Toro 22368 Operator's Manual [pt]

FormNo.3373-927RevB
OBSOLETE - REVISION: C
ECM 5168828, 04/05/2021 - SUPERSEDED BY:N/A
TrituradordetroncosSTX-26
comKit22368CEinstalado
Modelo22368
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com. Traduçãodooriginal(PT)
OBSOLETE
*3373-927*B
AVISO
OBSOLETE - REVISION: C
ECM 5168828, 04/05/2021 - SUPERSEDED BY:N/A
Introdução
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadodaCalifórnia
queosgasesdeescapedesteveículocontêm
químicosquepodemprovocarcancro,defeitos
congénitosououtrosproblemasreprodutivos.
PERIGO
Naáreadetrabalho,podehavercondutasde electricidade,gáse/outelefoneenterradas.Pode ocorrerchoqueouexplosão,seasescavar.
Napropriedadeouáreadetrabalho,assinale ascondutasenterradasenãoescavenasáreas assinaladas.Contacteosserviçoslocaisde sinalizaçãoouaempresalocaldeserviçosde fornecimentoparaassinalaremapropriedade(por exemplo,nosEstadosUnidos,contacteo811parao serviçonacionaldesinalização).
Estamáquinafoiconcebidaparatriturareremovertroncos deárvoreseraízesàsuperfície.Nãosedestinaacortarpedras nemqualqueroutromaterialquenãosejamadeiraeosolo emtornodeumtronco.
Leiaestainformaçãocuidadosamenteparasabercomo utilizareefectuaramanutençãoadequadadoproduto,para evitarferimentoseparaevitardanosnoproduto.Autilização correctaeseguradoprodutoédaexclusivaresponsabilidade doutilizador.
PodecontactardirectamenteaToroemwww .toro.compara obterinformaçõessobreprodutoseacessórios,ajudapara encontrarumrepresentanteoupararegistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peçasgenuínasToro ouinformaçõesadicionais,entreemcontactocomum distribuidorautorizadooucomoserviçodeassistênciaToro, indicandoosnúmerosdemodeloedesériedoproduto. Figura1identicaalocalizaçãodosnúmerosdesériee demodelodoproduto.Escrevaosnúmerosnoespaço fornecido.
Osistemadeigniçãoestáemconformidadecomanorma canadianaICES-002.
Comoemalgumasáreasexistemregulamentoslocais,estatais oufederaisqueexigemquenomotordestamáquinaseja utilizadoumaprotecçãocontrachamas,estádisponível comoopçãoaprotecçãocontrachamas.Senecessitarde umaprotecçãocontrachamas,contacteoseudistribuidor autorizadoToro.
AsprotecçõescontrachamasgenuínasdaTorosãoaprovadas peloServiçoFlorestalUSDA.
Importante:Éumaviolaçãodasecção4442docódigo derecursospúblicosdaCalifórniautilizaromotorem terrenosarborizadosourelvadossemumaprotecção contrachamasafuncionardevidamenteousemomotor condicionado,equipadoemantidoparaaprevenção deincêndios.Poderãoexistirleissemelhantesnoutros estadosouzonasfederais.
O
Man ual do pr oprietário do motor
informaçõesacercadosistemadeemissões,manutenção egarantiadaUSEnvironmentalProtectionAgency (EPA)eregulamentodecontrolodeemissõesda Califórnia.Asubstituiçãopodesersolicitadaatravésdo fabricantedomotor.
éfornecidopara
Figura1
OBSOLETE
1.Placacomosnúmerosdemodeloedesérie
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetemmensagensde
©2012—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
segurançaidenticadascomosímbolodealertadesegurança (
Figura2),queidenticaperigosquepodemprovocar ferimentosgravesoumesmoamorte,senãorespeitaras precauçõesrecomendadas.
2
Contacte-nosemwww.Toro.com.
ImpressonosE.U.A.
Todososdireitosreservados
Figura2
OBSOLETE - REVISION: C
ECM 5168828, 04/05/2021 - SUPERSEDED BY:N/A
1.Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoaindautilizados2termosparaidenticar informaçãoimportante.Importanteidenticainformação especialdeordemmecânicaeNotasublinhainformação geralquerequeratençãoespecial.
Índice
Introdução....................................................................2
Segurança.....................................................................4
Práticasdeutilizaçãosegura......................................4
Pressãoacústica......................................................6
Potênciaacústica.....................................................6
NíveldevibraçãoMão-Braço....................................6
Indicadordedeclive................................................7
Autocolantesdesegurançaedeinstruções..................8
Instalação....................................................................11
1Instalaraalavancadecontrolodotriturador.............11
2Vericaçãodosníveisdeuidos.............................11
3Carregamentodabateria.......................................11
Descriçãogeraldoproduto............................................12
Comandos............................................................12
Especicações.......................................................15
Engates/acessórios.................................................15
Funcionamento............................................................15
Abastecimentodecombustível.................................15
Vericaçãodoníveldeóleodomotor........................16
Vericaçãodoníveldouidohidráulico.....................17
Ligaredesligaromotor...........................................17
Pararamáquina......................................................18
Deslocarumamáquinaquenãofunciona...................18
Triturarumtronco..................................................19
Fixaramáquinaparatransporte................................19
Levantaramáquina.................................................20
Sugestõesdeutilização...........................................20
Manutenção.................................................................21
Planodemanutençãorecomendado.............................21
Procedimentosaefectuarantesdamanutenção..............21
Removeraplacadecobertura...................................22
Colocaraplacadecobertura....................................22
Removeroresguardoinferior...................................22
Instalaroresguardoinferior.....................................22
Lubricação.............................................................23
Lubricaçãodamáquina..........................................23
Manutençãodomotor...............................................23
Manutençãodoltrodear.......................................23
Vericaçãodoóleodomotor...................................24
Manutençãodaveladeignição..................................25
Manutençãodosistemadecombustível........................27
Esvaziarodepósitodecombustível...........................27
Substituiçãodoltrodecombustível.........................27
OBSOLETE
Manutençãodosistemaeléctrico.................................28
Manutençãodabateria............................................28
Substituiçãodosfusíveis..........................................30
Manutençãodosistemadetransmissão.........................31
Manutençãodaslagartas..........................................31
Manutençãodascorreias............................................33
Substituiçãodacorreiadeaccionamentoda
bomba...............................................................33
Manutençãodosistemadecontrolo.............................34
Ajustaroalinhamentodocontroloda
tracção..............................................................34
Ajustaraposiçãoneutradocontrolode
tracção..............................................................35
Ajustaroacompanhamentodocontrolodetracção,
posiçãoparaafrentetotal.....................................35
Manutençãodosistemahidráulico...............................36
Substituiçãodoltrohidráulico................................36
Substituiçãodouidohidráulico...............................36
Vericaçãodaslinhashidráulicas...............................37
Manutençãodotriturador...........................................38
Substituirosdentes.................................................38
Limpeza...................................................................38
Retirardetritosdamáquina......................................38
Armazenamento...........................................................39
Resoluçãodeproblemas.................................................40
Esquemas....................................................................42
3
Segurança
OBSOLETE - REVISION: C
ECM 5168828, 04/05/2021 - SUPERSEDED BY:N/A
Autilizaçãooumanutençãoindevidaporpartedo utilizadoroudoproprietáriopodeprovocarferimentos. Demodoareduziroriscodeferimentos,respeiteestas instruçõesdesegurançaeprestesempreatençãoao símbolodealertadesegurança,queindica:
A viso
ou
P erigo
cumprimentodestainstruçãopoderesultaremacidentes pessoaisoumesmonamorte.
—instruçãodesegurançapessoalOnão

Práticasdeutilizaçãosegura

Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãosepés. Respeitesempretodasasinstruçõesdesegurança,demodoa evitarlesõesgravesoumesmoamorte.
AVISO
Osgasesdeescapecontêmmonóxidodecarbono, umgásinodoroevenenosoquepodeprovocar amorte.
Nuncaligueomotornumespaçofechado.
Formação
LeiaoManualdoutilizadoreorestantematerialde
formação.Seo(s)utilizador(es)oumecânico(s)não compreender(em)oidiomadomanual,competeao proprietárioatarefadelhe(s)transmitiressasinformações.
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscomandosdoutilizadorecomos sinaisdesegurança.
Todososutilizadoresemecânicosdevemreceber
formaçãoadequada.Aformaçãodosutilizadoreséda responsabilidadedoproprietário.
Nuncapermitaquecriançasoufuncionáriosnão
qualicadosutilizemouprocedamàassistênciatécnicado equipamento.Osregulamentoslocaispodemdeterminar restriçõesrelativamenteàidadedoutilizador.
Oproprietário/utilizadorpodeevitareéresponsável
poracidentesoulesõesprovocadosemsipróprio,em terceirosouempropriedadealheia.
Preparação
Veriqueoestadodoterrenoparadeterminarquais
osacessórioseequipamentoauxiliarnecessáriospara executaratarefadeformaadequadaesegura.Utilize apenasacessórioseequipamentoauxiliaraprovadospelo fabricante.
Utilizevestuárioadequado,incluindoumchapéu
resistente,óculosdeprotecção,calçascompridas,sapatos deprotecçãoeprotecçõesparaosouvidos.Ocabelo comprido,roupaslargasejóiaspodemcarpresosnas peçasmóveis.
Cuidado
OBSOLETE
Veriqueazonaondeoequipamentoiráserutilizado
eretiretodososobjectos,comoporexemplo,pedras, brinquedosearames,quepodementraremcontactocom amáquina.
Tenhacuidadoextraaomanuseargasolinaeoutros
combustíveis.Sãoinamáveiseosseusvaporessão
,
explosivos.
Utilizeapenasrecipientesaprovados –Nuncaretireatampadodepósito,nemadicione
combustívelquandoomotorseencontrarem funcionamento.Deixeomotorarrefecerantesde adicionarcombustível.ofume.
Nuncaabasteçanemefectueadrenagemdamáquina
numespaçofechado.
Veriquequeoscomandosdepresençadoutilizador,os
interruptoresdesegurançaeascoberturasseencontram correctamentemontadoseembomestado.Nãoutilizea máquinaseestescomponentesnãoestiveremafuncionar correctamente.
Funcionamento
Nuncaligueomotornumespaçofechado.
Utilizeamáquinaapenasquandoailuminaçãofor
adequadaeeviteburacoseoutrosperigosnãovisíveis.
Certique-sedequetodasastransmissõesestãona
posiçãoneutraantesdeligaromotor.Omotorapenas deveráserligadoquandooutilizadorseencontrar correctamenteposicionado.
Abrandeetometodasasprecauçõesquandoutilizar
amáquinaeminclinações.Quandoutilizaramáquina eminclinações,conduzanadirecçãorecomendada.As condiçõesdarelvapoderãoafectaraestabilidadeda máquina.
Abrandeetometodasasprecauçõesnecessáriasquando
viraremudardedirecçãoemzonasinclinadas.
Nuncautilizeamáquina,seascoberturasnãose
encontraremcorrectamentemontadas.Certique-sede quetodososinterruptoresdesegurançaseencontram montados,ajustadoseafuncionarcorrectamente.
Nãoaltereosvaloresdoreguladordomotor,nemacelere
omotorexcessivamente.
Pareamáquinanumazonanivelada,baixeotriturador,
desactiveaoshidráulicosedesligueomotorantesde abandonaraposiçãodoutilizadorporqualquermotivo.
Mantenhaasmãoseospéslongedarodaedosdentesdo
trituradoremmovimento.
Antesderecuar,olheparatráseparabaixodemodoa
evitaracidentes.
Nuncatransportepassageirosemantenhaanimais
domésticosepessoaslongedamáquina.
Abrandeetomeasprecauçõesnecessáriasquandovirare
atravessarestradasoupasseios.
Nãoutilizeamáquinaquandoseencontrarsoboefeito
deálcooloudrogas.
4
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandocolocarem
OBSOLETE - REVISION: C
ECM 5168828, 04/05/2021 - SUPERSEDED BY:N/A
ouretiraramáquinadeumatreladooucamião.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandose
aproximardeesquinassemvisibilidade,arbustos,árvores ououtrosobjectosquepossamobstruiroseucampode visão.
Certique-sedequeaáreanãotemoutraspessoasantes
deutilizaramáquina.Desligueamáquinasealguém entrarnaárea.
Nuncadeixeamáquinaatrabalharsemvigilância.Baixe
sempreotriturador,pareomotoreretireachaveantes desair.
Nuncasejarígidocomoscontrolos;utilizeum
movimentoconstante.
Tomeatençãoaotráfegoquandoutilizaramáquinaperto
deviasdecirculaçãoousemprequetiverdeatravessá-las.
Nãotoquenaspeçasenquantoestasnãoarrefecerem.
Aguardequearrefeçamantesdeefectuarqualquer operaçãodemanutenção,ajusteouassistência.
Certique-sedequeutilizaamáquinaemáreasnas
quaisnãohajaobstáculosnaproximidadedooperador. Nãomanteradistânciaadequadadeárvores,paredese outrasbarreiraspoderesultaremlesão,umavezquea máquinamove-separatrásduranteofuncionamento,se ooperadornãoestiveratentoaoqueorodeia.Utilizea unidadeapenasemáreasondehajaespaçosucientepara ooperadormanobraroprodutoemsegurança.
Antesdeescavar,assinalenaáreaosserviçosde
fornecimentosubterrâneosenãoescavenasáreas assinaladas.
Localizeasáreasdepontosdeapertoassinaladasna
máquinaemantenhaasmãosepéslongedestasáreas.
Osraiospodemcausarferimentosgravesoumorte.Se
foremvistoraiosououvidostrovõesnaárea,nãooperea máquina–procureabrigo.
Utilizaçãoeminclinações
Asinclinaçõessãoumgrandefactorassociadoàperda decontroloeaacidentesporcapotarquepodemcausar ferimentosgraves.Todasasinclinaçõesexigemcuidado redobrado.
Nãoutilizeamáquinaemcolinasouinclinaçõesque
excedamosângulosrecomendadosnatabelaseguinte.
Inclinaçãovirada
paraafrente
12°18°16°
Nota:VertambémIndicadordedeclive(página7).
Inclinaçãovirada
paratrás
Inclinaçãovirada
paraolado
Percorraasinclinaçõesparacimaeparabaixocoma
partedafrentedamáquinaparacima.
Retiretodososobstáculos,comopedras,troncos,etc.da
áreadetrabalho.Estejaatentoaburacos,carreirasou elevações,poisoterrenoirregularpodefazeramáquina capotar.Arelvaaltapodeesconderdiversosobstáculos.
OBSOLETE
UtilizeapenasacessóriosaprovadospelaToro.
Osacessóriospoderãoafectaraestabilidadeeas característicasdefuncionamentodamáquina.Agarantia podeseranuladaseutilizaramáquinacomacessórios nãocerticados.
Todososmovimentosemdeclivesdevemserlentose
graduais.Nãofaçaalteraçõessúbitasnavelocidadeou direcção.
Evitearrancaroupararnumainclinação.Seamáquina
perdertracção,avancelentamente,adescerainclinação.
Evitemudardedirecçãoquandoseencontrarnuma
inclinação.Setiverdemudar,mudelentamentee mantenhaaextremidadepesadadamáquinaviradapara cima.
outilizepertodedepressões,buracosoubancosde
areia.Amáquinapoderácapotarrepentinamentesea lagartaresvalarnumadepressãoouseopisoceder.
Nãoutilizequandoarelvaseencontrarmolhada.Uma
reduçãodatracçãopoderáprovocarderrapagens.
Nãoestacioneamáquinanumacolinaounumdeclive
sembaixarotrituradoratéaosoloecolocarcalçosnas lagartas.
Manutençãoearmazenamento
Desengateoshidráulicos,baixeotriturador,pareomotor
eretireachave.Antesdeefectuaroajuste,alimpezaou areparaçãodamáquina,aguardeatéqueestaparepor completo.
Eliminetodososdetritosdotriturador,transmissões,
abafadoresemotor,demodoaevitarqualquerrisco deincêndio.Limpeaszonasquetenhamóleoou combustívelderramado.
Deixequeomotorarrefeçaantesdeguardaramáquinae
evitecolocá-lapertodefontesdecalor.
Nãoguardeocombustívelpertodefontesdecalornem
efectuedrenagensemespaçosfechados.
Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada.Nunca
permitaquefuncionáriosnãoqualicadosefectuema manutençãodamáquina.
Utilizeapoiosparasuportaroscomponentesdamáquina
semprequenecessário.
Cuidadosamente,liberteapressãodoscomponentescom
energiaacumulada.
Desligueabateriaouretireocabodavelaantesde
efectuarqualquerreparação.Desligueoterminalnegativo emprimeirolugareoterminalpositivononal.Voltea ligaroterminalpositivoemprimeirolugareoterminal negativononal.
Mantenhaasmãoseospéslongedepeçasmóveis.Se
possível,nãoefectuequalquerajustequandoomotorse encontraremfuncionamento.
Mantenhatodasaspeçasemboascondiçõesdetrabalho
easpartescorrectamenteapertadas.Substituatodosos autocolantesgastosoudanicados.
5
Mantenhaasporcaseosparafusosbemapertados.
OBSOLETE - REVISION: C
ECM 5168828, 04/05/2021 - SUPERSEDED BY:N/A
Mantenhasempreoequipamentoemboascondições.
Nuncaaltereosdispositivosdesegurança.
Mantenhaamáquinasemrelva,folhasououtrosdetritos
acumulados.Limpeaszonasquetenhamóleoou combustívelderramado.Deixequeamáquinaarrefeça antesdeaguardar.
Tenhacuidadoextraaomanuseargasolinaeoutros
combustíveis.Sãoinamáveiseosseusvaporessão explosivos.
Utilizeapenasrecipientesaprovados. –Nuncaretireatampadodepósito,nemadicione
combustívelquandoomotorseencontrarem funcionamento.Deixeomotorarrefecerantesde
adicionarcombustível.Nãofume. –Nuncaatesteamáquinanointerior. –Nuncaguardeamáquinaouumrecipientede
combustívelnumlocalondeexistamfontesdecalor,
comoporexemplo,caldeirasoufornos. –Nuncaenchaumrecipienteenquantoeleestiver
nointeriordeumveículo,camião,carrinhaouem
qualquersuperfíciequenãosejaosolo. –Mantenhaorecipienteemcontactocomodepósito
enquantoestiveraenchê-lo.
Pareeinspeccioneoequipamento,seatingirumobjecto.
Efectuequaisquerreparaçõesnecessáriasantesde reiniciar.
UtilizeapenaspeçassobressalentesgenuínasTorode
modoagarantirqueospadrõesoriginaissãomantidos.
Segurançadabateria:
Carregueasbateriasnumespaçoabertoebem
ventilado,longedefaíscasechamas.Desligueo
carregadorantesdeoligaroudesligardabateria.
Utilizeroupasadequadaseferramentascom
isolamento. –Oácidodabateriaévenenosoepoderáprovocar
queimaduras.Evitequalquercontactocomapele,
olhoseroupas.Protejaacara,olhoseroupasempre
quemanusearumabateria. –Osgasesdabateriasãoexplosivos.Mantenha
cigarros,faíscasechamaslongedabateria.
OBSOLETE
Mantenhaoseucorpoemãoslongedefugasoubicos
queprojectemuidohidráulicosobpressão.Utilizeum pedaçodecartãooupapelparaencontrarfugasdouido hidráulico;nuncautilizeasmãos.Fluidoshidráulicossob pressãopodempenetrarnapeleeprovocarferimentos quenecessitamdeumarápidaintervençãocirúrgicasob riscodeprovocargangrena.
Oníveldepressãoacústicafoideterminadodeacordocom osprocedimentosdescritosnaENISO11201.
Oníveldepressãoacústicavariadependendodascondições.

Potênciaacústica

Estaunidadeapresentaumníveldepotênciaacústicade107 dBA,queincluiumValordeincerteza(K)de3,75dBA.
Oníveldepotênciaacústicafoideterminadosemcargade acordocomosprocedimentosdescritosnaISO3744.

NíveldevibraçãoMão-Braço

DeclaradoemconformidadecomEN12096
Níveldevibraçãomedidonamãodireita=1,9m/s
Níveldevibraçãomedidonamãoesquerda=1,4m/s
Valordeincerteza(K)=0,9m/s
Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocomos procedimentosdescritosnaENISO20643.
2
2
2

Pressãoacústica

Estaunidadeapresentaumníveldepressãosonoranoouvido dooperadorde92dBA,queincluiumValordeincerteza (K)de1dBA.
6
Indicadordedeclive
G011841
OBSOLETE - REVISION: C
ECM 5168828, 04/05/2021 - SUPERSEDED BY:N/A
Figura3
OBSOLETE
Estapáginapodesercopiadaparausopessoal.
1.Paradeterminarainclinaçãomáximanaqualpodeutilizaramáquinaemsegurança,consulte
Utilizaçãoeminclinações(página5).Utilizeoindicadordeinclinaçõesparadeterminarograudeinclinaçãodos declivesantesdeoperar.Nãoopereestamáquinanumdeclivecominclinaçãosuperioraoespecicadoem Utilizaçãoeminclinações(página5).Dobreaolongodalinhaadequadaparafazercorresponderàinclinaçãorecomendada.
2.Alinheestaextremidadecomumasuperfícievertical,umaárvore,umedifício,umpostedevedação,etc.
3.Exemplodecomocompararainclinaçãocomaextremidadedobrada.
7
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
OBSOLETE - REVISION: C
ECM 5168828, 04/05/2021 - SUPERSEDED BY:N/A
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximodaszonasde potencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
93–6686
1.Óleohidráulico
1.Perigodecorte/desmembramentodasosepés,lâminas emmovimento–mantenha-seafastadodepeçasem movimento.
1.Riscodeemaranhamento,correia–mantenha-seafastado daspeçasmóveis.
2.LeiaoManualdo utilizador.
93-7321
93-7814
100-4650
1.Perigodeesmagamentodasmãos–mantenhaaspessoas afastadasdamáquina.
2.Perigodeesmagamentodopé–mantenhaaspessoas afastadasdamáquina.
107-9366
1.Perigodeprojecçãodeobjectos–mantenhaaspessoas afastadasdamáquina.
OBSOLETE
115-4020
1.Virarparaadireita3.Marcha-atrás
2.Avançar4.Virarparaaesquerda
8
119-4560
OBSOLETE - REVISION: C
ECM 5168828, 04/05/2021 - SUPERSEDED BY:N/A
1.Chavedeignição
2.Motor–start(arranque)
3.Motor–run(funcionamento)
4.Motor–stop(desligar)
5.Rápido
6.Velocidadedomotor
7.Lento
8.Ligado/Fechado
9.Estrangulador
10.Desligado/Aberto
11.LeiaoManualdoutilizadorantesdeligaromotor;coloque ocontrolodetracçãoemNeutro,movaavelocidadedo motorparaRápidoeoestranguladorparaLigado/Fechado, rodeachavenaigniçãoparatrabalhar.
119-4561
1.LeiaoManualdoutilizadorantesdeutilizarocortador; engateaalavancalateraleobotãosuperiordojoystick parainiciaralâminadocortador;continueaengatara alavancalateralparamanterarotaçãodocortador.
2.Baixeacabeçadocortador
3.Rodeacabeçadocortadorparaadireita
4.Subaacabeçadocortador
5.Rodeacabeçadocortadorparaaesquerda
Sinaléticadasbaterias
Sinaléticaexistentenabateria
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoas
2.Proibidofumar,fazer lume,oulabaredas.
3.Perigodequeimaduras comsubstâncias/líquidos corrosivos
4.Useprotecçãoparaos
OBSOLETE
olhos.
5.ConsulteoManualdo utilizador.
afastadasdabateria.
7.Useprotecçãoparaos olhos;osgasesexplosivos provocamcegueirae outraslesões.
8.Asoluçãocorrosivadas bateriasprovocacegueira ouqueimadurasgraves.
9.Lavelogoosolhoscom águaepeçaassistência médicaimediata.
10.Contémchumbo;não deitefora.
9
119-4606
OBSOLETE - REVISION: C
ECM 5168828, 04/05/2021 - SUPERSEDED BY:N/A
1.Atenção–consulteoManualdoutilizador.5.Riscodeexplosãoechoqueeléctrico—nãoescaveem
2.Riscodecorte/desmembramento;cortador—mantenhaas pessoasaumadistânciaseguradamáquina;nãoutilizea cabeçadocortadorenquantotransportaamáquina.
3.Aviso—afaste-sedaspeçasemmovimento;espereque todasaspeçasemmovimentoparem.
4.Aviso–recebaformaçãoantesdeoperarestaquina.
107-8495
1.Travãodeestacionamento
áreascomcondutasdeserviçosdefornecimentoenterradas; contacteasorganizaçõeslocaisantesdeescavar.
6.Riscodecapotamento/esmagamento—baixeacabeçado cortadorquandoutilizareminclinações.
7.Perigodeexplosão,atestar—pareomotoreextingatodas aschamasaoatestar.
8.Aviso—baixeacabeçadecorte,engateotravãode estacionamento(seaplicável),desligueomotor,retirea chavedaigniçãoantesdeabandonaramáquina.
121–4438
OBSOLETE
10
Instalação
OBSOLETE - REVISION: C
ECM 5168828, 04/05/2021 - SUPERSEDED BY:N/A
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
Alavancadecontrolodotriturador1
1 2
3
Porcadebloqueio1
Nenhumapeçanecessária
Nenhumapeçanecessária
1

Instalaraalavancadecontrolo dotriturador

Peçasnecessáriasparaestepasso:
1Alavancadecontrolodotriturador
1Porcadebloqueio
Procedimento
1.Aperteaporcadebloqueionaalavancadecontrolodo triturador(
Figura4).
Quanti-
dade
Instaleaalavancadecontrolodo triturador.
2.Enrosqueaalavancadecontrolodotrituradorno receptáculodopaineldecontrolo(Figura4).
3.Comogatilhoorientadoparaafrente,aperteaporca debloqueiojuntoaoreceptáculoparaxaraalavanca nolugar(Figura4).
4.Ligueoonaalavancaaoconectorde4pinosdebaixo dopaineldecontrolo(Figura4).
Veriqueosveisdeuidos.
Carregarabateria.
Utilização
2
Vericaçãodosníveisde uidos
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Antesdeligaromotorpelaprimeiravez,veriqueos níveisdeóleodomotoredouidohidráulico;consulte Vericaçãodoníveldeóleodomotor(página16)e Vericaçãodoníveldouidohidráulico(página17)paramais informações.
OBSOLETE
3

Carregamentodabateria

Figura4
1.Alavancadecontrolodo triturador
2.Porcadebloqueio
3.Conectorde4pinos
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Carregueabateria;consulte Carregamentodabateria(página30)paramaisinformações.
11
Descriçãogeraldo
7
8
1
2
3
4
5
5
6
G018769
9
8
G018768
1 2
3 4
5
6
7
OBSOLETE - REVISION: C
ECM 5168828, 04/05/2021 - SUPERSEDED BY:N/A
produto
Figura6
Figura5
1.Placade inversãode segurança
2.Painelde controlo
3.Motor6.Travãodees-
4.Bateria7.Ferrovia
5.Pontode xação
tacionamento
8.Protecçãodo chip
9.Triturador
Comandos
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandos(Figura6) antesdeligaromotoreutilizaramáquina.
1.Ignição
2.Alavancadoacelerador
3.Alavancadoar7.Alavancadecontrolodo
4.Contadordehoras
Ignição
Aigniçãotemtrêsposições:Off,RuneStart.
Paraligaromotor,rodeachaveparaaposiçãostart.Soltea chavequandoomotorarrancareelapassaautomaticamente paraaposiçãorun.
Parapararomotor,rodeachaveparaaposiçãooff.
Alavancadoacelerador
Desloqueocontroloparaafrenteparaaumentaravelocidade eparatrásparaadiminuir.
5.Controlodetracção
6.Barradereferência
triturador
8.Varetadesegurança
Alavancadoar
Antesdeligarummotorfrio,desloqueaalavancadoarpara afrente.Apósoarranquedomotor,reguleaentradadear paramanteromotornumfuncionamentoregular.Assimque possível,desloqueaavalancadoartodaparatrás.
OBSOLETE
Nota:Ummotorquentenecessitadepoucoounenhumar parafuncionarnormalmente.
Contadordehoras
Quandoomotorestádesligado,ocontadordehoras apresentaonúmerodehorasdefuncionamentoquea máquinajátem.
Barradereferência
Quandoconduziramáquina,utilizeabarradereferência comomanípuloeumpontodeimpulsãoparacontrolaro controlodatracção.Paragarantirumfuncionamentosuave
12
econtrolado,nãotireambasasmãosdabarradereferência
G018875
G008131
G008132
OBSOLETE - REVISION: C
ECM 5168828, 04/05/2021 - SUPERSEDED BY:N/A
enquantoestiverautilizaramáquina.
Varetadesegurança
Avaretadesegurançaseguraaalavancadecontrolodo trituradornolugar.Levanteavaretaerode-aparaxara alavancadecontrolodotriturador.
Travãodeestacionamento
Paraengatarotravãodeestacionamento,levanteaalavanca paraafrente.Paradesengatarotravãodeestacionamento, empurreaalavancaparabaixo.
Figura9
Paraandarparatrás,empurreocontrolodetracçãopara
trás(Figura10).Quandoinverteramarcha,vejase
nãoháobstruçõesatrásemantenhaasmãosna barradereferência(Figura8).
Figura10
Paravirarparaadireita,rodeocontrolodetracçãono
sentidodosponteirosdorelógio(Figura11).
Figura7
Controlodetracção
Figura8
1.Barradereferência(nãosemoveparalhedarumponto dereferênciaeummanípuloxoparasegurarenquanto utilizaaunidadedetracção)
2.Controlodetracção(move-separacontrolaramáquina)
Paraavançar,empurreocontrolodetracçãoparaafrente
(Figura9).
Figura11
Paravirarparaaesquerda,rodeocontrolodetracçãono
sentidocontrárioaodosponteirosdorelógio(Figura12).
OBSOLETE
Figura12
Paraparar,solteocontrolodetracção(Figura8).
13
Nota:Quantomaisempurrarocontrolodetracçãoem
OBSOLETE - REVISION: C
ECM 5168828, 04/05/2021 - SUPERSEDED BY:N/A
qualquerdirecção,maisrapidamentesedeslocaamáquina nessadirecção.
Alavancadecontrolodotriturador
Opereotrituradorutilizandoaalavancadecontrolodo trituradordaseguinteforma:
Parainiciarotriturador(
vermelhonapartesuperiordaalavanca,depoispressione ogatilho.Assimqueotrituradortiveriniciado,pode soltarobotãovermelho.
Parapararotriturador(Figura13),solteogatilhodurante
maisdemeiosegundo. Nota:Seestiveraoperarotrituradore
momentaneamentesoltarogatilho(ouseja, menosdemeiosegundo),otrituradorcontinuaa trabalhar.
Figura13),primaobotão
Figura14
Parabaixarotriturador,empurreaalavancaparaafrente
(Figura15).
OBSOLETE
Figura13
1.Pontomorto3.Façaotrituradortrabalhar
2.Inicieotriturador4.Pareotriturador
Parafazersubirotriturador,puxeaalavanca(Figura14).
Figura15
Pararodarotrituradorparaadireitaouparaaesquerda,
movaaalavancanadirecçãopretendida.
Figura16
14
Loading...
+ 30 hidden pages