
FormNo.3446-251RevB
MultifunzionecompattoTX1300
Nºdelmodello22370—Nºdiserie400000000esuperiori
Registrateilvostroprodottopressowww.T oro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
*3446-251*

Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee
pertinenti;vedereidettaglinellaDichiarazionedi
Conformità(DICO)specicadelprodotto,fornitaa
parte.
accessori,ognunodeiqualisvolgeuncompito
specico.L'utilizzodiquestoprodottoperscopi
diversidaquelliprevistipotrebberivelarsipericoloso
pervoiedeventualiastanti.
CostituisceunatrasgressionealCodicedelleRisorse
PubblichedellaCalifornia,Sezione4442o4443,
utilizzareoazionarequestomotoresuterreno
forestale,sottoboscooprateriaamenocheilmotore
nonsiadotatodiunparascintille,comedenitonella
Sezione4442,mantenutoineffettivostatodimarcia,
oamenocheilmotorenonsiarealizzato,attrezzato
omantenutoperlaprevenzionediincendi.
IlManualed'usodelmotoreallegatofornisce
informazionisull'EnvironmentalProtectionAgency
(EPA)degliStatiUnitiesulregolamentodelControllo
delleEmissionidellostatodellaCaliforniariguardo
asistemidiemissione,manutenzioneegaranzia.I
pezzidiricambiopossonoessereordinatitramiteil
produttoredelmotore.
AVVERTENZA
CALIFORNIA
Avvertenzanorma"Proposition65"
IgasdiscaricodeimotoriDieselealcuni
deiloroelementicostitutivisononotiallo
StatodellaCaliforniacomecancerogeni
eresponsabilididifetticongenitied
altriproblemiriproduttivi.
Ipolidellebatterie,imorsettiegli
accessoriattinenticontengonopiombo
erelativicomposti,sostanzechimiche
chenelloStatodellaCaliforniasono
consideratecancerogeneecausadi
anomaliedellariproduzione.Lavatele
manidopoavermaneggiatolabatteria.
Leggereattentamentequesteinformazioniperl’uso
elamanutenzionedelprodottoeperevitareinfortuni
edanni.Ilproprietarioèresponsabiledelcorretto
utilizzodelprodottoedellasicurezza.
Visitateilsitowww.Toro.comperotteneremateriali
diformazionesullasicurezzaeilfunzionamentodei
prodotti,informazionisugliaccessori,assistenzanella
localizzazionediunrivenditoreoperregistrareil
vostroprodotto.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulteriori
informazioni,rivolgersiaundistributoreT oro
autorizzatooauncentroassistenzaToro,avendo
sempreaportatadimanoilnumerodelmodelloeil
numerodiseriedelprodotto.Ilnumerodelmodelloe
ilnumerodiseriesitrovanonellaposizioneillustrata
nellaFigura1.Scrivereinumerinell’appositospazio.
Importante:Conundispositivomobileè
possibileeffettuarelascansionedelcodiceQR
sull’adesivocheriportailnumerodiserie(se
presente)peraccedereallagaranzia,airicambie
adaltreinformazionisuiprodotti.
L'utilizzodelpresenteprodottopotrebbe
esporreasostanzechimichechenello
StatodellaCaliforniasonoconsiderate
cancerogeneecausadianomalie
congeniteodialtreproblematiche
dellariproduzione.
Introduzione
Questamacchinaèunmultifunzionecompatto
pensatoperl'utilizzoinsvariateattivitàdi
movimentazioneterraedimaterialiperl'esecuzione
dilavoridicostruzionedigiardiniealtreopere.
Èprogettatoperimpiegareun'ampiagammadi
©2021—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Figura1
1.Posizionedelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
Nºdelmodello
Nºdiserie
Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresente
manualeidenticaipericolipotenzialieriporta
messaggidisicurezza,identicatidalsimbolodi
avvertimento(Figura2),chesegnalaunpericoloin
Contattateciawww.Toro.com.
2
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati
g362307

gradodiprovocareinfortunigraviolamortesenonsi
osservanoleprecauzioniraccomandate.
Figura2
Simbolodiallertadisicurezza
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedue
parole.Importanteindicainformazionidicarattere
meccanicodiparticolareimportanzaeNotaevidenzia
informazionigeneralidiparticolarerilevanza.
Indice
Sicurezza..................................................................4
Requisitigeneralidisicurezza............................4
Adesividisicurezzaeinformativi........................5
Quadrogeneraledelprodotto.................................12
Comandi..........................................................13
Displaydell'InfoCenter..................................15
Speciche........................................................19
Attrezzi/accessori.............................................19
Primadell’uso......................................................19
Sicurezzaprimadell'uso...................................19
Rifornimentodicarburante...............................20
Esecuzionedellamanutenzione
giornaliera.....................................................21
Durantel’uso.......................................................21
Sicurezzaduranteleoperazioni........................21
Avviamentodelmotore.....................................23
Guidadellamacchina.......................................23
Spegnimentodelmotore...................................23
Utilizzodegliattrezzi.........................................23
ComprensionedelsistemaSmart
Load..............................................................26
Rigenerazionedelltroantiparticolato
(FAP).............................................................26
Dopol’uso...........................................................36
Sicurezzadopol’uso.........................................36
Recuperodiunamacchinabloccata.................36
Spostamentodiunamacchinanon
funzionante...................................................36
Trasportodellamacchina..................................37
Sollevamentodellamacchina...........................39
Manutenzione.........................................................40
Sicurezzadellamanutenzione..........................40
Programmadimanutenzioneraccoman-
dato..............................................................40
Procedurepre-manutenzione..............................42
Utilizzodeiblocchidelcilindro...........................42
Accessoaicomponentiinterni..........................43
Rimozionedellacoperturaanteriore.................44
Rimozionedelgruppocopertura
anteriore........................................................44
Rimozionedellegriglielaterali..........................44
Lubricazione......................................................45
Ingrassaggiodellamacchina............................45
g000502
Manutenzionedelmotore....................................46
Sicurezzadelmotore........................................46
Revisionedelltrodell'aria...............................46
Revisionedell'oliomotore.................................47
Manutenzionedelcatalizzatoredi
ossidazionediesel(DOC)edelltro
antifuliggine...................................................49
Manutenzionedelsistemadialimenta-
zione............................................................50
Svuotamentodelseparatoredi
condensa......................................................50
Sostituzionedelltrodelseparatoredi
condensa......................................................51
Vericadeitubidialimentazioneedei
raccordi.........................................................51
Spurgodell'impiantodialimentazione...............51
Spurgodelserbatoio(odeiserbatoi)del
carburante.....................................................51
Manutenzionedell'impiantoelettrico....................52
Sicurezzadell'impiantoelettrico........................52
Utilizzodell'interruttorediscollegamento
dellabatteria.................................................52
Revisionedellabatteria....................................52
Avviamentodellamacchinaconcavetti
portatili..........................................................54
Manutenzionedeifusibili..................................56
Manutenzionedelsistemaditrazione..................57
Manutenzionedeicingoli..................................57
Manutenzionedell'impiantodiraffredda-
mento...........................................................60
Sicurezzadell'impiantodiraffredda-
mento............................................................60
Manutenzionedell'impiantodi
raffreddamento.............................................60
Cambiodelrefrigerantedelmotore...................61
Manutenzionedellacinghia.................................62
Controllodellatensionedellacinghia
dell’alternatore..............................................62
Manutenzionedelsistemadicontrolli..................62
Regolazionedeicomandi.................................62
Manutenzionedell'impiantoidraulico...................63
Sicurezzadell'impiantoidraulico.......................63
Depressurizzazioneidraulica............................63
Specichedeluidoidraulico............................63
Controllodellivellodeluidoidraulico...............64
Sostituzionedeiltriidraulici.............................64
Sostituzionedeluidoidraulico.........................65
Manutenzionedelcaricatore................................66
Serraggiodellevitidiregolazionedelbraccio
caricatore......................................................66
Pulizia.................................................................66
Rimozionedeidetriti.........................................66
Lavaggiodellamacchina..................................66
3

Puliziadellochassis..........................................67
Rimessaggio...........................................................67
Rimessaggiosicuro..........................................67
Rimessaggio.....................................................67
Localizzazioneguasti..............................................68
Sicurezza
Questamacchinaèstataprogettatainconformitàcon
ISO20474-15:2019.
Requisitigeneralidi
sicurezza
PERICOLO
Potrebberoessercicondotteinterratedei
servizidipubblicautilitànell'areadilavoro.
Seurtateduranteloscavo,possonocausare
scosseelettricheoesplosioni.
Chiedetechenellaproprietàonell'areadi
lavorovengasegnalatalaposizionedelle
conduttureinterrate,enoneffettuatescavi
nelleareecontrassegnate.Contattateil
vostroserviziodisegnalazioneolavostra
aziendadiservizipubblicidizonaperla
segnalazionedellaproprietà(adesempio,
negliStatiUniti,chiamateilnumero811o,
inAustralia,chiamateilnumero1100peril
serviziodisegnalazionenazionale).
Rispettatesempretuttelenormedisicurezzaper
evitaregraviinfortuniolamorte.
•Nonsuperatelacapacitàoperativanominale,
dalmomentochelamacchinapotrebbedivenire
instabile,determinandounaperditadicontrollo.
•Nontrasportateuncaricoconibraccisollevatio
estesi;trasportatesempreicarichivicinoalsuolo,
conibraccicaricatoriritirati.
•Lependenzesonolacausaprincipalediincidenti
dovutiaperditadicontrolloeribaltamenti,che
possonoprovocaregraviinfortuniolamorte.
L’utilizzodellamacchinasupendenzedi
qualsiasitipoosuterrenononuniforme
richiedeunlivellosuperiorediattenzione.
•Utilizzatelamacchinainsalitaeindiscesa
supendenzeconlasuaestremitàpesante
amonte,ilcaricovicinoalsuoloeibracci
caricatoriritirati.Ladistribuzionedelpeso
cambiainpresenzadegliattrezzi.Unattrezzoper
iltrasportodicarichisevuotorendepiùpesante
l'estremitàposterioredellamacchina,mentrea
pienocaricorendepiùpesantelaparteanteriore.
Moltialtriattrezzirendonopiùpesantelaparte
anterioredellamacchina.
•Chiedetechenellaproprietàonell'areadilavoro
vengasegnalatalaposizionedellecondutture
interrateedialtrioggettienoneffettuatescavi
nelleareecontrassegnate.
4

•Leggeteecomprendeteilcontenutodiquesto
Manualedell'operatoreprimadiavviareilmotore.
•Prestatelamassimaattenzionementreutilizzate
lamacchina.Nonintraprendetealcunaattività
chevipossadistrarre;incasocontrariopotreste
causareinfortuniodanniallaproprietà.
•Nonlasciatemaichebambiniopersonenon
addestrateutilizzinolamacchina.
•Tenetemaniepiediadistanzadaicomponentie
dagliattrezziinmovimento.
•Nonutilizzatelamacchinasenzacheglischermi
eglialtridispositividiprotezionesianomontatie
correttamentefunzionanti.
Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibiliesonoafssiaccantoazone
particolarmentepericolose.Sostituiteeventualiadesivisedanneggiatiomancanti.
•Tenetegliastantieglianimalidomesticiadistanza
dallamacchina.
•Primadieseguireinterventidimanutenzione,fare
rifornimentodicarburanteotogliereeventuali
ostruzioni,fermatelamacchina,spegneteil
motoreetoglietelachiave.
L'erratoutilizzoolamanutenzionediquestamacchina
puòcausareinfortuni.Perridurreilrischiodiincidenti,
rispettateleseguentinormedisicurezzaefate
sempreattenzionealsimbolodiallarme(
indica:Attenzione,AvvertenzaoPericolo–“normedi
sicurezza”.Ilmancatorispettodiquesteistruzionipuò
provocareinfortuniomorte.
),che
Simbolidellabatteria
Sullavostrabatteriasitrovanoalcunidiquestisimboli,
otutti.
1.Pericolodiesplosione.6.Tenetegliastantilontano
2.Vietatofumare,fuocoe
ammelibere
3.Pericolodiustionida
liquidocausticoosostanza
chimica.
4.Usateocchialidi
sicurezza.
5.LeggeteilManuale
dell'operatore.
dallabatteria.
7.Indossateprotezioniper
gliocchi;igasesplosivi
possonocausarececitàe
altriinfortuni.
8.L'acidodellabatteriapuò
accecareecausaregravi
ustioni.
9.Lavateimmediatamente
gliocchiconabbondante
acquaericorretesubitoal
medico.
10.Contienepiombo;non
disperdetenell'ambiente
93-6681
decal93-7814
93-7814
decalbatterysymbols
1.Pericolodiaggrovigliamento,cinghia–teneteviadistanza
dallepartiinmovimento.Nonrimuoveteicarterele
protezioni.
decal115-2047
115-2047
1.Avvertenza–Nontoccatelasuperciecalda.
decal115-4855
115-4855
1.Superciecalda:pericolodiustione.Indossareguanti
protettividuranteilmaneggiodeigiuntiidraulicieleggere
decal93-6681
ilManualedell'operatorepermaggioriinformazionisul
maneggiodeicomponentiidraulici.
1.Pericolodiamputazione/smembramento,ventola–non
avvicinateviallepartiinmovimento.
5

decal120-0625
120-0625
1.Puntodipresa,mano–tenetelemaniadistanza.
decal115-4857
115-4857
1.Abbassateibracci
4.Ripiegamentodellabenna.
caricatori.
2.Svuotamentodellabenna.
5.Abbassamentodella
bennaalsuolo.
3.Sollevamentodeibracci
delcaricatore.
115-4858
1.Pericolodischiacciamentodimaniopiedi.Installareil
bloccodelcilindro.
115-4865
1.Refrigerantedelmotore
2.LeggeteilManuale
dell'operatore.
decal122-1925
122-1925
1.Serratea2,82–3,16N∙m.
decal115-4858
decal115-4865
decal125-4967
125-4967
1.Puntodisollevamento
1.Refrigerantedelmotore
sottopressione
2.Pericolodiesplosione
–leggeteilManuale
dell'operatore.
decal117-3276
117-3276
3.Avvertenza–nontoccate
lasuperciecalda.
4.Avvertenza–leggeteil
Manualedell'operatore.
6

1.Posizionediancoraggio
decal125-6694
125–6694
decal131-8026
131-8026
125-8483
1.Fluidoidraulico;leggeteilManualedell'operatore.
decal125-8483
1.Alimentazionebatteria–
scollegamento
2.Spegnimento(Off)
3.Accensione(On)
4.LeggeteilManuale
dell'operatore.
decal133-8062
133-8062
decal137-5409
137-5409
139-1158
1.Pericolodischiacciamentodall’altoepericolodi
impigliamento–teneteviadistanzadallabennaedaibracci
dicaricamento.
7
decal139-1158

139-1159
1.Avvertenza–teneteadistanzagliastanti.
139-1162
decal139-1159
decal139-1162
decal139-1173
139-1173
1.Pericolodipenetrazionenelcorpodiliquidiadaltepressioni
-LeggereilManualedell'operatoreprimadieseguirela
manutenzione.
1.Avvertenza–leggete
ilManualedell’operatore
perilimitidipesomassimo
dellabenna.
2.Pericolodiribaltamento–
nonguidatelamacchina
conilcaricosollevatooi
bracciestesi;trasportateil
caricovicinoalsuolo,con
ibracciritiratidurantela
guida.
1.Ritirateilcilindroidraulico
(opzionale)
2.Estendeteilcilindro
idraulico(opzionale)
3.Flussodell’attrezzo-in
avanti
decal145-4273
145-4273
4.Estendeteibracci(solo
modellotelescopico)
5.Flussodell’attrezzo–
indietro
6.Ritirateibracci(solo
modellotelescopico)
139-1164
1.Pericolodischiacciamentodall'alto,cadutadelcarico–
assicuratevichelelevediattaccorapidosianobloccate.
decal139-1164
8

decal145-4274
145-4274
1.LeggeteilManuale
9.Oliomotore
dell'operatoreprima
dieffettuarela
manutenzione.
2.Controllateogni8ore10.Refrigerantedelmotore
3.Carburante
11.Fluidoidraulico
4.Puntidiingrassaggio12.Fluidi
5.Filtrodell’ariadelmotore
6.Filtrodell’ariadisicurezza
7.Livellodell’oliomotore
13.Capacità
14.Intervallodeluido(ore)
15.Intervallodelltro(ore)
8.Tensionedellacinghia
9

131-0708
1.Marciaavanti3.Retromarcia
2.Svoltaasinistra4.Svoltaadestra
144-4253
1.Frenodistazionamento–innestato5.Motore–spento
2.Frenodistazionamento–disinnestato
3.Massima7.Motore–avviamento
4.Minima8.Avvisatoreacustico
6.Motore–funzionamento
decal131-0708
decal144-4253
10

decal145-0637
145-0637
1.Avvertenza–leggeteilManualedell'operatore.
7.Pericolodiferire/mozzaremaniopiedi–attendetechele
partiinmovimentosisianofermateprimadieffettuarela
manutenzione;statelontanodallepartiinmovimento;non
rimuoveteicartereleprotezioni.
2.Avvertenza–seguiteilcorsodiformazioneprimadiutilizzare
lamacchina.
8.Pericolodiesplosione;pericolodifolgorazione–contattate
ilfornitoredienergiaelettricalocaleprimadiiniziareilavori
nellazona.
3.Avvertenza–indossateleprotezioniauricolari.9.Pericolodischiacciamento–teneteviadistanzadall’attrezzo
durantel'utilizzodellamacchina;tenetegliastantilontano
dallamacchina.
4.Avvertenza–inseriteilfrenodistazionamento,abbassate
l’attrezzoaterra,spegneteilmotoreerimuovetelachiave
dall'accensioneprimadiabbandonarelamacchina.
10.Pericolodiribaltamento–procedetesempreinsalitao
indiscesadapendenzeconl’attrezzoabbassato;non
guidatemaiinpendenzaconl’attrezzosollevato;utilizzate
lamacchinasempreconl'estremitàpesanteamonte;
trasportatesempreicarichiinbasso;nonspostatemaia
scattilelevedicomando;fatespostamentistabilieuniformi.
5.Pericolodifolgorazione–vericatel'assenzadilineedi
alimentazioneneidintorniprimadiutilizzarelamacchina.
11.Pericolodiribaltamento–nonaffrontatelecurveadalta
velocità;controllatesempredietrodivoiprimadispostarviin
retromarciaconlamacchina.
6.Pericolodischiacciamento–teneteviadistanzadaipuntidi
schiacciamento;leggeteilManualedell'operatoreprimadi
eseguireinterventidirevisioneomanutenzione.
11

Quadrogeneraledel
prodotto
g318043
Figura3
1.Cofano5.Bracciocaricatoreinferiore
2.Giuntiperl'idraulica
ausiliaria
3.Piastradiappoggio
4.Puntodisollevamento8.Bloccodelcilindro12.Pedanadell'operatore
6.Bracciocaricatore
superiore
7.Cingolo
9.Plancia13.Indicatoredilivellodel
10.Serbatoioidraulico
11.Interruttorediblocco
dell'impiantoidraulico
ausiliario
carburante
14.Puntodiancoraggio
15.Serbatoiodelcarburante
12

Comandi
REGIME;premetetemporaneamentel’interruttorein
unadelleduedirezioniperaumentareodiminuireil
regimedelmotoreconincrementipiùpiccoli.
Plancia
Primadiavviareilmotoreediutilizzarelamotrice
acquisitefamiliaritàcontuttiicomandi.
Figura4
1.Tappoperkitopzionale7.Interruttoreachiave
2.Interruttorefrenodi
stazionamento
3.Barradiriferimento
4.Displaydell'InfoCenter
5.Presadialimentazione
6.Interruttore
dell’acceleratore
8.Avvisatoreacustico
9.Bloccodellavalvoladi
caricamento
10.Levadelbraccio
caricatore/diinclinazione
dell'attrezzo
11.Comandiajoystick
12.Comandoditrazione
Barradiriferimento
Durantelaguidadeltrattore,labarradiriferimentova
utilizzatacomemanigliaecomepuntodilevaquando
siazionailcomandodellatrazioneelalevadel
joystick.Pergarantireunfunzionamentoregolaree
controllatodellamacchina,durantel’usonontogliete
mailemanidallebarrediriferimento.
Comandoditrazione
g318044
1.Barradiriferimento
2.Comandoditrazione
Figura5
•Peravanzare,spostateinavantiilcomandodella
trazione.
g029289
Interruttoreachiave
L'interruttoreachiave,utilizzatoperavviaree
spegnereilmotore,ha3posizioni:SPEGNIMENTO,
MARCIAeAVVIAMENTO.
Contattoredelfrenodi
stazionamento
Premetel’interruttoredelfrenodistazionamentoper
inserireedisinserireilfrenodistazionamento.Ilfreno
distazionamentosiinserisceancheautomaticamente
allospegnimentodellamacchina.
Interruttoredell’acceleratore
Tenetel’interruttorespostatoinavantiper2opiù
secondiperimpostarel’acceleratoreadALTO
REGIME;tenetel’interruttorespostatoversodietroper
2opiùsecondiperimpostarel’acceleratoreaBASSO
g264830
Figura6
•Perspostarviinretromarcia,tirateindietroil
comandodellatrazione.
Importante:Quandovispostatein
retromarcia,controllatechedietrodivoinon
visianoostacolietenetelemanisullabarra
diriferimento.
g264831
Figura7
•Pergirareadestra,ruotateilcontrollodella
trazioneinsensoorario.
13

Figura8
•Pergirareasinistra,ruotateilcontrollodella
trazioneinsensoantiorario.
g264833
g358629
Figura10
Figura9
•Perarrestarelamacchina,rilasciateilcontrollo
dellatrazione.
Nota:Piùspostatelelevedicomandodellatrazione
inunadirezioneonell'altra,piùvelocementesisposta
lamacchinaintaledirezione.
Levadelbracciocaricatore/di
inclinazionedell'attrezzo
Spostatelentamentelaleveperazionareibracci
caricatorieinclinarel’attrezzo.
Nota:Laposizionediarresto(uttuazione)consente
adattrezzicomelalivellatriceelapalaidraulicadi
seguireilprolodelterreno(cioèottare)duranteil
loropassaggio.
1.Posizionediarresto
(uttuazione)–premete
g264832
lalevacompletamentein
avanti.
2.Abbassateibracci
caricatori.
3.Sollevamentodeibracci
delcaricatore.
4.Inclinazionedell'attrezzo
all'indietro.
5.Inclinazionedell'attrezzo
inavanti.
Portandolalevainunaposizioneintermedia(ades.
inavantieasinistra),èpossibilemuovereibraccie
inclinarel'attrezzocontemporaneamente.
Bloccodellavalvoladi
caricamento
Ilbloccodellavalvoladicaricamentossalaleva
delbracciocaricatore/diinclinazionedell'attrezzoin
mododanonpoterlaspingereavanti.Questoserve
adassicurarechenessunoabbassiaccidentalmente
ibracciduranteuninterventodimanutenzione.
Assicuratelavalvoladicaricamentoconilblocco,
oltreaibloccacilindro,ognivoltachedovetespegnere
lamacchinaconibraccicaricatorisollevati.Fate
riferimentoaUtilizzodeiblocchidelcilindro(pagina
42).
Perimpostareilblocco,sollevateloinmododa
liberareilforonelpannellodicontrolloefaroscillareil
bloccostessodavantiallalevadelbracciocaricatore.
Premeteloversoilbassoinposizionediblocco.
14

1.Bloccodellavalvoladicaricamento
Comandiajoystick
1.Funzioneprimaria
dell’attrezzo(soloattrezzi
idraulici)
2.Funzionesecondaria
dell’attrezzo(solo
determinatiattrezzi)
Figura11
Figura12
3.Estendeteeritirateibracci
g358630
g358628
Figura13
1.Interruttoredibloccodell'impiantoidraulicoausiliario
Indicatoredilivellodelcarburante
Questoindicatoremisuralaquantitàdicarburantenel
serbatoio(oserbatoi).
g318281
g371278
caricatori
Figura14
Displaydell'InfoCenter
Nota:Ibraccicaricatoripotrebberononestendersi
quandosonocompletamentesollevatiacausadella
pressioneintrappolata;abbassateleggermentei
bracciperallentarelapressioneedestenderli.
AVVERTENZA
Lospostamentodellamacchinaconibracci
caricatoriestesipuòavereuneffettosulla
stabilitàdellamacchina.
Minimizzateimovimentidellamacchina
quandoibraccicaricatorisonoestesi.
Interruttoredibloccodell'impianto
idraulicoausiliario
Inseriteisistemiidraulicidiavanzamentoinmarcia
avantioinretromarcia,quindipremeteconilpiede
destrol’interruttoredibloccopercontinuareilussoe
liberarelamanoperaltricomandi.
IldisplayLCDdell'InfoCentervisualizzainformazioni
sullavostramacchina,comestatooperativo,
varieinformazionidiagnosticheealtridettagli
sullamacchina.L'InfoCenterdisponediuna
schermatainizialeediunaschermatainformativa
principale.Inqualsiasimomentopotetepassare
dallaschermatainizialeallaschermataprincipalee
viceversapremendounodeipulsantidell'InfoCentere
selezionandolafrecciadidirezioneappropriata.
15

Figura15
1.Spia
2.Pulsantedestro4.Pulsantesinistro
3.Pulsantecentrale
DescrizioniiconeInfoCenter(cont'd.)
Accetta
L’opzioneèbloccata.
Contaore
g264015
Modicacifra
Avvertenza
•Pulsantesinistro,accessoaimenu/pulsante
indietro–premetequestopulsanteperaccedere
aimenudell'InfoCenter.Potreteusarloperuscire
daqualsiasimenuchestateusando.
•Pulsantecentrale–utilizzatequestopulsanteper
scorrereversoilbassoimenu.
•Pulsantedestro–utilizzatequestopulsanteper
aprireunmenuincuiunafrecciaadestraindica
uncontenutosupplementare.
Nota:Loscopodiognipulsantepuòvariarea
secondadellanecessitàdelmomento.Ognipulsante
èetichettatoconun'iconachenevisualizzala
funzionecorrente.
DescrizioniiconeInfoCenter
Accessomenu
Avanti
Indietro
Accessoallaschermatadella
velocitàditrasporto
Massima
Minima
Folle
Bloccoausiliario
Avvioafreddo
Frenodistazionamento
Motore
Candeleaincandescenza
Scorrigiù
Inserisci
Modicailprossimovalore
nell'elenco
Aumenta
Riduci
Salvavalore
Menudiuscita
Temperaturadelrefrigerante
delmotore
Regimedelmotore
Tensionedellabatteria
SmartLoadèattivo.
Indicaquandodovràessere
effettuatalamanutenzione
programmata
16

DescrizioniiconeInfoCenter(cont'd.)
Servizio(cont'd.)
RigenerazioneFAP
necessaria.
Rigenerazioneparcheggiatao
direcuperoincorso.
Temperaturadiscaricoelevata
Malfunzionamentodella
diagnosidicontrolloNOx;
riportatelamacchinain
negozioecontattailvostro
CentroAssistenzaautorizzato.
Utilizzodeimenu
Peraccederealsistemadimenudell'InfoCenter,
premeteilpulsantediaccessoaimenu
schermataprincipale.Sipasseràcosìalmenu
principale.Consultateletabelleseguentiperun
riepilogodelleopzionidisponibilineimenu:
Menuprincipale
VocemenuDescrizione
GuastiIlmenuGuasticontieneun
elencodeiguastirecenti
dellamacchinaedelmotore.
ConsultateilManualedi
manutenzioneoilvostro
CentroAssistenzaautorizzato
permaggioriinformazionisul
menuGuastieleinformazioni
inessocontenute.
ServizioIlmenuServiziocontiene
informazionisullamacchina
comeleorediutilizzoealtri
datinumericisimili.
DiagnosticaIlmenuDiagnosticamostra
lostatodiogniinterruttore,
sensoreeuscitadicontrollo
dellamacchina.Potrete
utilizzarloperrisolverealcuni
problemiinquantoindica
rapidamenteicomandidella
macchinaattivatiedisattivati.
ImpostazioniIlmenuImpostazioniconsente
dipersonalizzareemodicare
levariabilidicongurazione
suldisplaydell'InfoCenter.
InformazioniIlmenuInformazionielencail
numerodimodello,ilnumero
diserieelaversionesoftware
dellamacchina.
Servizio
VocemenuDescrizione
HoursRiportailnumerototaledi
Counts
DPFRegenerationL’opzionedirigenerazione
InhibitRegenUtilizzatepercontrollarela
dalla
ParkedRegenUtilizzateperavviareuna
LastRegenRiportailnumerodiore
RecoverRegenUtilizzateperavviareuna
oreincuisonostatiutilizzati
lamacchina,ilmotoree
isistemiidrauliciausiliari,
oltrealnumerodioreperla
manutenzionedelmotoree
delsistemaidraulico.
Riportailnumerodiavviamenti
acuièstatasottopostala
macchina,ilnumerodivolte
incuilamacchinahariportato
un’avvertenzaditemperatura
delmotoretroppoalta,eil
numerodivolteincuiilmotore
sièspentoacausadellealte
temperature.
FAPeisottomenuFAP .
rigenerazionediripristino.
rigenerazioneparcheggiata.
dall'ultimarigenerazionedi
recupero,parcheggiataodi
ripristino.
rigenerazionedirecupero.
Diagnostica
VocemenuDescrizione
TractionIndicagliingressieleuscite
AuxiliaryIndicagliingressieleuscite
EngineIndicagliingressieleuscite
BoomIndicagliingressieleuscite
perlaguidadellamacchina.
perl'inserimentodeisistemi
idrauliciausiliari.
perl'avviodelmotore.
perl'estensioneeilritirodei
braccitelescopici.
Impostazioni
VocemenuDescrizione
Unità
Lingua
Luminosità
Controllaleunitàutilizzate
nell'InfoCenter;ilmenu
consentedisceglieretra
sistemametricoesistema
imperiale.
Consentediimpostarela
linguausatanell'InfoCenter.
Consentediimpostarela
luminositàdeldisplayLCD.
17

Impostazioni(cont'd.)
VocemenuDescrizione
ContrastoConsentediimpostareil
Menuprotetti
Impostazioniprotette
contrastodeldisplayLCD.
Consentel'accessoaimenu
protetti.
Modicaseènecessarioun
pernoneimenuprotetti.
Informazioni
VocemenuDescrizione
ModelElencailnumerodimodello
Serial
Software
DisplayElencalarevisionedel
dellamacchina
Elencailnumerodiseriedella
macchina
Elencalarevisionedel
softwaredisistemadella
macchina.
softwaredeldisplay
dell'InfoCenter.
g364601
Figura17
3.PerinserireilcodicePIN,premeteilpulsante
centralenchénoncomparelaprimacifra
corretta,quindipremeteilpulsantedestro
perpassareallacifrasuccessiva.Ripetete
l'operazionepertuttelecifresinoall'ultimae
premetenuovamenteilpulsantedestro.
Accessoaimenuprotetti
Nota:IlcodicePINpredenitoperlavostramacchina
è0000o1234.
SeavetemodicatoilcodicePINeloavete
dimenticato,contattateilCentroassistenza
autorizzatodizona.
1.DalMENUPRINCIPALE,scorreteingiùnoal
MENUIMPOST AZIONI,poipremeteilpulsante
destro.
Figura16
2.NelMENUIMPOSTAZIONI,scorreteingiùnoal
MENUPROTETTO,poipremeteilpulsantedestro.
g364599
Figura18
4.Premeteilpulsantecentraleperconfermareil
codicePIN.
Nota:Sel'InfoCenterhaaccettatoilcodice
PINeilmenuprotettoèstatosbloccato,viene
visualizzatalaparola“PIN”nell'angoloinaltoa
g364600
destradellaschermata.
Potetevisualizzareemodicareleimpostazioninel
MENUPROTETTO.Unavoltaeffettuatol'accessoal
MENUPROTETTO,scorreteinbassosinoall'opzione
PROTEZIONEIMPOSTAZIONI.Utilizzateilpulsante
destropermodicareleimpostazioni.Impostando
lavoceProtezioneimpostazionisuDISATTIVATA
potretevisualizzareemodicareleimpostazioni
delMENUPROTETTOsenzainserireilcodicePIN.
ImpostandolavoceProtezioneimpostazionisu
ATTIVAverrannonascosteleopzioniprotetteeverrà
richiestol'inserimentodelcodicePINpermodicare
leimpostazioninelMENUPROTETTO.
18

Speciche
Nota:Specicheedisegnosonosoggettia
variazionesenzapreavviso.
Larghezza116,8cm
Lunghezza215,6cm
Altezza143,5cm
Peso1750kg
Capacitàoperativa(35%dellacapacità
diribaltamento
•Bracciestesi
Capacitàdiribaltamento
•Bracciestesi
Interasse99,1cm
Altezzadisvuotamento(conbenna
standard)
•Bracciestesi
Campod'azione–sollevamento
massimo(conbennastandard)
•Bracciestesi
Altezzaalpernod'incernieramento
(conbennastandardinposizionedi
massimaelevazione)
•Bracciestesi
1.Lacapacitàoperativaècalcolataal35%dellacapacitàdiribaltamentocon
unabennastandardeunoperatoredalpesodi75kg,secondoISO14397-1.
Altriattrezziavrannodiversecapacitàoperative;fateriferimentoalManuale
dell’operatoreoall'adesivodellacapacitàdicaricoperl'attrezzo.
Attrezzi/accessori
1
)
589,7kg •Bracciritirati
280kg
1
1685kg •Bracciritirati
792kg
180,1cm •Bracciritirati
230,3cm
33,5cm •Bracciritirati
67,8cm
227,1cm •Bracciritirati
277,3cm
Funzionamento
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchina
dallanormaleposizionediguida.
Primadell’uso
Sicurezzaprimadell'uso
Requisitigeneralidisicurezza
•Nonlasciatemaichebambiniopersonenon
addestrateutilizzinolamacchinaoeffettuino
interventisudiessa.Lenormativelocalipossono
restringerel'etàdell'operatoreoppurerichiederela
certicazionedellaformazione.Ilproprietarioè
responsabiledellaformazionedituttiglioperatori
eimeccanici.
•Acquisitefamiliaritàconilfunzionamentosicuro
dell'attrezzatura,deicomandidell'operatoree
degliadesividisicurezza.
•Inseritesempreilfrenodistazionamento(se
indotazione),spegneteilmotore,toglietela
chiave,attendetechetuttelepartiinmovimentosi
arrestinoelasciateraffreddarelamacchinaprima
dieffettuareinterventidiregolazione,assistenza,
puliziaorimessaggio.
•Imparatecomearrestarelamacchinaespegnere
ilmotorerapidamente.
•Controllatechegliinterruttoridisicurezzae
leprotezionisianocollegatiecorrettamente
funzionanti.Senonfunzionacorrettamente,non
azionatelamacchina.
Èdisponibileunagammadiattrezzieaccessori
fabbricatidaTorochepossonoessereutilizzaticon
lamacchinaalnediottimizzarneedampliarne
leapplicazioni.Richiedetelalistadegliattrezzied
accessorifabbricatidaToroadunCentroassistenza
Torooaundistributoreautorizzati,oppurevisitate
www.T oro.com.
Pergarantireprestazioniottimali,utilizzatericambie
accessorioriginaliT oro.Torononsiassumealcuna
responsabilitàperdanniallamacchinaolesioni
personaliderivantidall'usodiattrezzidialtriproduttori.
L'utenteaccettal'onereditalirischi.
•Individuateleareearischiosegnalatesulla
macchinaesugliattrezzietenetemaniepiedia
distanzadataliaree.
•Primadiutilizzarelamacchinaconunattrezzo,
controllatechequest'ultimosiainstallato
correttamente.Leggetetuttiimanualidegli
attrezzi.
•Valutateilterrenoperdeterminarequaliaccessori
eattrezzivioccorronopereffettuareillavoroin
modoidoneoesicuro.
•Chiedetechenellaproprietàonell'areadilavoro
vengasegnalatalaposizionedellecondutture
interrateedialtrioggettienoneffettuatescavi
nelleareecontrassegnate.Annotatelaposizione
dioggettiostrutturenoncontrassegnatiquali
depositisotterranei,pozziofossesettiche.
19

•Ispezionatel'areadoveutilizzerete
l'apparecchiaturapervericarelapresenza
disuperciirregolariedipericolinascosti.
•Primadiazionarelamacchina,assicurateviche
nonvisianospettatori.Fermatelamacchinase
unospettatoreentranell'areadilavoro.
Sicurezzadelcarburante
•Prestateparticolareattenzionenelmaneggiareil
carburante.Èinammabileeisuoivaporisono
esplosivi.
•Spegnetesigarette,sigari,pipaealtrefontidi
accensione.
•Utilizzatesoltantotanichepercarburanti
approvate.
•Nonrimuoveteiltappodelcarburantené
rabboccateilserbatoiodelcarburantementreil
motoreèinfunzioneoècaldo.
•Nondedicateviaoperazionidiaggiuntaodi
rimozionedicarburanteinspazichiusi.
•Nonrimessatelamacchinaolatanicadel
carburanteinluoghiincuisianopresentiamme
libere,scintilleospie,comequellediuno
scaldabagnoodialtriapparecchi.
•Sedelcarburantedovessefuoriuscire,nontentate
diavviareilmotore,evitatedicrearefontidi
innesconoaquandoivaporidicarburantenon
sarannoevaporati.
•Perprevenirelaformazionediunacarica
elettrostaticaderivantedall'accensionedel
motore,rimuovetelamacchinadalrimorchioo
dall'autocarroedeffettuateilrifornimentosulla
stessamentreèaterra,adistanzadatuttiiveicoli.
Qualoraquestononsiapossibile,posizionateuna
tanicadicarburanteportatileaterra,adistanza
datuttiiveicoli,eriempitela;quindieffettuate
ilrifornimentosullamacchinadallatanicadi
carburantepiuttostochedall'ugelloregolatoredel
carburante.
•Tenetesemprel'ugelloerogatoredelcarburantea
contattoconilbordodelserbatoiodelcarburanteo
conl'aperturadellatanicasinoalcompletamento
delrifornimento.Nonutilizzateunapistolacon
ilgrillettobloccatoperl'erogazioneautomatica
continua.
a1500m.Acquistatecarburantenellequantitàche
poteteutilizzareentro180giorni,pergarantirela
freschezzadelcarburante.
L'utilizzodigasoliononatenoredizolfoultrabasso
danneggeràilsistemadiemissionidelmotore.
Utilizzategasolioperusoestivo(n.2-Don.2-D
S15)atemperaturesuperioria-10°C,egasolioper
usoinvernale(n.1-Don.1-DS15)atemperature
inferioria-10°C.L'utilizzodicarburanteperuso
invernaleatemperatureinferiorifornisceunpunto
d'inammabilitàinferioreecaratteristichediussoa
freddochefacilitanol'avvioeriduconol'otturazione
delltrodelcarburante.
L'utilizzodicarburanteperusoestivosoprai-10°C
contribuisceaunamaggioreduratadellapompadel
carburanteeaunamaggiorepotenzarispettoal
carburanteperusoinvernale.
Importante:Nonsostituiteilgasoliocon
cheroseneobenzina.Lamancataosservanzadi
questoavvisorovineràilmotore.
Biodieselpronto
Questamacchinapuòusareancheungasolio
miscelatoconbiodieselnoaB5(5%biodiesel,95%
gasolio).Lapercentualedipetrodieseldeveesserea
bassooultrabassotenoredizolfo(ULS).Osservate
leseguentiprecauzioni:
•Lapercentualedibiodieseldelcarburantedeve
soddisfarelespecicheASTMD6751oEN14214.
•Ilcompostodimisceladicarburantedeveessere
conformeaASTMD975oEN590.
•Lesuperciverniciatepossonoessere
danneggiatedallemisceledibiodiesel.
•UsatemisceleB5(contenutodibiodieseldel5%)
oinferioriincondizioniditempofreddo.
•Monitoratetenute,essibilieguarnizioniacontatto
conilcarburante,dalmomentochepotrebbero
degradarsiconiltempo.
•Illtrodelcarburantepuòotturarsiperuncerto
periododopolaconversioneallemiscelebiodiesel.
•Contattateilvostrodistributoreperulteriori
informazionisulbiodiesel.
Rifornimentodicarburante
Carburanteconsigliato
Utilizzatesologasoliopulitofrescoobiodieselcon
contenutodizolfomoltobasso(<15ppm).Lataratura
dicetanominimadeveessereparia45.Èpreferibile
unataraturadicetanomaggioredi50,inparticolarea
temperatureinferioria-20°Coadaltezzesuperiori
Riempimentodelserbatoiodel
carburante
Capacitàdelserbatoiodelcarburante:42litri
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento
eabbassateibraccicaricatori.
2.Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
3.Sollevatelastaffa.
20

Figura19
1.Tappocarburante
4.Rimuoveteiltappodelcarburante.
5.Riempiteilserbatoioconilcarburantenoal
bocchettonediriempimento.
6.Montateiltappo.
7.Abbassatelastaffa.
Esecuzionedella
manutenzionegiornaliera
Ognigiorno,primadiavviarelamacchina,effettuate
leprocedureOgniutilizzo/Giornaliereelencatein
Manutenzione(pagina40).
Importante:Controllateillivellodeluido
idraulicoespurgatel'impiantodelcarburante
primadiavviareilmotoreperlaprimavolta;
fateriferimentoaControllodellivellodeluido
idraulico(pagina64)eSpurgodell'impiantodi
alimentazione(pagina51).
Durantel’uso
Sicurezzadurantele
operazioni
Requisitigeneralidisicurezza
•Nonsuperatelacapacitàoperativanominale,
dalmomentochelamacchinapotrebbedivenire
instabile,determinandounaperditadicontrollo.La
capacitàoperativaèridottaseestendeteibracci
caricatorinoalpuntoincuièpossibilevedere
l'adesivoastrisceall'internodeibracci.
•Nontrasportateunattrezzo/caricoconi
braccisollevatioestesi;trasportatesempre
l'attrezzo/caricovicinoalsuolo,conibracci
caricatoriritirati.
•Gliattrezzipossonomodicarelastabilitàele
caratteristicheoperativedellamacchina.
•Macchineconpedana:
–Abbassateibraccicaricatoriprimadiscendere
dallapedana.
–Noncercatedistabilizzarelamacchina
mettendounpiedeperterra.Sedoveste
perdereilcontrollodellamacchina,scendete
dallapedanaeallontanatevidallamacchina.
g362590
–Noninseritemaiipiedisottolapedana.
–Nonspostatelamacchinaamenochenonvi
troviateconentrambiipiedisullapiattaformae
levostremanisianoaggrappateallebarredi
riferimentooalcomandodelcaricatore.
•Prestatelamassimaattenzionementreutilizzate
lamacchina.Nonintraprendetealcunaattività
chevipossadistrarre;incasocontrariopotreste
causareinfortuniodanniallaproprietà.
•Guardatedietrodivoieinbassoprimadifare
retromarcia,perassicurarvicheilpercorsosia
sgombro.
•Nonmuoveteascattiicomandi,adottateun
movimentoregolare.
•Ilproprietario/utilizzatorepuòimpedireedè
responsabilediincidentichepotrebberocausare
infortuniallepersoneodanniallaproprietà.
•Indossateunabbigliamentoadeguatochepreveda
protezioneoculare,pantalonilunghi,calzature
robusteantiscivoloeprotezioneperleorecchie;
indossateinoltreunrespiratoreounamaschera
antipolvereinpresenzadipolvere.Legateicapelli
lunghienonindossateabitiogioiellilarghio
pendenti.
•Nonutilizzatelamacchinasesietestanchi,malati
osottol'effettodialcolodroghe.
•Nontrasportatemaipasseggerietenetelontano
animalidomesticieastantidallamacchina.
•Utilizzatelamacchinasoloinbuonecondizioni
diluminosità,tenendoviadistanzadabucheo
pericolinascosti.
•Primadiavviareilmotore,assicuratevichetutte
letrasmissionisianoinfolle.Avviateilmotore
soltantodallaposizionedell'operatoresulla
piattaforma.
•Prestatelamassimaattenzionequandovi
avvicinateacurvecieche,cespugli,alberioaltri
oggettichepossanoimpedirelavista.
•Rallentateefateattenzionequandoeseguite
curveoattraversatestradeemarciapiedi.Fate
attenzionealtrafco.
•Arrestatel'attrezzoquandononlousate.
21

•Secolpiteunoggetto,arrestatelamacchina,
spegneteilmotore,toglietelachiaveedeseguitele
verichedelcaso.Effettuatequalsiasiriparazione
sianecessariaprimadiriprendereillavoro.
•Nonazionatemaiilmotoreinun'areachiusa.
•Nonlasciatemaiincustoditaunamacchinain
moto.
•Primadiabbandonarelaposizioneoperativa,
effettuateleseguentiprocedure:
–Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante.
–Abbassateibraccicaricatoriedisinserite
l'impiantoidraulicoausiliario.
–Inseriteilfrenodistazionamento.
–Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
•Nonutilizzatelamacchinasec'èrischiodifulmini.
•Azionatelamacchinasoloinareedovevisia
spazioliberosufcientepereffettuaremanovrein
sicurezza.Prestateattenzioneagliostacoliche
sitrovanomoltoviciniavoi.Ilmancatorispetto
dellacorrettadistanzadaalberi,paretiealtre
barrierepotrebbecomportareinfortuniduranteil
funzionamentoinretromarciadellamacchinase
nonprestateattenzioneall'areacircostante.
•Controllatelospaziodisponibilesopradivoiprima
dipassareconlamacchinasottounqualsiasi
oggetto(lielettrici,rami,vaniporta)edevitateil
contattoconessi.
•Nonriempiteeccessivamentel'attrezzoe
mantenetesempreilcaricoorizzontalequando
sollevateibracci.Ilcontenutodell'attrezzo
potrebbecadereeprovocareinfortuni.
Sicurezzainpendenza
•Utilizzatelamacchinainsalitaeindiscesa
supendenzeconl'estremitàpesantedella
macchinaamonte.Ladistribuzionedelpeso
cambiainpresenzadegliattrezzi.Unattrezzoper
iltrasportodicarichisevuotorendepiùpesante
l'estremitàposterioredellamacchina,mentrea
pienocaricorendepiùpesantelaparteanteriore.
Moltialtriattrezzirendonopiùpesantelaparte
anterioredellamacchina.
•Ilsollevamentool'estensionedeibraccicaricatori
inpendenzainuiscesullastabilitàdellamacchina.
Teneteabbassatieritiratiibraccicaricatorisulle
pendenze.
•Lependenzesonounadellecauseprincipalidi
incidentidovutiaperditadicontrolloeribaltamenti,
chepossonoprovocaregraviinfortuniolamorte.
L'utilizzodellamacchinasupendenzedi
qualsiasitipoosuterrenononuniforme
richiedeunlivellosuperiorediattenzione.
•Stabilitelevostreprocedureeregoleoperativein
pendenza.Questeproceduredevonoincludere
unaricognizionedelsitoperdeterminarequali
pendenzesonosicureperl'utilizzodellamacchina.
Basatevisempresubuonsensoegiudizioquando
effettuatequestaricognizione.
•Rallentateefatemoltaattenzionesuipendii.
Lecondizionidelterrenopossonoinuiresulla
stabilitàdellamacchina.
•Evitatedieseguirepartenzeoarrestisuuna
pendenza;Selamacchinaperdeaderenza,
procedetelentamentelungolependenze.
•Evitatedicurvaresullependenze.Seèproprio
necessario,curvatelentamenteemantenetea
monteillatopesantedellamacchina.
•Sullependenzeeseguitetuttiimovimentiin
modolentoegraduale.Noneffettuateimprovvisi
cambiamentidivelocitàodidirezione.
•Senonvisentiteavostroagionell'utilizzodella
macchinainpendenza,nonutilizzatela.
•Fateattenzioneabuche,solchiocunette,poiché
ilterrenoirregolarepuòcausareilribaltamento
dellamacchina.L'erbaaltapuònasconderedegli
ostacoli.
•Prestateattenzionesusupercibagnate.La
minoreaderenzapuòprovocareunoslittamento.
•Valutatel'areaperassicurarvicheilterreno
siasufcientementestabilepersupportarela
macchina.
•Prestatecauteladurantel'utilizzodellamacchina
inprossimitàdi:
–Scarpate
–Fossi
–Terrapieni
–Zoned'acqua
Lamacchinapotrebberibaltarsiimprovvisamente
seuncingolodovessesuperareilbordoose
ilbordocedesse.Manteneteunadistanzadi
sicurezzatralamacchinaedeventualipericoli.
•Nonrimuoveteoaggiungeteattrezziinpendenza.
•Nonparcheggiatelamacchinasusaliteo
pendenze.
Sicurezzadellecondottedei
servizidipubblicautilità
•Incasodiimpattoconunacondottadeiservizidi
pubblicautilità,fatequantosegue:
–Spegnetelamacchinaetoglietelachiave.
–Fatesgomberaretuttelepersonedall'areadi
lavoro.
22