Ciògarantiràchel'angolodella
rampanonsuperii15gradisuterreno
pianeggiante.
g362931
1.Valvoladitraino
37

5.Caricatelamacchinasulrimorchiocon
l’estremitàpiùpesantesullarampa,
trasportandoicarichiinbasso.
•Selamacchinaèdotatadiunattrezzoperil
trasportodicarichipieno(ades.unabenna)
odiunattrezzonondestinatoaltrasporto
dicarichi(ades.unacatenaria),salitesulla
rampaamarciaavanti.
•Selamacchinaèdotatadiunattrezzoper
iltrasportodicarichivuotoonondispone
dialcunattrezzo,salitesullarampaconla
macchinainretromarcia.
Figura52
1.Rampa(e)apiena
larghezzainposizione
diinutilizzo
2.Lalunghezzadellarampa
èpariadalmeno4volte
l'altezzadelrimorchioo
delpianaledell'autocarro
daterra
3.H=altezzadelrimorchioo
delpianaledell'autocarro
daterra
4.Rimorchio
Caricamentodellamacchina
AVVERTENZA
Ilcaricamentooloscaricamentodella
macchinasuunrimorchioounautocarro
aumentalapossibilitàdiribaltamentoepuò
causaregravilesioniolamorte.
•Prestateestremacauteladurantelo
spostamentodiunamacchinasuuna
rampa.
g229507
1.Macchinaconattrezzo
pienooattrezzonon
destinatoaltrasportodi
carichi–salitesulla(e)
rampa(e)amarciaavanti.
Figura53
2.Macchinaconattrezzo
vuotoosenzaattrezzo–
salitesulla(e)rampa(e)in
retromarcia.
g204457
6.Abbassateibraccicaricatorinoaterra.
7.Inseriteilfrenodistazionamento,spegneteil
motoreetoglietelachiave.
8.Utilizzateglianellidiancoraggioinmetallosulla
macchinaperssaresaldamentelamacchinaal
rimorchiooall’autocarroconfascette,catene,
caviofuni.Fateriferimentoairegolamentilocali
perirequisitidiancoraggio.
Importante:Nonusateglianellidi
ancoraggiopersollevarelamacchina.
•Caricateescaricatelamacchinacon
l'estremitàpesantesullarampa.
•Evitateaccelerazioniodecelerazioni
improvvisedurantelaguidadella
macchinasuunarampa,dalmomentoche
ciòpuòcausareunaperditadicontrolloe
unasituazionediribaltamento.
1.Seutilizzateunrimorchio,collegateloalveicolo
ditrainoecollegateanchelecatenedisicurezza.
2.Seopportuno,collegateifrenidelrimorchio.
3.Abbassatela(e)rampa(e).
4.Abbassateibraccicaricatori.
g318338
Figura54
1.Anellidiancoraggio
38

Scaricodellamacchina
1.Abbassatela(e)rampa(e).
2.Scaricatelamacchinadalrimorchio
conl’estremitàpiùpesantesullarampa,
trasportandoicarichiinbasso.
•Selamacchinaèdotatadiunattrezzoperil
trasportodicarichipieno(ades.unabenna)
odiunattrezzonondestinatoaltrasporto
dicarichi(ades.unacatenaria),scendete
dallarampainretromarcia.
•Selamacchinaèdotatadiunattrezzoper
iltrasportodicarichivuotoodinessun
attrezzo,scendetedallarampaamarcia
avanti.
Figura55
1.Macchinaconattrezzo
pienooattrezzonon
destinatoaltrasportodi
carichi–scendetedalla(e)
rampa(e)inretromarcia.
2.Macchinaconattrezzo
vuotoosenzaattrezzo
–scendetedalla(e)
rampa(e)amarciaavanti.
Sollevamentodella
macchina
Rimuoveteeventualiattrezziesollevatelamacchina
utilizzandoi4puntidisollevamento.
Nonsuperateun’angolazionedi30gradiquando
sollevatelamacchina;utilizzatelelunghezzeminime
dellacatenafornitequindidiseguito.
g204458
Figura56
1.Lunghezzadellacatenaperipuntidisollevamento
posteriori(2)–143cm
2.Lunghezzadellacatenaperipuntidisollevamentoanteriori
(2)–223,2cm
g375790
39

Manutenzione
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinadallanormaleposizionediguida.
Sicurezzadella
manutenzione
ATTENZIONE
Selasciatelachiavenell'interruttore,qualcunopotrebbeaccidentalmenteavviareilmotoree
feriregravementevoiogliastanti.
Rimuovetelachiavedalloprimadieffettuarelamanutenzione.
•Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,disinnestatel'impiantoidraulico
ausiliario,abbassatel'attrezzo,inseriteilfreno
distazionamento(seindotazione),spegneteil
motoreetoglietelachiave.Attendetecheogni
movimentosiarrestielasciatechelamacchina
siraffreddiprimadieffettuareinterventidi
regolazione,pulizia,rimessaggiooriparazione.
•Tergetel'oliooilcarburanteversati.
•Nonpermettetechepersonalenonaddestrato
eseguainterventidimanutenzionesullamacchina.
•Utilizzatecavallettipersostenereicomponenti
quandonecessario.
•Scaricateconcautelalapressionedaicomponenti
chehannoaccumulatoenergia;fateriferimentoa
Depressurizzazioneidraulica(pagina63).
•Primadieseguirequalsiasiriparazione,
scollegarelabatteria;fateriferimentoaUtilizzo
Programmadimanutenzioneraccomandato
dell'interruttorediscollegamentodellabatteria
(pagina52).
•Tenetemaniepiediadistanzadallepartiin
movimento.Sepossibile,noneseguireregolazioni
mentreilmotoreèinfunzione.
•Mantenetetuttelepartiinbuonecondizioni
operativeelabulloneriabenserrata.Sostituite
tuttigliadesiviusuratiodanneggiati.
•Nonmanometteteidispositividisicurezza.
•Gliattrezzipossonomodicarelastabilitàele
caratteristicheoperativedellamacchina.
•UtilizzatesolopartidiricambiooriginaliT oro.
•Seperalcuniinterventidimanutenzioneo
riparazioneènecessariocheibraccicaricatori
sianoinposizionesollevata,ssateibracciin
posizionesollevataconilblocco(oblocchi)del
cilindroidraulico.
Cadenzadimanutenzione
Dopoleprime8ore
Dopoleprime50ore
Primadiogniutilizzoo
quotidianamente
Ogni25ore
Proceduradimanutenzione
•Controllateeregolatelatensionedeicingoli.
•Cambiodell'oliomotoreedelltro.
•Controllateeregolatelatensionedeicingoli.
•Ingrassaggiodellamacchina.(Ingrassateimmediatamentedopoognilavaggio.)
•Controllatel'indicatorediserviziodelltrodell'aria.
•Controllateillivellodell'oliomotore.
•Puliteicingolieispezionateperrilevarnel'eventualeeccessivausuraelacorretta
tensione.
•Pulitelagriglia,ilradiatoredell'olioelaparteanterioredelradiatore(conmaggiore
frequenzaseincondizionidiestremapolvereemorchia).
•Controllateepulitelagrigliadelradiatore
•Controllateillivellodelrefrigerantenelserbatoiodiespansione.
•Ripulitelamacchinadaidetriti
•Controllatecheglielementidissaggiononsianoallentati.
•Controllodellivellodeluidoidraulico.
•Serratelevitidiregolazionedelbracciocaricatore.
40

Cadenzadimanutenzione
Ogni50ore
Ogni100ore
Proceduradimanutenzione
•Spurgateognigiornol'acquaealtresostanzecontaminantidalseparatoredi
condensa.
•Controllatelecondizionidellabatteria.
•Controllateeregolatelatensionedeicingoli.
•Rimuoveteilcoperchiodelltrodell'ariaepulitedaidetriti.(Puliteconmaggior
frequenzainambientiinquinatiopolverosi).
•Controllateitubidell'impiantodiraffreddamento.
•Controllatelatensionedellacinghiadell’alternatore.
•Controllateitubiidrauliciperrilevarefuoriuscite,tubiattorcigliati,attacchiallentati,
usura,raccordiallentatiedeterioramentocausatodallecondizioniatmosferichee
daagentichimici.
•Vericatechenonvisianoaccumulidisporconellochassis.(Piùspessoinambienti
inquinati).
•Controllatelatensionedellacinghiadell'alternatore/dellaventola
Ogni250ore
Ogni400ore
Ogni500ore
Ogni800ore
Ogni1000ore
Ogni1500ore
Ogni3000ore
Ogniannooprimadel
rimessaggio
Ogni2anni
•Cambiodell'oliomotoreedelltro.
•Vericatechetubieraccordinonsianodeterioratiodanneggiatiecheiraccordi
nonsianoallentati.
•Sostituitel’olioidraulicoeiltri(senonstateutilizzandounuidoToro).
•Revisionedelltrodell'aria.(Effettuatelamanutenzionepiùspessoinambienti
estremamentepolverosiosporchi).
•Sostituzionedelltrodelseparatoredicondensa.
•Spurgateepuliteilserbatoio(oiserbatoi)delcarburante–fateeseguirel'intervento
solodaunCentroAssistenzaautorizzato.
•Sostituitelacinghiadell'alternatore/dellaventola(consultateilManualedel
proprietariodelmotoreperleistruzioni).
•Sostituiteilrefrigerantedelmotore.
•Sostituitel’olioidraulicoeiltri(sestateutilizzandounuidoToro).
•Sostituitetuttiitubiessibilimobili.
•Smontate,puliteemontateilltroantifuligginedelFAPosevengonovisualizzati
nell’InfoCenteriguastidelmotoreSPN3251FMI0,SPN3720FMI0,oSPN3720FMI16.
•Controllateeregolatelatensionedeicingoli.
•Ritoccatelavernicescheggiata.
•Sostituitetuttiitubiessibilimobili.
Importante:Perulterioriinterventidimanutenzionesirimandaalmanualed'usodelmotore.
41

Procedurepremanutenzione
Utilizzodeiblocchidel
cilindro
AVVERTENZA
Quandosonosollevati,ibraccicaricatori
possonoabbassarsieschiacciarechiunque
sitrovisottodiessi.
Montateilblocco(oblocchi)delcilindro
primadieffettuareinterventidimanutenzione
cherichiedanoilsollevamentodeibracci
caricatori.
Montaggiodeiblocchidelcilindro
1.Smontatel'attrezzo.
2.Portateibraccicaricatoriinposizionedi
massimosollevamento.
3.Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
4.Allentatelamanopolacheassicurailbloccodel
cilindroalbracciocaricatore.
5.Fatescorrereilbloccodelcilindrosull’astadel
cilindrodisollevamento.
Figura58
1.Bloccodelcilindro
2.Astadelcilindrodi
sollevamento
6.Ripeteteipassaggi4e5perl'altrolatodella
macchina.
7.Abbassatelentamenteibraccicaricatori,no
aquandoiblocchideicilindrinonvengonoa
contattoconicorpideicilindrieleestremità
delleaste.
3.Perno(2)
g267536
1.Perno3.Manopola
2.Bloccodelcilindro
Figura57
8.Fissateilbloccodellavalvoladelcaricatore;fate
riferimentoaBloccodellavalvoladicaricamento
(pagina14).
Rimozioneerimessaggiodei
blocchideicilindri
Importante:Rimuoveteiblocchideicilindridalle
asteessatelicompletamenteinposizionedi
g359013
stoccaggioprimadiutilizzarelamacchina.
1.Avviateilmotore.
2.Portateibraccicaricatoriinposizionedi
massimosollevamento.
3.Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
4.Rimuoveteipernichessanoilblocchidei
cilindri.
5.Rimuoveteiblocchidelcilindrodalleastedel
cilindrodisollevamento.
6.Inseriteipernineiblocchi.
7.Posizionateiblocchidelcilindrosuibracci
caricatori,conglianellidelpernosottoiblocchi,
essateognibloccoutilizzandolamanopola.
42

1.Perno3.Manopola
2.Bloccodelcilindro
8.Abbassateibraccicaricatori.
g359013
Figura59
Accessoaicomponenti
interni
AVVERTENZA
L'aperturaolarimozionedicoperture,cofani
egrigliementreilmotoreèinfunzione,
potrebbefarsìcheveniateacontattoconparti
inmovimentoprovocandovigravilesioni.
Primadiaprirequalsiasicopertura,cofano
egriglia,spegneteilmotore,rimuovetela
chiavedalrelativointerruttoreelasciate
raffreddareilmotore.
Aperturadelcofano
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento
eabbassateibraccicaricatori.
2.Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
3.Sbloccateilcofanoutilizzandolachiavedi
bloccoepremeteilpulsanteperrilasciareil
blocco.
g362359
Figura60
4.Sollevateilcofanoinposizioneaperta
Chiusuradelcofano
1.Abbassateilcofano.
2.Premeteilbloccoversoilbassoperssareil
cofano.
3.Bloccateilcofanoutilizzandolachiavediblocco.
Rimozionedellacopertura
posteriore
1.Rimuovetei2bullonichessanolaparte
superioredellacoperturaposteriore.
Figura61
2.Sollevatelacoperturaaldifuoridellefessure
nellastaffadelradiatore.
43
g359278

Figura62
g359302
Figura64
1.Coperturaanteriore2.Bullone(2)
3.Fatescorrerelacoperturadallamacchina.
4.Quandomontatelacopertura,serrateibulloni
a41N∙m.
g359279
Rimozionedelgruppo
coperturaanteriore
Rimozionedellapiastrainferiore
1.Rimuovetei2bullonichessanolapiastra
inferiore.
Figura63
2.Rimuovetelapiastrainferiore.
Rimozionedellacopertura
anteriore
1.Sollevateibraccicaricatoriessateliconi
blocchidelcilindro.
1.Sollevateibraccicaricatoriessateliconi
blocchidelcilindro.
2.Apriteilcofano.
3.Rimuovetei4bullonichessanoilgruppo
coperturaallamacchina.
g359291
g363210
Figura65
2.Allentatei2bullonichessanolacopertura
anterioreallamacchina.
4.Rimuoveteilgruppocopertura.
Rimozionedellegriglie
laterali
1.Apriteilcofano.
2.Fatescorrerelagrigliaaldifuoridellefessure
anteriorieposteriori.
44

Figura66
Lubricazione
Ingrassaggiodella
macchina
Intervallotragliinterventitecnici:Primadi
ogniutilizzooquotidianamente
(Ingrassateimmediatamentedopo
ognilavaggio.)
Tipodigrasso:Grassouniversale.
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
g363164
pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento
eabbassateibraccicaricatori.
1.Griglialaterale
2.Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
3.Puliteiraccordid'ingrassaggioconuncencio.
45

Figura67
Manutenzionedelmotore
Sicurezzadelmotore
•Spegneteilmotoreprimadicontrollarel'olioo
aggiungereolionellacoppa.
•Nonmodicatelataraturadelregolatoredel
motoreenonfatesuperarealmotoreilregime
previsto.
•Tenetemani,piedi,viso,altrepartidelcorpoe
abbigliamentolontanodamarmittaealtresuperci
calde.
Revisionedelltrodell'aria
Intervallotragliinterventitecnici:Primadi
ogniutilizzooquotidianamente—Controllatel'indicatore
diserviziodelltrodell'aria.
Ogni100ore—Rimuoveteilcoperchiodelltro
dell'ariaepulitedaidetriti.(Puliteconmaggior
frequenzainambientiinquinatiopolverosi).
g359308
Ogni500ore—Revisionedelltrodell'aria.
(Effettuatelamanutenzionepiùspessoin
ambientiestremamentepolverosiosporchi).
4.Collegateadogniraccordod'ingrassaggioun
ingrassatoreapressione.
5.Pompatedelgrassonegliingrassatorinché
noniniziaafuoriusciredaicuscinetti(circatre
applicazioni).
6.T ergeteilgrassosuperuo.
Revisionedelltrodell'aria
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento
eabbassateibraccicaricatori.
2.Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
3.Apriteilcofano.
4.Controllateilcorpodelltrodell'ariaper
escludereeventualidannichepossanocausare
unaperditad'aria.
Sostituiteilcorpodelltrodidepurazione
dell'ariasedanneggiato.
5.Vericatecheilsistemadipresad'arianon
siadanneggiato,nonaccusiperditeechele
fascettestringitubononsianoallentate.
6.Effettuatelamanutenzionedelltrodell’aria
edell’elementodisicurezzaquandoviene
visualizzatol’avviso.
Importante:Noneffettuateuna
manutenzioneeccessivadelltrodell'aria.
46

Figura68
g332364
1.Corpodelltro
2.Guarnizione5.Coperchiodelltro
3.Elementodisicurezza6.V alvoladiscaricodi
4.Filtro
dell’aria
gomma
7.Vericatecheilcoperchiosichiuda
ermeticamenteintornoalcorpodelltro.
Revisionedelltrodell'aria
Nota:Selaguarnizioneinschiumanelcoperchioè
danneggiata,sostituitela.
Importante:Evitatediusareariaadalta
pressione,chepotrebbeforzarelamorchia
attraversoilltroenellazonadiaspirazione.
Importante:Nonpuliteilltrousatoperevitare
didanneggiareimaterialiltranti.
Importante:Nonusateltridanneggiati.
Importante:Nonpremetesullapartecentrale
essibiledelltro.
Figura69
Revisionedell'oliomotore
Intervallotragliinterventitecnici:Prima
diogniutilizzooquotidianamente—Controllateillivellodell'olio
motore.
Dopoleprime50ore—Cambiodell'oliomotore
edelltro.
Ogni250ore—Cambiodell'oliomotoreedel
ltro.
Specichedell’oliomotore
Almomentodellafornituralacoppadelmotore
contienedell'olio,ilcuilivellodevetuttaviaessere
controllatoprimaedopol'avviodelmotore.
47
g031807

Capacitàcoppadell’olio:6,6litriconltro.
Oliomotorepreferenziale:OliomotoreT oro
Premium
Seutilizzateunoliomotorealternativo,utilizzateolio
motoredialtaqualitàebassocontenutodicenereche
soddisosuperileseguentispeciche:
•CategoriaAPIServiceCJ-4osuperiori
•CategoriaACEAServiceE6
•CategoriaJASOServiceDH-2
Importante:L’utilizzodioliomotorediversodalla
classicazioneAPICJ-4osuperiori,ACEAE6o
JASODH-2puòcausarel'otturazionedelltro
antiparticolatoodannialmotore.
Utilizzateilseguentegradodiviscositàdell'olio
motore.
•SAE10W-30o5W-30(tutteletemperature)
•SAE15W-40(temp.superiorea-18°C)
Nota:L’oliomotoreT oroPremiumèreperibilepresso
ilvostroCentroAssistenzaautorizzato.
Importante:Nonriempitetroppolacoppa
dell'olio;sel'olionellacoppaèaunlivello
troppoaltoelasciateilmotoreinfunzione,
potrestecausaredannialmotore.
Controllodellivellodell'olio
motore
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento
eabbassateibraccicaricatori.
2.Spegneteilmotore,toglietelachiaveelasciatelo
raffreddare.
3.Apriteilcofano.
4.Rimuovetelagriglialateralesinistra.
5.Pulitel’areaattornoall’astadilivellodell’olioe
altappodirifornimentodell’olio.
g264959
Figura71
7.Chiudeteilcofano.
Cambiodell'oliomotoreedelltro
1.Rimuoveteeventualiattrezzi.
2.Avviateilmotoreelasciatelofunzionareper
cinqueminuti.
Nota:L'oliocaldodeuisceconmaggiore
facilità.
3.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggianteeinseriteilfrenodistazionamento.
4.Sollevateibraccicaricatoriemontateiblocchi
delcilindro.
5.Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
6.Spurgatel’oliosottolapiattaforma.
Figura70
1.Tappodirifornimento
dell'olio
6.Controllatel’olioeaggiungetenealtrocome
opportuno.
2.Astadilivellodell'olio
g361061
ATTENZIONE
Icomponentisonocaldiselamacchina
èstatainfunzione.Incasodicontatto,
potresteustionarvi.
Prestateattenzioneaevitareilcontatto
concomponenticaldiduranteilcambio
dell'olioe/odelltro.
48

g361063
Figura72
7.Serrateiltappodispurgoaunacoppia
compresatra46e56N∙m.
8.Apriteilcofano.
9.Rimuovetelagrigliadisinistra;fateriferimentoa
Rimozionedellegriglielaterali(pagina44).
10.Mettereunabacinellaounostracciosottoilltro
perraccoglierel'oliodispurgo.
11.Cambiareilltrodell'olio.
g360882
12.T oglieteiltappodirifornimentodell'olioeversate
lentamentel'80%circadellaquantitàd'olio
specicataattraversoilcoperchiodellavalvola.
13.Controllateillivellodell'olio.
14.Rabboccatelentamentenoaportarloall'altezza
delsegnodipienosull'astadilivello.
15.Riposizionateiltappodiriempimento.
16.Montatelagrigliadisinistra.
17.Chiudeteilcofano.
Figura73
g031261
Manutenzionedel
catalizzatorediossidazione
diesel(DOC)edelltro
antifuliggine
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni3000
oreosevengonovisualizzati
nell’InfoCenteriguastidelmotore
SPN3251FMI0,SPN3720FMI0,o
SPN3720FMI16.
49

Sevengonovisualizzatinell’InfoCenteriguastidel
motoreCHECKENGINESPN3251FMI0,CHECKENGINE
SPN3720FMI0,oCHECKENGINESPN3720FMI16,
puliteilltroantifuligginefacendoriferimentoai
seguentipassaggi:
Manutenzionedel
sistemadialimentazione
PERICOLO
Intalunecondizioniilcarburanteè
estremamenteinammabileedaltamente
esplosivo.Unincendiooun'esplosione
g214715
g213864
possonoustionarevoiedaltrepersonee
causaredanni.
FateriferimentoaSicurezzadelcarburante
(pagina20)perunelencocompletodi
precauzionirelativealcarburante.
Svuotamentodel
separatoredicondensa
Figura74
1.FateriferimentoallasezioneMotorenel
Manualedimanutenzioneperinformazionisullo
smontaggioeilmontaggiodelcatalizzatoredi
ossidazionedieseledelltroantifuligginedel
FAP .
2.FateriferimentoalvostroCentroAssistenza
autorizzatopercomponentisostitutiviola
manutenzionedelcatalizzatorediossidazione
dieseledelltroantifuliggine.
3.ContattateilvostroCentroAssistenza
autorizzatoperripristinarel’ECUdelmotore
dopoaverinstallatounFAPpulito.
g213863
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni50ore
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento
eabbassateibraccicaricatori.
2.Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
3.Metteteuncontenitoresottoilseparatoredi
condensa.
Figura75
1.Separatoredicondensa
4.Allentatelavalvoladispurgosullaparteinferiore
dellascatoladelltroelasciatedrenarel'acqua.
5.Serratelavalvoladispurgo.
50
g361075
2.Valvoladispurgo

Sostituzionedelltrodel
separatoredicondensa
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni500ore
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento
eabbassateibraccicaricatori.
2.Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
3.Rimuovetelacoperturaposteriore;fate
riferimentoaRimozionedellacopertura
posteriore(pagina43).
4.Pulitel’areaincuivienemontatoilltrodel
separatoredicondensa.
allentati.Serratetuttiiraccordiallentatiecontattateil
CentroAssistenzaautorizzatodizonaperl'assistenza
nellariparazionedeitubidialimentazionedanneggiati.
Spurgodell'impiantodi
alimentazione
Spurgatel'impiantodialimentazioneprimadiavviare
ilmotoreneiseguenticasi:
•Congurazioneinizialediunanuovamacchina
•quandoilmotorehacessatodifunzionareacausa
dimancanzadicarburante.
•Èstatoeseguitouninterventodimanutenzione
suicomponentidell'impiantodialimentazione;ad
es.sostituzionedelltro.
1.GiratelachiaveinposizionediFUNZIONAMENTO.
2.Lasciatelapompadelcarburanteinfunzione
per2minuti,primadiavviarelamacchina.
Figura76
1.Separatoredicondensa
5.Rimuovetelascatoladelltroepulitela
superciedimontaggio
6.Lubricatelaguarnizionedellascatoladelnuovo
ltroconoliopulito.
7.Riempitelascatoladelltroconilcarburante.
8.Installateamanolascatoladelltronchéla
guarnizionenontoccalasuperciediappoggio,
poiruotatelaperunaltro1/2giro.
9.Montatelacoperturaposteriore.
Spurgodelserbatoio(odei
serbatoi)delcarburante
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni500ore
Fatespurgareepulireilserbatoio(oiserbatoi)del
carburantedaunCentroAssistenzaautorizzato.
g361076
Vericadeitubidi
alimentazioneedeiraccordi
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni400
ore/Ognianno(optandoper
l’intervallopiùbreve)
Vericatechetubidelcarburanteeraccordinonsiano
deterioratiodanneggiati,echeiraccordinonsiano
51

Manutenzione
dell'impiantoelettrico
Sicurezzadell'impianto
elettrico
•Primadieseguirequalsiasiriparazione,
scollegarelabatteria;fateriferimentoaUtilizzo
dell'interruttorediscollegamentodellabatteria
(pagina52).
•Caricatelabatteriainun'areaapertaeben
ventilata,lontanodascintilleeamme.Scollegate
ilcaricabatteriaprimadicollegareoscollegare
labatteria.Indossateindumentidiprotezionee
utilizzateattrezziisolati.
•L'acidodellabatteriaèvelenosoepuòustionare.
Evitatechevengaacontattoconlapelle,gli
occhiogliabiti.Quandolavoratesuunabatteria,
proteggeteilviso,gliocchiegliabiti.
•Igasdellabatteriapossonoesplodere;T enete
lontanodallabatteriasigarette,scintilleeamme.
Utilizzodell'interruttore
discollegamentodella
batteria
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento
eabbassateibraccicaricatori.
2.Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
Figura77
1.Interruttoredi
scollegamentodella
batteria–posizionedi
SPEGNIMENTO
2.Interruttoredi
scollegamentodella
batteria–posizionedi
ACCENSIONE
Revisionedellabatteria
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni50
ore—Controllatelecondizionidella
batteria.
Rimozionedellabatteria
AVVERTENZA
Incasodierratopercorsodeicavidella
batteria,lamacchinaedicavipossonovenire
danneggiatiecausarescintille,chepossono
fareesplodereigasdellabatteriaecausare
infortuni.
Scollegatesempreilcavonegativo(nero)
dellabatteriaprimadiquellopositivo(rosso).
g361175
3.Apriteilcofano.
4.Giratel'interruttorediscollegamentodella
batteriainposizionediACCENSIONEo
SPEGNIMENTOpereffettuareleseguenti
operazioni:
•Pereccitarelamacchinaelettricamente,
ruotatel’interruttorediscollegamentodella
batteriainsensoorarioinposizionedi
ACCENSIONE.
•Perdiseccitarelamacchinaelettricamente,
ruotatel’interruttorediscollegamentodella
batteriainsensoantiorarioinposizionedi
SPEGNIMENTO.
1.Rimuoveteeventualiattrezzi.
2.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggianteeinseriteilfrenodistazionamento.
3.Sollevateibraccicaricatoriemontateiblocchi
delcilindro.
4.Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
5.Rimuoveteilgruppocoperturaanteriore;fate
riferimentoaRimozionedelgruppocopertura
anteriore(pagina44).
6.Staccateilcavonegativo(nero)diterradal
polodellabatteria.Conservateidispositividi
ssaggio.
52

Figura78
1.Cavopositivo4.Cavonegativo
2.Dadoafarfallaeasta(2)
3.Cinghia
7.Estraeteilcappucciodigommadalcavopositivo
(rosso).
5.Batteria
g361207
1.Polopositivo
2.Polonegativo
3.Quandolabatteriaècompletamentecarica,
staccateilcaricabatteriedallapresaelettricae
scollegateicavidiricaricadaipolidellabatteria.
Figura79
3.Cavodiricaricarosso(+)
4.Cavodiricaricanero(-)
g003792
8.Staccateilcavopositivo(rosso)dalpolodella
batteria.Conservateidispositividissaggio.
9.Rimuoveteidadiafarfalla,leasteelacinghia.
10.Rimozionedellabatteria.
Ricaricadellabatteria
AVVERTENZA
Durantelaricaricadellabatteriasisviluppano
gasesplosivi.
Nonfumatemainelleadiacenzedellabatteria
etenetelalontanodascintilleeamme.
Importante:Labatteriadeveesseresempre
completamentecarica(densitàspecica1,265).
Questoaspettoèparticolarmenteimportante
perevitaredidanneggiarelabatteriaqualorala
temperaturascendaaldisottodi0℃ ℃℃.
1.T oglietelabatteriadallamacchina;vedere
Rimozionedellabatteria(pagina52).
2.Caricatelabatteriaper4-8orea3-4A.Non
sovraccaricatelabatteria.
Puliziadellabatteria
Nota:Mantenetepulitiiterminalietuttalabatteria
perchéunabatteriasporcasiscaricalentamente.
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento
(sepresente)eabbassateibraccicaricatori.
2.Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
3.T oglierelabatteriadallamacchina;Rimozione
dellabatteria(pagina52).
4.Lavatel'interovanoconunasoluzionedi
bicarbonatodisodioeacqua.
5.Sciacquatelabatteriaconacquapulita.
6.Perimpedirelacorrosione,ricopriteipolidella
batteriaeiconnettorideicavicongrassodi
rivestimentoGrafo112X(n.cat.Toro505-47)
ovaselina.
7.Montatelabatteria;fateriferimentoaMontaggio
dellabatteria(pagina53).
Montaggiodellabatteria
AVVERTENZA
Incasodierratopercorsodeicavidella
batteria,lamacchinaedicavipossonovenire
danneggiatiecausarescintille,chepossono
fareesplodereigasdellabatteriaecausare
infortuni.
Collegatesempreilcavopositivo(rosso)della
batteriaprimadiquellonegativo(nero).
53

1.Posizionatelabatteriasulvassoiodellabatteria
essatelaconlacinghia,idadiafarfallaele
aste.
Figura80
2.Controllateepuliteeventualisegnidicorrosioni
daiterminalidellabatteriaprimadiavviarela
macchinaconicavettiportatili.Assicurateviche
leconnessionisianostrette.
ATTENZIONE
Corrosioneocollegamentiallentati
possono,inqualunquemomentodurante
lafasediavvioconcavettiportatili,
causarepicchiditensioneelettrica
indesiderati.
Nonprovateadavviarelamacchinacon
cavettiportatiliinpresenzaditerminali
dellabatteriaallentatiocorrosi,o
g361207
potrebbedanneggiarsiilmotore.
1.Cavopositivo4.Cavonegativo
2.Dadoafarfallaeasta(2)
3.Cinghia
2.Utilizzateifermirimossiinprecedenzaper
montareilcavopositivo(rosso)sulmorsetto
positivo(+)dellabatteria.
3.Inlateilcappucciorossodelmorsettonelpolo
positivodellabatteria.
4.Utilizzateifermirimossiinprecedenzaper
montareilcavonegativo(nero)sulmorsetto
negativo(-)dellabatteria.
5.Montateilgruppocoperturaanteriore.
5.Batteria
Manutenzionediunabatteria
sostitutiva
Labatteriaoriginalenonrichiedeinterventidi
manutenzione.Perlamanutenzionediunabatteria
sostitutiva,fateriferimentoalleistruzionidelproduttore
dellabatteria.
PERICOLO
Avviareconcavettiportatiliunabatteria
incrinataogelata,oconbassolivello
dielettrolitoounelementoaperto/in
cortocircuito,puòcausareun'esplosione
econseguentementegraviinfortuni.
Nonavviateunabatteriaconcavetti
portatilisesivericanoqueste
condizioni.
3.Accertatevichelabatteriaausiliariasiauna
batteriaalpiombo-acidoinbuonostatoe
completamentecarica,conunvoltaggiopario
superiorea12,6V.
Nota:Usatecavettiportatilidellamisuraadatta
conpezzaturebreviperridurreicaliditensione
tragliimpianti.Accertatevicheicavisiano
identicatidacoloridiversioetichettatiperil
rispettodellacorrettapolarità.
AVVERTENZA
Avviamentodellamacchina
concavettiportatili
AVVERTENZA
L'avviamentodellabatteriaconicavettipuò
produrregaschepotrebberoesplodere.
Nonfumatenelleadiacenzedellabatteriae
tenetelalontanodascintilleeamme.
1.Rimuovetelacoperturaanteriore;fate
riferimentoaRimozionedellacopertura
anteriore(pagina44).
Lebatteriecontengonoacidoe
produconogasesplosivi.
•Copritevisempregliocchieilvolto
dallebatterie.
•Nonchinatevisullebatterie.
Nota:Assicuratevicheitappidisatosiano
saldamenteserratiealivello.Sepossibile,
posizionateunpannoumidosopratuttiitappidi
satosuciascunabatteria.Accertateviinoltre
chelemacchinenonsitocchino,cheentrambi
gliimpiantielettricisianospentiechequesti
abbianolastessatensionenominale.Queste
54

istruzionisonovalidesoloperimpianticonterra
negativa.
4.Collegateilcavopositivo(+)almorsettopositivo
(+)dellabatteriascaricacollegataall'avviatoreo
alsolenoidecomeillustratoinFigura81.
Figura81
g012785
1.Cavopositivo(+)sulla
batteriascarica
2.Cavopositivo(+)sulla
batteriaausiliaria
3.Cavonegativo(–)sulla
batteriaausiliaria
4.Cavonegativo(–)sul
bloccomotore
5.Batteriaausiliaria
6.Batteriascarica
7.Bloccomotore
5.Collegatel'altraestremitàdelcavettoportatile
positivo(+)almorsettopositivodellabatteria
nell'altramacchina.
6.Collegateun'estremitàdelcavettoportatile
negativo(-)alpolonegativodellabatteria
nell'altramacchina.
7.Collegatel'altraestremitàdelcavettoportatile
negativo(-)aunpuntoditerra,comeunbullone
nonverniciatoounelementodeltelaio.
8.Avviateilmotorenell'altramacchina.lasciatelo
girareperalcuniminuti,poiavviateilvostro
motore.
9.Rimuoveteicaviseguendol'ordineinverso
dell'ordinedicollegamento.
10.Montatelacoperturaanteriore.
55

Manutenzionedeifusibili
L'impiantoelettricoèprotettodafusibili,chenonnecessitanodialcunamanutenzione;tuttavia,nelcasoincui
saltiunfusibiledovetecontrollarechenonvisiauncortocircuitoeseicomponentifunzionanocorrettamente.
Figura82
Disposizionefusibili
g362178
1234
Joystick
AXX
(5A)(20A)(10A)(7,5A)
BXXXX
C
DXXX
EXXX
XXXX
5
Alimentazione
dell’attrezzo
TDM2002Livelloautomatico
(10A)(10A)(7,5A)
Telematica
(10A)
(Relè)(Relè)(Relè)
6
7
Accessorio
XX
89101112
PotenzaTEC
PotenzaTEC
PotenzaTEC
(7,5A)
Nota:Selamacchinanonsiavvia,ilfusibiledelcircuitoprincipaleodelpannellodicontrollo/relèpotrebbero
esseresaltati.
Avvisatore
acustico
(10A)
Luci/USB
(15A)
Alimentazionedi
sistema
(15A)
56

Manutenzionedel
sistemaditrazione
Manutenzionedeicingoli
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime
8ore—Controllateeregolatela
tensionedeicingoli.
Dopoleprime50ore—Controllateeregolate
latensionedeicingoli.
Ogni50ore—Controllateeregolatelatensione
deicingoli.
Primadiogniutilizzooquotidianamente—Pulite
icingolieispezionateperrilevarnel'eventuale
eccessivausuraelacorrettatensione.
Figura83
1.Ruotaconduttrice
sezionale
2.Ruotaposteriore5.Ruotaanteriore
3.Ruotanonmotrice(4)
g361234
4.Cingolo
Puliziadeicingoli
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggianteeinseriteilfrenodistazionamento.
2.Conunabennamontataeconun’angolazione
versoilbasso,abbassatelabennaaterra,in
modochelaparteanterioredellamotricesi
sollevidaterradiqualchecentimetro.
3.Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
4.Utilizzandountuboperl'acquaounalancia
apressione,eliminatelosporcodaciascun
cingolo.
Importante:Utilizzateacquaadaltapressione
soloperlavarelasuperciedeicingoli.Non
utilizzateunalanciaadaltapressioneperlapulizia
dellealtrepartideltrattore.Nondirigeteilgetto
d'acquaadaltapressionetralaruotaconduttrice
eiltrattore,poichésipotrebberodanneggiarele
guarnizionidelmotore.Questotipodilavaggio
adaltapressionepuòdanneggiarel'impianto
elettricoelevalvoleidraulicheodisperdereil
grasso.
Importante:Assicuratevidipulireafondole
ruotenonmotrici,laruotaanteriore,laruota
posterioreelaruotaconduttrice.Quando
sonopulite,leruotenonmotricidevonogirare
liberamente.
Controlloeregolazionedella
tensionedeicingoli
Sollevate/supportate1latodellamacchinae,
utilizzandoilpesodelcingolo,vericatechela
distanzatralaparteinferioredelbordodellaruota
nonmotriceeilcingolosiaparia19mm.Incaso
contrario,regolatelatensionedeicingolieseguendo
laproceduradiseguitoriportata.
Figura84
1.Ruotanonmotrice
2.Spaziodi19mm
3.Cingolo
g361233
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento
eabbassateibraccicaricatori.
2.Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
3.Sollevatelapartelateraledellamacchinache
stateregolando,inmodocheilcingolosia
sollevatodaterra.
57

4.Allentateibullonisulcoperchioposterioree
toglieteilcoperchio.
Figura85
1.Coperturaposteriore2.Bullone(2)
5.Allentateilcontrodadoeruotatelavitedi
tensioneinsensoorarionoaquandola
deviazionedeicingolièparia19mm.
Sostituzionedeicingoli
Smontaggiodeicingoli
1.Rimuoveteeventualiattrezzi.
2.Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante,assicurandoviche1solametà
dellaruotaconduttricesiainnestatanelcingolo.
g363402
g361326
Figura87
1.Metàdellaruotaconduttrice
3.Abbassateibraccicaricatori.
Figura86
1.Viteditensione
2.Controdado
6.Serrateilcontrodado.
7.Installateilcoperchioeserrateibulloni.
8.Ripetetelaproceduraperl'altrocingolo.
9.Guidatelamacchina,poiparcheggiatela
suterrenopianeggiante,inseriteilfrenodi
stazionamento,spegneteilmotoreetoglietela
chiave.
10.Vericatecheladeviazionedeicingolisiadi
19mm.All'occorrenzaregolate.
4.Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
5.Sollevatelamacchinadalterrenoinmodotale
g363401
chelaparteinferiorideicingolisiaadalmeno
10,2cmdalterreno.Supportatelamacchina
utilizzandodeicavalletti.
Nota:Utilizzatecavallettiadeguatiallavostra
macchina.
AVVERTENZA
Imartinettimeccanicioidraulicinon
sonoadattiasostenerelamacchinae
possonocausaregraviinfortuni.
Utilizzatecavallettipersostenerela
macchina.
6.Allentateibullonisulcoperchioposterioree
toglieteilcoperchio.
Figura88
1.Coperturaposteriore2.Bullone(2)
58
g363402

7.Allentateilcontrodadoeruotatelavitedi
tensioneperrilasciarelatensione.
Figura89
11.Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
12.T oglieteilcingolodalsuotelaio,dalmozzodi
comandoequindidallaruotaanteriore.
Montaggiodeicingoli
1.Avvolgeteilnuovocingoloattornoallaruota
anteriore.
g363401
1.Viteditensione
8.Rimuoveteilsegmentodellaruotaconduttrice
noninnestatonelcingolo.
Importante:Senonrimuoveteilsegmento
dellaruotaconduttrice,potrebbeessere
difcilemontareunnuovocingolosenza
danneggiarlo.
Figura90
1.Bullone(5)
2.Controdado
2.Metàdellaruota
conduttrice
g361328
Figura92
1.Cingolo3.Ruotanonmotrice(4)
2.Ruotaanteriore4.Ruotaposteriore
2.Spingeteilcingolosottoetraleruotenonmotrici
einseriteloattornoallaruotaposteriore.
3.Avviateilmotoreedisinseriteilfrenodi
stazionamento.
4.Spostateinavantiilcomandodellatrazioneno
aquandolametàdellaruotaconduttricenon
g361327
siinnestanelcingolo.
9.Avviatelamacchinaedisinseriteilfrenodi
stazionamento.
10.Spostateinavantiilcomandodellatrazioneno
aquandol’altrametàdellaruotaconduttricenon
èinnestatanelcingolo.
Figura91
g361324
Figura93
5.Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
g361325
59

6.Applicateuncompostofrenalettisuibulloni
dellametàdellaruotaconduttricecheavete
rimossoemontatel’altrametàdellaruota
conduttrice.Serrateibulloniaunacoppia
compresatra80e99N∙m.
Figura94
1.Bullone(5)
2.Metàdellaruota
conduttrice
Manutenzione
dell'impiantodi
raffreddamento
Sicurezzadell'impiantodi
raffreddamento
•Ingerirerefrigerantepermotoripuòprovocare
avvelenamento.Tenetelontanodallaportatadei
bambiniedeglianimalidacompagnia.
•Ilrilasciodirefrigerantecaldoosottopressione
oilcontattoconunradiatorecaldoelezone
g361327
circostantipuòprovocareustioniserie.
–Lasciaresempreraffreddareilmotoreper
almeno15minutiprimaditogliereiltappodel
radiatore.
7.Regolatelaviteditensionenoaquandola
deviazionedelcingoloèdi19mm.
Figura95
1.Viteditensione
8.Serrateilcontrodado.
9.Installateilcoperchioeserrateibulloni.
10.Ripetetelaprocedurapersostituirel'altro
cingolo.
11.Abbassatelamacchinaaterra.
12.Guidatelamacchina,poiparcheggiatela
suterrenopianeggiante,inseriteilfrenodi
stazionamento,spegneteilmotoreetoglietela
chiave.
2.Controdado
–Apriteiltappodelradiatoreconuncencio,
agendolentamenteperlasciarefuoriuscireil
vapore.
Manutenzionedell'impianto
diraffreddamento
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
g363401
Ogni100ore—Controllateitubidell'impianto
diraffreddamento.
Puliziadellagrigliadelradiatore
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
Rimuoveteeventualiaccumulidierba,sporciziaoaltri
detritidallagrigliadelradiatoreconariacompressa.
utilizzooquotidianamente—Pulite
lagriglia,ilradiatoredell'olioela
parteanterioredelradiatore(con
maggiorefrequenzaseincondizioni
diestremapolvereemorchia).
utilizzooquotidianamente
13.Vericatechelatensionedeicingolisiacorretta;
fateriferimentoaControlloeregolazionedella
tensionedeicingoli(pagina57).
60

Controllodellivellodel
refrigerantemotore
Intervallotragliinterventitecnici:Primadi
ogniutilizzooquotidianamente—Controllateillivellodel
refrigerantenelserbatoiodiespansione.
L’impiantodiraffreddamentoèriempitoconuna
soluzioneal50/50diacquaeanticongelante
etilene-glicolicopermanente.
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,abbassateibraccicaricatori,
inseriteilfrenodistazionamentoespegneteil
motore.
2.T oglietelachiavedalrelativointerruttoree
lasciateraffreddareilmotore.
3.Apriteilcofano.
4.Controllateillivellodelrefrigerantenelserbatoio
diespansione.
Nota:Illivellodelrefrigerantedevetrovarsi
incorrispondenzaosopralataccasullatodel
serbatoio.
Fatesostituireilrefrigerantedelmotoreogniannoda
unCentroAssistenzaautorizzato.
Sesidesiderarabboccareilrefrigerantedelmotore,
fateriferimentoaControllodellivellodelrefrigerante
motore(pagina61).
Figura96
1.Vasodiespansione
2.Taccadipieno
5.Seillivellodelrefrigeranteèbasso,togliete
iltappodelvasodiespansioneeaggiungete
unamiscelaal50/50diacquaeanticongelante
etilene-glicolicopermanente.
Importante:Nonriempitetroppoilvasodi
espansione.
6.Montateiltapposulserbatoiodiespansione.
Cambiodelrefrigerantedel
motore
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni800ore
g361339
61

Manutenzionedella
Manutenzionedel
cinghia
Controllodella
tensionedellacinghia
dell’alternatore
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni100ore
1.Applicate44Ndiforzaallacinghia
dell’alternatore,ametàtralepulegge.
2.Seladeviazionenonèdi10mm,allentatei
bullonidissaggiodell’alternatore.
sistemadicontrolli
Regolazionedeicomandi
Primadellaspedizione,icomandidellamacchina
vengonoregolatiinfabbrica.Tuttavia,dopomolte
orediutilizzo,puòesserenecessarioregolare
l'allineamentodelcontrollodellatrazione,laposizione
diFOLLEdelcontrollodellatrazioneelatraiettoria
tenutaconilcontrollodellatrazioneinposizionedi
marciaavanti.
ContattateilCentroassistenzaautorizzatodizonaper
regolareicomandidellamacchina.
Figura97
1.Bullonedissaggio
3.Aumentateodiminuitelatensionedellacinghia
dell’alternatore.
4.Serrateibullonidissaggio.
5.Vericatenuovamenteladeviazionedella
cinghiaperaccertarvichelatensionesia
corretta.
2.Alternatore
g008932
62

Manutenzione
Specichedeluido
dell'impiantoidraulico
Sicurezzadell'impianto
idraulico
•Seiluidovieneiniettatosullapelle,rivolgetevi
immediatamenteadunmedico.Iluidoiniettato
deveessererimossochirurgicamentedaun
medicoentropocheore.
•Assicuratevichetuttiiessibilieitubidel
uidoidraulicosianoinbuonecondizionieche
tuttiicollegamentieiraccordiidraulicisiano
serratiprimadimetterel'impiantoidraulicosotto
pressione.
•Tenetecorpoemanilontanodaperditeliformio
daugellicheeiettanouidoidraulicopressurizzato.
•Usatecartoneocartapercercareleperditedi
uidoidraulico.
•Eliminateconsicurezzalapressionedall'intero
impiantoidraulicoprimadieseguirequalsiasi
interventosull'impianto.
Depressurizzazione
idraulica
Pereseguireladepressurizzazioneidraulicamentre
ilmotoreèinfunzione,disinseriteicomandiidraulici
eabbassatecompletamenteeritirateibraccidi
caricamento.
Pereseguireladepressurizzazionementreilmotore
èspento,girateiljoysticktraleposizionidimarcia
avantiperabbassareibraccidicaricamento.
idraulico
Ogni400ore—Sostituitel’olioidraulicoeiltri
(senonstateutilizzandounuidoT oro).
Ogni1000ore—Sostituitel’olioidraulicoeiltri
(sestateutilizzandounuidoToro).
Capacitàdelserbatoioidraulico:34,8litri
Usatesolounodeiseguentiuidinelsistemaidraulico:
•ToroPremiumTransmission/HydraulicTractor
Fluid(uidoidraulicodiqualitàsuperiore
pertrasmissioneetrattori)(permaggiori
informazionirivolgetevialCentroassistenza
autorizzatodizona)
•ToroPXExtendedLifeHydraulicFluid(uido
idraulicoperprolungareladurata)(permaggiori
informazionirivolgetevialcentroassistenza
autorizzatodizona)
•QualoraentrambiiuidiT oromenzionatisopra
nonfosserodisponibili,poteteutilizzareunaltro
uidoidraulicopertrattori(UTHF),masideve
trattaresolodiunprodottoconvenzionale,a
basedipetrolio.Lespecichedevonorientrare
nell'intervalloelencatopertutteleproprietàdei
materialieiluidodevesoddisfareglistandarddi
settoreindicati.Rivolgetevialvostrofornitoredel
uidoidraulicopervericareseiluidosoddisfa
talispeciche.
Nota:Torodeclinaogniresponsabilitàper
dannicausatidall'erratasostituzione,pertantosi
raccomandal'usodiprodottidimarcheaventiuna
buonareputazione,cherispondanodelleproprie
raccomandazioni.
Proprietàmateriali
cSta40°C:da55a62 Viscosità,ASTMD445
cSta100°C:da9,1a9,8
Indicediviscosità,ASTM
D2270
Puntodiscorrimento,
ASTMD97
Standardindustriali
APIGL-4,AGCOPoweruid821XL,FordNewHolland
FNHA-2-C-201.00,KubotaUDT,JohnDeereJ20C,Vickers
35VQ25eVolvoWB-101/BM
140–152
da-37a-43°C
Figura98
g362371
63
Nota:Moltiuidiidraulicisonopraticamente
incolori,erendonodifcileilrilevamentodi
fuoriuscite.Unadditivoconcoloranterossoper
iluidodell'impiantoidraulicoèdisponibilein
aconida20ml.Èsufcienteunaconfezione
per15-22litridiuidoidraulico.Ordinate
ilcomponenten.44-2500pressoilvostro
distributoreautorizzatoToro.

Controllodellivellodel
uidoidraulico
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni25ore
Importante:Usatesempreiluidoidraulico
corretto.Fluidinonspecicatipotrebbero
danneggiarel'impiantoidraulico.Vedere
Specichedeluidoidraulico(pagina63).
1.Rimuoveteeventualiattrezzi.
2.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggianteeinseriteilfrenodistazionamento.
3.Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
4.Sollevatelastaffa.
7.Seillivelloèbasso,rabboccateconiluidono
aportarloallivelloidoneo.
8.Montateiltappodirifornimento.
9.Abbassatelastaffa.
Sostituzionedeiltri
idraulici
Importante:Nonsostituiteconunltrodell’olio
automobilistico;incasocontrario,potrebbero
vericarsigravidanniall'impiantoidraulico.
1.Rimuoveteeventualiattrezzi.
2.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggianteeinseriteilfrenodistazionamento.
3.Sollevateibraccicaricatoriemontateiblocchi
delcilindro.
4.Spegneteilmotore,toglietelachiaveelasciatelo
raffreddare.
5.Rimuovetelacoperturaanteriore;fate
riferimentoaRimozionedellacopertura
anteriore(pagina44).
Figura99
1.Tappodiriempimento
5.Pulitel’areaattornoaltappodelbocchettone.
6.Rimuoveteiltappodelcollodelbocchettonee
controllateillivellodeluidosull’astadilivello.
Nota:Illivellodeluidodeveesserecompreso
entroletacchedell'astadilivello.
6.Collocateunabacinelladispurgosottoilltro
esostituiteilltro.
g363235
Figura100
g031621
Figura101
g362074
7.T ergeteiluidoversato.
8.Avviateilmotoreelasciatelofunzionareperdue
minuticirca,perspurgarel'ariadall'impianto.
64

9.Spegneteilmotoreevericatel'assenzadi
perdite.
10.Controllateillivellodeluidoidrauliconel
serbatoio;fateriferimentoaControllodellivello
deluidoidraulico(pagina64)erabboccateno
araggiungerelataccasull'astadilivello.
Importante:Nonriempitetroppoil
serbatoio.
11.Montatelacoperturaanteriore.
12.T oglieteiblocchidaicilindri,conservateli,e
abbassateibraccicaricatori.
Sostituzionedeluido
idraulico
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento
eabbassateibraccicaricatori.
2.Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
3.Posizionateunagrossabacinelladispurgodella
capacitàdi57litrisottoiltappodispurgonel
serbatoioidraulico.
9.Controllateillivellodiuidoidraulicoe
rabboccatelonoariempireilserbatoio,se
necessario;fateriferimentoaControllodellivello
deluidoidraulico(pagina64).
Figura102
1.Tappodispurgo
4.T oglieteiltappodispurgoelasciatedeuire
l’olionellabacinella.
5.Quandol'oliocessadideuire,rimontatee
serrateiltappo.
Nota:Smaltitel'oliousatoinuncentrodi
raccoltaautorizzato.
6.Riempiteilserbatoioidraulicoconiluido
idraulico;vedereSpecichedeluidoidraulico
(pagina63).
7.Avviareilmotoreelasciarlofunzionareperpochi
minuti.
8.Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
g363374
65

Manutenzionedel
Pulizia
caricatore
Serraggiodellevitidi
regolazionedelbraccio
caricatore
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni25ore
Vericateilserraggioognivoltacheibraccicaricatori
inferiorisferragliano.
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante.
2.Spegneteilmotore,toglietelachiaveelasciatelo
raffreddare.
3.Suognibracciocaricatore,allentatelavitedi
ssaggiosulle4vitidiregolazione.
Rimozionedeidetriti
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente
Importante:L'utilizzodelmotorecon
grigliebloccatee/osenzaidiaframmidi
raffreddamentocomporteràundannoalmotore
dasurriscaldamento.
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggianteeabbassateibraccicaricatori.
2.Spegneteilmotore,toglietelachiaveelasciatelo
raffreddare.
3.Apriteilcofano.
4.Ripulireognidetritodallegriglieanterioree
laterali.
5.Eliminatetuttiicorpiestraneidalltrodell'aria.
6.Eliminateogniaccumulodidetritidalmotoree
dallealettedelradiatoredell'olioutilizzandouna
spazzolaouncompressore.
Importante:L'utilizzodelmotorecon
grigliebloccatee/osenzaidiaframmidi
raffreddamentocomporteràundannoal
motoreacausadelsurriscaldamento.
7.Puliteidetritidall'aperturadelcofano,la
marmitta,glischermitermicielagrigliadel
radiatore(sepresente).
8.Chiudeteilcofano.
Figura103
1.Vitediregolazione(4)
4.Serratelevitidiregolazionea27N∙m.
5.Vericatechelalunghezzadellevitidi
regolazionechesporgedaibraccisiaugualeda
unaparteall’altra.
6.Applicateuncompostofrenalettiamedia
resistenzasullevitidissaggioeserrateleno
aquandononentranoacontattoconlevitidi
regolazione.
Importante:Nonserrateeccessivamente
levitidissaggio;incasocontrario,
potrestedanneggiarelelettaturedelleviti
diregolazione.
g362079
Lavaggiodellamacchina
Primadilavareapressionelamacchina,eseguitele
seguentioperazioni:
•Indossatedispositividiprotezioneindividuale
idoneiallalanciaapressione.
•Mantenetetutteleprotezionidellamacchinain
sede.
•Evitatedispruzzareicomponentielettronici.
•Evitatedispruzzareincorrispondenzadeibordi
degliadesivi.
•Spruzzatesolol'esternodellamacchina.Non
indirizzatedirettamentespruzzinelleaperture
dellamacchina.
•Spruzzatesoloicomponentisporchidella
macchina.
•Utilizzateunugellodispruzzaturaconangolodi
40gradiopiùampio.Gliugelliconangolodi
spruzzaturaa40gradiingeneresonobianchi.
•Lapuntadellalanciaapressionedeveessere
tenutaadalmeno61cmdallasuperciechesista
lavando.
66

•Utilizzatesololanceapressioneconpressione
inferiorea138bareportatainferiorea7,6litrial
minuto.
Rimessaggio
•Sostituitegliadesiviusuratiochesistaccano.
•Ingrassatetuttiipuntidiingrassaggiodopoil
lavaggio,fateriferimentoaIngrassaggiodella
macchina(pagina45).
Puliziadellochassis
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni100
ore—Vericatechenonvisiano
accumulidisporconellochassis.
(Piùspessoinambientiinquinati).
Conilpassaredeltempo,lochassisaldisottodel
motoreraccogliesporcoedetritichedevonoessere
eliminati.Utilizzandounatorcia,apriteilcofano
eispezionateregolarmentel'areasottoilmotore.
Quandoidetritiformanounostratoda2,5a5cm,
pulitelochassis.
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggianteeabbassateibraccicaricatori.
2.Sollevatelaparteanterioredellamacchinain
modochesiainclinataall'indietro.
3.Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
4.T oglietelapiastrainferiore;fateriferimentoa
Rimozionedellapiastrainferiore(pagina44).
5.Rimuoveteilgruppocoperturaanteriore;fate
riferimentoaRimozionedelgruppocopertura
anteriore(pagina44).
6.Spruzzatedell'acquasullochassisperpulirlo
dasporcoedetriti.
Nota:L'acquaverràscolatasulretrodella
macchina.
Rimessaggiosicuro
•Spegneteilmotore,toglietelachiave,attendete
chetuttelepartiinmovimentosiferminoelasciate
raffreddarelamacchinaprimadirimessarla.
•Nonrimessatelamacchinaenonfaterifornimento
vicinoaamme.
Rimessaggio
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento
eabbassateibraccicaricatori.
2.Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
3.Rimuovetesporcoemorchiadall'intera
macchina.
Importante:Lamacchinapuòessere
lavatacondetersivoneutroedacqua.Non
utilizzateunaquantitàdiacquaeccessiva,in
particolareinprossimitàdellaplancia,del
motore,dellepompeidraulicheedeimotori.
4.Revisionateilltrodell'aria;fateriferimentoa
Revisionedelltrodell'aria(pagina46).
5.Ingrassatelamacchina;vedereIngrassaggio
dellamacchina(pagina45).
6.Cambiateilltrodell'oliodelmotore;vedere
Cambiodell'oliomotoreedelltro(pagina48).
7.Caricatelabatteria;vedereRevisionedella
batteria(pagina52).
8.Controllateeregolatelatensionedeicingoli;
vedereControlloeregolazionedellatensione
deicingoli(pagina57).
Importante:Nonspruzzateacquanel
motore.
7.Ingrassatelamacchina;vedereIngrassaggio
dellamacchina(pagina45).
8.Installatelapiastrainferiore.
9.Montateilgruppocoperturaanteriore.
10.Abbassatelamacchina.
9.Controllateeserratetuttiidispositividissaggio.
Riparateosostituitelepartidanneggiate,
usurateomancanti.
10.Verniciatetuttelesupercimetallichegrafate
orovinateconunavernicereperibilepressoil
vostroCentroassistenzaautorizzatodizona.
11.Riponetelamacchinainunarimessaoinun
depositopulitoedasciutto.T oglietelachiave
dall'interruttorediavviamentoeconservatelain
unluogofaciledaricordare.
12.Scollegatelabatteria;fateriferimentoaUtilizzo
dell'interruttorediscollegamentodellabatteria
(pagina52).
13.Copritelamacchinaconunteloperproteggerla
emantenerlapulita.
67

Localizzazioneguasti
ProblemaPossibilecausaRimedio
Ilmotorenonsiavvia.
Ilmotoreperdepotenza.
1.Presenzadimorchia,acqua,
carburantestantiooinadatto
nell'impiantodialimentazione.
2.Illtrodelcarburanteèintasato.2.Sostituiteilltrodelcarburante.
3.Nellamacchinaèinusoungrado
delcarburantenonadattoalclima
invernale.
4.Batteriascarica.
1.Ilserbatoiodelcarburanteèvuoto.1.Riempiteilserbatoiodelcarburante
2.Presenzadiarianelcarburante.
3.Ilmotoresisurriscalda.
4.Ilmotoreèsottosforzoeccessivo.
5.L'olionellacoppanonèalgiustolivello.
6.Iltridell'ariasonosporchi.
1.Spurgatel'impiantodialimentazione
elavatelo;riempitelodicarburante
fresco.
3.Spurgatel'impiantodialimentazione
esostituiteilltrodelcarburante.
Riempitedicarburantefrescodiqualità
adattaallecondizioniambientali.
Potrebbeesserenecessarioriscaldare
l'interamotrice.
4.Caricatelabatteriaosostituitela.
concarburantefresco.
2.Spurgatel’impiantodialimentazione
evericatecheiraccordideitubidel
carburanteequellitrailserbatoiodel
carburanteeilmotorenonperdano
aria.
3.Fateriferimentoallasezione“Ilmotore
sisurriscalda”.
4.Riduceteilcarico;utilizzateuna
velocitàditrasferimentoinferiore.
5.Riempiteoscaricatenoalsegnodi
pieno.
6.Provvedeteallamanutenzionedeiltri
dell'aria.
Ilmotoresiavviamacontinuaanon
girare.
1.Ilserbatoiodelcarburanteèvuoto.1.Riempiteilserbatoiodelcarburante
2.Presenzadiarianelcarburante.
3.Ilmotoresisurriscalda.
4.Iltridell'ariasonosporchi.
concarburantefresco.
2.Spurgatel’impiantodialimentazione
evericatecheiraccordideitubidel
carburanteequellitrailserbatoiodel
carburanteeilmotorenonperdano
aria.
3.Fateriferimentoallasezione“Ilmotore
sisurriscalda”.
4.Provvedeteallamanutenzionedeiltri
dell'aria.
68

ProblemaPossibilecausaRimedio
Ilmotoresisurriscalda.
Latrazionenonfunziona.
1.L'olionelcartermotorenonèalgiusto
livello.
2.Lacinghiadell’alternatoreèrottao
allungata.
3.Occorrepiùrefrigerante.3.Vericateerabboccatecon
4.Laconcentrazionedianticongelanteè
troppoalta.
5.L'ariadirettaalradiatoreèinsufciente.
6.Laparteinternadelradiatoreècorrosa.6.Puliteosostituiteilradiatoreeipezzi.
7.Ilradiatoreoiltappodelradiatoreè
danneggiato.
8.Iltermostatoèdifettoso.8.Controllateiltermostatoesostituitelo,
9.L’indicatoreditemperaturaoilsensore
èdifettoso.
10.Ilmotoreèsottosforzoeccessivo.
11.Laguarnizioneditestaèdanneggiata
oc’èunaperditad’acqua.
1.Ilfrenodistazionamentoèinserito.1.Disinseriteilfrenodistazionamento.
2.Illivellodeluidoidraulicoèbasso.2.Aggiungeteuidoidrauliconel
3.Ilsistemaidraulicoèdanneggiato.
4.Levalvoledibypasssonoaperte.
5.Unaccoppiatoredellatrasmissione
dellapompadellatrazioneèlentoo
rotto.
6.Ilmotoredellapompae/odelleruote
èdanneggiato.
7.Lavalvoladicomandoèdanneggiata.
8.Lavalvoladisfogoèdanneggiata.
9.Leventolediraffreddamentosono
danneggiateoscollegate.
1.Riempiteoscaricatenoalsegnodi
pieno.
2.Sostituitelacinghiaoregolatela
tensionedellacinghia.
refrigerante.
4.Aggiungetesoloacquaopassate
aunrefrigeranteconilrapportodi
miscelazionespecicato.
5.Ispezionateepulitelagrigliadel
radiatore.
7.Sostituiteipezzidanneggiati.
senecessario.
9.Controllatelatemperaturaconun
termometroesostituitel’indicatoreoil
sensore,senecessario.
10.Riduceteilcarico;utilizzateuna
velocitàditrasferimentoinferiore.
11.Sostituiteipezzidanneggiati.
serbatoio.
3.RivolgetevialCentroassistenza
autorizzatodizona.
4.Chiudetelevalvoledibypass.
5.RivolgetevialCentroAssistenza
autorizzatodizona.
6.RivolgetevialCentroAssistenza
autorizzatodizona.
7.RivolgetevialCentroAssistenza
autorizzatodizona.
8.RivolgetevialCentroAssistenza
autorizzatodizona.
9.Vericateicollegamentidelleventoleo
sostituitelepartidanneggiate.
69

InformativasullaprivacySEE/RegnoUnito
UtilizzodellevostreinformazionipersonalidapartediToro
TheToroCompany(“Toro”)rispettalavostraprivacy.Quandoacquistateinostriprodotti,possiamoraccoglieredeterminateinformazionipersonalisudi
voi,direttamentedavoiotramitelavostraaziendaodistributoreT oro.T oroutilizzaquesteinformazioniperadempiereaipropriobblighicontrattuali,come
registrarelavostragaranzia,elaborarelavostrarichiestaingaranziaocontattarviincasodiunrichiamodiprodotto,epernalitàaziendalilegittime,
comevalutarelasoddisfazionedeiclienti,migliorareinostriprodottiofornirviinformazionisuprodottichepotrebberoesseredivostrointeresse.T oro
puòcondividereivostridaticonlenostreconsociate,afliate,rivenditoriealtripartnercommercialicollegatiataliattività.Inoltre,possiamodivulgare
leinformazionipersonalioverichiestoaisensidellaleggeoinrelazioneallavendita,acquistoofusionediun'attività.Nonvenderemomailevostre
informazionipersonalianessun'altrasocietàascopidimarketing.
Conservazionedellevostreinformazionipersonali
Toroconserveràlevostreinformazionipersonalipertuttoiltempopertinenteallenalitàdicuisopraeinconformitàconirequisitinormativi.Permaggiori
informazionisuiperiodidiconservazionedeidatiapplicabili,contattatelegal@toro.com.
L'impegnodiT oroperlasicurezza
LevostreinformazionipersonalipossonoessereelaboratenegliStatiUnitioinaltripaesiincuipossonoessereinvigoreleggisullaprotezionedei
datimenorigorosediquelledelvostropaesediresidenza.Ogniqualvoltatrasferiamolevostreinformazionialdifuoridelvostropaesediresidenza,
adotteremotuttelemisurerichiesteperleggealnedigarantirel'implementazionedelleopportunetuteleperproteggerelevostreinformazionie
assicurarcichevenganotrattateinsicurezza.
Accessoecorrezione
Èvostrodirittocorreggereoriesaminareivostridatipersonali,oppureriutareolimitareiltrattamentodeivostridati.Atalescopo,contattateciviaemail
all'indirizzolegal@toro.com.IncasodiperplessitàinrelazionealmodoincuiT orogestiscelevostreinformazioni,viinvitiamoaparlarnedirettamentecon
noi.TenetepresentecheiresidentieuropeihannodirittoasporgerereclamopressolapropriaAutoritàdiprotezionedeidati.
374-0282RevC

Informazionisull’avvertenzarelativaallaleggedellaCalifornia“Proposition65”
Checos’èquestaavvertenza?
Potrestevedereunprodottoinvenditaprovvistodiun’etichettadiavvertenzacomequesta:
AVVERTENZA:Cancroeproblematichedellariproduzione–
www.p65Warnings.ca.gov.
Checos’èlaProposition65?
LaProposition65siapplicaatutteleaziendecheoperanonelloStatodellaCalifornia,chevendonoprodottiinCaliforniaochefabbricanoprodotti
chepossonoesserevendutioimportatiinCalifornia.T aleleggeprevedecheilGovernatoredellaCaliforniaredigaepubblichiobbligatoriamente
unalistadisostanzechimicheconsideratecancerogene,causadidifetticongenitie/odialtridanniriproduttivi.Lalista,aggiornataannualmente,
comprendecentinaiadisostanzechimichepresentiinmoltiprodottidiusoquotidiano.LoscopodellaProposition65èquellodiinformareicittadini
riguardoall’esposizioneatalisostanze.
LaProposition65nonvietalavenditadiprodotticontenentitalisostanzechimiche,maimponecheogniprodotto,imballaggioodocumentazionedel
prodottoriportitaliavvertenze.Inoltre,un’avvertenzarelativaallaProposition65nonimplicacheunprodottovioliglistandardoirequisitidisicurezza.
Ineffetti,ilgovernodellaCaliforniahaspiegatocheun’avvertenzarelativaallaProposition65nonequivaleaunadecisionenormativainmeritoalla
“sicurezza”o“mancanzadisicurezza”diunprodotto.Moltediquestesostanzechimichevengonoutilizzateinprodottidiusoquotidianodaannisenza
chevisianodannidocumentati.Permaggioriinformazioni,visitatelapaginahttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
Seunprodottoriportaun’avvertenzaprevistadallaProposition65,ciòsignicacheun’azienda1)havalutatoillivellodiesposizioneeconclusoche
superail“livellozerodirischiosignicativo”,oppure2)hadecisodiforniretaleavvertenzabasandosisullapropriaconoscenzadellapresenzadiuna
sostanzaindicatacomerischiosasenzavalutareillivellodiesposizione.
.
Questaleggesiapplicaovunque?
LeavvertenzeprevistedallaProposition65sonorichiestesoloaisensidellaleggecaliforniana.QuesteavvertenzesonopresentiintuttalaCaliforniasu
un’ampiavarietàdiprodottieinnumerosiambientitracuiristoranti,negozidialimentari,alberghi,scuoleeospedali.Inoltre,alcuninegozierivenditori
onlinemostranoleavvertenzeprevistedallaProposition65suiproprisitiwebocataloghi.
QualèladifferenzatrailimitiimpostidallaCaliforniaequellifederali?
GlistandarddellaProposition65spessosonopiùrigorosidiquellifederalieinternazionali.Pervariesostanze,l’obbligodelleavvertenzeprevistedalla
Proposition65scattaalivellimoltoinferioriaquelliprevistidaglistandardfederali.Peresempio,illivellodipiombopercuièrichiestaun’avvertenza
secondolaProposition65èdi0,5mgalgiorno,moltoaldisottodeglistandardfederaliedinternazionali.
Perchénontuttiiprodottisimiliriportanotaleavvertenza?
•IprodottivendutiinCaliforniarichiedonol’etichettaturaprevistadallaProposition65,mentreprodottisimilivendutialtrovenonlarichiedono.
•UnprocedimentogiudiziarioaisensidellaProposition65acaricodiun’aziendapotrebbeconcludersiconl’obbligopertaleaziendadiutilizzarele
avvertenzeprevistedataleleggesuisuoiprodotti,maaltreaziendechefabbricanoprodottisimilipotrebberononaveretaleobbligo.
•L’applicazionedellaProposition65èincoerente.
•Leaziendepossonosceglieredinonfornireavvertenzesuiloroprodottipoichégiungonoallaconclusionechenonsonoobbligateafarloai
sensidellaProposition65;lamancanzadell’avvertenzasuunprodottononimplicacheessosiaprivodilivellianaloghidellesostanzechimiche
riportatenell’elenco.
PerchéToroutilizzaquestaavvertenza?
Torohasceltodifornireilmaggiornumeropossibilediinformazioniaiconsumatoricosìcheessipossanoprenderedecisioniinformatesuiprodottiche
compranoeutilizzano.InalcunicasiTorofornisceavvertenzebasandosisullapropriaconoscenzariguardolapresenzadiunaopiùsostanzeindicate
comerischiose,senzavalutareillivellodiesposizione,poichépernontuttelesostanzedell’elencovengonofornitiirequisitiinfattodilimitidiesposizione.
AncheseillivellodiesposizioneconnessaaiprodottiToropuòesseretrascurabileorientrareperfettamenteneilimitidell’assenzadirischiosignicativo,
TorohadecisodifornireleavvertenzeprevistedallaProposition65perunsurplusdicautela.Inoltre,seT orononfornissetaliavvertenzepotrebbe
essereperseguitoanormadileggedalloStatodellaCaliforniaodaprivaticheintendonoapplicarelaProposition65incorrendoinsanzioniconsiderevoli.
RevA
