Toro 22351 Operator's Manual [es]

FormNo.3439-262RevA
MinicargadoracompactaTX700
Nºdemodelo22351—Nºdeserie400000000ysuperiores Nºdemodelo22351G—Nºdeserie400000000ysuperiores Nºdemodelo22352—Nºdeserie400000000ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
*3439-262*
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas aplicables;sideseamásdetalles,consultela DeclaracióndeConformidad(Declarationof Conformity–DOC)decadaproducto.
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque elmotorestéequipadoconparachispas(conforme aladenicióndelasección4442)mantenidoen buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel motorhayasidofabricado,equipadoymantenido paralaprevencióndeincendios,constituyeuna infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California PublicResourceCodeSection4442o4443).
Elusodeesteproductoparaotrospropósitosque losprevistospodríaserpeligrosoparaustedypara otraspersonas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta ysegura.
Visitewww.Toro.comparabuscarmateriales deformaciónyseguridadoinformaciónsobre accesorios,paralocalizarundistribuidoropara registrarsuproducto.
Elmanualdelpropietariodelmotoradjuntoofrece informaciónsobrelasnormasdelaUSEnvironmental ProtectionAgency(EPA)ydelaCaliforniaEmission ControlRegulationsobresistemasdeemisiones, mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseun manualnuevoalfabricantedelmotor.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
EssabidoporelEstadodeCalifornia
quelosgasesdeescapedelosmotores
dieselyalgunosdesuscomponentes causancáncer,defectoscongénitosy
otrospeligrosparalareproducción.
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia alClienteT oro,ytengaamanolosnúmerosde modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero deserie(siseincluye)paraaccederainformación sobrelagarantía,laspiezasyotrosdatossobre elproducto.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Estamáquinaesunaminicargadoracompacta indicadaparautilizarseendiversasactividadesde movimientosdetierrasyotrosmaterialesentrabajos dejardineríayconstrucción.Sehadiseñadopara funcionarconunagranvariedaddeaccesorios,cada unodeloscualesrealizaunafunciónespecíca. Utiliceestamáquinaatemperaturasde-18a38°C.
©2022—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
g367614
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Seguridadengeneral.........................................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............5
Elproducto...............................................................11
Controles.........................................................12
Pantallademensajes....................................15
Especicaciones..............................................16
Accesorios........................................................16
Antesdelfuncionamiento....................................17
Seguridadantesdeluso...................................17
Cómoañadircombustible.................................18
Mantenimientodiario........................................19
Duranteelfuncionamiento...................................20
Seguridadduranteeluso..................................20
Cómoarrancarelmotor....................................21
Conduccióndelamáquina...............................22
Apagadodelmotor...........................................22
Usodelosaccesorios.......................................22
Despuésdelfuncionamiento...............................24
Seguridaddespuésdeluso..............................24
Recuperacióndeunamáquina
atascada.......................................................25
Cómomoverunamáquinaaveriada.................25
Transportedelamáquina.................................26
Izadodelamáquina.........................................28
Mantenimiento........................................................29
Seguridadenelmantenimiento........................29
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................30
Procedimientospreviosalmantenimiento...........31
Usodelosbloqueosdeloscilindros..................31
Accesoaloscomponentesinternos..................32
Lubricación..........................................................34
Engrasadodelamáquina.................................34
Mantenimientodelmotor.....................................34
Seguridaddelmotor.........................................34
Mantenimientodellimpiadordeaire..................34
Mantenimientodelaceitedemotor...................36
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................39
Vaciadodelseparadordeagua.........................39
Sustitucióndelltrodelseparadorde
agua..............................................................40
g000502
Sustitucióndelltrodecombustibleen
línea..............................................................40
Comprobacióndelostubosdecombustible
ylasconexiones...........................................40
Purgadelsistemadecombustible....................41
Drenajedeldepósitoodelosdepósitosde
combustible...................................................41
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................42
Seguridaddelsistemaeléctrico........................42
Usodelinterruptordedesconexióndela
batería...........................................................42
Mantenimientodelabatería.............................42
Arranquedelamáquinaconcables
puente...........................................................44
Mantenimientodelosfusibles...........................46
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................47
Mantenimientodelasorugas............................47
Mantenimientodelsistemaderefrigera-
ción..............................................................50
Seguridaddelsistemaderefrigeración.............50
Mantenimientodelsistemade
refrigeración..................................................50
Mantenimientodelosfrenos................................52
Comprobacióndelfrenodeestaciona-
miento...........................................................52
Mantenimientodelascorreas..............................52
Comprobacióndelatensióndelacorreadel
alternador......................................................52
Mantenimientodelsistemadecontrol..................53
Ajustedeloscontroles......................................53
Mantenimientodelsistemahidráulico..................53
Seguridaddelsistemahidráulico......................53
Aliviodepresiónhidráulica...............................53
Especicacióndeluidohidráulico...................54
Comprobacióndelniveldeuido
hidráulico......................................................54
Cambiodelltrohidráulico................................55
Cambiodeluidohidráulico..............................55
Limpieza..............................................................56
Eliminaciónderesiduos....................................56
Cómolavarlamáquina.....................................56
Limpiezadelchasis..........................................57
Almacenamiento.....................................................58
Seguridadduranteelalmacenamiento.............58
Almacenamiento...............................................58
Solucióndeproblemas...........................................59
3
Seguridad
Estamáquinasehadiseñadoconarregloalo estipuladoenlanormaSO20474-15:2019.
Seguridadengeneral
PELIGRO
Puedehaberconduccionesdeservicios enterradasenlazonadetrabajo.Sise perforan,puedencausardescargaseléctricas oexplosiones.
Marquelasáreasdelazonadetrabajoque contienentendidosenterrados,ynoexcave enlaszonasmarcadas.Póngaseencontacto consuserviciodemarcadolocaloconsu compañíadeelectricidad/agua,etc.,paraque marquenlanca(porejemplo,enEstados Unidos,llameal811,oenAustralia,llame al1100paracontactarconelserviciode marcadonacional).
Sigasiempretodaslasinstruccionesdeseguridad conelndeevitarlesionescorporalesgravese inclusolamuerte.
Prestetodasuatenciónalutilizarlamáquina.No
realiceningunaactividadquepudieradistraerle; delocontrario,podríanproducirselesioneso dañosmateriales.
Nodejenuncaquelamáquinaseautilizadapor
niñosoporpersonasquenohayanrecibidola formaciónadecuada.
Mantengalasmanosylospiesalejadosde
componentesyaccesoriosenmovimiento.
Nohagafuncionarlamáquinasinoestán
colocadosyfuncionandolosprotectoresy dispositivosdeseguridad.
Mantengaaotraspersonas,especialmentealos
niños,alejadasdelazonadetrabajo.
Parelamáquina,apagueelmotoryretirela
llaveantesderealizartareasdemantenimiento orepostajeyantesdeeliminarobstruccionesen lamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade seguridad Peligro–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal. Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar lugaralesionespersonalesolamuerte.
,quesignica:Cuidado,Advertenciao
Nosuperelacapacidadnominaldetrabajo,puesto
quelamáquinapuededesestabilizarseycausar unapérdidadecontrol.
Nollevecargasconlosbrazoselevados;llevelas
cargassiemprecercadelsuelo.
Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos, quepuedencausarlesionesgravesolamuerte.
Laconduccióndelamáquinaencualquier pendienteoterrenoirregularrequiereextremar laprecaución.
Alsubirybajarpendientes,hágaloconel
extremomáspesadodelamáquinacuesta arribaylacargacercadelsuelo.Ladistribución
delpesovaríadependiendodelaccesorio.Siel cazoestávacío,elextremomáspesadodela máquinaserálapartedeatrásy,sielcazoestá lleno,elextremomáspesadodelamáquinaserá lapartedelantera.Conlamayoríadelosdemás accesorios,lapartedelanteradelamáquinaserá elextremomáspesado.
Marquelasáreasdelazonadetrabajoque
contienentendidosenterradosyotrosobjetos,y noexcaveenlaszonasmarcadas.
LeaycomprendaelcontenidodeesteManualdel
operadorantesdearrancarelmotor.
4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao quefalte.
decal93-7814
93-7814
decalbatterysymbols
Símbolosdelabatería
Labateríacontienealgunosdeestossímbolos,otodos
ellos.
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaalejadasdela
2.Nofume,mantenga alejadodelfuegoydelas llamasdesnudas
3.Líquidocáustico/peligro dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel operador.
bateríaaotraspersonas.
7.Lleveprotecciónocular; losgasesexplosivos puedencausarcegueray otraslesiones.
8.Elácidodelabatería puedecausarceguerao quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua ybusquerápidamente ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara labasura
1.Peligrodeenredamiento–noseacerquealaspiezasen movimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
decal93-9084
93-9084
1.Puntodeelevación
decal115-2047
115-2047
93-6680
93-6681
1.Peligrodecorte/desmembramiento,ventilador–nose acerquealaspiezasenmovimiento.
decal93-6680
decal93-6681
1.Advertencia–notoquelasuperciecaliente.
decal115-4855
115-4855
1.Peligro–superciecaliente–lleveguantesdeprotección almanejarlosacoplamientoshidráulicosyleaelManual deloperadorparainformarsedecómomanejarlos componenteshidráulicos.
5
115-4858
1.Peligrodeaplastamientodemanosopies–instaleel bloqueodelcilindro.
115-4865
decal115-4858
decal115-4865
decal125-6139
125-6139
1.Puntodeizadoypuntodeamarre
1.Refrigerantedelmotor
1.Refrigerantedelmotor bajopresión
2.Peligrodeexplosión–lea elManualdeloperador.
2.LeaelManualdel operador.
117-3276
3.Advertencia–notoquela superciecaliente.
4.Advertencia–leael Manualdeloperador.
decal117-3276
decal125-6694
125–6694
1.Ubicacióndelospuntosdeamarre
120-0625
1.Puntodeaprisionamiento,mano–mantengaalejadaslas manos.
decal120-0625
6
decal133-8062
133-8062
130-7637
1.Luzintermitente –temperaturadel refrigerantedelmotor
2.Luzja–presióndeaceite delmotor
3.Luzintermitente–bujía8.Tracción–puntomuerto
4.Luzja–advertenciade labatería
5.Contadordehoras
6.Arrancadelmotor
7.Frenodeestacionamiento desactivado
9.Palancadecontrolauxiliar –puntomuerto
decal130-7637
decal136-4863
136-4863
1.Atención–leaelManualdeloperador;SmartLoadse engranaráyralentizarálavelocidaddetraccióncuandose eleveelaccesorio;bajeelaccesorioparaconducirrápido.
decal139-1158
139-1158
1.Peligrodeaplastamientodesdearribaypeligrode aprisionamiento–aléjesedelcazoydelosbrazosde carga.
131-8026
1.Alimentacióndelabatería –desconectar
2.Desactivado4.LeaelManualdel
3.Activado
operador.
decal139-1159
139-1159
1.Advertencia–nopermitaqueseacerquenotraspersonas.
decal131-8026
7
decal139-1164
139-1164
1.Peligrodeaplastamientodesdearriba,caídadelacarga­asegúresedequelaspalancasdeengancherápidoestán bloqueadas.
decal140-5792
140-5792
139-1173
1.Fluidoaaltapresión,peligrodeinyecciónenelcuerpo–lea elManualdeloperadorantesderealizarelmantenimiento.
decal139-1173
1.LeaelManualdel
9.Filtrodeairedelmotor
operador.
2.Comprobarcada8horas
3.Combustiblediésel
4.Puntosdeengrase
5.Aceitedelmotor
6.Separadorde combustible/agua
10.Tensióndelacorrea
11.Fluidohidráulico
12.Especicacióndeluido
13.Capacidad
14.Intervalodecambiode uido(horas)
7.Filtrodeaceitehidráulico15.Intervalodecambiode ltro(horas)
8.Refrigerantedelmotor
145-0638
1.Auxiliar5.Bajarelaccesorio
2.Desbloqueodelapalanca6.Inclinarelaccesoriohacia
3.Bloqueodelapalanca7.Elevarelaccesorio
4.Inclinarelaccesoriohacia
adelante
atrás
decal145-0638
8
decal145-3242
145-3242
1.Desplazamientohacia adelante
3.Desplazamientohacia atrás
2.Giroaizquierda4.Giroaderecha
140-5791
1.Rápido
2.Lento6.Motor–arrancar
3.Traccióndeshabilitada7.Motor–marcha
4.Luzdetrabajo8.Motor–apagar
5.USB
decal140-5791
9
decal145-0637
145-0637
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.
7.Peligrodecorte/amputacióndemanoopie–espereaque sedetengantodaslaspiezasenmovimiento:noseacerque alaspiezasenmovimiento;mantengacolocadostodoslos protectoresydefensas.
2.Advertencia–recibaformaciónantesdeutilizarlamáquina.
8.Peligrodeexplosión;peligrodeelectrocución–consultealas compañíasdeservicioslocalesantesdeempezaratrabajar enunazona.
3.Advertencia–lleveprotecciónauditiva.9.Peligrodeaplastamiento–noseacerquealaccesorio mientrasutilizalamáquina;mantengaaotraspersonas alejadasdelamáquina.
4.Advertencia–accioneelfrenodeestacionamiento,baje
elaccesorioalsuelo,apagueelmotoryretirelallavede contactoantesdeabandonarlamáquina.
10.Peligrodevuelco–siempresubaobajelascuestasconel accesoriobajado;noconduzcanuncaenunapendientecon elaccesorioelevado;elextremomáspesadodelamáquina debeestarsiemprecuestaarriba;llevelacargaenlaposición másbajaposible;nuncamuevabruscamentelaspalancasde control;utilicemovimientossuavesycontinuos.
5.Peligrodeelectrocución,líneaseléctricas–compruebela presenciadelíneaseléctricasenlazonaantesdeusarla
11.Peligrodevuelco–nohagagirosrápidos;siempremirehacia atrásantesdeconducirlamáquinahaciaatrás.
máquinaenlazona.
6.Peligrodeaplastamiento–noseacerquealospuntosde aprisionamiento;leaelManualdeloperadorantesderealizar cualquiertareademantenimiento.
10
Elproducto
g318735
Figura3
1.Oruga
2.Brazodecarga
3.Cilindrodeelevación
4.Puntodeamarre/elevación
5.Placademontaje10.Puntodeamarre15.Bloqueodelcilindro
6.Acoplamientoshidráulicosauxiliares
7.Capó
8.Puntodeelevación13.Pedaldebloqueodelsistema
9.Indicadordecombustible14.Paneldecontrol
11.Plataformadeloperador
12.Frenodeestacionamiento
hidráulicoauxiliar
11
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponer enmarchaelmotorytrabajarconlaunidadde tracción.
Paneldecontrol
Figura4
InterruptorHabilitar/Deshabilitar tracción
Elcontroldetracciónsedeshabilitaautomáticamente cuandolamáquinaarranca.Accioneelinterruptor Habilitar/Deshabilitartraccióndespuésdearrancarla máquinaparautilizarelcontroldetracción.
Controldetracción
g259646
Figura5
1.Barradereferencia
2.Controldetracción
Paradesplazarsehaciaadelante,muevaelcontrol
g318734
detracciónhaciaadelante.
1.Palancadelacelerador6.Palancadeinclinacióndel
2.Interruptor Habilitar/Deshabilitar tracción
3.Tomadecorriente
4.Interruptordeencendido9.Interruptordelsistema
5.Contadordehoras
accesorio/brazosdecarga
7.Barradereferencia
8.Controldetracción
hidráulicoauxiliar
10.Bloqueodelaválvulade carga
Interruptordeencendido
Lallavedecontacto,queseutilizaparaarrancar yapagarelmotor,tienetresposiciones:PARADA, MARCHAyARRANQUE.
Palancadelacelerador
Muevaelcontrolhaciaadelanteparaaumentarla velocidaddelmotor,yhaciaatrásparareducirla velocidad.
Barradereferencia
Alconducirlaunidaddetracción,utilicelabarra dereferenciacomomanillarypuntodeapoyopara controlarelcontroldetracciónylapalancadelsistema hidráulicoauxiliar.Paraasegurarunfuncionamiento suaveycontrolado,noquitelasmanosdelasbarras dereferenciamientrasutilizalamáquina.
g259645
Figura6
Paradesplazarsehaciaatrás,muevaelcontrol
detracciónhaciaatrás.
Importante:Mientrasconduzcaenmarcha
atrás,mirehaciaatrásparaasegurarsedeque elcaminoestádespejado,ymantengaambas manosenlabarradereferencia.
g259647
Figura7
12
Paragiraraladerecha,gireelcontroldetracción
ensentidohorario.
Figura8
Paragiraralaizquierda,gireelcontroldetracción
ensentidoantihorario.
Palancadeinclinacióndel accesorio/brazosdecarga
Muevalentamentelapalancaparaaccionarlos brazosdecargaeinclinarelaccesorio.
Nota:Laposiciónderetención(otar)permiteque
accesoriostalescomoelniveladorylapalahidráulica siganloscontornosdelterreno(esdecir,que'oten') durantelasoperacionesdenivelación.
g259649
Figura9
Paradetenerlamáquina,suelteelcontrolde
tracción.
Nota:Cuantomásmuevaelcontroldetracciónen
cualquiersentido,másrápidosemoverálamáquina endichadirección.
g259648
1.Posiciónderetención (otar)–empujela palancatotalmentehacia delante.
2.Bajelosbrazosdecarga.5.Inclinarelaccesoriohacia
3.Elevarlosbrazosde carga.
Figura10
4.Inclinarelaccesoriohacia atrás.
adelante.
g356466
Simuevelapalancaaunaposiciónintermedia(por ejemplo,haciaadelanteyalaizquierda),puede moverlosbrazosdecargaeinclinarelaccesorioal mismotiempo.
13
Bloqueodelaválvuladecarga
Controlesdelsistemahidráulico
Elbloqueodelaválvuladecargainmovilizala palancadelosbrazosdecarga/inclinacióndel accesorioparaquedenosepuedamoverhacia adelante.Estoayudaaasegurarquenadiepueda bajaraccidentalmentelosbrazosdecargadurantelas operacionesdemantenimiento.Asegurelaválvulade cargaconelbloqueo,ademásdeusarlosbloqueos deloscilindros,sillegaasernecesarioapagarla máquinaconlosbrazosdecargaelevados.Consulte
Usodelosbloqueosdeloscilindros(página31).
Paraajustarelbloqueo,levánteloparaquesalgadel taladrodelpaneldecontrolygírelopordelantedela palancadelbrazodecarga.Presiónelohaciaabajo hastalaposicióndebloqueado.
auxiliar
1.Accioneelsistema hidráulicoauxiliaren direcciónhaciadelante.
Pedaldebloqueodelsistema
g357085
Figura12
2.Accioneelsistema hidráulicoauxiliaren direcciónhaciaatrás.
Figura11
1.Mecanismodebloqueodelaválvuladecarga
Barradereferenciadelcontrolde carga
Labarradereferenciadelcontroldecargaayuda aestabilizarsumanomientrasutilizalapalancade inclinacióndelaccesorio/brazodecarga(Figura4).
hidráulicoauxiliar
g357087
Utiliceelpiederechoparapisarelpedaldebloqueo delsistemahidráulicoauxiliar,continuarelujohacia delanteohaciaatrásdelsistemahidráulicoauxiliary liberarlamanoparaotroscontroles.
g357086
Figura13
1.Pedaldebloqueodelsistemahidráulicoauxiliar
14
Palancadelfrenode
Pantallademensajes
estacionamiento
Paraponerelfrenodeestacionamiento,girela
palancaalaizquierda.
Nota:Launidaddetracciónpuedeseguir
desplazándoseunpocohastaquelosfrenosse engranenenelpiñóndearrastre.
Paraquitarelfreno,girelapalancadelfrenode
estacionamientoaladerecha.
Nota:Puedesernecesarioajustarelcontrolde
tracciónparaquitarlospasadoresdelfrenoygirar lapalanca.
Figura14
Indicadordecombustible
Esteindicadormidelacantidaddecombustibleque quedaenel/losdepósito(s).
Indicadordetemperaturadelrefrigerantedelmotor
Sielrefrigerantedelmotorsecalientademasiado, elindicadordelaizquierdadelapantallaparpadea yelclaxonsuena.Siestoocurre,desengraneel sistemahidráulicoauxiliarydejefuncionarlamáquina aralentíaltohastaqueelsistemaderefrigeración hayaenfriadolamáquina.Compruebeelnivel derefrigerantecuandoelmotorsehayaenfriado completamente.
Importante:Noapagueelmotor,porqueesto
haríaqueelmotorserecalentara.
g029201
Figura15
g030721
Indicadordepresióndelaceitedelmotor
Silapresióndelaceitedelmotordesciende demasiado,seenciendeelindicadordelaizquierda delapantallasinparpadear.Siestoocurre,apague elmotorinmediatamenteycompruebeelnivelde aceite.Sielnivelesbajo,añadaaceiteybusque posiblesfugas.
Figura16
Indicadordelasbujías
Elindicadordeladerechaparpadeamientraslas bujíasestánconcargaycalentandoelmotor.
Figura17
g029665
g029199
15
Indicadordecargadelabatería
Silacargadelabateríadesciendedemasiado,se enciendeelindicadordeladerechasinparpadear. Siestoocurre,apagueelmotorinmediatamentey cargueocambielabatería.ConsulteMantenimiento
delabatería(página42).
Figura18
Contadordehoras
Elcontadordehorasmuestraelnúmerodehorasde operaciónregistradasenlaunidaddetracciónylos indicadoressiguientes:
Arranquedelmotor–aparececuandosearranca
elmotor
Figura19
Frenodeestacionamiento–aparececuandose
quitaelfrenodeestacionamiento
Figura20
Especicaciones
Nota:Especicacionesydiseñoestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Modelo22351y22351G
Anchura86,9cm Longitud202,7cm Altura140,5cm Peso1250kg Capacidadoperativa(conoperadorde
75kgycubadeserie) Capacidaddevuelco(conoperadorde
g029207
g029974
g029251
75kgycubadeserie) Distanciaentreejes99,1cm Alturadevolcado(concazodeserie) Alcance–elevaciónmáxima(concazo
deserie) Alturahastaelpasadordelabisagra
(cazodeserieenposicióndeelevación máxima)
Modelo22352
Anchura102,1cm
Longitud202,7cm Altura140,5cm Peso1298kg Capacidadoperativa(conoperadorde
75kgycubadeserie) Capacidaddevuelco(conoperadorde
75kgycubadeserie) Distanciaentreejes99,1cm Alturadevolcado(concazodeserie) Alcance–elevaciónmáxima(concazo
deserie) Alturahastaelpasadordelabisagra
(cazodeserieenposicióndeelevación máxima)
318kg
907kg
133,4cm
78,2cm
187,2cm
318kg
918kg
133,4cm
78,2cm
187,2cm
Puntomuertodelatracción–aparececuandoel
controldetracciónestáenPUNTOMUERTO
Figura21
Palancadecontrolauxiliarenpuntomuerto–
aparececuandolapalancaauxiliarestáenla posicióndePUNTOMUERTO
Figura22
g029211
g029975
Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaccesoriosy aperoshomologadosporT oroquesepueden utilizarconlamáquinaandepotenciaryaumentar susprestaciones.Póngaseencontactoconsu ServicioTécnicoAutorizadooconsudistribuidor Toroautorizado,obienvisitewww.Toro.compara obtenerunalistadetodoslosaperosyaccesorios homologados.
Paraasegurarunrendimientoóptimoylacontinuada certicacióndeseguridaddelamáquina,utilice únicamentepiezasyaccesoriosgenuinosToro.Las piezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantes podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla garantíadelproducto.
16
Operación
almacenamientosubterráneo,pozosofosas sépticas.
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel funcionamiento
Seguridadantesdeluso
Seguridadengeneral
Nodejenuncaquelamáquinalautiliceno
mantenganniñosopersonasquenohayan recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La normativalocalpuedeimponerlímitessobre laedaddeloperadororequerirqueéstehaya recibidounaformaciónhomologada.Elpropietario esresponsabledeproporcionarformaciónatodos losoperariosymecánicos.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylaspegatinasde seguridad.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarel
equipoyretiretodoslosresiduos.
Asegúresedequenohayanadieenlazonaantes
deponerenmarchalamáquina.Parelamáquina sialguienentraenlazona.
Accionesiempreelfrenodeestacionamiento(si
estáequipado),apagueelmotor,retirelallave, espereaquesedetengantodaslaspiezasen movimientoydejequelamáquinaseenfríeantes deajustarla,revisarla,limpiarlaoguardarla.
Sepacómopararrápidamentelamáquinay
apagarelmotor.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos protectoresdeseguridadestáninstaladosyque funcionancorrectamente.Noutilicelamáquinasi nofuncionancorrectamente.
Localicelaszonasdeaprisionamientoseñaladas
enlamáquinayenlosaccesorios,ymantengalos piesylasmanosalejadosdeestaszonas.
Antesdeutilizarlamáquinaconunaccesorio,
asegúresedequeelaccesoriohasidoinstalado correctamenteyqueesunaccesorioTorogenuino. Lealosmanualesdetodoslosaccesorios.
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesorios
yaperosnecesariospararealizareltrabajode maneracorrectaysegura.
Hagaquesemarquenlasáreasdelazonade
trabajoquecontienentendidosenterradosyotros objetos,ynoexcaveenlaszonasmarcadas; anotelaposicióndeobstáculosyestructuras sinseñalizar,comopuedensertanquesde
17
Seguridaddelcombustible
Extremelasprecaucionesalmanejarel
combustible.Esinamableysusvaporesson explosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretireeltapóndecombustiblenirellenede
combustibleeldepósitomientraselmotorestáen marchaoestácaliente.
Noañadanidrenecombustibleenunlugar
cerrado.
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber unallamadesnuda,chispasounallamapiloto, porejemploenuncalentadordeaguauotro electrodoméstico.
Sisederramacombustible,nointentearrancarel
motor;evitecrearfuentesdeigniciónhastaque losvaporesdelcombustiblesehayandisipado.
Elusodecombustibletipoveranocontemperaturas porencimadelos-7°Ccontribuiráaalargarlavida útildelabombadecombustibleyaincrementarla potenciaencomparaciónconelcombustibletipo invierno.
Importante:Noutilicequerosenoogasolinaen
lugardecombustiblediésel.Elincumplimientode estaprecaucióndañaráelmotor.
Paraevitarqueunacargaestáticaincendieel
combustible,retirelamáquinadelcamiónodel remolqueyrepóstelaenelsuelo,alejadade todoslosvehículos.Sinoesposible,coloque unrecipienteportátildecombustibleenelsuelo, alejadodetodoslosvehículosyllénelo;a continuación,repostelamáquinaconelrecipiente enlugardeunsurtidordecombustible.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipiente entodomomentohastaqueterminederepostar. Noutilicedispositivosquemantenganabiertala boquilla.
Cómoañadircombustible
Combustiblerecomendado
Utiliceúnicamentecombustiblediéselocombustible biodiésellimpioynuevoconcontenidosulfúricobajo (<500ppm)omuybajo(<15ppm).Elnúmeromínimo decetanosdebeserde40.Compreelcombustibleen cantidadesquepuedanserconsumidasen180días paraasegurarsedequeelcombustibleesnuevo.
Utilicecombustiblediéseltipoverano(Nº2-D)a temperaturassuperioresa-7ºCycombustiblediésel tipoinvierno(Nº1-DomezcladeNº1-D/2-D)a temperaturasinferiores.Elusodecombustibletipo inviernoabajastemperaturasproporcionaunpunto deinamaciónmenorycaracterísticasdeujoenfrío quefacilitaránelarranqueyreduciránlaobturación delltrodelcombustible.
18
Preparadoparabiodiésel
Cómollenareldepósitode
Estamáquinatambiénpuedeutilizarunamezclade combustiblebiodiéseldehastaB20(20%biodiésel, 80%petrodiésel).Laporcióndepetrodiéseldebe serbajooultrabajoenazufre.Tomelassiguientes precauciones:
Lapartedebiodiéseldelcombustibledeberá
cumplirconlaespecicaciónASTMD6751o EN14214.
Lacomposicióndelamezcladecombustibledebe
cumplirlanormaASTMD975oEN590.
Lassuperciespintadaspuedenserdañadaspor
mezclasdecombustiblebiodiésel.
UtiliceB5(contenidodebiodiéseldel5%)o
mezclasmenorescuandohacefrío.
Vigilelosretenes,lasmanguerasylasjuntas
queesténencontactoconelcombustibleporque puedendegradarseconeltiempo.
Elltrodecombustiblepuedeobstruirsedurante
ciertotiempodespuésdelaconversiónauna mezcladebiodiésel.
Póngaseencontactoconsudistribuidorsidesea
másinformaciónacercadelbiodiésel.
combustible
Capacidaddeldepósitodecombustible:20,8litros
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, pongaelfrenodeestacionamientoybajelos brazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Retireelpasadordealambreyeleveelsoporte.
g367241
Figura23
1.Tapóndecombustible2.Pasadordealambre
4.Retireeltapóndecombustible.
5.Lleneeldepósitoconcombustiblehastael cuellodellenado.
6.Coloqueeltapón.
7.Bajeelsoporteysujételoconelpasadorde alambre.
Mantenimientodiario
Cadadía,antesdearrancarlamáquina,sigalos procedimientosmarcadoscomo“Cadauso/Adiario” enlasecciónMantenimiento(página29).
Importante:Compruebeelniveldeuido
hidráulicoypurgueelsistemadecombustible antesdearrancarelmotorporprimeravez; consulteComprobacióndelniveldeuido
hidráulico(página54)yPurgadelsistemade combustible(página41).
19
Duranteel funcionamiento
Seguridadduranteeluso
Seguridadengeneral
Nosuperelacapacidadnominaldetrabajo,puesto
quelamáquinapuededesestabilizarseycausar unapérdidadecontrol.
Nollevecargasconlosbrazosdecargaelevados.
Siemprellevelascargascercadelsuelo.
Utilicesolamenteaccesoriosyaperosautorizados
porToro.Losaperosyaccesoriospuedencambiar laestabilidadylascaracterísticasoperativasde lamáquina.
Máquinasconplataforma:
–Bajelosbrazosdecargaantesdebajarsede
laplataforma.
–Nointenteestabilizarlamáquinaponiendoel
pieenelsuelo.Siustedpierdeelcontrolde lamáquina,bájesedelaplataformayaléjese
delamáquina. –Nocoloquelospiesdebajodelaplataforma. –Nomuevalamáquinaamenosqueestédepie
conambospiesenlaplataforma,sujetandolas
barrasdereferenciaconlasmanos.
Prestetodasuatenciónalutilizarlamáquina.No
realiceningunaactividadquepudieradistraerle; delocontrario,podríanproducirselesioneso dañosmateriales.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeconducir
haciaatrás,paraasegurarsedequeelcamino estádespejado.
Nuncamuevabruscamenteloscontroles;utilice
movimientossuavesycontinuos.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsablede,cualquieraccidentequepueda causarlesionespersonalesodañosmateriales.
Lleveropaadecuada,incluyendoguantes,
protecciónocular,pantalónlargo,calzado resistenteyantideslizanteyprotecciónauditiva. Sitieneelpelolargo,recójaselo,ynollevejoyas oprendassueltas.
Noutilicelamáquinasiestácansado,enfermoo
bajolainuenciadealcoholodrogas.
Nollevenuncapasajeros,ynodejequese
acerquenalamáquinaanimalesdomésticosu otraspersonas.
Utilicelamáquinaúnicamenteconbuenaluz,
alejándosedeagujerosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisiones
estánenpuntomuertoypongaelfrenode estacionamiento(siestáinstalado)antesde arrancarelmotor.Arranqueelmotorúnicamente desdeelpuestodeloperador.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan dicultarlavisión.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cruzarcallesyaceras.Estéatentoaltráco.
Pareelaccesoriosiustednoestátrabajando.
Parelamáquina,apagueelmotor,retirelallave
einspeccionelamáquinadespuésdegolpearun objeto.Hagalasreparacionesnecesariasantes devolverautilizarlamáquina.
Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugar
cerrado.
Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá
funcionando.
Antesdeabandonarelpuestodeloperador,haga
losiguiente:
–Aparquelamáquinaenunasupercienivelada. –Bajelosbrazosdecargaydesengraneel
sistemahidráulicoauxiliar.
–Pongaelfrenodeestacionamiento(siestá
instalado).
–Apagueelmotoryretirelallave.
Noutilicelamáquinacuandoexistariesgode
caídaderayos.
Utilicelamáquinaúnicamenteenzonasenlas
quetengasucienteespacioparamaniobrarlacon seguridad.Estéatentoaobstáculossituadosmuy cercadeusted.Sinosemantieneaunadistancia apropiadadeárboles,paredes,murosyotras barreraspuededarlugaralesionesdurantela operacióndelamáquinaenmarchaatrás,siusted noestáatentoaloquelerodea.
Compruebequehayespaciosucienteantes
deconducirpordebajodecualquierobjeto(por ejemplo,cableseléctricos,ramasoportales),yno entreencontactoconellos.
Nosobrecargueelaccesorioymantengasiempre
lacarganiveladamientraselevalosbrazosde carga.Losobjetostransportadosenelaccesorio podríancaerse,causandolesiones.
Seguridadenlaspendientes
Alsubirybajarpendientes,hágaloconel
extremomáspesadodelamáquinacuesta arriba.Ladistribucióndelpesovaríadependiendo
delaccesorio.Sielcazoestávacío,elextremo máspesadodelamáquinaserálapartedeatrás
20
Loading...
+ 44 hidden pages