Toro 22370 Operator's Manual [de]

FormNo.3446-247RevB
KompakterWerkzeugträgerTX 1300
Modellnr.22370—Seriennr.400000000undhöher
RegistrierenSieIhrProduktunterwww.T oro.com. Originaldokuments(DE)
*3446-247*
DiesesProdukterfülltallerelevanteneuropäischen Richtlinien;weitereDetailsndenSieinder produktspezischenKonformitätserklärung(DOC).
EntsprechenddemCaliforniaPublicResourceCode Section4442oder4443istderEinsatzdesMotorsin bewaldetenoderbewachsenenGebietenohnerichtig gewartetenundfunktionsfähigenFunkenfänger, wieinSection4442deniert,oderohneeinen Motorverboten,dernichtfürdieBrandvermeidung konstruiert,ausgerüstetundgewartetist.
DiebeiliegendeMotoranleitungenthältAngabenzu denEmissionsbestimmungenderUSEnvironmental ProtectionAgency(EPA)unddenKontrollvorschriften vonKalifornienzuEmissionsanlagen,derWartung undGarantie.SiekönneneinenErsatzbeim Motorherstelleranfordern.
WARNUNG:
KALIFORNIEN
WarnungzuProposition65
DieDieselauspuffgaseundeinige BestandteilewirkenlautdenBehörden desStaatesKalifornienkrebserregend,
verursachenGeburtsschädenoderandere
DefektedesReproduktionssystems
Batteriepole,-klemmenund-zubehör enthaltenBleiundBleibestandteile.Dies sindChemikalien,dielautdenBehörden
desStaatesKalifornienkrebserregend
sindundzuErbschädenführenkönnen.
WaschenSiesichnachdemUmgangmit
diesenMaterialiendieHände.
BeiVerwendungdiesesProduktssind
Sieggf.Chemikalienausgesetzt,
dielautdenBehördendesStaates
Kalifornienkrebserregendwirken,
GeburtsschädenoderandereDefektedes
Reproduktionssystemsverursachen.
Einführung
DieseMaschineisteinkompakterWerkzeugträger, derfürAusgrabungenunddenTransportvon MaterialienimLandschaftsbauundBaugewerbe gedachtist.DieseMaschineermöglichtdenBetrieb zahlreicherAnbaugeräte,diealleeineSpezialfunktion erfüllen.DerzweckfremdeEinsatzdieserMaschine kannfürSieundUnbeteiligtegefährlichsein.
LesenSiedieseInformationensorgfältigdurch, umsichmitdemordnungsgemäßenEinsatzund derWartungdesGerätsvertrautzumachenund VerletzungenundeineBeschädigungdesGerätszu vermeiden.SietragendieVerantwortungfüreinen ordnungsgemäßenundsicherenEinsatzdesGeräts.
BesuchenSieT oro.com,hinsichtlichProduktsicherheit undSchulungsunterlagen,Zubehörinformationen, StandorteinesHändlers,oderRegistrierungdes Produkts.
WendenSiesichanIhrenautorisierten Service-VertragshändleroderKundendienst,wenn SieeineServiceleistung,OriginalersatzteilevonToro oderzusätzlicheInformationenbenötigen.HaltenSie hierfürdieModell-undSeriennummernIhresProdukts griffbereit.InBild1istangegeben,woandemProdukt dieModell-unddieSeriennummerangebrachtsind. TragenSiehierdieModell-undSeriennummerndes Gerätsein.
Wichtig:ScannenSiemitIhremMobilgerätden
QR-CodeaufdemSeriennummernaufkleber(falls vorhanden),umaufGarantie-,Ersatzteil-oder andereProduktinformationenzuzugreifen.
©2021—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
1.TypenschildmitModell-undSeriennummer
2
g362307
Bild1
KontaktierenSieunsunterwww.Toro.com.
Druck:USA
AlleRechtevorbehalten
Modellnr.
Seriennr.
IndieserAnleitungwerdenpotenzielleGefahren angeführt,undSicherheitshinweisewerdenvom Sicherheitswarnsymbol(Bild2)gekennzeichnet. DiesesWarnsymbolweistaufeineGefahrhin,diezu schwerenodertödlichenVerletzungenführenkann, wennSiedieempfohlenenSicherheitsvorkehrungen nichteinhalten.
Bild2
Sicherheitswarnsymbol
IndieserAnleitungwerdenzweiBegriffezur HervorhebungvonInformationenverwendet.Wichtig weistaufspeziellemechanischeInformationenhin, undHinweishebtallgemeineInformationenhervor, dieIhrebesondereBeachtungverdienen.
Inhalt
Sicherheit..................................................................5
AllgemeineSicherheit.........................................5
Sicherheits-undBedienungsschilder.................6
Produktübersicht.....................................................12
Bedienelemente..............................................13
InfoCenter-Anzeige.......................................16
TechnischeDaten............................................21
Anbaugeräte/Zubehör......................................21
VordemEinsatz..................................................21
SicherheitshinweisevorderInbetrieb-
nahme...........................................................21
Betanken..........................................................22
DurchführentäglicherWartungsarbeiten
......................................................................24
WährenddesEinsatzes.......................................24
HinweisezurSicherheitwährenddes
Betriebs.........................................................24
AnlassendesMotors........................................27
FahrenmitderMaschine..................................27
AbstellendesMotors........................................27
VerwendenvonAnbaugeräten.........................27
FunktiondesSmartLoadSystems...................30
RegenerierungdesDieselpartikellters
(DPF)............................................................31
NachdemEinsatz...............................................43
HinweisezurSicherheitnachdem
Betrieb..........................................................43
BergungeinerfestsitzendenMaschine.............44
BewegeneinerdefektenMaschine...................44
BefördernderMaschine...................................46
AnhebenderMaschine.....................................48
Wartung..................................................................49
Wartungssicherheit..........................................49
EmpfohlenerWartungsplan.................................49
VerfahrenvordemAusführenvon
Wartungsarbeiten.........................................51
VerwendenderZylinderschlösser.....................51
ZugangzuinternenTeilen.................................52
EntfernendervorderenAbdeckung..................53
EntfernendervorderenAbdeckung..................54
EntfernenderSeitengitter.................................54
Schmierung.........................................................54
EinfettenderMaschine....................................54
g000502
WartendesMotors..............................................55
SicherheitshinweisezumMotor........................55
WartendesLuftlters........................................55
WartendesMotoröls.........................................56
WartendesDieseloxidationskatalysators
unddesRußlters.........................................59
WartenderKraftstoffanlage.................................59
EntleerenSiedenWasserabscheider...............59
AuswechselndesWasserabscheidel-
ters................................................................60
PrüfenderKraftstofeitungundder
-anschlüsse...................................................60
EntlüftenderKraftstoffanlage...........................60
EntleerenderKraftstofftanks............................60
WartenderelektrischenAnlage...........................61
HinweisezurSicherheitderElektroan-
lage...............................................................61
VerwendendesBatterietrennschalters.............61
WartenderBatterie...........................................61
StarthilfefürdieMaschine................................64
WartenderSicherungen...................................66
WartendesAntriebssystems...............................67
WartenderKetten.............................................67
WartenderKühlanlage........................................71
SicherheitdesKühlsystems..............................71
WartendesKühlsystems..................................71
WechselndesKühlmittels.................................71
WartenderRiemen.............................................72
PrüfenderSpannungdesLichtmaschinen-
riemens.........................................................72
WartenderBedienelementanlage.......................73
EinstellenderBedienelemente.........................73
WartenderHydraulikanlage................................73
SicherheitderHydraulikanlage.........................73
EntlastendesHydraulikdrucks.........................73
Hydrauliköl–technischeAngaben....................74
PrüfendesHydraulikölstands...........................74
WechselndesHydrauliköllters........................75
WechselndesHydrauliköls...............................75
WartungdesLaders.............................................76
FestziehenderEinstellschraubender
Hubarme.......................................................76
3
Reinigung............................................................76
EntfernenderSchmutzablagerungen...............76
ReinigenderMaschine.....................................76
ReinigendesChassis.......................................77
Einlagerung............................................................78
SicherheitbeiderEinlagerung..........................78
Einlagern..........................................................78
Fehlersucheund-behebung...................................79
4
Sicherheit
MotorsdenInhaltdieserBedienungsanleitung.
LesenundverstehenSievordemAnlassendes
DieseMaschineerfülltISO20474-15:2019.
AllgemeineSicherheit
GEFAHR
ImArbeitsbereichbendensichggf. unterirdischeVersorgungsleitungen.Wenn SiesiebeimGrabenbeschädigen,könnenSie einenelektrischenSchlagodereineExplosion verursachen.
MarkierenSiealleunterirdischenLeitungen imArbeitsbereichundgrabennichtin markiertenBereichen.KontaktierenSie denörtlichenMarkierungsdienstoderdas Versorgungsunternehmen,umdasGelände richtigzumarkieren(rufenSiez.B.inden USA811oderinAustralien1100fürden nationalenMarkierungsdienstan).
BefolgenSiezumVermeidenvonschweren odertödlichenVerletzungenimmersämtliche Sicherheitshinweise.
ÜberschreitenSienichtdieNennlast,dadie
Zugmaschinesonstinstabilwerdenkönnteund SiegegebenenfallsdieKontrolleverlieren.
KonzentrierenSiesichimmerbeiderVerwendung
derMaschine.TunSienichts,wasSieablenken könnte,sonstkönnenVerletzungenoder Sachschädenauftreten.
LassenSieniezu,dassKinderodernicht
geschultePersonendieMaschineverwenden.
BerührenSiekeinebeweglichenT eileund
AnbaugerätemitdenHändenundFüßen.
SetzenSiedieMaschinenieohnemontierteund
funktionierendeSchutzvorrichtungenundandere Sicherheitseinrichtungenein.
HaltenSieUnbeteiligteundHaustierewährend
desBetriebsvonderMaschinefern.
HaltenSiedieMaschinean,stellenSieden
MotorabundziehenSiedenSchlüsselab,bevor SieWartungsarbeitendurchführen,Kraftstoff nachfüllenoderVerstopfungenanderMaschine entfernen.
DerunsachgemäßeEinsatzoderdiefalscheWartung dieserMaschinekannzuVerletzungenführen. BefolgenSiezurVerringerungdesVerletzungsrisikos dieseSicherheitshinweiseundbeachtenSiedas Warnsymbol oderGefahr–Sicherheitsrisiko.WenndieseHinweise nichtbeachtetwerden,kanneszuschwerenbis tödlichenVerletzungenkommen.
mitderBedeutungAchtung,Warnung
TransportierenSieeineLastnichtmit
angehobenenoderausgefahrenenArmen; transportierenSieLastenimmerinBodennähe undmiteingezogenenHubarmen.
HanglagensindeinewesentlicheUrsachefür
denVerlustderKontrolleundUmkippunfälle,die zuschwerenodertödlichenVerletzungenführen können.DasEinsetzenderMaschineaneiner
HanglageundaufunebenemTerrainerfordert großeVorsicht.
SetzenSiedieMaschinebeimArbeiten
anHanglagensoein,dassdasschwere EndederMaschinehangaufwärtsunddie LastnaheamBodenistunddieHubarme eingezogensind.DieGewichtsverteilung
ändertsichmitAnbaugeräten.Einleeres lasttragendesAnbaugerätmachtdasHeckder MaschinezurschwerenSeiteundeinvolles lasttragendesAnbaugerätmachtdieVorderseite derMaschinezurschwerenSeite.Diemeisten anderenAnbaugerätemachendieVorderseiteder MaschinezumschwerenEnde.
MarkierenSiealleunterirdischenLeitungenund
andereObjekteimArbeitsbereichundgrabenSie nichtinmarkiertenBereichen.
5
Sicherheits-undBedienungsschilder
DieSicherheits-undBedienungsaufklebersindfürdenBedienergutsichtbarundbenden sichinderNähedermöglichenGefahrenbereiche.TauschenSiebeschädigteoderverloren gegangeneAufkleberaus.
Batteriesymbole
DieBatterieweisteinigeoderallederfolgendenSymbole
auf.
decal115-2047
115-2047
1.Warnung:BerührenSienichtdieheißeOberäche.
decalbatterysymbols
1.Explosionsgefahr
2.VermeidenSieFeuer, offenesLichtundrauchen Sienicht
3.Verätzungsgefahr/Verbrennungsgefahr durchChemikalien
4.TragenSieeine Schutzbrille.
5.LesenSiedie Bedienungsanleitung.
6.UnbeteiligtePersonen dürfensichnichtin derNähederBatterie aufhalten.
7.TragenSieeine Schutzbrille;explosive GasekönnenBlindheit undandereVerletzungen verursachen.
8.Batteriesäurekann schwerechemische Verbrennungenund Blindheitverursachen.
9.WaschenSieAugensofort mitWasserundsuchen SieumgehendeinenArzt auf.
10.Bleihaltig:Nicht wegwerfen
93-6681
1.Gefahr:Schnittwunden/Amputation:Lüfter–haltenSiesich vonbeweglichenTeilenfern.
decal115-4855
115-4855
1.VerbrennungsgefahrdurchheißeFlächen:TragenSie Schutzhandschuhe,wennSiehydraulischeKupplungen anfassenundlesenSiedieBedienungsanleitungfür InformationenzumHandhabenvonhydraulischen Komponenten.
decal93-6681
decal115-4857
115-4857
93-7814
1.VerhedderungsgefahramRiemen:HaltenSieeinen AbstandzudrehendenTeilenundlassenSiealle SchutzvorrichtungenundSchutzblechemontiert.
decal93-7814
1.SenkenSiedieHubarme
2.Entleerender
3.HebenSiedieHubarme
6
ab.
Ladeschaufel.
an.
4.BördelnderLadeschaufel.
5.LassenSiedie Ladeschaufelüberdem Bodenschweben.
115-4858
1.QuetschgefahrfürHändeundFüße:InstallierenSiedas Zylinderschloss.
115-4865
decal115-4858
decal115-4865
1.Motorkühlmittel
1.Motorkühlmittelunter Druck
2.Explosionsgefahr: LesenSiedie Bedienungsanleitung.
2.LesenSiedie Bedienungsanleitung.
117-3276
3.Warnung:BerührenSie nichtdieheißeOberäche.
4.Warnung:LesenSiedie Bedienungsanleitung.
decal125-4967
125-4967
1.Hebestelle
decal117-3276
decal125-6694
125-6694
1.Vergurtungsstellen
120-0625
1.QuetschstellefürdieHand:BerührenSiedieTeilenicht mitdenHänden.
122-1925
1.AufeinDrehmomentvon2,82bis3,16N∙manziehen
decal120-0625
decal125-8483
125-8483
1.Hydrauliköl,lesenSiedieBedienungsanleitung.
decal122-1925
7
139-1159
1.Warnung:HaltenSieUnbeteiligtevonderMaschinefern.
decal139-1159
decal131-8026
131-8026
1.Batteriestrom:
3.Ein
Abgeschlossen
2.Aus
4.LesenSiedie Bedienungsanleitung.
1.Warnung:LesenSie dieBedienungsanleitung fürdasmaximalzulässige GewichtderLadeschaufel.
139-1162
2.Kippgefahr:FahrenSie dieMaschineniemals mitangehobenerLast oderausgefahrenen Ladearmen;transportieren
decal139-1162
SiedieLastbeimFahren miteingezogenen Ladearmennaheam Boden.
decal133-8062
133-8062
decal137-5409
137-5409
139-1158
1.QuetschgefahrvonobensowieEinklemmgefahr:Halten SiesichvonderLadeschaufelunddenLadearmenfern.
decal139-1158
decal139-1164
139-1164
1.Quetschgefahrvonoben,abstürzendeLast:Sicherstellen, dassdieSchnellspannhebelverriegeltsind.
8
139-1173
1.GefahrdurchFlüssigkeitenunterhohemDruck,Eindringen indenKörper:LesenSievorBeginnvonWartungsarbeiten dieBedienungsanleitung.
decal139-1173
1.Hydraulikzylinder
2.Hydraulikzylinder
3.DurchussAnbaugerät:
decal145-4273
145-4274
decal145-4274
145-4273
einfahren(optional)
Teleskopmodell)
5.DurchussAnbaugerät:
4.Armeausfahren(nur
ausfahren(optional)
Rückwärts
6.Armeeinfahren(nur
Vorwärts
Teleskopmodell)
Bedienungsanleitung, bevorSie Wartungsarbeiten ausführen.
2.Alle8Stunden kontrollieren
3.Kraftstoff
4.Schmiernippel
5.Motorluftlter
6.Sicherheitsluftlter
7.Motorölstand
8.Riemenspannvorrichtung
1.LesenSiedie
9.Motoröl
10.Motorkühlmittel
11.Hydrauliköl
12.Flüssigkeiten
13.Fassungsvermögen
14.Flüssigkeitsintervall (Stunden)
15.Filterintervall(Stunden)
9
131-0708
1.Vorwärtsfahren3.Rückwärtsfahren
2.Linkswenden4.Rechtswenden
144-4253
1.Feststellbremse:Eingekuppelt5.Motor:Aus
2.Feststellbremse:Ausgekuppelt
3.Schnell7.Motor:Start
4.Langsam8.Hupe
6.Motor:Läuft
decal131-0708
decal144-4253
10
decal145-0637
145-0637
1.Warnung:LesenSiedieBedienungsanleitung.7.Schnitt-bzw.AmputationsgefahrfürHändeundFüße:Warten Sie,bisallebeweglichenTeilezumStillstandgekommen sind.BerührenSiekeinebeweglichenTeile;lassenSiealle SchutzblecheundSchutzvorrichtungenmontiert.
2.Warnung:VerwendenSiedasGeräterst,nachdemSie
geschultwurden.
8.Explosionsgefahr,GefahreineselektrischesSchlags:Rufen SiedieörtlichenVersorgungsbetriebevordemArbeitsbeginn an.
3.Warnung:TragenSieeinenGehörschutz.9.Quetschgefahr:BerührenSiebeimBetriebderMaschine nichtdasAnbaugerätundhaltenSieUnbeteiligtevonder Maschinefern.
4.Warnung:AktivierenSiedieFeststellbremse,senkendas
AnbaugerätaufdenBodenab,stellendenMotorabund ziehendenSchlüsselausdemZündschloss,bevorSiedie Maschineverlassen.
10.Umkippgefahr:SenkenSiedasAnbaugerätab,wennSie Hanglagenhinaufoderherunterfahren;fahrenSieniean HanglagenmitangehobenemAnbaugerät;dasschwereEnde solltebeimEinsatzhangaufwärtssein;befördernSieLasten immerabgesenkt;betätigenSiedieSteuerhebelnieruckartig; verwendenSiegleichmäßigeBewegungen.
5.GefahreineselektrischenSchlagsanStromleitungen: ÜberprüfenSiedenBereichaufStromleitungen,bevorSie dieMaschinedorteinsetzen.
11.Umkippgefahr:WendenSienichtmithoherGeschwindigkeit; schauenSieimmernachhinten,bevorSiemitderMaschine rückwärtsfahren.
6.Quetschgefahr:BerührenSiekeineQuetschstellenund lesenSievordemDurchführenvonWartungs-oder ReparaturarbeitendieBedienungsanleitung.
11
Produktübersicht
Bild3
1.Motorhaube5.UntererHubarm9.Armaturenbrett13.Benzinuhr
2.Kupplungender Hilfshydraulik
3.Montageplatte
4.Hebestelle8.Zylinderschloss12.Fahrerstand
6.ObererHubarm
7.Spurweite11.Sperrschalterfür
10.Hydraulikbehälter14.Vergurtungsstelle
Hilfshydraulik
g318043
15.Kraftstofftank
12
Bedienelemente
Bedienfeld
MachenSiesichmitdenBedienelementenvertraut, bevorSiedenMotoranlassenunddieZugmaschine bedienen.
Bild4
SiedenSchalterkurzineinederbeidenRichtungen, umdieMotordrehzahlinkleinerenSchrittenzu erhöhenoderzuverringern.
g318044
1.SteckerfüroptionalesKit
2.Schalterfür Feststellbremse
3.Anschlagbügel9.Hubventilsperre
4.InfoCenter-Anzeige10.KipphebelfürHubarm
5.Steckdose11.Joystick-Steuerung
6.Gasbedienungsschalter
7.Zündschloss
8.Hupe
bzw.Anbaugerät
12.Fahrantriebshebel
Zündschloss
DasZündschloss,mitdemderMotorangelassenund abgestelltwird,hatdreiStellungen:AUS,LAUFund START.
Feststellbremsschalter
BetätigenSiedieFeststellbremsschalter,umdie Feststellbremsezuaktivierenbzw.zudeaktivieren. DieFeststellbremsewirdautomatischaktiviert,wenn SiedieMaschineabstellen.
Gasbedienungsschalter
HaltenSiedenSchalterfürzweiodermehrSekunden nachvornebetätigt,umdieGasbedienungaufHIGH IDLE(hoheLeerlaufdrehzahl)einzustellen.Halten SiedenSchalterfürzweiodermehrSekundennach hintenbetätigt,umdieGasbedienungaufLOWIDLE (niedrigeLeerlaufdrehzahl)einzustellen,oderdrücken
13
Anschlagbügel
VerwendenSiebeimFahrenmitderZugmaschine denAnschlagbügelalsGriffundHebelpunkt,um denFahrantriebshebelunddenJoystickzusteuern. Umeinengleichmäßigen,kontrolliertenBetrieb sicherzustellen,nehmenSienichtbeideHändevon denAnschlagbügeln,währendSiedieMaschine bedienen.
Fahrantriebshebel
Bild5
1.Anschlagbügel
2.Fahrantriebshebel
DrehenSiedenFahrantriebshebelnachrechts,
umnachrechtszufahren.
g264833
Bild8
DrehenSiedenFahrantriebshebelnachlinks,um
nachlinkszufahren.
g029289
BewegenSiedenFahrantriebshebelnachvorne,
umvorwärtszufahren.
Bild6
BewegenSiedenFahrantriebshebelnachhinten,
umrückwärtszufahren.
Wichtig:SchauenSiebeimRückwärtsfahren
nachhintenundachtenSieaufHindernisse, fassenSiedenAnschlagbügelmitdenHänden an.
g264832
Bild9
LassenSiedieFahrantriebshebellos,umdie
g264830
Maschineanzuhalten.
Hinweis:JemehrSiedenFahrantriebshebelineine
Richtungbewegen,destoschnellerfährtdieMaschine indieseRichtung.
Bild7
g264831
14
KipphebelfürHubarm/Anbaugerät
Hubventilsperre
BewegenSiedenHebellangsam,umdieHubarme zubetätigenunddasAnbaugerätzukippen.
Hinweis:DieRast-(Schwebe-)stellungermöglicht
esAnbaugerätenwieeinemPlanierschildoder Hydraulikschild,beimPlanierendenKonturendes Bodenszufolgen(d.h.zu„schweben“).
DieHubventilsperrearretiertdenKipphebeldes Hubarmsbzw.Anbaugeräts,sodassSieihnnicht vorwärtsbewegenkönnen.DamitkönnenSie sicherstellen,dassniemandausVersehendie HubarmewährendderWartungabsenkt.SichernSie dasHubventilzusätzlichzudenZylinderschlössern immerdannmiteinemSchloss,wennSiedie MaschinebeiangehobenenLadearmenabschalten müssen.SieheVerwendenderZylinderschlösser
(Seite51).
HebenSiedieSperresoan,dasssiedasLochim Armaturenbrettfreigibt,undschwenkenSiesievor denHebeldesLadearms.DrückenSiesienachunten indieverriegelteStellung.
Bild10
1.Raststellung (Schwebestellung): DrückenSiedenHebel ganznachvorne.
2.SenkenSiedieHubarme ab.
3.HebenSiedieHubarme an.
4.NachhintenKippendes Anbaugeräts.
5.NachvorneKippendes Anbaugeräts.
WennSiedenHebelineineZwischenstellung bewegen(wiez.B.vorwärtsundlinks),könnenSiedie HubarmebewegenundgleichzeitigdasAnbaugerät kippen.
g358630
Bild11
1.Hubventilsperre
g358629
15
Joystick-Steuerung
Benzinuhr
DieseUhrmisstdieKraftstoffmengeimKraftstofftank.
Bild12
1.Hauptfunktion desAnbaugeräts (nurhydraulische Anbaugeräte)
2.Sekundärfunktiondes Anbaugeräts(nur bestimmteAnbaugeräte)
3.AusfahrenundEinfahren derHubarme
Hinweis:DieLadearmekönnenmöglicherweise
nichtausfahren,wennsievollständigangehobensind, weilsieunterDruckstehen.SenkenSiedieHubarme etwasab,umdenDruckzuverringern,undfahren SieHubarmedannaus.
WARNUNG:
DasBewegenderMaschinemit ausgefahrenenHubarmenkanndie StabilitätderMaschinebeeinträchtigen.
MinimierenSiedieBewegungderMaschine, wenndieHubarmeausgefahrensind.
g318281
Bild14
g371278
InfoCenter-Anzeige
DasLCD-DisplaydesInfoCenterszeigt InformationenüberIhreMaschinean,zumBeispiel Betriebszustand,unterschiedlicheDiagnose-und andereMaschineninformationen.DasInfoCenter verfügtübereinenBegrüßungsbildschirmundeinen Hauptinformationsbildschirm.Siekönnenjederzeit zwischendemBegrüßungsbildschirmunddem Hauptinformationsbildschirmumschalten,indemSie aufeinederInfoCenter-Tastendrückenunddannden entsprechendenRichtungspfeilauswählen.
SperrschalterfürHilfshydraulik
AktivierenSiedieVorwärts-oderRückwärtshydraulik unddrückenSiedannmitdemrechtenFußden Sperrschalter,umdenDurchussfortzusetzenund dieHandfürandereBedienelementefreizuhaben.
Bild13
1.SperrschalterfürHilfshydraulik
g264015
Bild15
1.Anzeigelampe3.MittlereTaste
2.RechteTaste4.LinkeTaste
LinkeTaste,TastefürMenüzugriff/Zurück:Drücken
SiedieseTaste,umaufdieInfoCenter-Menüs zuzugreifen.SiekönnenmitdieserT astejedes momentaneverwendeteMenüverlassen.
MittlereT aste:MitdieserT astedurchlaufenSie
dieMenüs.
RechteT aste:MitdieserTasteöffnenSieein
Menü,wenneinPfeilnachrechtsweitereInhalte
g358628
angibt.
Hinweis:DerZweckjederTastehängtvonden
aktuellenErfordernissenab.JedeTasteistmiteinem Symbolbeschriftet,dasdieaktuelleFunktionanzeigt.
16
BeschreibungderInfoCenter-Symbole
Menüzugriff
BeschreibungderInfoCenter-Symbole
(cont'd.)
Weiter
Zurück
Nachuntenscrollen
Eingabe
NächstenWertinderListe ändern
Erhöhen
Verringern
Wertspeichern
Menübeenden
Akzeptieren
DieOptionistgesperrt.
Feststellbremse
Motor
Glühkerzen
Motorkühlmitteltemperatur
Motordrehzahl
Akkuspannung
SmartLoadistaktiv.
Gibtan,dassgeplante Wartungsarbeitenfälligsind.
DPFRegenerierung erforderlich.
Betriebsstundenzähler
Zahländern
Warnung
ZugriffaufdenBildschirmzur Transportgeschwindigkeit
Schnell
Langsam
Neutral
Hilfsverriegelung
Einegeparkteoder Wiederherstellung­Regenerierungwird ausgeführt.
HoheAbgastemperatur
Fehlfunktionder NOx-Steuerungsdiagnose: FahrenSiedieMaschine zurückindieWerkstatt undwendenSiesich anIhrenautorisierten Service-Vertragshändler.
Kaltstart
17
VerwendungderMenüs
Service
DrückenSieaufdemHauptbildschirm dieMenüzugriffstaste,umaufdas
InfoCenter-Menüsystemzuzugreifen.SokommenSie zumHauptmenü.IndenfolgendenTabellensinddiein denMenüsverfügbarenOptionenzusammengefasst:
Hauptmenü
Menüelement
FehlerDasFehler-Menüenthält
ServiceDasService-Menüenthält
DiagnostikImDiagnose-Menü
EinstellungenImEinstellungen-
InfoImInfo-Menüwird
Beschreibung
eineListederletzten Maschinenstörungen. WeitereInformationenzum Fehler-MenüunddenimMenü enthaltenenAngabennden SieinderWartungsanleitung oderwendenSiesich anIhrenautorisierten Service-Vertragshändler.
InformationenzurMaschine, u.a.Betriebsstundenund ähnlicheAngaben.
wirdderZustandder Maschinenschalter,Sensoren sowiederSteuerausgabe angezeigt.DieseAngaben sindbeiderProblembehebung nützlich,daSiesofortsehen, welcheBedienelemente derMaschineein-oder ausgeschaltetsind.
MenükönnenSie Kongurationsvariablen aufdemInfoCenter-Display anpassenundändern.
dieModellnummer, Seriennummerund SoftwareversionderMaschine aufgelistet.
Menüelement
Hours
CountsListetdieAnzahlderStarts
DPFRegeneration
InhibitRegen.
ParkedRegen.
LastRegen.ListetdieAnzahl
RecoverRegen.Auslöseneiner
Beschreibung
ListetdieGesamtbetriebs­stundenderMaschine,des MotorsundderHilfshydraulik auf,sowiedieverbleibenden Betriebsstundenzurnächsten WartungderMaschineund Hydraulikanlage.
derMaschineauf,die AnzahlderWarnungen derMaschine,wegenzu hoherMotortemperatur,und dieAnzahlderAbschaltungen desMotorsaufgrundhoher Temperaturen.
DieOptionDPF-Regeneration unddieDPF-Untermenüs.
SteuertdieRücksetzregene­ration.
DientzumStartender geparktenRegeneration.
derStundenseitder letztenZurücksetzung-, Wiederherstellung­Regenerierungodergeparkten Regenerierungauf.
Wiederherstellung­Regenerierung.
Diagnostik
Menüelement
TractionZeigtdieEin-undAusgänge
AuxiliaryZeigtdieEin-undAusgänge
EngineZeigtdieEin-undAusgänge
BoomZeigtdieEin-undAusgänge
Beschreibung
fürdenAntriebderMaschine an.
fürdieZuschaltungder Hilfshydraulikan.
zumAnlassendesMotorsan.
zumAus-undEinfahrender Teleskoparmean.
18
Einstellungen
ZugreifenaufdiegeschütztenMenüs
Menüelement
MaßeinheitenSteuertdieimInfoCenter
SpracheSteuertdieaufdemInfoCenter
Helligkeit
Kontrast
GeschützteMenüsZugreifenaufdiegeschützten
Einstellungenschützen
Beschreibung
verwendetenMaßeinheiten. DieMenüauswahlsind imperialeodermetrische Maßeinheiten.
verwendeteSprache.
SteuertdieHelligkeitdes LCD-Displays.
SteuertdenKontrastdes LCD-Displays.
Menüs.
Ändert,obeinePIN ingeschütztenMenüs erforderlichist.
Info
Menüelement
ModelListetdieModellnummerder
SerialListetdieSeriennummerder
SoftwareListetdieSystem-
DisplayListetdieDisplay-
Beschreibung
Maschineauf
Maschineauf
SoftwareversionderMaschine auf.
Softwarerevisiondes InfoCenterauf.
Hinweis:DerwerkseitigvoreingestelltePIN-Code
fürIhreMaschineistentweder0000oder1234. WennSiedenPIN-Codegeändertundvergessen
haben,wendenSiesichanIhrenautorisierten Service-Vertragshändler.
1.BlätternSievomHAUPTMENÜzumMENÜ EINSTELLUNGENunddrückenSiedierechte Taste.
g364600
Bild16
19
2.BlätternSieimMENÜEINSTELLUNGENnach untenzuGESCHÜTZTESMENÜunddrückenSie dierechteTaste.
Bild17
3.DrückenSiefürdieEingabedesPIN-Codesdie mittlereT aste,bisdieersteZifferangezeigtwird; drückenSiedanndierechteTaste,umaufdie nächsteZifferzugehen.WiederholenSiediesen Schritt,bisdieletzteZiffereingegebenist,und drückenSiedierechteTastenocheinmal.
EinstellungimGESCHÜTZTENMENÜdenPIN-Code eingeben.
g364601
Bild18
4.DrückenSiediemittlereT aste,umden PIN-Codezubestätigen.
Hinweis:WennderPIN-CodevomInfoCenter
akzeptiertwirdunddasgeschützteMenü entsperrtist,wirdobenrechtsaufdem Bildschirm„PIN“angezeigt.
SiekönnendieEinstellungenimGESCHÜTZTENMENÜ anzeigenundändern.RufenSieGESCHÜTZTESMENÜ aufundwählenSiedortdieOptionEINSTELLUNGEN
SCHÜTZEN.ÄndernSiedieEinstellungmitderrechten
Taste.WennSie„Einstellungenschützen“aufAUS ändern,umdieEinstellungenimGESCHÜTZTEN MENÜohneEingabedesPIN-Codesanzuzeigen undzuändern.WennSie„Einstellungenschützen“ aufEINändern,werdendiegeschütztenOptionen ausgeblendetundSiemüssenzumÄndernder
g364599
20
TechnischeDaten
Hinweis:T echnischeundkonstruktiveÄnderungen
vorbehalten.
Breite116,8cm Länge215,6cm Höhe143,5cm Gewicht Betriebskapazität(35%der
Kippkapazität
1
)
Armeausgefahren
Kippkapazität
1
Armeausgefahren
Radstand99,1cm Entleerungshöhe(mitnormaler
Ladeschaufel)
Armeausgefahren
Reichweite–vollständigangehoben (mitnormalerLadeschaufel)
Armeausgefahren
HöhezumScharnierstift(normale LadeschaufelinderhöchstenStellung)
Armeausgefahren
1.DieBetriebskapazitätwirdals35%derKippkapazitätmiteiner Standardschaufelundeinem75kgschwerenBedienergemäßISO14397-1 berechnet.AndereAnbaugerätehabenandereBetriebskapazitäten;siehe BedienungsanleitungoderTragfähigkeitsaufkleberfürdasAnbaugerät
Anbaugeräte/Zubehör
EinSortimentanvonT orozugelassenen AnbaugerätenundZubehörwirdfürdieseMaschine angeboten,umdenFunktionsumfangderMaschine zuerhöhenundzuerweitern.WendenSiesichan IhrenofziellenToro-Vertragshändlerodergehen Sieaufwww.Toro.comfüreineListeallervonT oro hergestelltenAnbaugeräteundZubehör.
UmeineoptimaleLeistungzugewährleisten, verwendenSieOriginal-ErsatzteileundZubehör vonT oro.ToroübernimmtkeineHaftungfür MaschinenschädenoderPersonenschäden,diedurch dieVerwendungvonAnbaugerätenandererHersteller entstehen.DerBetreiberübernimmtdieHaftungfür dieseRisiken.
1750kg
589,7kg Armeeingezogen
280kg
1685kg Armeeingezogen
792kg
180,1cm Armeeingezogen 230,3cm
33,5cm Armeeingezogen 67,8cm
227,1cm Armeeingezogen 277,3cm
Betrieb
Hinweis:BestimmenSiedielinkeundrechte
SeitederMaschineanhanddernormalenSitz-und Bedienposition.
VordemEinsatz
Sicherheitshinweisevor derInbetriebnahme
AllgemeineSicherheit
KinderodernichtgeschultePersonendürfendie
Maschinewederverwendennochwarten.Örtliche Vorschriftenbestimmenu.U.dasMindestalter derBenutzerodererforderneinezertizierte Schulung.DerBesitzeristfürdieSchulungaller BedienerundMechanikerverantwortlich.
MachenSiesichmitdemsicherenEinsatzder
MaschinesowiedenBedienelementenund Sicherheitsaufklebernvertraut.
AktivierenSieimmerdieFeststellbremse(falls
vorhanden),stellenSiedenMotorab,ziehenSie denSchlüsselab,wartenSie,bisallebeweglichen TeilezumStillstandgekommensind,undlassen SiedieMaschineabkühlen,bevorSiesie einstellen,warten,reinigen,odereinlagern.
Siemüssenwissen,wieSiedieMaschineschnell
anhaltenunddenMotorabstellenkönnen.
PrüfenSie,oballeSicherheitsschalterund
Schutzvorrichtungenordnungsgemäßmontiert undfunktionsfähigsind.NehmenSiedieMaschine nurinBetrieb,wennsierichtigfunktioniert.
ErmittelnSiedieKlemmpunktstellen,dieaufder
MaschineunddenAnbaugerätenmarkiertsind, undberührenSiedieseStellennichtmitden HändenundFüßen.
BevorSiedieMaschinemiteinemAnbaugerät
einsetzen,stellenSiesicher,dassdasAnbaugerät richtigmontiertist.LesenSiealleAnleitungendes Anbaugeräts.
BegutachtenSiedasGelände,umdie
notwendigenAnbaugeräteunddasZubehör zubestimmen,diezurkorrektenundsicheren DurchführungderArbeiterforderlichsind.
MarkierenSiealleunterirdischenLeitungenund
andereObjekteimArbeitsbereichundgrabenSie nichtinmarkiertenBereichen.AchtenSieaufden StandortnichtmarkierterObjekteundStrukturen, z.B.unterirdischeSpeicherbehälter,Brunnenund Klärgruben.
21
ÜberprüfenSiedenBereich,indemSiedie
Maschineverwendenwerden,aufunebene OberächenundversteckteGefahrenstellen.
StellenSiesicher,dasssichkeineUnbeteiligtenim
Arbeitsbereichaufhalten,bevorSiedieMaschine einsetzen.StellenSiedieMaschinesofortab, wenneinePersondenArbeitsbereichbetritt.
Kraftstoffsicherheit
PassenSiebeimUmgangmitKraftstoffbesonders
auf.KraftstoffistbrennbarunddieDämpfesind explosiv.
MachenSiealleZigaretten,Zigarren,Pfeifenund
andereZündquellenaus.
VerwendenSienureinenvorschriftsmäßigen
Benzinkanister.
EntfernenSieniedenTankdeckeloderfüllenden
Kraftstofftank,wennderMotorläuftoderheißist.
FüllenSieKraftstoffnichtineinemgeschlossenen
Raumaufoderlassenihnab.
LagernSiedieMaschineoderdenBenzinkanister
nieanOrtenmitoffenerFlamme,Funkenoder Zündamme,z.B.Warmwasserbereiter,oder anderenGeräten.
VersuchenSieniemals,beiKraftstoffverschüt-
tungendenMotoranzulassen.VermeidenSie Zündquellen,bisdieVerschüttungverdunstetist.
Umzuverhindern,dasssichderKraftstoffdurch
statischeAuadungentzündet,entfernenSiedie MaschinevomLkwoderAnhängerundbetanken SiedieseauffestemBoden,entferntvonallen Fahrzeugen.Wenndiesnichtmöglichist,stellen SieeinentragbarenKraftstoffbehälteraufden Boden,entferntvonallenFahrzeugen,und befüllenSieihn.BetankenSiedieMaschinedann ausdemKraftstoffbehälterundnichtvoneiner Zapfsäuleaus.
DerStutzensolltedenRanddesBenzinkanisters
oderdieBehälteröffnungbeimAuftankenständig berühren.VerwendenSiekeinenStutzenohne automatischeStoppeinrichtung.
Betanken
EmpfohlenerKraftstoff
VerwendenSienursauberen,frischenDieselkraftstoff oderBiodieselmiteinemextremniedrigen(<15ppm) Schwefelgehalt.DerCetanwertsolltemindestens 45sein.EineCetanzahlvonmehrals50istzu bevorzugen,insbesonderebeiT emperaturenunter
-20°CoderbeiHöhenlagenüber1.500m.KaufenSie nursovielKraftstoff,wiesieinnerhalbvon180Tagen verbrauchenkönnen,umimmerfrischenKraftstoff sicherzustellen.
DieVerwendungvonnichtextremschwefelarmem KraftstoffbeschädigtdasEmissionsanlagedes Motors.
VerwendenSiebeiTemperaturenüber-10°C Sommerdiesel(Nr.2-DoderNr.2-DS15)undbei niedrigerenT emperaturenWinterdiesel(Nr.1-Doder Nr.1-DS15).BeiVerwendungvonWinterkraftstoff
22
beiniedrigerenTemperaturenbestehteinniedrigerer FlammpunktundKaltussmerkmale,diedasAnlassen vereinfachenundeinVerstopfendesKraftstofflters vermeiden.
DieVerwendungvonSommerkraftstoffbei Temperaturenüber-10°Cträgtzueinerlängeren LebensdauerderKraftstoffpumpeundeinerhöheren LeistungimVergleichzuWinterkraftstoffbei.
Wichtig:VerwendenSienieKerosinoderBenzin
anstellevonDieselkraftstoff.DasNichtbefolgen dieserVorschriftführtzuMotorschäden.
Biodiesel-geeignet
DieseMaschinekannauchmiteinemKraftstoff eingesetztwerden,derbiszuB5mitBiodiesel vermischtist(5%Biodiesel,95%Benzindiesel).Der Benzindieselkraftstoffsollteeinenniedrigenoder extremniedrigenSchwefelgehaltaufweisen.Befolgen SiedienachstehendenSicherheitsvorkehrungen:
DerBiodieselanteildesKraftstoffsmussdie
SpezikationenASTMD6751oderEN14214 erfüllen.
DieZusammensetzungdesgemischten
KraftstoffessollteASTMD975oderEN590 erfüllen.
Biodieselmischungenkönnenlackierte
Oberächenbeschädigen.
VerwendenSieB5(Biodieselgehaltvon5%)oder
geringereMischungenbeikaltemWetter.
PrüfenSieDichtungenundSchläuche,diemit
KraftstoffinKontaktkommen,dasiesichnach längererZeitabnutzenkönnen.
NachderUmstellungaufBiodieselmischungen
könntederKraftstofflterfüreinigeZeitverstopfen.
WeitereInformationenzuBiodieselmischungen
erhaltenSievomVertragshändler.
Betanken
FassungsvermögendesKraftstofftanks:42Liter
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,aktivierenSiedieFeststellbremseund senkendieHubarmeab.
2.StellenSiedenMotorabundziehenSieden Zündschlüsselab.
3.HebenSiedieHalterungan.
1.Tankdeckel
4.EntfernenSiedenTankdeckel.
23
g362590
Bild19
5.FüllenSiedenTankbiszumEinfüllstutzenmit Kraftstoff.
6.SchraubenSiedenDeckelwiederauf.
7.SenkenSiedieHalterungab.
Durchführentäglicher Wartungsarbeiten
FührenSievordemAnlassenderMaschinedie Schritteaus,dievorjederVerwendungbzw.täglich fälligsind,dieinWartung(Seite49)aufgeführtsind.
Wichtig:PrüfenSiedenStanddesHydrauliköls
undentlüftenSiedieKraftstoffanlage,bevorSie denMotorzumerstenMalanlassen,siehePrüfen
desHydraulikölstands(Seite74)undEntlüftender Kraftstoffanlage(Seite60).
WährenddesEinsatzes
HinweisezurSicherheit währenddesBetriebs
AllgemeineSicherheit
ÜberschreitenSienichtdieNennlast,dadie
Zugmaschinesonstinstabilwerdenkönnteund SiegegebenenfallsdieKontrolleverlieren.Wenn SiedieHubarmesoweitausfahren,dassder gestreifteAufkleberimInnerenderArmezusehen ist,verringertsichdieBetriebskapazität.
TransportierenSieeinAnbaugerät/dieLastnicht
mitangehobenenoderausgefahrenenArmen. TransportierenSieAnbaugeräte/Lastenimmerin BodennäheundmiteingezogenenHubarmen.
AnbaugerätekönnendieStabilitätund
BetriebsmerkmalederMascheändern.
MaschinenmiteinemFahrerstand:
–SenkenSiedieHubarmeab,bevorSieden
Fahrerstandverlassen.
–VersuchenSienie,dieMaschinedurcheinen
FußaufdemBodenabzustützen.WennSie dieKontrolleüberdieMaschineverlieren, steigenSievomFahrerstandabundgehen vonderMaschineweg.
–BringenSienichtIhreFüßeunterden
Fahrerstand.
–BewegenSiedieMaschinenur,wennSiemit
beidenBeinenaufdemFahrerstandstehen undsichmitIhrenHändedieAnschlagbügel oderanderLadersteuerungfesthalten.
KonzentrierenSiesichimmerbeiderVerwendung
derMaschine.TunSienichts,wasSieablenken könnte,sonstkönnenVerletzungenoder Sachschädenauftreten.
SchauenSienachhintenundunten,bevorSieim
Rückwärtsgangfahren,umsichüberdenfreien Wegzuvergewissern.
24
BedienenSieniemalsdieFahrantriebshebel
ruckartig,sondernweichundgleichmäßig.
DerBesitzerbzw.BedieneristfürUnfälleoder
VerletzungenvonDrittensowieSachschäden verantwortlichundkanndieseverhindern.
TragenSiegeeigneteKleidungeinschließlich
Augenschutz,langeHosen,festes,rutschfestes SchuhwerkundGehörschutz.TragenSiein staubigerUmgebungaucheineAtemschutzmaske oderStaubmaske.BindenSielangeHaarehinten zusammenundtragenSiekeinenSchmuckoder weiteKleidung.
SetzenSiedieMaschinenichtein,wennSie
müde,kranksindoderunterAlkohol-oder Drogeneinussstehen.
NehmenSieniePassagieremitundhaltenSie
HaustiereundUnbeteiligtevonderMaschinefern..
ArbeitenSieimmerbeigutemLichtundvermeiden
LöchersowieandereverborgeneGefahren.
StellenSiesicher,dassalleAntriebeinder
Neutralstellungsind,bevorSiedieMaschine starten.LassenSiedenMotornurvonder BedienerpositionaufdemFahrerstandan.
SetzenSiedieMaschinenurinBereichenein,in
denenSiesichermanövrierenkönnen.AchtenSie aufHindernisseinIhrerNähe.WennSiekeinen ausreichendenAbstandzuBäumen,Wänden undanderenHindernisseneinhalten,könnenSie verletztwerden,wenndieMaschinerückwärts fährtundSienichtaufdieUmgebungachten.
AchtenSieaufdielichteHöhe(wiez.B.elektrische
Kabel,ÄsteundPforten),bevorSieuntereinem Hindernisdurchfahren,damitSiediesenicht berühren.
ÜberladenSiedasAnbaugerätnichtund
bleibenSieimmerinnerhalbdervorgegebenen Ladehöhe,wennSiedieHubarmeanheben. TeileimAnbaugerätkönntenherunterfallenund Verletzungenverursachen.
SeienSievorsichtig,wennSiesichnichtgut
einsehbarenBiegungen,Sträuchern,Bäumenund anderenObjektennähern,dieIhreSichtbehindern können.
FahrenSiebeimWendenundbeimÜberqueren
vonStraßenundGehsteigenvorsichtigund langsam.AchtenSieaufdenVerkehr.
HaltenSiedasAnbaugerätan,wennSienicht
arbeiten.
HaltenSiedieMaschinean,stellenSiedenMotor
ab,ziehenSiedenSchlüsselabundprüfenSie dieMaschine,wennSieaufeinObjektaufgeprallt sind.FührenSiealleerforderlichenReparaturen durch,bevorSiedieMaschinewiederverwenden.
LassenSiedenMotornieingeschlossenen
Räumenlaufen.
LassenSieniemalseinelaufendeMaschine
unbeaufsichtigtzurück.
VordemVerlassenderBedienposition:
–StellenSiedieMaschineaufeinerebenen
Flächeab.
–SenkenSiedieHubarmeabundkuppelnSie
dieHilfshydraulikaus. –AktivierenSiedieFeststellbremse. –StellenSiedenMotorabundziehenSieden
Zündschlüsselab.
VerwendenSiedieMaschineniebeimöglichen
Gewittern.
25
SicherheitanHanglagen
SetzenSiedieMaschinebeimArbeiten
anHanglagensoein,dassdasschwere EndederMaschinehangaufwärtsist.Die
GewichtsverteilungändertsichmitAnbaugeräten. EinleereslasttragendesAnbaugerätmachtdas HeckderMaschinezurschwerenSeiteund einvolleslasttragendesAnbaugerätmachtdie VorderseitederMaschinezurschwerenSeite. DiemeistenanderenAnbaugerätemachendie VorderseitederMaschinezumschwerenEnde.
WennSiedieLadearmeaneinerHanglage
anhebenoderausfahren,kannsichdiesaufdie StabilitätderMaschineauswirken.HaltenSiean HanglagendieLadearmeinderabgesenktenund eingezogenenStellung.
HanglagensindeinewesentlicheUrsachefür
denVerlustderKontrolleundUmkippunfälle,die zuschwerenggf.tödlichenVerletzungenführen können.DasEinsetzenderMaschineaneiner
HanglageundaufunebenemTerrainerfordert großeVorsicht.
ErstellenSieIhreeigenenSchritteundRegeln
fürdasArbeitenanHanglagen.DieseSchritte müsseneineOrtsbegehungbeinhalten,um dieHanglagenfüreinensicherenBetriebder Maschinezubestimmen.SetzenSieimmer gesundenMenschenverstandein,wennSiediese Ortsbegehungdurchführen.
FahrenSieanHängenlangsamerundmiterhöhter
Vorsicht.DerBodenzustandkannsichaufdie StabilitätderMaschineauswirken.
VermeidenSiedasStartenundAnhaltenan
Hanglagen.WenndieMaschinedieBodenhaftung verliert,fahrenSielangsamhangabwärts.
VermeidenSiedasWendenanHanglagen.Wenn
SiebeimArbeitenanHängenwendenmüssen, wendenSielangsamundhaltenSiedasschwere EndederMaschinehangaufwärtsgerichtet.
FührenSiealleBewegungenanHanglagen
langsamundschrittweisedurch.WechselnSienie plötzlichdieGeschwindigkeitoderRichtung.
WennSiesichaufeinerHanglageunsicherfühlen,
arbeitenSiedortnicht.
AchtenSieaufLöcher,Vertiefungenund
Erhöhungen,daunebenesGeländezum UmkippenderMaschineführenkann.HohesGras kannHindernisseverbergen.
PassenSiebeimEinsatzaufnassenOberächen
auf.EinreduzierterHaltkannzumRutschen führen.
BeurteilenSiedenBereich,umsicherzustellen,
dassderBodenstabilgenugist,dieMaschine zutragen.
PassenSiebesondersauf,wennSiedieMaschine
infolgendenBereicheneinsetzen:
–SteilenGefällen –Gräben –Dämme –Gewässer
DieMaschinekannsichplötzlichüberschlagen, wenneineKetteüberdenRandfährtoderdie Böschungnachgibt.HaltenSiestetseinen SicherheitsabstandzwischenderMaschineund derGefahrenstelleein.
EntfernenodermontierenSiekeineAnbaugeräte
aneinerHanglage.
ParkenSiedieMaschinenichtanHanglagenoder
Gefällen.
Sicherheitshinweisezu Versorgungsleitungen
WennSieeineVersorgungsleitungbeschädigen,
gehenSiewiefolgtvor:
–StellenSiedenMotorabundziehenden
Zündschlüsselab.
–EntfernenSieallePersonenausdem
Arbeitsbereich.
–KontaktierenSiesofortdieentsprechenden
Notfall-undVersorgungseinrichtungen,um denBereichzusichern.
–WennSieeinGlasfaserkabelbeschädigen,
blickenSienichtindasausstrahlendeLicht.
VerlassenSieniemalsdenFahrerstand,wenndie
MaschineunterStromsteht.SolangeSieden Fahrerstandnichtverlassen,bendenSiesichin Sicherheit.
–DasBerühreneinesMaschinenteilskannSie
erden.
–NiemanddarfdieMaschineberührenodersich
ihrnähern,wenndieMaschineaufgeladenist.
–GehenSieimmerdavonaus,dassdie
MaschineunterStromsteht,wennSie eineStrom-oderKommunikationsleitung beschädigen.VersuchenSienicht,die Maschinezuverlassen.
AustretendesGasistentammbarundexplosiv
undkannschwereodertödlicheVerletzungen verursachen.RauchenSiebeimEinsatzder Maschinenicht.
26
Loading...
+ 58 hidden pages