Toro 22364 Operator's Manual [it]

Form No. 3327-836
Dingo 322/323 Caricatore multiuso compatto
Modello N. 22305 – 210000001 e oltre con Kit 22364 CE installato Modello N. 22312 – 230000001 e oltre con Kit 22364 CE installato
Manuale dell’operatore
Traduzione del testo originale (I)
L’accluso Manuale d’istruzioni del motore contiene informazioni sulle normative dell’U.S. Environmental Protection Agency (EPA) e della California Emission Control Regulation, in materia di impianti di emissione, manutenzione e garanzia.
Conservate il Manuale d’istruzioni di questo motore sulla macchina. Sostituite immediatamente il Manuale d’istruzioni se dovesse essere danneggiato o illeggibile. All’occorrenza, ordinate un nuovo manuale al costruttore del motore.
Indice
Pagina
Lubrificazione del trattore 25. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manutenzione del filtro dell’aria 26. . . . . . . . . . . . .
Cambio dell’olio motore 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manutenzione della batteria 28. . . . . . . . . . . . . . . . .
Manutenzione delle candele 30. . . . . . . . . . . . . . . .
Manutenzione del sistema idraulico 30. . . . . . . . . .
Sostituzione del filtro del carburante 32. . . . . . . . . .
Spurgo dei serbatoi del carburante 32. . . . . . . . . . .
Pulizia e rimessaggio 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Localizzazione guasti 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduzione 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicurezza 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Norme di sicurezza 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pressione acustica 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Potenza acustica 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vibrazioni 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabella dei pendii 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adesivi di sicurezza e di istruzione 7. . . . . . . . . . .
Assemblaggio 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parti sciolte 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaggio della leva di comando della valvol a 10. . . .
Azionamento della batteria 10. . . . . . . . . . . . . . . . .
Specifiche 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Attrezzi 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dati di stabilità 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prima dell’uso 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rifornimento di carburante 14. . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso dello stabilizzatore/condizionatore 14. . . . . . .
Controllo del livello dell’olio 15. . . . . . . . . . . . . . .
Eliminate tutti i corpi estranei dal trattore 15. . . . .
Controllo del fluido idraulico 15. . . . . . . . . . . . . . .
Pressione dei pneumatici 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funzionamento 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panoramica del trattore 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comandi 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avviamento e spegnimento del motore 19. . . . . . . .
Guida in marcia avanti o retromarcia 20. . . . . . . . .
Arresto del trattore 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spostamento di un trattore in avaria 20. . . . . . . . . .
Uso dei dispositivi di bloccaggio dei cilindri 21. . .
Montaggio e rimozione degli accessori 21. . . . . . . .
Fissaggio del trattore per il trasporto 23. . . . . . . . . .
Regolazione del dispositivo di sostegno coscia (Solo
Dingo 323) 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manutenzione 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programma di manutenzione raccomandato 24. . . .
Rimozione/montaggio del cofano 25. . . . . . . . . . . .
2003 – The Toro Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420-1196
Pagina
Introduzione
Grazie per avere acquistato un prodotto Toro. Tutti noi della Toro ci auguriamo che siate completamente
soddisfatti del vostro nuovo prodotto. Per informazioni in materia di assistenza, ricambi originali o altre informazio­ni, rivolgetevi al Centro Assistenza autorizzato di zona.
Prima di contattare il Centro Assistenza autorizzato o la fabbrica, abbiate sempre a portata di mano il numero del modello ed il numero di serie del prodotto. Questi numeri aiuteranno il Centro Assistenza o il Rappresentante a fornire informazioni esatte sul vostro particolare prodotto. La targa con il numero del modello ed il numero di serie si trova nella posizione riportata nella Figura 1.
1
Figura 1
1. Targa con il numero di modello e di serie (sarà situata in una delle due posizioni)
Per maggiore comodità, annotate il numero di serie e del modello nello spazio sottostante.
Nº del modello:
Nº di serie:
Tutti i diritti sono riservati
Stampato negli USA
m–5082
Leggete attentamente questo manuale per apprendere come utilizzare il prodotto ed eseguirne la manutenzione in maniera corretta. La lettura di questo manuale aiuterà voi ed altri ad evitare infortuni a persone o danni al prodotto. Sebbene progettiamo, produciamo e vendiamo prodotti sicuri e rispondenti alle più moderne concezioni, è vostra responsabilità utilizzare il prodotto in maniera appropriata e sicura. È inoltre vostra responsabilità fornire alle persone a cui permettete l’uso del prodotto l’addestra­mento necessario per un utilizzo sicuro.
Il sistema di avvertimento adottato dal presente manuale identifica i pericoli potenziali, e riporta importanti messaggi di sicurezza che aiutano voi ed altri ad evitare lesioni, e perfino la morte. Pericolo, Avvertenza, e Attenzione sono termini utilizzati per identificare il grado di pericolo. Tuttavia, a prescindere dal livello di pericolosità, occorre prestare sem pre la massi ma att enz ione .
Pericolo segnala una situazione di estremo pericolo che provoca infortuni gravi o la morte se non si osservano le precauzioni raccomandate.
Funzionamento generale
Prima di avviare la macchina, leggete, comprendete ed
osservate tutte le istruzioni riportate nel manuale dell’operatore, sul video e sul trattore. Leggete inoltre tutti i manuali degli accessori, se forniti.
Consentite l’utilizzo del trattore solamente a persone
adulte responsabili, a conoscenza delle istruzioni di funzionamento.
Indossate pantaloni lunghi e scarpe robuste. È
consigliabile, e potrebbe essere richiesto da alcune ordinanze locali e norme assicurative, indossare occhiali e scarpe di sicurezza, protezioni acustiche e un casco.
Prima di azionare il trattore, verificate che l’area sia
sgombra da persone. Fermate il trattore se qualcuno entra nell’area di lavoro.
Non trasportate mai passeggeri sugli accessori o sul
trattore.
Avvertenza segnala un pericolo che può provocare infortuni gravi o la morte se non si osservano le precauzioni raccomandate.
Attenzione segnala un rischio che può causare infortuni lievi o moderati se non si osservano le precauzioni raccomandate.
Per evidenziare le informazioni, vengono utilizzate anche altre due parole. Importante indica informazioni meccaniche di particolare importanza e Nota evidenzia informazioni generali di particolare rilevanza.
Sicurezza
L’errato utilizzo o manutenzione da parte dell’operatore o del proprie tar io possono provocare incidenti. Pe r ri­durre il risc hio di incide nti, rispettate le seguenti norme di sicurezza e fate sempre attenzione al simbolo di allarme , che indica ATTENZIONE, AVVERTENZA o PERICOLO — “norm e di sic urezza”. Il manc ato ri spetto delle istruzioni può provocare infortuni o la morte .
Norme di sicurezza
Questo prodotto è in grado di amputare mani e piedi. Rispettate sempre tutte le norme di sicurezza per evitare gravi infortuni o la morte.
Avvertenza
Lo scarico del motore contiene ossido di carbonio, gas velenoso inodoro che può uccidere.
Non fate funzionare il motore in interni o in ambienti cintati.
Prima e durante la retromarcia, guardate sempre in
basso e indietro.
Non mettete i piedi sotto la piattaforma.
Rallentate prima di eseguire curve. Le curve strette
possono causare la perdita di controllo della macchina su qualsiasi terreno.
Non lasciate mai incustodito un trattore in funzione.
Prima di smontare dal trattore, abbassate sempre i bracci del caricatore, spegnete il motore e togliete la chiave.
Non superate la capacità operativa nominale, poiché il
trattore potrebbe diventare instabile, con conseguente perdita del controllo.
Non trasportate un carico con i bracci sollevati.
Trasportate i carichi sempre vicino al suolo. Non scendete dalla piattaforma con carichi sollevati.
Non sovraccaricate l’attrezzo, e mantenete sempre il
carico orizzontale quando sollevate i bracci del caricatore. Ceppi, assi ed altri oggetti potrebbero scivolare dai bracci e ferirvi.
Non strattonate mai le leve di comando, spostatele con
movimenti regolari.
Tenete le mani, i piedi, i capelli e gli indumenti
svolazzanti lontano da qualsiasi parte in movimento.
Utilizzate la macchina solamente alla luce del giorno o
con illuminazione artificiale adeguata.
Non utilizzate il trattore se siete sotto l’effetto di alcol
o droga.
Fate attenzione al traffico quando operate nelle
vicinanze di strade o quando le attraversate.
Usate la massima attenzione durante il caricamento o
lo scaricamento del trattore su rimorchi o carrelli.
Non toccate parti che possano scottare a causa del
funzionamento. Lasciate che si raffreddino prima di eseguire interventi di manutenzione, di regolazione o revisione.
Non utilizzate il trattore se è stata rimossa qualche
copertura o protezione.
Controllate lo spazio libero superiore prima di passare
con la macchina sotto un qualsiasi oggetto (rami, vani porta, fili elettrici) e impeditene il contatto.
Prima di effettuare operazioni di scavo, fate
contrassegnare le aree sotto le quali passano le condotte sotterranee dei servizi di pubblica utilità, e non scavate in queste aree.
Attenetevi alle raccomandazioni riportate nei manuali degli accessori per l’uso di contrappesi, allo scopo di migliorarne la stabilità.
Utilizzate soltanto attrezzi approvati da Toro. Gli attrezzi possono modificare la stabilità e le caratteristiche opera­tive del trattore. L’utilizzo di accessori non approvati può rendere nulla la garanz ia.
Sulle pendenze eseguite tutti i movimenti in modo lento e graduale. Non effettuate improvvisi cambia­menti di velocità o di direzione.
Evitate di eseguire partenze o fermate su una pen­denza; se i pneumatici perdono aderenza, procedete lentamente e direttamente giù dalla pendenza.
Evitate di curvare sulle pendenze. Se è proprio necessario, fatelo lentamente e mantenete a monte il lato pesante del trattore.
Funzionamento su pendenze
Le pendenze rappresentano uno dei fattori principali che determinano perdite di controllo e ribaltamenti, causando gravi lesioni o la morte. Tutte le pendenze richiedono quindi una maggiore attenzione.
Non azionate il trattore su pendii o pendenze che
superano gli angoli di inclinazione raccomandati riportati nella sezione Dati di stabilità, pag. 13, e nel manuale per l’operatore relativo all’attrezzo. Vedere anche la tabella dei pendii a pag. 6.
Sulle salite e sulle discese delle pendenze, operate
con il lato pesante del trattore a monte. La distribu-
zione del peso è soggetta a cambiamenti. Quando la benna è vuota, il lato pesante è costituito dalla parte posteriore del trattore; quando la benna è carica, è invece costituito dalla parte anteriore del trattore. Con la maggior parte degli altri attrezzi, il lato pesante sarà costituito dalla parte anteriore del trattore.
Il sollevamento dei bracci del caricatore su una
pendenza influisce sulla stabilità della macchina. Ogni qualvolta sia possibile, sulle pendenze tenete i bracci abbassati.
Se smontate un attrezzo mentre vi trovate su una
pendenza, la parte pesante diventerà quella posteriore del trattore. Per determinare se è possibile smontare l’attrezzo su una pendenza senza nessun pericolo, fate riferimento alla sezione Dati di stabilità, pag. 13.
Non operate nelle adiacenze di scarpate, fossati o terrapieni. Il trattore può improvvisamente ribaltarsi se una ruota passa sul ciglio di una scarpata o di un fossato, oppure se un ciglio sprofonda.
Non utilizzate il trattore su erba bagnata. La minore aderenza può provocare uno slittamento.
Non parcheggiate il trattore su pendici o pendii senza avere abbassato l’accessorio a terra e avere bloccato le ruote mediante cunei.
Non cercate di stabilizzare il trattore mettendo un piede per terra.
Bambini
Per evitare tragici incidenti, l’operatore deve stare sempre attento se vi sono bambini nelle vicinanze. I bambini sono spesso attratti dai trattori e dal loro utilizzo. Non dovete mai supporre che i bambini stiano nel luogo in cui li avete visti l’ultima volta.
Tenete i bambini lontano dall’area di lavoro, ed accerta­tevi che siano sorvegliat i da un adult o responsabi le.
Fate sempre attenzione, e spegnete il trattore se dei bambini entrano nell’area di lavoro.
Guardate dietro di voi, e in basso, prima e durante la retromarcia, al fine di accertare che non vi siano bambini piccoli.
Rimuovete ogni ostacolo, come pietre, rami, ecc.,
dall’area di lavoro. Fate attenzione a buche, solchi o cunette, poiché il terreno irregolare può causare il ribaltamento del trattore. L’erba alta può nascondere degli ostacoli.
Utilizzate velocità ridotte sui pendii. Prima di avviare
il motore, regolate la leva di selezione della pompa sul minimo (tartaruga), in modo da non dovervi fermare o spostare la leva mentre siete in pendenza.
Non trasportate mai bambini sul trattore. Potrebbero cadere e ferirsi gravemente od ostacolare il funziona­mento sicuro del trattore.
Non permettete mai che bambini e ragazzi utilizzino il trattore.
Prestate la massima attenzione quando vi avvicinate a curve cieche, cespugli, alberi, all’estremità di un recinto o ad altri oggetti che possano impedire la vista.
Manutenzione
Fermate il motore e scollegate il cappellotto delle
candele prima di eseguire interventi di revisione, riparazione, manutenzione o regolazione.
Se un interve nto di ma nuten zione o ripa raz ione ric hiede
che i bracci del caricatore siano alzati, fissateli in posi­zione sollevata mediante i dispositivi di bloccaggio dei cilindri idraul ici in dotaz ione al trat tore.
Non utilizzate mai il trattore all’interno di un’area
chiusa.
Mantenete dadi e bulloni ben serrati. Mantenete
l’attrezzatura in buone condizioni operative.
Non manomettete i dispositivi di sicurezza. Prima di
usare la macchina, controllate sempre che i sistemi di sicurezza funzionino correttamente.
Mantenete il trattore libero da accumuli di erba, foglie
e altri detriti. Tergete l’olio e il carburante versati. Lasciate raffreddare il trattore prima del rimessaggio.
Se colpite un oggetto, fermate la macchina e verificate
se è stata danneggiata. Prima di ripartire, eseguite le riparazioni necessarie.
Usate soltanto ricambi originali per garantire il
mantenimento degli standard iniziali.
L’acido della batteria è velenoso e può ustionare.
Evitate che venga a contatto con la pelle, gli occhi o gli abiti. Quando lavorate su una batteria, proteggete il viso, gli occhi e gli abiti.
I gas della batteria possono esplodere; tenete lontano
dalla batteria sigarette, scintille e fiamme.
Tenete corpo e mani lontano da perdite filiformi o da
ugelli che eiettano fluido idraulico pressurizzato. Usate cartone o carta per ce rcare pe rdite di fluido idraul ico. Se il fluido idraul ic o fuoriesc e sott o pressi one, può pe net rare nella pell e e causare infortuni che richie dono un inter­vento chirurgico ent ro poche ore da parte di un medic o specializzato, diversamente subentrerà la cancrena.
Fate estremamente attenzione nel maneggiare la
benzina e altri carburanti. Sono infatti infiammabili, e i loro vapori sono esplosivi.
Utilizzate soltanto taniche approvate.
Non togliete mai il tappo della benzina né aggiun-
gete carburante mentre il motore è in funzione. Fate raffreddare il motore prima di eseguire il rifornimento di carburante. Non fumate.
Non eseguite mai il rifornimento di carburante al
chiuso.
Non depositate mai il trattore o la tanica del
carburante in un luogo chiuso in presenza di una fiamma libera, come vicino a uno scaldacqua o a un forno.
Non riempite mai una tanica mentre si trova
all’interno di un veicolo, in un bagagliaio, sul pianale di un furgone, né su qualsiasi altra superficie che non sia per terra.
Durante l’operazione di riempimento, mantenete
l’imboccatura della tanica in contatto con il serbatoio.
Pressione acustica
Questa unità ha un livello massimo di pressione acustica all’orecchio dell’operatore di 97 dBA, basato sulla misura di macchine identiche in ottemperanza alla Direttiva 98/37/CE.
Potenza acustica
Questa unità ha un livello di potenza acustica garantito di 104 dBA, basato sulla misura di macchine identiche in ottemperanza alla Direttiva 2000/14/CE.
Vibrazioni
Questa unità non supera il livello di vibrazioni alla mano/braccio di 0,8 m/sec.2, basato su misurazioni di macchine identiche ai sensi della Direttiva 98/37/CE.
Questa unità non supera il livello di vibrazioni al corpo di 0,1 m/sec.2, basato su misurazioni di macchine identiche ai sensi della Direttiva 98/37/CE.
Tabella dei pendii
ALLINEATE QUESTO BORDO CON UN PIANO VERTICALE
(ALBERO, EDIFICIO, PALO DI UNO STECCATO, PALO ECC.)
PIEGATE LUNGO LA RIGA APPROPRIATA
ESEMPIO:
CONFRONTA TE IL
PENDIO CON IL BORDO
PIEGATO.
Adesivi di sicurezza e di istruzione
Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili, e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti.
100-8824
1. Avvertenza – Leggete il
Manuale dell’operatore
2. Pericolo di ribaltamento. Non scendete dalla piattaforma con il carico sollevato, spostate il trattore con l’estremità pesante a monte; il carico massimo nominale è di 234 kg.
.
3. Abbassamento dei bracci del caricatore.
4. Sollevamento dei bracci del caricatore.
5. Marcia avanti
6. Comando di trazione
7. Retromarcia
8. Svuotamento della benna.
9. Ripiegamento della benna.
10. Avviamento del motore
11. In moto
12. Spegnimento del motore
100-1701
1. Pericolo di schiacciamento. Montate il dispositivo di blocco del cilindro e leggete le istruzioni prima di eseguire interventi di revisione o manutenzione.
2. Avvertenza. Togliete la chiave di accensione e abbassate i bracci del caricatore prima di lasciare la macchina.
3. Pericolo di ferite alla mano. Attendete che le parti in movimento si siano fermate.
4. Pericolo di schiacciamento o smembramento degli astanti. Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina.
5. Pericolo di esplosione e di scosse elettriche. Non effettuate scavi in aree con condutture elettriche o del gas interrate.
1. Massima
2. Acceleratore
98-8219
3. Minima
1. Massima
2. Trazione
98-8235
3. Minima
100-1703
1. Selettore di velocità
1. Contiene piombo; non disperdete nell’ambiente.
2. Riciclate.
3. Usate occhiali di sicurezza. I gas esplosivi possono acce­care e causare altre lesioni.
4. Vietato fumare, scintille o fiamme.
5. L’acido solforico può accecare e ustionare gravemente.
1. Pericolo! Leggete il nominale 234 kg.
104-5091
6. Lavate immediatamente gli occhi con abbondante acqua e ricorrete subito al medico.
7. Linea di massimo livello
100-1702
Manuale dell’operatore
8. Linea di minimo livello
9. Istruzioni per l’attivazione della batteria
; carico massimo
100-8821
1. Pericolo di schiacciamento e ferite alle mani. Non avvicinatevi alla parte anteriore del trattore quando i bracci sono sollevati.
100-8822
1. Avvertenza: non trasportate passeggeri.
93-6686
1. Olio idraulico 2. Leggete il
dell’operatore
Manuale
.
104-4163
1. Pericolo di esplosione
2. Vietato fumare, fuoco e fiamme libere
3. Pericolo di ustioni da liquido caustico o sostanza chimica
4. Usate occhiali di sicurezza.
5. Leggete il
dell’operatore
6. Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla batteria.
Manuale
.
104-6109
1. Pericolo di ribaltamento. Non scendete dalla piattaforma con il carico sollevato, e spostate il trattore con l’estremità pesante a monte.
1. On
2. Starter
94-2551
3. Off
Assemblaggio
Nota: Stabilite il lato sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida.
Parti sciolte
Nota: Verificate che siano stati spediti tutti i componenti, facendo riferimento alla seguente tabella.
DESCRIZIONE Q.Tà USO
Trattore Leva di comando della valvola
Chiave 2 Accendete il motore Filtro dell’olio idraulico 1 Cambio dell’olio per il rodaggio
Montaggio della leva di
1 1
Montate la leva di comando della valvola
Avvertenza
comando della valvola
1. Inserite la leva all’interno della valvola del selettore di
velocità (Fig. 2).
Nota: Montate la leva con l’angolatura rivolta verso l’operatore.
2. Serrate il controdado sulla leva per bloccarla in
posizione.
1
I morsetti della batteria e gli attrezzi metallici possono creare cortocircuiti contro i componenti metallici, e provocare scintille. Le scintille possono causare l’esplosione dei gas della batteria, con conseguenti infortuni.
In sede di rimozione o montaggio della batteria,
impedite ai morsetti di toccare le parti metalliche del trattore.
Non lasciate che gli attrezzi metallici creino
cortocircuiti fra i morsetti della batteria e le parti metalliche del trattore.
3
5
m–3883
Figura 2
1. Leva del selettore di velocità
Azionamento della batteria
Il trattore viene spedito dalla fabbrica con la batteria a secco. Acquistate dell’elettrolito con peso specifico di 1,265 presso un rivenditore locale di forniture per batterie.
1. Rimuovete il cofano; vedere Rimozione del cofano,
pag. 25.
2. Togliete i dadi ad alette e la barra che fissano la
batteria (Fig. 3).
4
1 m–4391
Figura 3
1. Batteria
2. Barra
3. Cavo positivo
3. Spingete da parte con cautela i tubi idraulici, e togliete
la batteria sollevandola dallo chassis.
10
4. Cappuccio di gomma
5. Cavo negativo
2
Pericolo
L’elettrolito della batteria contiene acido solfori­co, veleno mortale che può causare gravi ustioni.
Non bevete l’elettrolito, e non lasciate che
venga a contatto con la pelle, gli occhi o gli indumenti. Indossate occhiali di protezione per proteggere gli occhi, e guanti di gomma per proteggere le mani.
Riempite la batteria nelle vicinanze di acqua
pulita, per lavare la pelle.
9. Quando la batteria è completamente carica, staccate il
caricabatterie dalla presa elettrica e scollegate i cavi di ricarica dai poli della batteria (Fig. 5).
4
2
3
1
4. Togliete i tappi di riempimento dalla batteria (Fig. 4).
5. Versate lentamente l’elettrolito in ogni elemento della
batteria finché non raggiunge la linea superiore (Fig. 4) sulla cassetta della batteria.
Importante Non riempite eccessivamente la batteria,
in quanto l’elettrolito (acido solforico) può corrodere e danneggiare lo chassis.
6. Attendete cinque o dieci minuti dopo avere riempito
gli elementi della batteria. All’occorrenza, aggiungete l’elettrolito finché non raggiunge la linea superiore (Fig. 4) sulla cassetta della batteria.
7. Montate i tappi di riempimento sulla batteria.
2
3
1
m-5004
Figura 4
1. Tappi di riempimento
2. Linea superiore
3. Linea inferiore
m-4970
Figura 5
1. Polo positivo della batteria
2. Polo negativo della batteria
3. Cavo di ricarica rosso (+)
4. Cavo di ricarica nero (–)
10.Montate la cassetta e la batteria nel telaio (Fig. 3).
11. Fissate la batteria con la barra e i dadi ad alette tolti in
precedenza (Fig. 3).
12.Utilizzando il bullone e il dado ad alette forniti con la batteria, collegate il cavo positivo (rosso) al polo positivo (+) della batteria (Fig. 3). Infilate il cappuccio di gomma sul polo della batteria.
Avvertenza
In caso di errato percorso dei cavi della batteria, il trattore ed i cavi possono venire danneggiati e causare scintille. Le scintille possono provocare l’esplosione dei gas della batteria, con conseguenti infortuni.
Scollegate sempre il cavo negativo (nero) della
batteria prima di quello positivo (rosso).
Collegate sempre il cavo positivo (rosso) della
batteria prima di quello negativo (nero).
8. Verificate che i tappi di riempimento siano montati
sulla batteria. Caricate la batteria per 10 o 15 minuti a 25–30 A, o 30 minuti a 4–6 A. Non sovraccaricatela.
Avvertenza
Durante la ricarica della batteria si sviluppano gas esplosivi.
Non fumate mai nelle adiacenze della batteria, e tenetela lontano da scintille e fiamme.
13.Utilizzando il bullone ed il dado ad alette forniti con la
batteria, collegate il cavo negativo (nero) al polo negativo (–) della batteria (Fig. 3).
Nota: Verificate che i cavi della batteria non si tocchino l’uno con l’altro né con spigoli acuti.
14.Montate il cofano; vedere Montaggio del cofano, pag. 25.
11
Loading...
+ 25 hidden pages