
FormNo.3373-927RevB
OBSOLETE - REVISION: C
ECM 5168828, 04/05/2021 - SUPERSEDED BY:N/A
TrituradordetroncosSTX-26
comKit22368CEinstalado
Modelonº22368
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
OBSOLETE
*3373-927*B

AVISO
OBSOLETE - REVISION: C
ECM 5168828, 04/05/2021 - SUPERSEDED BY:N/A
Introdução
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadodaCalifórnia
queosgasesdeescapedesteveículocontêm
químicosquepodemprovocarcancro,defeitos
congénitosououtrosproblemasreprodutivos.
PERIGO
Naáreadetrabalho,podehavercondutasde
electricidade,gáse/outelefoneenterradas.Pode
ocorrerchoqueouexplosão,seasescavar.
Napropriedadeouáreadetrabalho,assinale
ascondutasenterradasenãoescavenasáreas
assinaladas.Contacteosserviçoslocaisde
sinalizaçãoouaempresalocaldeserviçosde
fornecimentoparaassinalaremapropriedade(por
exemplo,nosEstadosUnidos,contacteo811parao
serviçonacionaldesinalização).
Estamáquinafoiconcebidaparatriturareremovertroncos
deárvoreseraízesàsuperfície.Nãosedestinaacortarpedras
nemqualqueroutromaterialquenãosejamadeiraeosolo
emtornodeumtronco.
Leiaestainformaçãocuidadosamenteparasabercomo
utilizareefectuaramanutençãoadequadadoproduto,para
evitarferimentoseparaevitardanosnoproduto.Autilização
correctaeseguradoprodutoédaexclusivaresponsabilidade
doutilizador.
PodecontactardirectamenteaToroemwww .toro.compara
obterinformaçõessobreprodutoseacessórios,ajudapara
encontrarumrepresentanteoupararegistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peçasgenuínasToro
ouinformaçõesadicionais,entreemcontactocomum
distribuidorautorizadooucomoserviçodeassistênciaToro,
indicandoosnúmerosdemodeloedesériedoproduto.
Figura1identicaalocalizaçãodosnúmerosdesériee
demodelodoproduto.Escrevaosnúmerosnoespaço
fornecido.
Osistemadeigniçãoestáemconformidadecomanorma
canadianaICES-002.
Comoemalgumasáreasexistemregulamentoslocais,estatais
oufederaisqueexigemquenomotordestamáquinaseja
utilizadoumaprotecçãocontrachamas,estádisponível
comoopçãoaprotecçãocontrachamas.Senecessitarde
umaprotecçãocontrachamas,contacteoseudistribuidor
autorizadoToro.
AsprotecçõescontrachamasgenuínasdaTorosãoaprovadas
peloServiçoFlorestalUSDA.
Importante:Éumaviolaçãodasecção4442docódigo
derecursospúblicosdaCalifórniautilizaromotorem
terrenosarborizadosourelvadossemumaprotecção
contrachamasafuncionardevidamenteousemomotor
condicionado,equipadoemantidoparaaprevenção
deincêndios.Poderãoexistirleissemelhantesnoutros
estadosouzonasfederais.
O
Man ual do pr oprietário do motor
informaçõesacercadosistemadeemissões,manutenção
egarantiadaUSEnvironmentalProtectionAgency
(EPA)eregulamentodecontrolodeemissõesda
Califórnia.Asubstituiçãopodesersolicitadaatravésdo
fabricantedomotor.
éfornecidopara
Figura1
OBSOLETE
1.Placacomosnúmerosdemodeloedesérie
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetemmensagensde
©2012—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
segurançaidenticadascomosímbolodealertadesegurança
(
Figura2),queidenticaperigosquepodemprovocar
ferimentosgravesoumesmoamorte,senãorespeitaras
precauçõesrecomendadas.
2
Contacte-nosemwww.Toro.com.
ImpressonosE.U.A.
Todososdireitosreservados

Figura2
OBSOLETE - REVISION: C
ECM 5168828, 04/05/2021 - SUPERSEDED BY:N/A
1.Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoaindautilizados2termosparaidenticar
informaçãoimportante.Importanteidenticainformação
especialdeordemmecânicaeNotasublinhainformação
geralquerequeratençãoespecial.
Índice
Introdução....................................................................2
Segurança.....................................................................4
Práticasdeutilizaçãosegura......................................4
Pressãoacústica......................................................6
Potênciaacústica.....................................................6
NíveldevibraçãoMão-Braço....................................6
Indicadordedeclive................................................7
Autocolantesdesegurançaedeinstruções..................8
Instalação....................................................................11
1Instalaraalavancadecontrolodotriturador.............11
2Vericaçãodosníveisdeuidos.............................11
3Carregamentodabateria.......................................11
Descriçãogeraldoproduto............................................12
Comandos............................................................12
Especicações.......................................................15
Engates/acessórios.................................................15
Funcionamento............................................................15
Abastecimentodecombustível.................................15
Vericaçãodoníveldeóleodomotor........................16
Vericaçãodoníveldouidohidráulico.....................17
Ligaredesligaromotor...........................................17
Pararamáquina......................................................18
Deslocarumamáquinaquenãofunciona...................18
Triturarumtronco..................................................19
Fixaramáquinaparatransporte................................19
Levantaramáquina.................................................20
Sugestõesdeutilização...........................................20
Manutenção.................................................................21
Planodemanutençãorecomendado.............................21
Procedimentosaefectuarantesdamanutenção..............21
Removeraplacadecobertura...................................22
Colocaraplacadecobertura....................................22
Removeroresguardoinferior...................................22
Instalaroresguardoinferior.....................................22
Lubricação.............................................................23
Lubricaçãodamáquina..........................................23
Manutençãodomotor...............................................23
Manutençãodoltrodear.......................................23
Vericaçãodoóleodomotor...................................24
Manutençãodaveladeignição..................................25
Manutençãodosistemadecombustível........................27
Esvaziarodepósitodecombustível...........................27
Substituiçãodoltrodecombustível.........................27
OBSOLETE
Manutençãodosistemaeléctrico.................................28
Manutençãodabateria............................................28
Substituiçãodosfusíveis..........................................30
Manutençãodosistemadetransmissão.........................31
Manutençãodaslagartas..........................................31
Manutençãodascorreias............................................33
Substituiçãodacorreiadeaccionamentoda
bomba...............................................................33
Manutençãodosistemadecontrolo.............................34
Ajustaroalinhamentodocontroloda
tracção..............................................................34
Ajustaraposiçãoneutradocontrolode
tracção..............................................................35
Ajustaroacompanhamentodocontrolodetracção,
posiçãoparaafrentetotal.....................................35
Manutençãodosistemahidráulico...............................36
Substituiçãodoltrohidráulico................................36
Substituiçãodouidohidráulico...............................36
Vericaçãodaslinhashidráulicas...............................37
Manutençãodotriturador...........................................38
Substituirosdentes.................................................38
Limpeza...................................................................38
Retirardetritosdamáquina......................................38
Armazenamento...........................................................39
Resoluçãodeproblemas.................................................40
Esquemas....................................................................42
3

Segurança
OBSOLETE - REVISION: C
ECM 5168828, 04/05/2021 - SUPERSEDED BY:N/A
Autilizaçãooumanutençãoindevidaporpartedo
utilizadoroudoproprietáriopodeprovocarferimentos.
Demodoareduziroriscodeferimentos,respeiteestas
instruçõesdesegurançaeprestesempreatençãoao
símbolodealertadesegurança,queindica:
A viso
ou
P erigo
cumprimentodestainstruçãopoderesultaremacidentes
pessoaisoumesmonamorte.
—instruçãodesegurançapessoalOnão
Práticasdeutilizaçãosegura
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãosepés.
Respeitesempretodasasinstruçõesdesegurança,demodoa
evitarlesõesgravesoumesmoamorte.
AVISO
Osgasesdeescapecontêmmonóxidodecarbono,
umgásinodoroevenenosoquepoderáprovocar
amorte.
Nuncaligueomotornumespaçofechado.
Formação
•LeiaoManualdoutilizadoreorestantematerialde
formação.Seo(s)utilizador(es)oumecânico(s)não
compreender(em)oidiomadomanual,competeao
proprietárioatarefadelhe(s)transmitiressasinformações.
•Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscomandosdoutilizadorecomos
sinaisdesegurança.
•Todososutilizadoresemecânicosdevemreceber
formaçãoadequada.Aformaçãodosutilizadoreséda
responsabilidadedoproprietário.
•Nuncapermitaquecriançasoufuncionáriosnão
qualicadosutilizemouprocedamàassistênciatécnicado
equipamento.Osregulamentoslocaispodemdeterminar
restriçõesrelativamenteàidadedoutilizador.
•Oproprietário/utilizadorpodeevitareéresponsável
poracidentesoulesõesprovocadosemsipróprio,em
terceirosouempropriedadealheia.
Preparação
•Veriqueoestadodoterrenoparadeterminarquais
osacessórioseequipamentoauxiliarnecessáriospara
executaratarefadeformaadequadaesegura.Utilize
apenasacessórioseequipamentoauxiliaraprovadospelo
fabricante.
•Utilizevestuárioadequado,incluindoumchapéu
resistente,óculosdeprotecção,calçascompridas,sapatos
deprotecçãoeprotecçõesparaosouvidos.Ocabelo
comprido,roupaslargasejóiaspodemcarpresosnas
peçasmóveis.
Cuidado
OBSOLETE
•Veriqueazonaondeoequipamentoiráserutilizado
eretiretodososobjectos,comoporexemplo,pedras,
brinquedosearames,quepodementraremcontactocom
amáquina.
•Tenhacuidadoextraaomanuseargasolinaeoutros
combustíveis.Sãoinamáveiseosseusvaporessão
,
explosivos.
–Utilizeapenasrecipientesaprovados
–Nuncaretireatampadodepósito,nemadicione
combustívelquandoomotorseencontrarem
funcionamento.Deixeomotorarrefecerantesde
adicionarcombustível.Nãofume.
–Nuncaabasteçanemefectueadrenagemdamáquina
numespaçofechado.
•Veriquequeoscomandosdepresençadoutilizador,os
interruptoresdesegurançaeascoberturasseencontram
correctamentemontadoseembomestado.Nãoutilizea
máquinaseestescomponentesnãoestiveremafuncionar
correctamente.
Funcionamento
•Nuncaligueomotornumespaçofechado.
•Utilizeamáquinaapenasquandoailuminaçãofor
adequadaeeviteburacoseoutrosperigosnãovisíveis.
•Certique-sedequetodasastransmissõesestãona
posiçãoneutraantesdeligaromotor.Omotorapenas
deveráserligadoquandooutilizadorseencontrar
correctamenteposicionado.
•Abrandeetometodasasprecauçõesquandoutilizar
amáquinaeminclinações.Quandoutilizaramáquina
eminclinações,conduzanadirecçãorecomendada.As
condiçõesdarelvapoderãoafectaraestabilidadeda
máquina.
•Abrandeetometodasasprecauçõesnecessáriasquando
viraremudardedirecçãoemzonasinclinadas.
•Nuncautilizeamáquina,seascoberturasnãose
encontraremcorrectamentemontadas.Certique-sede
quetodososinterruptoresdesegurançaseencontram
montados,ajustadoseafuncionarcorrectamente.
•Nãoaltereosvaloresdoreguladordomotor,nemacelere
omotorexcessivamente.
•Pareamáquinanumazonanivelada,baixeotriturador,
desactiveaoshidráulicosedesligueomotorantesde
abandonaraposiçãodoutilizadorporqualquermotivo.
•Mantenhaasmãoseospéslongedarodaedosdentesdo
trituradoremmovimento.
•Antesderecuar,olheparatráseparabaixodemodoa
evitaracidentes.
•Nuncatransportepassageirosemantenhaanimais
domésticosepessoaslongedamáquina.
•Abrandeetomeasprecauçõesnecessáriasquandovirare
atravessarestradasoupasseios.
•Nãoutilizeamáquinaquandoseencontrarsoboefeito
deálcooloudrogas.
4

•Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandocolocarem
OBSOLETE - REVISION: C
ECM 5168828, 04/05/2021 - SUPERSEDED BY:N/A
ouretiraramáquinadeumatreladooucamião.
•Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandose
aproximardeesquinassemvisibilidade,arbustos,árvores
ououtrosobjectosquepossamobstruiroseucampode
visão.
•Certique-sedequeaáreanãotemoutraspessoasantes
deutilizaramáquina.Desligueamáquinasealguém
entrarnaárea.
•Nuncadeixeamáquinaatrabalharsemvigilância.Baixe
sempreotriturador,pareomotoreretireachaveantes
desair.
•Nuncasejarígidocomoscontrolos;utilizeum
movimentoconstante.
•Tomeatençãoaotráfegoquandoutilizaramáquinaperto
deviasdecirculaçãoousemprequetiverdeatravessá-las.
•Nãotoquenaspeçasenquantoestasnãoarrefecerem.
Aguardequearrefeçamantesdeefectuarqualquer
operaçãodemanutenção,ajusteouassistência.
•Certique-sedequeutilizaamáquinaemáreasnas
quaisnãohajaobstáculosnaproximidadedooperador.
Nãomanteradistânciaadequadadeárvores,paredese
outrasbarreiraspoderesultaremlesão,umavezquea
máquinamove-separatrásduranteofuncionamento,se
ooperadornãoestiveratentoaoqueorodeia.Utilizea
unidadeapenasemáreasondehajaespaçosucientepara
ooperadormanobraroprodutoemsegurança.
•Antesdeescavar,assinalenaáreaosserviçosde
fornecimentosubterrâneosenãoescavenasáreas
assinaladas.
•Localizeasáreasdepontosdeapertoassinaladasna
máquinaemantenhaasmãosepéslongedestasáreas.
•Osraiospodemcausarferimentosgravesoumorte.Se
foremvistoraiosououvidostrovõesnaárea,nãooperea
máquina–procureabrigo.
Utilizaçãoeminclinações
Asinclinaçõessãoumgrandefactorassociadoàperda
decontroloeaacidentesporcapotarquepodemcausar
ferimentosgraves.Todasasinclinaçõesexigemcuidado
redobrado.
•Nãoutilizeamáquinaemcolinasouinclinaçõesque
excedamosângulosrecomendadosnatabelaseguinte.
Inclinaçãovirada
paraafrente
12°18°16°
Nota:VertambémIndicadordedeclive(página7).
Inclinaçãovirada
paratrás
Inclinaçãovirada
paraolado
•Percorraasinclinaçõesparacimaeparabaixocoma
partedafrentedamáquinaparacima.
•Retiretodososobstáculos,comopedras,troncos,etc.da
áreadetrabalho.Estejaatentoaburacos,carreirasou
elevações,poisoterrenoirregularpodefazeramáquina
capotar.Arelvaaltapodeesconderdiversosobstáculos.
OBSOLETE
•UtilizeapenasacessóriosaprovadospelaToro.
Osacessóriospoderãoafectaraestabilidadeeas
característicasdefuncionamentodamáquina.Agarantia
podeseranuladaseutilizaramáquinacomacessórios
nãocerticados.
•Todososmovimentosemdeclivesdevemserlentose
graduais.Nãofaçaalteraçõessúbitasnavelocidadeou
direcção.
•Evitearrancaroupararnumainclinação.Seamáquina
perdertracção,avancelentamente,adescerainclinação.
•Evitemudardedirecçãoquandoseencontrarnuma
inclinação.Setiverdemudar,mudelentamentee
mantenhaaextremidadepesadadamáquinaviradapara
cima.
•Nãoutilizepertodedepressões,buracosoubancosde
areia.Amáquinapoderácapotarrepentinamentesea
lagartaresvalarnumadepressãoouseopisoceder.
•Nãoutilizequandoarelvaseencontrarmolhada.Uma
reduçãodatracçãopoderáprovocarderrapagens.
•Nãoestacioneamáquinanumacolinaounumdeclive
sembaixarotrituradoratéaosoloecolocarcalçosnas
lagartas.
Manutençãoearmazenamento
•Desengateoshidráulicos,baixeotriturador,pareomotor
eretireachave.Antesdeefectuaroajuste,alimpezaou
areparaçãodamáquina,aguardeatéqueestaparepor
completo.
•Eliminetodososdetritosdotriturador,transmissões,
abafadoresemotor,demodoaevitarqualquerrisco
deincêndio.Limpeaszonasquetenhamóleoou
combustívelderramado.
•Deixequeomotorarrefeçaantesdeguardaramáquinae
evitecolocá-lapertodefontesdecalor.
•Nãoguardeocombustívelpertodefontesdecalornem
efectuedrenagensemespaçosfechados.
•Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada.Nunca
permitaquefuncionáriosnãoqualicadosefectuema
manutençãodamáquina.
•Utilizeapoiosparasuportaroscomponentesdamáquina
semprequenecessário.
•Cuidadosamente,liberteapressãodoscomponentescom
energiaacumulada.
•Desligueabateriaouretireocabodavelaantesde
efectuarqualquerreparação.Desligueoterminalnegativo
emprimeirolugareoterminalpositivononal.Voltea
ligaroterminalpositivoemprimeirolugareoterminal
negativononal.
•Mantenhaasmãoseospéslongedepeçasmóveis.Se
possível,nãoefectuequalquerajustequandoomotorse
encontraremfuncionamento.
•Mantenhatodasaspeçasemboascondiçõesdetrabalho
easpartescorrectamenteapertadas.Substituatodosos
autocolantesgastosoudanicados.
5

•Mantenhaasporcaseosparafusosbemapertados.
OBSOLETE - REVISION: C
ECM 5168828, 04/05/2021 - SUPERSEDED BY:N/A
Mantenhasempreoequipamentoemboascondições.
•Nuncaaltereosdispositivosdesegurança.
•Mantenhaamáquinasemrelva,folhasououtrosdetritos
acumulados.Limpeaszonasquetenhamóleoou
combustívelderramado.Deixequeamáquinaarrefeça
antesdeaguardar.
•Tenhacuidadoextraaomanuseargasolinaeoutros
combustíveis.Sãoinamáveiseosseusvaporessão
explosivos.
–Utilizeapenasrecipientesaprovados.
–Nuncaretireatampadodepósito,nemadicione
combustívelquandoomotorseencontrarem
funcionamento.Deixeomotorarrefecerantesde
adicionarcombustível.Nãofume.
–Nuncaatesteamáquinanointerior.
–Nuncaguardeamáquinaouumrecipientede
combustívelnumlocalondeexistamfontesdecalor,
comoporexemplo,caldeirasoufornos.
–Nuncaenchaumrecipienteenquantoeleestiver
nointeriordeumveículo,camião,carrinhaouem
qualquersuperfíciequenãosejaosolo.
–Mantenhaorecipienteemcontactocomodepósito
enquantoestiveraenchê-lo.
•Pareeinspeccioneoequipamento,seatingirumobjecto.
Efectuequaisquerreparaçõesnecessáriasantesde
reiniciar.
•UtilizeapenaspeçassobressalentesgenuínasTorode
modoagarantirqueospadrõesoriginaissãomantidos.
•Segurançadabateria:
–Carregueasbateriasnumespaçoabertoebem
ventilado,longedefaíscasechamas.Desligueo
carregadorantesdeoligaroudesligardabateria.
Utilizeroupasadequadaseferramentascom
isolamento.
–Oácidodabateriaévenenosoepoderáprovocar
queimaduras.Evitequalquercontactocomapele,
olhoseroupas.Protejaacara,olhoseroupasempre
quemanusearumabateria.
–Osgasesdabateriasãoexplosivos.Mantenha
cigarros,faíscasechamaslongedabateria.
OBSOLETE
•Mantenhaoseucorpoemãoslongedefugasoubicos
queprojectemuidohidráulicosobpressão.Utilizeum
pedaçodecartãooupapelparaencontrarfugasdouido
hidráulico;nuncautilizeasmãos.Fluidoshidráulicossob
pressãopodempenetrarnapeleeprovocarferimentos
quenecessitamdeumarápidaintervençãocirúrgicasob
riscodeprovocargangrena.
Oníveldepressãoacústicafoideterminadodeacordocom
osprocedimentosdescritosnaENISO11201.
Oníveldepressãoacústicavariadependendodascondições.
Potênciaacústica
Estaunidadeapresentaumníveldepotênciaacústicade107
dBA,queincluiumValordeincerteza(K)de3,75dBA.
Oníveldepotênciaacústicafoideterminadosemcargade
acordocomosprocedimentosdescritosnaISO3744.
NíveldevibraçãoMão-Braço
DeclaradoemconformidadecomEN12096
Níveldevibraçãomedidonamãodireita=1,9m/s
Níveldevibraçãomedidonamãoesquerda=1,4m/s
Valordeincerteza(K)=0,9m/s
Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocomos
procedimentosdescritosnaENISO20643.
2
2
2
Pressãoacústica
Estaunidadeapresentaumníveldepressãosonoranoouvido
dooperadorde92dBA,queincluiumValordeincerteza
(K)de1dBA.
6

Indicadordedeclive
OBSOLETE - REVISION: C
ECM 5168828, 04/05/2021 - SUPERSEDED BY:N/A
Figura3
OBSOLETE
Estapáginapodesercopiadaparausopessoal.
1.Paradeterminarainclinaçãomáximanaqualpodeutilizaramáquinaemsegurança,consulte
Utilizaçãoeminclinações(página5).Utilizeoindicadordeinclinaçõesparadeterminarograudeinclinaçãodos
declivesantesdeoperar.Nãoopereestamáquinanumdeclivecominclinaçãosuperioraoespecicadoem
Utilizaçãoeminclinações(página5).Dobreaolongodalinhaadequadaparafazercorresponderàinclinaçãorecomendada.
2.Alinheestaextremidadecomumasuperfícievertical,umaárvore,umedifício,umpostedevedação,etc.
3.Exemplodecomocompararainclinaçãocomaextremidadedobrada.
7

Autocolantesdesegurançaedeinstruções
OBSOLETE - REVISION: C
ECM 5168828, 04/05/2021 - SUPERSEDED BY:N/A
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximodaszonasde
potencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
93–6686
1.Óleohidráulico
1.Perigodecorte/desmembramentodasmãosepés,lâminas
emmovimento–mantenha-seafastadodepeçasem
movimento.
1.Riscodeemaranhamento,correia–mantenha-seafastado
daspeçasmóveis.
2.LeiaoManualdo
utilizador.
93-7321
93-7814
100-4650
1.Perigodeesmagamentodasmãos–mantenhaaspessoas
afastadasdamáquina.
2.Perigodeesmagamentodopé–mantenhaaspessoas
afastadasdamáquina.
107-9366
1.Perigodeprojecçãodeobjectos–mantenhaaspessoas
afastadasdamáquina.
OBSOLETE
115-4020
1.Virarparaadireita3.Marcha-atrás
2.Avançar4.Virarparaaesquerda
8

119-4560
OBSOLETE - REVISION: C
ECM 5168828, 04/05/2021 - SUPERSEDED BY:N/A
1.Chavedeignição
2.Motor–start(arranque)
3.Motor–run(funcionamento)
4.Motor–stop(desligar)
5.Rápido
6.Velocidadedomotor
7.Lento
8.Ligado/Fechado
9.Estrangulador
10.Desligado/Aberto
11.LeiaoManualdoutilizadorantesdeligaromotor;coloque
ocontrolodetracçãoemNeutro,movaavelocidadedo
motorparaRápidoeoestranguladorparaLigado/Fechado,
rodeachavenaigniçãoparatrabalhar.
119-4561
1.LeiaoManualdoutilizadorantesdeutilizarocortador;
engateaalavancalateraleobotãosuperiordojoystick
parainiciaralâminadocortador;continueaengatara
alavancalateralparamanterarotaçãodocortador.
2.Baixeacabeçadocortador
3.Rodeacabeçadocortadorparaadireita
4.Subaacabeçadocortador
5.Rodeacabeçadocortadorparaaesquerda
Sinaléticadasbaterias
Sinaléticaexistentenabateria
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoas
2.Proibidofumar,fazer
lume,oulabaredas.
3.Perigodequeimaduras
comsubstâncias/líquidos
corrosivos
4.Useprotecçãoparaos
OBSOLETE
olhos.
5.ConsulteoManualdo
utilizador.
afastadasdabateria.
7.Useprotecçãoparaos
olhos;osgasesexplosivos
provocamcegueirae
outraslesões.
8.Asoluçãocorrosivadas
bateriasprovocacegueira
ouqueimadurasgraves.
9.Lavelogoosolhoscom
águaepeçaassistência
médicaimediata.
10.Contémchumbo;não
deitefora.
9

119-4606
OBSOLETE - REVISION: C
ECM 5168828, 04/05/2021 - SUPERSEDED BY:N/A
1.Atenção–consulteoManualdoutilizador.5.Riscodeexplosãoechoqueeléctrico—nãoescaveem
2.Riscodecorte/desmembramento;cortador—mantenhaas
pessoasaumadistânciaseguradamáquina;nãoutilizea
cabeçadocortadorenquantotransportaamáquina.
3.Aviso—afaste-sedaspeçasemmovimento;espereque
todasaspeçasemmovimentoparem.
4.Aviso–recebaformaçãoantesdeoperarestamáquina.
107-8495
1.Travãodeestacionamento
áreascomcondutasdeserviçosdefornecimentoenterradas;
contacteasorganizaçõeslocaisantesdeescavar.
6.Riscodecapotamento/esmagamento—baixeacabeçado
cortadorquandoutilizareminclinações.
7.Perigodeexplosão,atestar—pareomotoreextingatodas
aschamasaoatestar.
8.Aviso—baixeacabeçadecorte,engateotravãode
estacionamento(seaplicável),desligueomotor,retirea
chavedaigniçãoantesdeabandonaramáquina.
121–4438
OBSOLETE
10

Instalação
OBSOLETE - REVISION: C
ECM 5168828, 04/05/2021 - SUPERSEDED BY:N/A
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
Alavancadecontrolodotriturador1
1
2
3
Porcadebloqueio1
Nenhumapeçanecessária
Nenhumapeçanecessária
1
Instalaraalavancadecontrolo
dotriturador
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1Alavancadecontrolodotriturador
1Porcadebloqueio
Procedimento
1.Aperteaporcadebloqueionaalavancadecontrolodo
triturador(
Figura4).
Quanti-
dade
Instaleaalavancadecontrolodo
triturador.
–
–
2.Enrosqueaalavancadecontrolodotrituradorno
receptáculodopaineldecontrolo(Figura4).
3.Comogatilhoorientadoparaafrente,aperteaporca
debloqueiojuntoaoreceptáculoparaxaraalavanca
nolugar(Figura4).
4.Ligueoonaalavancaaoconectorde4pinosdebaixo
dopaineldecontrolo(Figura4).
Veriqueosníveisdeuidos.
Carregarabateria.
Utilização
2
Vericaçãodosníveisde
uidos
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Antesdeligaromotorpelaprimeiravez,veriqueos
níveisdeóleodomotoredouidohidráulico;consulte
Vericaçãodoníveldeóleodomotor(página16)e
Vericaçãodoníveldouidohidráulico(página17)paramais
informações.
OBSOLETE
3
Carregamentodabateria
Figura4
1.Alavancadecontrolodo
triturador
2.Porcadebloqueio
3.Conectorde4pinos
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Carregueabateria;consulte
Carregamentodabateria(página30)paramaisinformações.
11

Descriçãogeraldo
7
8
1
2
3
4
5
5
6
G018769
9
OBSOLETE - REVISION: C
ECM 5168828, 04/05/2021 - SUPERSEDED BY:N/A
produto
Figura6
Figura5
1.Placade
inversãode
segurança
2.Painelde
controlo
3.Motor6.Travãodees-
4.Bateria7.Ferrovia
5.Pontode
xação
tacionamento
8.Protecçãodo
chip
9.Triturador
Comandos
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandos(Figura6)
antesdeligaromotoreutilizaramáquina.
1.Ignição
2.Alavancadoacelerador
3.Alavancadoar7.Alavancadecontrolodo
4.Contadordehoras
Ignição
Aigniçãotemtrêsposições:Off,RuneStart.
Paraligaromotor,rodeachaveparaaposiçãostart.Soltea
chavequandoomotorarrancareelapassaautomaticamente
paraaposiçãorun.
Parapararomotor,rodeachaveparaaposiçãooff.
Alavancadoacelerador
Desloqueocontroloparaafrenteparaaumentaravelocidade
eparatrásparaadiminuir.
5.Controlodetracção
6.Barradereferência
triturador
8.Varetadesegurança
Alavancadoar
Antesdeligarummotorfrio,desloqueaalavancadoarpara
afrente.Apósoarranquedomotor,reguleaentradadear
paramanteromotornumfuncionamentoregular.Assimque
possível,desloqueaavalancadoartodaparatrás.
OBSOLETE
Nota:Ummotorquentenecessitadepoucoounenhumar
parafuncionarnormalmente.
Contadordehoras
Quandoomotorestádesligado,ocontadordehoras
apresentaonúmerodehorasdefuncionamentoquea
máquinajátem.
Barradereferência
Quandoconduziramáquina,utilizeabarradereferência
comomanípuloeumpontodeimpulsãoparacontrolaro
controlodatracção.Paragarantirumfuncionamentosuave
12

econtrolado,nãotireambasasmãosdabarradereferência
OBSOLETE - REVISION: C
ECM 5168828, 04/05/2021 - SUPERSEDED BY:N/A
enquantoestiverautilizaramáquina.
Varetadesegurança
Avaretadesegurançaseguraaalavancadecontrolodo
trituradornolugar.Levanteavaretaerode-aparaxara
alavancadecontrolodotriturador.
Travãodeestacionamento
Paraengatarotravãodeestacionamento,levanteaalavanca
paraafrente.Paradesengatarotravãodeestacionamento,
empurreaalavancaparabaixo.
Figura9
•Paraandarparatrás,empurreocontrolodetracçãopara
trás(Figura10).Quandoinverteramarcha,vejase
nãoháobstruçõesatrásemantenhaasmãosna
barradereferência(Figura8).
Figura10
•Paravirarparaadireita,rodeocontrolodetracçãono
sentidodosponteirosdorelógio(Figura11).
Figura7
Controlodetracção
Figura8
1.Barradereferência(nãosemoveparalhedarumponto
dereferênciaeummanípuloxoparasegurarenquanto
utilizaaunidadedetracção)
2.Controlodetracção(move-separacontrolaramáquina)
•Paraavançar,empurreocontrolodetracçãoparaafrente
(Figura9).
Figura11
•Paravirarparaaesquerda,rodeocontrolodetracçãono
sentidocontrárioaodosponteirosdorelógio(Figura12).
OBSOLETE
Figura12
•Paraparar,solteocontrolodetracção(Figura8).
13

Nota:Quantomaisempurrarocontrolodetracçãoem
OBSOLETE - REVISION: C
ECM 5168828, 04/05/2021 - SUPERSEDED BY:N/A
qualquerdirecção,maisrapidamentesedeslocaamáquina
nessadirecção.
Alavancadecontrolodotriturador
Opereotrituradorutilizandoaalavancadecontrolodo
trituradordaseguinteforma:
•Parainiciarotriturador(
vermelhonapartesuperiordaalavanca,depoispressione
ogatilho.Assimqueotrituradortiveriniciado,pode
soltarobotãovermelho.
•Parapararotriturador(Figura13),solteogatilhodurante
maisdemeiosegundo.
Nota:Seestiveraoperarotrituradore
momentaneamentesoltarogatilho(ouseja,
menosdemeiosegundo),otrituradorcontinuaa
trabalhar.
Figura13),primaobotão
Figura14
•Parabaixarotriturador,empurreaalavancaparaafrente
(Figura15).
OBSOLETE
Figura13
1.Pontomorto3.Façaotrituradortrabalhar
2.Inicieotriturador4.Pareotriturador
•Parafazersubirotriturador,puxeaalavanca(Figura14).
Figura15
•Pararodarotrituradorparaadireitaouparaaesquerda,
movaaalavancanadirecçãopretendida.
Figura16
14