Toro 22351 Operator's Manual [pt]

FormNo.3439-269RevA
Transportadorcompactode ferramentasTX700
Modelonº22351—Nºdesérie400000000esuperiores Modelonº22351G—Nºdesérie400000000esuperiores Modelonº22352—Nºdesérie400000000esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com. Traduçãodooriginal(PT)
*3439-269*
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias relevantes.Paramaisinformaçõesconsultarafolha deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado, especícadoproduto.
Utilizarouoperaromotoremqualquerterrenocom oresta,arbustosourelvaéumaviolaçãodasecção 4442ou4443docódigoderecursospúblicosda Califórniaexcetoseomotorestiverequipadocom umaproteçãocontrachamas,comodenidona secção4442,mantidoemboascondiçõesouomotor forconstruídoequipadoemantidoparaaprevenção defogo.
OManualdoproprietáriodomotoréfornecido parainformaçõesacercadosistemadeemissões, manutençãoegarantiadaUSEnvironmental ProtectionAgency(EPA)eregulamentodecontrolo deemissõesdaCalifórnia.Asubstituiçãopodeser solicitadaatravésdofabricantedomotor.
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueosgasesdeescapea
algunsdoscomponentesdesteveículo
contêmquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
Ospólos,terminaiserestantesacessórios
dabateriacontêmchumboederivados
dechumbo;édoconhecimento
doEstadodaCalifórniaqueestes
químicospodemprovocarcancro
eproblemasreprodutivos.Laveas
mãosapósautilização.
deacessóriosexecutandocadaumumafunção especializada.Utilizeestamáquinaemtemperaturas de-18a38°C.Seamáquinaforutilizadacom qualqueroutropropósito,poderápôremperigoo utilizadorououtraspessoas.
Leiaestasinformaçõescomatençãoparasaber comooperarerealizaramanutençãoadequadado produto,alémdeevitarlesõesedanosaoproduto.A utilizaçãocorretaeseguradoprodutoédaexclusiva responsabilidadedoutilizador.
Acedaawww.Toro.comparaobtermateriaisde formaçãosobresegurançaeoperaçãodeprodutos, informaçõessobreacessórios,ajudaparalocalizar umrepresentanteoupararegistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças genuínasToroouinformaçõesadicionais,entre emcontactocomumrepresentantedeassistência autorizadooucomoserviçodeassistênciaT oro, indicandoosnúmerosdemodeloedesériedo produto.Figura1identicaalocalizaçãodosnúmeros desérieedemodelodoproduto.Escrevaosnúmeros noespaçofornecido.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQRnoautocolantedonúmerode série(seequipado)paraacederàsinformações degarantia,peçaseoutras.
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueautilizaçãodeste
produtopodecausarexposição
aquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
Introdução
Estamáquinaéumtransportadorcompactode ferramentasdestinadoaserutilizadoemvárias atividadesdemovimentaçãodeterraeoutros materiaisparatrabalhodepaisagismoeconstrução. Foiconcebidaparaoperarumagrandevariedade
©2022—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo dealertadesegurança(Figura2),queidentica perigosquepodemprovocarferimentosgravesou mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções recomendadas.
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosEUA
g367614
Figura2
Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizadasduaspalavraspara destacarinformações.ApalavraImportantechama aatençãoparainformaçõesmecânicasespecícas eapalavraObservaçãodestacainformaçõesgerais quemerecematençãoespecial.
Índice
Segurança................................................................4
Segurançageral.................................................4
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................5
Descriçãogeraldoproduto.....................................10
Comandos........................................................11
Ecrãdemensagens......................................14
Especicações................................................15
Engates/acessórios..........................................15
Antesdaoperação.............................................16
Segurançaantesdaoperação..........................16
Abastecimentodecombustível.........................17
Realizaçãodamanutençãodiária.....................18
Duranteaoperação............................................19
Segurançaduranteofuncionamento................19
Ligaromotor....................................................20
Conduçãodamáquina......................................21
Desligaromotor...............................................21
Utilizarosacessórios........................................21
Depoisdaoperação...........................................23
Segurançaapósofuncionamento....................23
Recuperarumamáquinaencravada.................23
Deslocaçãodeumamáquinaquenãoestáa
funcionar.......................................................24
Transportedamáquina.....................................25
Elevaçãodamáquina.......................................27
Manutenção............................................................28
Segurançademanutenção...............................28
Planodemanutençãorecomendado...................28
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................30
Usodosbloqueiosdocilindro...........................30
Acederaoscomponentesinternos....................31
Lubricação.........................................................33
Lubricaçãodamáquina...................................33
Manutençãodomotor.........................................33
Segurançadomotor.........................................33
Assistênciaaoltrodear..................................33
Vericaçãodoóleodomotor.............................34
Manutençãodosistemadecombustível..............37
Drenagemdoseparadordeágua.....................37
Substituiçãodoltroseparadorde
água..............................................................37
g000502
Substituiçãodoltrodointeriorda
tubagem........................................................38
Vericarastubagenseligaçõesde
combustível...................................................38
Purgadosistemadecombustível.....................39
Esvaziarodepósitodecombustível..................39
Manutençãodosistemaeléctrico........................39
Segurançadosistemaelétrico..........................39
Utilizarointerruptordedesligara
bateria...........................................................39
Manutençãodabateria.....................................40
Arrancaramáquinacomcabosde
bateria...........................................................41
Manutençãodosfusíveis..................................43
Manutençãodosistemadetransmissão..............44
Manutençãodaslagartas.................................44
Manutençãodosistemadearrefecimento...........47
Segurançadosistemarefrigeração..................47
Manutençãodosistemadearrefeci-
mento............................................................47
Manutençãodostravões.....................................49
Testedotravãodeestacionamento...................49
Manutençãodascorreias....................................49
Vericaçãodatensãodacorreiado
alternador......................................................49
Manutençãodosistemadecontrolo....................50
Ajustaroscontrolos..........................................50
Manutençãodosistemahidráulico......................50
Segurançadosistemahidráulico......................50
Aliviarapressãohidráulica...............................50
Especicaçõesdouidohidráulico...................51
Vericaçãodoníveldeuidohidráulico.............51
Substituiçãodoltrohidráulico.........................52
Substituiçãodouidohidráulico........................52
Limpeza..............................................................53
Remoçãodedetritos.........................................53
Lavagemdamáquina.......................................53
Limpezadochassis..........................................54
Armazenamento.....................................................55
Segurançadaarmazenagem...........................55
Armazenamento...............................................55
Resoluçãodeproblemas........................................56
3
Segurança
quedêazoadistrações,casocontráriopoderão ocorrerferimentosoudanosmateriais.
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma ISO20474-15:2019.
Segurançageral
PERIGO
Naáreadetrabalho,podehaverlinhas deserviçosdefornecimentoenterradas. Escavá-laspodecausarchoqueouexplosão.
Napropriedadeouáreadetrabalho,assinale ascondutasenterradasenãoescavenas áreasassinaladas.Contacteosserviços locaisdesinalizaçãoouaempresalocalde serviçosdefornecimentoparaassinalarem apropriedade(porexemplo,nosEstados Unidos,contacteo811e,naAustrália, contacteo1100paraoserviçonacionalde sinalização).
Respeitesempretodasasinstruçõesdesegurança, demodoaevitarlesõesgravesoumesmoamorte.
Nãoexcedaacapacidadenominalde
funcionamento,umavezqueamáquinapodecar instável,podendocausarperdadecontrolo.
Nãotransporteumacargacomosbraços
elevados;transportesempreascargaspertodo solo.
Osdeclivessãoumdosprincipaisfatores
quecontribuemparaaperdadecontroloe acidentesdecapotamentoquepodemresultarem ferimentosgravesoumorte.Operaramáquina
emqualquerdecliveouterrenoirregularrequer cuidadoadicional.
Opereamáquinaemsubidaoudescida
dedeclivescomaextremidadepesadada máquinaparaapartedecimadodeclive eacargapertodosolo.Adistribuiçãodo
pesomudacomosacessórios.Umbaldevazio tornaatraseiradamáquinaumaextremidade pesadaeumbaldecheiotornaafrenteda máquinaaextremidadepesada.Amaioriados outrosacessóriostornaafrentedamáquinaa extremidadepesada.
Napropriedadeouáreadetrabalho,assinale
ascondutasenterradaseoutrosobjetosenão escavenasáreasassinaladas.
LeiaeentendaoconteúdodesteManualdo
utilizadorantesdeligaromotor.
Estejatotalmenteatentoquandoutilizara
máquina.Nãoseenvolvaemnenhumaatividade
Nuncapermitaquecriançasoupessoalnão
qualicadoutilizemamáquina.
Mantenhaasmãoseospéslongede
componenteseacessóriosemmovimento.
Nãoopereamáquinasemqueosresguardos
eoutrosdispositivosprotetoresdesegurança estejaminstaladoseafuncionar.
Mantenhaaspessoaseascriançaspequenas
afastadasdaáreadeoperação.
Pareamáquina,desligueomotoreretirea
chaveantesdeprestarassistência,atestarou desobstruiramáquina.
Ousoemanutençãoimprópriosdestamáquina podemresultaremferimentos.Parareduzirorisco delesões,respeiteestasinstruçõesdesegurança eprestesempreatençãoaosímbolodealertade segurança instruçõesdesegurançapessoal.Onãocumprimento destasinstruçõespoderesultaremferimentos pessoaisoumesmoemmorte.
,queindica:Cuidado,AvisoouPerigo–
4
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouemfalta.
decal93-7814
93-7814
Sinaléticadasbaterias
Sinaléticaexistentenabateria.
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoas
2.Proibidofumar,fazer lume,oulabaredas
3.Perigodequeimaduras comsubstâncias/líquidos corrosivos
4.Useproteçãoparaos olhos.
5.LeiaoManualdo utilizador.
afastadasdabateria.
7.Protejadevidamenteos olhos;osgasesexplosivos podemprovocara cegueiraeoutraslesões.
8.Asoluçãocorrosivadas bateriasprovocacegueira ouqueimadurasgraves.
9.Laveimediatamente osolhoscomágua eprocureassistência médicaimediata.
10.Contémchumbo;não deitefora
93-6680
decalbatterysymbols
móveis;mantenhatodososresguardoseproteções devidamentemontados.
1.Perigodeemaranhamento,correia–afaste-sedaspeças
decal93-9084
93-9084
1.Pontodeelevação
decal115-2047
decal93-6680
1.Aviso–nãotoquenasuperfíciequente.
115-2047
93-6681
1.Perigodeesticão/corte,ventoinha–mantenha-seafastado depeçasmóveis.
decal93-6681
decal115-4855
115-4855
1.Superfíciequente;riscodequeimadura–utilizeluvas protetorasduranteomanuseamentodosacopladores hidráulicoseleiaoManualdoutilizadorparaobter informaçõessobreomanuseamentodosacopladores hidráulicos.
5
115-4858
1.Riscodeesmagamentodemãosepés–instaleobloqueio docilindro.
115-4865
decal115-4858
decal115-4865
1.Líquidodearrefecimento
2.LeiaoManualdo
domotor
117-3276
1.Líquidodearrefecimento domotorsobpressão
2.Perigodeexplosão–leia oManualdoutilizador.
3.Aviso–nãotoquena
4.Aviso–leiaoManualdo
120-0625
1.Pontodeaperto,mãos–mantenhaasmãosafastadas.
utilizador.
superfíciequente.
utilizador.
decal117-3276
decal120-0625
1.Pontodexação
1.Luzapiscar– temperaturadolíquido dearrefecimento
2.Luzacesa–pressãodo óleodomotor
3.Luzapiscar–velade incandescência
4.Luzacesa–avisoda bateria
5.Contadordehoras
decal125-6694
125–6694
decal130-7637
130-7637
6.Ligarmotor
7.Travãodeestacionamento desengatado
8.Traçãoempontomorto
9.Alavancaauxiliarem pontomorto
1.Pontodeelevaçãoepontodexação
decal125-6139
125-6139
6
decal139-1159
139-1159
1.Aviso–mantenhaaspessoasafastadas.
decal131-8026
131-8026
1.Potênciadabateria–
3.Ligar
desligar
2.Desligar4.LeiaoManualdo utilizador.
133-8062
136-4863
1.Atenção–leiaoManualdoutilizador;SmartLoad(carga
inteligente)engataediminuiavelocidadedetraçãoquando oacessórioélevantado;desçaoacessórioparaconduzir rapidamente.
decal133-8062
decal136-4863
decal139-1164
139-1164
1.Riscodeesmagamentoapartirdecima,quedadecarga– certique-sedequeasalavancasdeligaçãorápidaestão bloqueadas.
decal139-1173
139-1173
1.Perigodeuidodealtapressão,injeçãonocorpo–leiao Manualdoutilizadorantesdeefetuaramanutenção.
139-1158
1.Riscodeesmagamentoapartirdecima,eperigode entalamento–mantenha-seafastadodobaldeedos braçosdecarregamento.
decal139-1158
7
decal145-0638
145-0638
1.Auxiliary5.Desceroacessório
2.Desbloqueiodaalavanca6.Inclinaroacessóriopara trás
3.Bloqueiodaalavanca7.Elevaroacessório
4.Inclinaroacessórioparaa
frente
decal140-5792
140-5792
1.LeiaoManualdo
9.Filtrodeardomotor
utilizador.
2.Veriqueacada8horas
10.Tensãodacorreia
defuncionamento
3.Gasóleo
11.Fluidohidráulico
4.Pontosdelubricação12.Especicaçãodeuido
5.Óleodomotor
6.Separadorde combustível/água
7.Filtrodouidohidráulico
13.Capacidade
14.Intervalodesubstituição dosuidos(horas)
15.Intervalodesubstituição dosltros(horas)
8.Líquidodearrefecimento domotor
decal145-3242
145-3242
1.Andarparaafrente
2.Virarparaaesquerda4.Virarparaadireita
3.Andarparatrás
decal140-5791
140-5791
1.Rápido
5.USB
2.Lento6.Motor–arranque
3.Traçãodesativada
7.Motor–funcionamento
4.Luzdetrabalho8.Motor–desligar
8
decal145-0637
145-0637
1.Aviso–leiaoManualdoutilizador.
2.Aviso—tenhaformaçãoantesdeutilizaramáquina.
3.Aviso–utilizeproteçõesparaosouvidos.
4.Aviso–engateotravãodeestacionamento,desçao acessórioparaosolo,desligueomotoreretireachaveda igniçãoantesdeabandonaramáquina.
5.Riscodeeletrocução,linhaselétricas–veriqueaexistência delinhaselétricasnaáreaantesdeutilizaramáquina.
6.Riscodeesmagamento–manterafastadodepontosde pressão;leiaoManualdoutilizadorantesderealizarqualquer operaçãodeassistênciaoumanutenção.
7.Perigodecorte/riscograveparaasmãosepés–aguarde quetodasaspeçasemmovimentoparemantesderealizar amanutenção;mantenha-seafastadodaspeçasem movimento;mantenhatodasasproteçõeseresguardos instalados.
8.Perigodeexplosão;perigodeeletrocução–ligarparaa linhadiretadosserviçospúblicoslocaisantesdecomeçara trabalharnumaárea.
9.Riscodeesmagamento–manter-seafastadodoacessórioao operaramáquina;manteraspessoasafastadasdamáquina.
10.Riscodecapotamento–deslocar-separacimaouparabaixo emdeclivescomoacessóriodescido;nuncaconduzirnum declivecomoacessóriolevantado;operarsemprecoma extremidadepesadaviradaparacima;transportarsempre cargasbaixas;nuncaempurrarasalavancasdecontrolo; utilizarummovimentoconstante,uniforme.
11.Riscodecapotamento–nãofazercurvasapertadas; olharsempreparatrásantesdeoperaramáquinaem marcha-atrás.
9
Descriçãogeraldo produto
Figura3
1.Lagarta6.Acopladoreshidráulicosauxiliares
2.Braçodecarga
3.Cilindrodeelevação
4.Arodexação/elevação
5.Placademontagem
7.Capô
8.Pontodeelevação13.Pedaldebloqueiohidráulicoauxiliar
9.Indicadordecombustível14.Paineldecontrolo
10.Arodexação
g318735
11.Plataformadooperador
12.Travãodeestacionamento
15.Bloqueiodocilindro
10
Comandos
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandosantes deligaromotoreoperaraunidadedetração.
Paineldecontrolo
Figura4
Interruptordeativaçãodetração
Ocontrolodetraçãoéautomaticamentedesativado quandoligaamáquina.Ligueointerruptorde ativaçãodetraçãodepoisdeligaramáquinapara utilizarocontrolodetração.
Controlodetração
g259646
Figura5
1.Barradereferência
2.Controlodetração
Paraavançar,empurreocontrolodetraçãopara
afrente.
g318734
1.Alavancadoacelerador6.Alavancadeinclinação
2.Interruptordeativaçãode tração
3.Tomadadecorrente
4.Interruptordachave9.Interruptorhidráulico
5.Contadordehoras
dobraço/acessóriodo carregador
7.Barradereferência
8.Controlodetração
auxiliar
10.Bloqueiodaválvulado carregador
Ignição
Aignição,utilizadaparaligaredesligaromotor,tem 3posições:DESLIGAR,FUNCIONAMENTOeARRANQUE.
Alavancadoacelerador
Desloqueocontroloparaafrenteparaaumentara velocidadeeparatrásparaadiminuir.
Barradereferência
Quandoconduziraunidadedetração,utilizeabarra dereferênciacomomanípuloeumpontodeimpulsão paramanobrarocontrolodatraçãoeaalavancada hidráulicaauxiliar.Paragarantirumfuncionamento suaveecontrolado,nãotireambasasmãosdas barrasdereferênciaenquantoestiverautilizara máquina.
g259645
Figura6
Paraandarparatrás,empurreocontrolodetração
paratrás.
Importante:Quandozermarcha-atrás,veja
seháobstruçõesemantenhaasmãosnabarra dereferência.
g259647
Figura7
11
Paravirarparaadireita,rodeocontrolodetração
nosentidodosponteirosdorelógio.
Figura8
Paravirarparaaesquerda,rodeocontrolode
traçãonosentidocontrárioaodosponteirosdo relógio.
Figura9
Parapararamáquina,liberteocontrolodetração.
Nota:Quantomaisempurrarocontrolodetração
emqualquerdireção,maisrapidamentesedeslocaa máquinanessadireção.
Alavancadeinclinaçãodo braço/acessóriodocarregador
Movalentamenteaalavancaparaacionarosbraços docarregadoreinclineoacessório.
Nota:Aposiçãoderetenção(utuação)permiteque
acessórioscomooniveladorealâminahidráulica acompanhemoscontornosdosolo(ouseja,utuar) aosedeslocar.
g259649
g356466
Figura10
g259648
1.Posiçãoderetenção (utuação)–empurrea alavancatotalmentepara afrente.
2.Desçaosbraçosdo carregador.
3.Eleveosbraçosdo carregador.
4.Inclinaroacessóriopara trás.
5.Inclinaroacessórioparaa frente.
Aomoveraalavancaparaumaposiçãointermédia (porexemplo,paraafrenteeparaaesquerda),pode moverosbraçosdocarregadoreinclinaroacessório aomesmotempo.
12
Bloqueiodaválvuladocarregador
Obloqueiodaválvuladocarregadorprendea alavancadeinclinaçãodobraço/acessóriodo carregadorparaquenãoapossaempurrarparaa frente.Istoajudaaassegurarqueninguémdesce acidentalmenteosbraçosdocarregadordurantea manutenção.Prendaaválvuladocarregadorcom obloqueio,alémdosbloqueiosdocilindro,sempre queprecisardedesligaramáquinacomosbraçosdo carregadorelevados.ConsulteUsodosbloqueiosdo
cilindro(página30).
Paradenirobloqueio,eleve-odeformaaquepasse ofuronopaineldecontroloeinclineparaafrenteda alavancadobraçodocarregador.Empurre-oparaa posiçãodebloqueio.
Controlosdahidráulicaauxiliar
g357085
Figura12
Figura11
1.Bloqueiodaválvuladocarregador
Barradereferênciadecontrolodo carregador
Abarradereferênciadecontrolodocarregadorajuda aestabilizaramãoduranteaoperaçãodaalavanca deinclinaçãodobraço/acessóriodocarregador (Figura4).
1.Opereosistemahidráulico auxiliarnadireçãoda frente.
2.Opereosistemahidráulico auxiliarnadireçãodetrás.
Pedaldebloqueiohidráulico auxiliar
Utilizeopédireitoparacarregarnopedaldebloqueio
g357087
dosistemahidráulicoauxiliarparacontinuarouxo paraafrenteouparatrásdosistemahidráulico auxiliarelibertarasuamãoparaoutroscontrolos.
g357086
Figura13
1.Pedaldebloqueiohidráulicoauxiliar
13
Alavancadotravãode
Ecrãdemensagens
estacionamento
Paraengatarotravãodeestacionamento,rodea
alavancaparaaesquerda.
Nota:Aunidadedetraçãopoderolarligeiramente
antesdeostravõesengataremnarodadentada detração.
Paralibertarotravão,rodeaalavancadotravão
paraadireita.
Nota:Podesernecessárioajustarocontrolode
traçãoparalibertarospinosdetravãoerodara alavanca.
Figura14
Luzdatemperaturadolíquidodearrefecimentodo motor
Seolíquidodearrefecimentodomotorcar demasiadoquente,aluzàesquerdadovisorpiscae abuzinasoa.Seistoacontecer,desengateosistema hidráulicoauxiliaredeixeamáquinaafuncionarem mododeralentielevadoparapermitirqueosistema dearrefecimentoarrefeçaamáquina.Veriqueo níveldolíquidodearrefecimentoquandoomotortiver arrefecidocompletamente.
Importante:Nãodesligueomotor,poisistopode
provocarosobreaquecimentodamáquina.
g029201
Figura15
g030721
Luzdapressãodoóleodomotor
Indicadordecombustível
Esteindicadormostraaquantidadedecombustível no(s)depósito(s)decombustível.
Seapressãodomotorsetornardemasiadobaixa,a luzàesquerdadovisoracendedeformaconstante. Seistoacontecer,desligueimediatamenteomotore veriqueoníveldeóleo.Seforbaixo,adicioneóleoe procurepossíveisfugas.
g029665
Figura16
Luzdaveladeincandescência
Aluzdadireitapiscaenquantoasvelasde incandescênciasãocarregadaseaquecemomotor.
g029199
Figura17
14
Luzdecargadabateria
Seacargadabateriasetornardemasiadobaixa, aluzàdireitailuminadeformaconstante.Seisto acontecer,desligueomotorecarregueousubstituaa bateria.ConsulteManutençãodabateria(página40).
g029207
Figura18
Conta-horas
Oconta-horasindicaonúmerodehorasde funcionamentoqueamáquinaregistounaunidadede traçãoeosseguintesindicadores:
Arranquedomotor–quandoligaomotor
g029974
Figura19
Travãodeestacionamento–quandodesengatao
travãodeestacionamento
Especicações
Nota:Asespecicaçõeseodesenhodoproduto
estãosujeitosaalteraçõessemavisoprévio.
Modelo22351e22351G
Largura86,9cm Comprimento Altura140,5cm Peso1250kg Capacidadedeoperação(comoperador
de75kgebaldenormal) Capacidadedeinclinação(com
operadorde75kgebaldenormal) Distânciaentreasrodas99,1cm Alturadedespejo(combaldenormal) Alcance,totalmenteelevado(combalde
normal) Alturaaopinodadobradiça(combalde
normalnaposiçãomaiselevada)
Modelo22352
Largura102,1cm
Comprimento Altura140,5cm Peso1298kg Capacidadedeoperação(comoperador
de75kgebaldenormal) Capacidadedeinclinação(com
operadorde75kgebaldenormal) Distânciaentreasrodas99,1cm Alturadedespejo(combaldenormal) Alcance,totalmenteelevado(combalde
normal) Alturaaopinodadobradiça(combalde
normalnaposiçãomaiselevada)
202,7cm
133,4cm
187,2cm
202,7cm
133,4cm
187,2cm
318kg
907kg
78,2cm
318kg
918kg
78,2cm
Figura20
Pontomortodatração–quandoocontrolode
traçãoestánaposiçãoPONTOMORTO
Figura21
Pontomortodaalavancaauxiliar–quandoa
alavancaauxiliarestánaposiçãoPONTOMORTO
Figura22
g029251
g029211
g029975
Engates/acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeengateseacessórios aprovadospelaT oroparautilizaçãocomamáquina, paramelhorareexpandirassuascapacidades. Contacteoseurepresentantedeassistênciaou distribuidorautorizadoouváawww.Toro.compara obterumalistadetodososengateseacessórios aprovados.
Paragarantiromáximodesempenhoesegurança contínuacerticadadamáquina,adquirasempre peçassobressalenteseacessóriosgenuínosdaToro. Autilizaçãodepeçassobressalenteseacessórios produzidosporoutrosfabricantespodeserperigosae podeutilizarumespaçovazionagarantiadoproduto.
15
Funcionamento
depósitosdearmazenamentosubterrâneose sistemassépticos.
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Antesdaoperação
Segurançaantesda operação
Segurançageral
Nuncapermitaquecriançasoupessoalnão
qualicadoutilizemouprocedamàassistência técnicadamáquina.Osregulamentoslocais podemdeterminarrestriçõesrelativamenteàidade doutilizadorourequererformaçãocerticadado operador.Aformaçãodetodososoperadorese mecânicosédaresponsabilidadedoproprietário.
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscontrolosdoutilizadore comosautocolantesdesegurança.
Inspecioneaáreaemquevaiutilizaro
equipamentoeremovatodososdetritos.
Certique-sedequeaáreanãotempessoas
antesdeutilizaramáquina.Desligueamáquina sealguémentrarnaárea.
Engatesempreotravãodeestacionamento(se
equipado),desligueomotor,retireachave, aguardequetodasaspeçasmóveispareme deixeamáquinaarrefecerantesdefazerqualquer ajuste,manutenção,limpezaoudearmazenara máquina.
Saibacomopararamáquinaedesligaromotor
rapidamente.
Veriquequeoscontrolosdepresençado
utilizador,osinterruptoresdesegurançaeos resguardosestãocorretamentemontadosea funcionarcorretamente.Nãoutilizeamáquina seestescomponentesnãoestiveremafuncionar corretamente.
Localizeasáreasdepontosdeapertoassinaladas
namáquinaeacessóriosemantenhaasmãose péslongedestasáreas.
Antesdeoperaramáquinacomumacessório,
certique-sedequeoacessórioestádevidamente instaladoequeéumacessórioTorogenuíno.Leia todososmanuaisdoacessório.
Veriqueoestadodoterrenoparadeterminar
quaisosacessórioseequipamentoauxiliarde quenecessitaparaexecutaratarefadeforma adequadaesegura.
Assinaleascondutasenterradaseoutrosobjetos
napropriedadeouáreadetrabalhoenãoescave nasáreasassinaladas;anotealocalizaçãode objetoseestruturasnãoassinaladas,porexemplo,
16
Segurançadocombustível
Tenhamuitocuidadoquandomanusear
combustível.Estecombustíveléinamáveleos seusvaporessãoexplosivos.
Apaguetodososcigarros,charutos,cachimbose
outrasfontesdeignição.
Utilizeapenasumrecipienteparacombustível
aprovado.
Nãoretireatampadodepósitonemenchao
depósitoenquantoomotorseencontrarem funcionamentoouestiverquente.
Nuncaadicionenemdrenecombustívelnum
espaçofechado.
Nãoguardeamáquinaouorecipientede
combustívelondeumafontedefogo,faíscaou luzpiloto,comojuntodeumacaldeiraououtros eletrodomésticos.
Emcasodederramedecombustível,nãotente
ligaromotor;evitecriarqualquerfontedeignição atéosvaporesdocombustívelseteremdissipado.
Paraevitarqueumacargaestáticaincendeieo
combustível,removaamáquinadocamiãoou atreladoeateste-anosolo,afastadadetodos osveículos.Casonãosejapossível,coloque umrecipientedecombustívelportátilnosolo, afastadodetodososveículoseencha-o;em seguida,atesteamáquinaapartirdorecipiente decombustívelemvezdobicodecombustível.
Autilizaçãodegasóleodeverãoacimade-7°C contribuiparaumamaiorduraçãodabombade combustívelemaiorpotênciaquandocomparado comogasóleodeinverno.
Importante:Nãoutilizequerosenenemgasolina
emvezdegasóleo.Anãoobservaçãodesta precauçãodanicaomotor.
Mantenhaobicodeabastecimentosempreem
contactocomoanelexteriordodepósitode combustíveloucomaaberturadorecipienteaté concluiraoperação.Nãoutilizeumdispositivo deaberturadobico.
Abastecimentode combustível
Combustívelrecomendado
Useapenasgasóleolimpooubiodieselcombaixo conteúdo(<500ppm)ouultrabaixoconteúdo (<15ppm)deenxofre.Aclassicaçãomínima decetanodeveser40.Adquiracombustívelem quantidadesquepossamserusadasnoprazode 180diasparaassegurarapurezadocombustível.
Utilizegasóleodeverão(n.º2-D)atemperaturas superioresa-7°Cegasóleodeinverno(n.º1-Dou misturan.º1-D/2-D)abaixode-7°C.Autilização degasóleodeinvernoatemperaturasinferiores proporcionaumpontodeinamaçãomaisbaixoe caraterísticasdeuxofrioquefacilitamoarranquee reduzemaobstruçãodoltrodecombustível.
17
Preparadoparabiodiesel
Enchimentododepósitode
Estamáquinatambémpodeusarumcombustível commisturadebiodieseldeatéB20(20%biodiesel, 80%petrodiesel).Apartedepetrodieseldeveter baixoteorouultrabaixoteordeenxofre.T omeas seguintesprecauções:
Apartedebiodieseldocombustíveltemde
cumprirasespecicaçõesASTMD6751ou EN14214.
Acomposiçãodogasóleodemisturadevecumprir
aASTMD975ouEN590.
Assuperfíciespintadaspodemserdanicadas
pelasmisturasdebiodiesel.
UtilizemisturasB5(conteúdodebiodieselde5%)
ouinferioresnotempofrio.
Veriqueosvedantes,tubosejuntasem
contactocomocombustível,umavezquepodem degradar-seaolongodotempo.
Podeocorrerobstruçãodoltrodecombustível
durantealgumtempoapósmudarparamisturas debiodiesel.
Contacteodistribuidorsedesejarmais
informaçõessobreobiodiesel.
combustível
Capacidadedodepósitodecombustível:20,8litros
1.Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada, engateotravãodeestacionamentoedesçaos braçosdocarregador.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Retireopinodeencaixeelevanteosuporte.
Figura23
1.Tampadodepósitode
combustível
2.Pinodeencaixe
g367241
4.Retireotampãodocombustível.
5.Enchaodepósitocomcombustívelatéaotubo deenchimento.
6.Coloqueotampão.
7.Baixeosuporteeprenda-ocomopinode encaixe.
Realizaçãodamanutenção diária
Antesdeligaramáquinadiariamente,efetue osprocedimentosAcadautilização/diariamente indicadosemManutenção(página28)
Importante:Veriqueoníveldouidohidráulico
esangreosistemadecombustívelantesdeligar omotorpelaprimeiravez;consulteVericaçãodo
níveldeuidohidráulico(página51)ePurgado sistemadecombustível(página39).
18
Duranteaoperação
Segurançaduranteo funcionamento
Segurançageral
Nãoexcedaacapacidadenominalde
funcionamento,umavezqueamáquinapodecar instável,podendocausarperdadecontrolo.
Nãotransporteumacargacomosbraços
elevados.Transporteascargassemprepertodo solo.
Utilizeunicamenteengateseacessórios
aprovadospelaT oro.Osacessóriospodem alteraraestabilidadeeascaracterísticasde funcionamentodamáquina.
Paramáquinascomplataforma:
–Desçaosbraçosdocarregadorantesdesair
daplataforma.
–Nãotenteestabilizaramáquinacolocandoo
pénochão.Seperderocontrolodamáquina, saiadaplataformadetransporteeafaste-se
damáquina. –Nãocoloqueospésporbaixodaplataforma. –Nãomovaamáquina,excetoseestivercom
ambosospéssobreaplataformaecomas
mãosasegurarnasbarrasdereferência.
Estejatotalmenteatentoquandoutilizara
máquina.Nãoseenvolvaemnenhumaatividade quedêazoadistrações,casocontráriopoderão ocorrerferimentosoudanosmateriais.
Antesderecuar,olheparatráseparabaixopara
assegurarqueocaminhoestádesimpedido.
Nuncasejarígidocomoscontrolos;utilizeum
movimentoconstante.
Oproprietário/utilizadorpodeevitareé
responsávelporacidentesquepossamcausar ferimentosapessoasoudanosapropriedades.
Utilizevestuárioadequado,incluindoluvas,
proteçãoocular,calçascompridas,calçado resistenteantiderrapanteeproteçãoparaos ouvidos.Prendacabelocompridoenãoutilize vestuáriosoltooujoiaspendentes.
Nãoutilizeamáquinaseestivercansado,doente
ousoboefeitodeálcooloudroga.
Nuncatransportepassageirosemantenha
animaisepessoasafastadosdamáquina..
Utilizeamáquinaapenasquandoailuminaçãofor
adequadaeeviteburacoseoutrosperigosnão visíveis.
Certique-sedequetodasastransmissões
estãoempontomortoeengateotravãode
estacionamento(seequipado)antesdeligaro motor.Ligueomotorapenasapartirdaposição dooperador.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandose
aproximardeesquinassemvisibilidade,arbustos, árvoresououtrosobjetosquepossamobstruiro seucampodevisão.
Abrandeetomeasprecauçõesnecessárias
quandovirareatravessarestradasoupasseios. Estejaatentoaotrânsito.
Pareoacessórioquandonãoestiveratrabalhar.
Pareedesligueomotor,retireachavee
inspecioneamáquina,seatingiralgumobjeto. Efetuetodasasreparaçõesnecessáriasantesde retomarofuncionamento.
Nuncaligueomotornumespaçofechado.
Nuncadeixeamáquinaatrabalharsemvigilância.
Antesdesairdaposiçãodefuncionamento,faça
oseguinte:
–Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada. –Desçaosbraçosdocarregadoredesengatea
hidráulicaauxiliar.
–Ajusteotravãodeestacionamento(se
equipado).
–Desligueomotoreretireachavedaignição.
Nuncaopereamáquinaquandoexistira
possibilidadedetrovoadas.
Utilizeamáquinaapenasemáreasondehaja
espaçosucienteparaamanobraremsegurança. Estejaatentoaobstáculospróximosdesi.Não manteradistânciaadequadadeárvores,paredes eoutrasbarreiraspoderesultaremlesão,uma vezqueamáquinasemoveparatrásduranteo funcionamento,senãoestiveratentoaoqueo rodeia.
Veriqueafolgasuperior(ouseja,oselétricos,
ramaiseentradasdeportas)antesdeconduzir porbaixodeobjetosenãoentreemcontactocom eles.
Nãoenchademasiadooacessórioemantenha
sempreacarganiveladaaoelevarosbraçosdo carregador.Ositensnoacessóriopodemcaire causarferimentos.
Segurançaemdeclives
Opereamáquinaparacimaeparabaixo
emdeclivescomaextremidadepesadada máquinaparacima.Adistribuiçãodopeso
mudacomosacessórios.Umbaldevazio tornaatraseiradamáquinaumaextremidade pesadaeumbaldecheiotornaafrenteda máquinaaextremidadepesada.Amaioriados outrosacessóriostornaafrentedamáquinaa extremidadepesada.
19
Loading...
+ 42 hidden pages