
FormNo.3439-269RevA
Transportadorcompactode
ferramentasTX700
Modelonº22351—Nºdesérie400000000esuperiores
Modelonº22351G—Nºdesérie400000000esuperiores
Modelonº22352—Nºdesérie400000000esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3439-269*

Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias
relevantes.Paramaisinformaçõesconsultarafolha
deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado,
especícadoproduto.
Utilizarouoperaromotoremqualquerterrenocom
oresta,arbustosourelvaéumaviolaçãodasecção
4442ou4443docódigoderecursospúblicosda
Califórniaexcetoseomotorestiverequipadocom
umaproteçãocontrachamas,comodenidona
secção4442,mantidoemboascondiçõesouomotor
forconstruídoequipadoemantidoparaaprevenção
defogo.
OManualdoproprietáriodomotoréfornecido
parainformaçõesacercadosistemadeemissões,
manutençãoegarantiadaUSEnvironmental
ProtectionAgency(EPA)eregulamentodecontrolo
deemissõesdaCalifórnia.Asubstituiçãopodeser
solicitadaatravésdofabricantedomotor.
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueosgasesdeescapea
algunsdoscomponentesdesteveículo
contêmquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
Ospólos,terminaiserestantesacessórios
dabateriacontêmchumboederivados
dechumbo;édoconhecimento
doEstadodaCalifórniaqueestes
químicospodemprovocarcancro
eproblemasreprodutivos.Laveas
mãosapósautilização.
deacessóriosexecutandocadaumumafunção
especializada.Utilizeestamáquinaemtemperaturas
de-18a38°C.Seamáquinaforutilizadacom
qualqueroutropropósito,poderápôremperigoo
utilizadorououtraspessoas.
Leiaestasinformaçõescomatençãoparasaber
comooperarerealizaramanutençãoadequadado
produto,alémdeevitarlesõesedanosaoproduto.A
utilizaçãocorretaeseguradoprodutoédaexclusiva
responsabilidadedoutilizador.
Acedaawww.Toro.comparaobtermateriaisde
formaçãosobresegurançaeoperaçãodeprodutos,
informaçõessobreacessórios,ajudaparalocalizar
umrepresentanteoupararegistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasToroouinformaçõesadicionais,entre
emcontactocomumrepresentantedeassistência
autorizadooucomoserviçodeassistênciaT oro,
indicandoosnúmerosdemodeloedesériedo
produto.Figura1identicaalocalizaçãodosnúmeros
desérieedemodelodoproduto.Escrevaosnúmeros
noespaçofornecido.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQRnoautocolantedonúmerode
série(seequipado)paraacederàsinformações
degarantia,peçaseoutras.
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueautilizaçãodeste
produtopodecausarexposição
aquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
Introdução
Estamáquinaéumtransportadorcompactode
ferramentasdestinadoaserutilizadoemvárias
atividadesdemovimentaçãodeterraeoutros
materiaisparatrabalhodepaisagismoeconstrução.
Foiconcebidaparaoperarumagrandevariedade
©2022—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem
mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo
dealertadesegurança(Figura2),queidentica
perigosquepodemprovocarferimentosgravesou
mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções
recomendadas.
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosEUA
g367614

Figura2
Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizadasduaspalavraspara
destacarinformações.ApalavraImportantechama
aatençãoparainformaçõesmecânicasespecícas
eapalavraObservaçãodestacainformaçõesgerais
quemerecematençãoespecial.
Índice
Segurança................................................................4
Segurançageral.................................................4
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................5
Descriçãogeraldoproduto.....................................10
Comandos........................................................11
Ecrãdemensagens......................................14
Especicações................................................15
Engates/acessórios..........................................15
Antesdaoperação.............................................16
Segurançaantesdaoperação..........................16
Abastecimentodecombustível.........................17
Realizaçãodamanutençãodiária.....................18
Duranteaoperação............................................19
Segurançaduranteofuncionamento................19
Ligaromotor....................................................20
Conduçãodamáquina......................................21
Desligaromotor...............................................21
Utilizarosacessórios........................................21
Depoisdaoperação...........................................23
Segurançaapósofuncionamento....................23
Recuperarumamáquinaencravada.................23
Deslocaçãodeumamáquinaquenãoestáa
funcionar.......................................................24
Transportedamáquina.....................................25
Elevaçãodamáquina.......................................27
Manutenção............................................................28
Segurançademanutenção...............................28
Planodemanutençãorecomendado...................28
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................30
Usodosbloqueiosdocilindro...........................30
Acederaoscomponentesinternos....................31
Lubricação.........................................................33
Lubricaçãodamáquina...................................33
Manutençãodomotor.........................................33
Segurançadomotor.........................................33
Assistênciaaoltrodear..................................33
Vericaçãodoóleodomotor.............................34
Manutençãodosistemadecombustível..............37
Drenagemdoseparadordeágua.....................37
Substituiçãodoltroseparadorde
água..............................................................37
g000502
Substituiçãodoltrodointeriorda
tubagem........................................................38
Vericarastubagenseligaçõesde
combustível...................................................38
Purgadosistemadecombustível.....................39
Esvaziarodepósitodecombustível..................39
Manutençãodosistemaeléctrico........................39
Segurançadosistemaelétrico..........................39
Utilizarointerruptordedesligara
bateria...........................................................39
Manutençãodabateria.....................................40
Arrancaramáquinacomcabosde
bateria...........................................................41
Manutençãodosfusíveis..................................43
Manutençãodosistemadetransmissão..............44
Manutençãodaslagartas.................................44
Manutençãodosistemadearrefecimento...........47
Segurançadosistemarefrigeração..................47
Manutençãodosistemadearrefeci-
mento............................................................47
Manutençãodostravões.....................................49
Testedotravãodeestacionamento...................49
Manutençãodascorreias....................................49
Vericaçãodatensãodacorreiado
alternador......................................................49
Manutençãodosistemadecontrolo....................50
Ajustaroscontrolos..........................................50
Manutençãodosistemahidráulico......................50
Segurançadosistemahidráulico......................50
Aliviarapressãohidráulica...............................50
Especicaçõesdouidohidráulico...................51
Vericaçãodoníveldeuidohidráulico.............51
Substituiçãodoltrohidráulico.........................52
Substituiçãodouidohidráulico........................52
Limpeza..............................................................53
Remoçãodedetritos.........................................53
Lavagemdamáquina.......................................53
Limpezadochassis..........................................54
Armazenamento.....................................................55
Segurançadaarmazenagem...........................55
Armazenamento...............................................55
Resoluçãodeproblemas........................................56
3

Segurança
quedêazoadistrações,casocontráriopoderão
ocorrerferimentosoudanosmateriais.
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma
ISO20474-15:2019.
Segurançageral
PERIGO
Naáreadetrabalho,podehaverlinhas
deserviçosdefornecimentoenterradas.
Escavá-laspodecausarchoqueouexplosão.
Napropriedadeouáreadetrabalho,assinale
ascondutasenterradasenãoescavenas
áreasassinaladas.Contacteosserviços
locaisdesinalizaçãoouaempresalocalde
serviçosdefornecimentoparaassinalarem
apropriedade(porexemplo,nosEstados
Unidos,contacteo811e,naAustrália,
contacteo1100paraoserviçonacionalde
sinalização).
Respeitesempretodasasinstruçõesdesegurança,
demodoaevitarlesõesgravesoumesmoamorte.
•Nãoexcedaacapacidadenominalde
funcionamento,umavezqueamáquinapodecar
instável,podendocausarperdadecontrolo.
•Nãotransporteumacargacomosbraços
elevados;transportesempreascargaspertodo
solo.
•Osdeclivessãoumdosprincipaisfatores
quecontribuemparaaperdadecontroloe
acidentesdecapotamentoquepodemresultarem
ferimentosgravesoumorte.Operaramáquina
emqualquerdecliveouterrenoirregularrequer
cuidadoadicional.
•Opereamáquinaemsubidaoudescida
dedeclivescomaextremidadepesadada
máquinaparaapartedecimadodeclive
eacargapertodosolo.Adistribuiçãodo
pesomudacomosacessórios.Umbaldevazio
tornaatraseiradamáquinaumaextremidade
pesadaeumbaldecheiotornaafrenteda
máquinaaextremidadepesada.Amaioriados
outrosacessóriostornaafrentedamáquinaa
extremidadepesada.
•Napropriedadeouáreadetrabalho,assinale
ascondutasenterradaseoutrosobjetosenão
escavenasáreasassinaladas.
•LeiaeentendaoconteúdodesteManualdo
utilizadorantesdeligaromotor.
•Estejatotalmenteatentoquandoutilizara
máquina.Nãoseenvolvaemnenhumaatividade
•Nuncapermitaquecriançasoupessoalnão
qualicadoutilizemamáquina.
•Mantenhaasmãoseospéslongede
componenteseacessóriosemmovimento.
•Nãoopereamáquinasemqueosresguardos
eoutrosdispositivosprotetoresdesegurança
estejaminstaladoseafuncionar.
•Mantenhaaspessoaseascriançaspequenas
afastadasdaáreadeoperação.
•Pareamáquina,desligueomotoreretirea
chaveantesdeprestarassistência,atestarou
desobstruiramáquina.
Ousoemanutençãoimprópriosdestamáquina
podemresultaremferimentos.Parareduzirorisco
delesões,respeiteestasinstruçõesdesegurança
eprestesempreatençãoaosímbolodealertade
segurança
instruçõesdesegurançapessoal.Onãocumprimento
destasinstruçõespoderesultaremferimentos
pessoaisoumesmoemmorte.
,queindica:Cuidado,AvisoouPerigo–
4

Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo
daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouemfalta.
decal93-7814
93-7814
Sinaléticadasbaterias
Sinaléticaexistentenabateria.
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoas
2.Proibidofumar,fazer
lume,oulabaredas
3.Perigodequeimaduras
comsubstâncias/líquidos
corrosivos
4.Useproteçãoparaos
olhos.
5.LeiaoManualdo
utilizador.
afastadasdabateria.
7.Protejadevidamenteos
olhos;osgasesexplosivos
podemprovocara
cegueiraeoutraslesões.
8.Asoluçãocorrosivadas
bateriasprovocacegueira
ouqueimadurasgraves.
9.Laveimediatamente
osolhoscomágua
eprocureassistência
médicaimediata.
10.Contémchumbo;não
deitefora
93-6680
decalbatterysymbols
móveis;mantenhatodososresguardoseproteções
devidamentemontados.
1.Perigodeemaranhamento,correia–afaste-sedaspeças
decal93-9084
93-9084
1.Pontodeelevação
decal115-2047
decal93-6680
1.Aviso–nãotoquenasuperfíciequente.
115-2047
93-6681
1.Perigodeesticão/corte,ventoinha–mantenha-seafastado
depeçasmóveis.
decal93-6681
decal115-4855
115-4855
1.Superfíciequente;riscodequeimadura–utilizeluvas
protetorasduranteomanuseamentodosacopladores
hidráulicoseleiaoManualdoutilizadorparaobter
informaçõessobreomanuseamentodosacopladores
hidráulicos.
5

115-4858
1.Riscodeesmagamentodemãosepés–instaleobloqueio
docilindro.
115-4865
decal115-4858
decal115-4865
1.Líquidodearrefecimento
2.LeiaoManualdo
domotor
117-3276
1.Líquidodearrefecimento
domotorsobpressão
2.Perigodeexplosão–leia
oManualdoutilizador.
3.Aviso–nãotoquena
4.Aviso–leiaoManualdo
120-0625
1.Pontodeaperto,mãos–mantenhaasmãosafastadas.
utilizador.
superfíciequente.
utilizador.
decal117-3276
decal120-0625
1.Pontodexação
1.Luzapiscar–
temperaturadolíquido
dearrefecimento
2.Luzacesa–pressãodo
óleodomotor
3.Luzapiscar–velade
incandescência
4.Luzacesa–avisoda
bateria
5.Contadordehoras
decal125-6694
125–6694
decal130-7637
130-7637
6.Ligarmotor
7.Travãodeestacionamento
desengatado
8.Traçãoempontomorto
9.Alavancaauxiliarem
pontomorto
1.Pontodeelevaçãoepontodexação
decal125-6139
125-6139
6

decal139-1159
139-1159
1.Aviso–mantenhaaspessoasafastadas.
decal131-8026
131-8026
1.Potênciadabateria–
3.Ligar
desligar
2.Desligar4.LeiaoManualdo
utilizador.
133-8062
136-4863
1.Atenção–leiaoManualdoutilizador;SmartLoad(carga
inteligente)engataediminuiavelocidadedetraçãoquando
oacessórioélevantado;desçaoacessórioparaconduzir
rapidamente.
decal133-8062
decal136-4863
decal139-1164
139-1164
1.Riscodeesmagamentoapartirdecima,quedadecarga–
certique-sedequeasalavancasdeligaçãorápidaestão
bloqueadas.
decal139-1173
139-1173
1.Perigodeuidodealtapressão,injeçãonocorpo–leiao
Manualdoutilizadorantesdeefetuaramanutenção.
139-1158
1.Riscodeesmagamentoapartirdecima,eperigode
entalamento–mantenha-seafastadodobaldeedos
braçosdecarregamento.
decal139-1158
7

decal145-0638
145-0638
1.Auxiliary5.Desceroacessório
2.Desbloqueiodaalavanca6.Inclinaroacessóriopara
trás
3.Bloqueiodaalavanca7.Elevaroacessório
4.Inclinaroacessórioparaa
frente
decal140-5792
140-5792
1.LeiaoManualdo
9.Filtrodeardomotor
utilizador.
2.Veriqueacada8horas
10.Tensãodacorreia
defuncionamento
3.Gasóleo
11.Fluidohidráulico
4.Pontosdelubricação12.Especicaçãodeuido
5.Óleodomotor
6.Separadorde
combustível/água
7.Filtrodouidohidráulico
13.Capacidade
14.Intervalodesubstituição
dosuidos(horas)
15.Intervalodesubstituição
dosltros(horas)
8.Líquidodearrefecimento
domotor
decal145-3242
145-3242
1.Andarparaafrente
2.Virarparaaesquerda4.Virarparaadireita
3.Andarparatrás
decal140-5791
140-5791
1.Rápido
5.USB
2.Lento6.Motor–arranque
3.Traçãodesativada
7.Motor–funcionamento
4.Luzdetrabalho8.Motor–desligar
8

decal145-0637
145-0637
1.Aviso–leiaoManualdoutilizador.
2.Aviso—tenhaformaçãoantesdeutilizaramáquina.
3.Aviso–utilizeproteçõesparaosouvidos.
4.Aviso–engateotravãodeestacionamento,desçao
acessórioparaosolo,desligueomotoreretireachaveda
igniçãoantesdeabandonaramáquina.
5.Riscodeeletrocução,linhaselétricas–veriqueaexistência
delinhaselétricasnaáreaantesdeutilizaramáquina.
6.Riscodeesmagamento–manterafastadodepontosde
pressão;leiaoManualdoutilizadorantesderealizarqualquer
operaçãodeassistênciaoumanutenção.
7.Perigodecorte/riscograveparaasmãosepés–aguarde
quetodasaspeçasemmovimentoparemantesderealizar
amanutenção;mantenha-seafastadodaspeçasem
movimento;mantenhatodasasproteçõeseresguardos
instalados.
8.Perigodeexplosão;perigodeeletrocução–ligarparaa
linhadiretadosserviçospúblicoslocaisantesdecomeçara
trabalharnumaárea.
9.Riscodeesmagamento–manter-seafastadodoacessórioao
operaramáquina;manteraspessoasafastadasdamáquina.
10.Riscodecapotamento–deslocar-separacimaouparabaixo
emdeclivescomoacessóriodescido;nuncaconduzirnum
declivecomoacessóriolevantado;operarsemprecoma
extremidadepesadaviradaparacima;transportarsempre
cargasbaixas;nuncaempurrarasalavancasdecontrolo;
utilizarummovimentoconstante,uniforme.
11.Riscodecapotamento–nãofazercurvasapertadas;
olharsempreparatrásantesdeoperaramáquinaem
marcha-atrás.
9

Descriçãogeraldo
produto
Figura3
1.Lagarta6.Acopladoreshidráulicosauxiliares
2.Braçodecarga
3.Cilindrodeelevação
4.Arodexação/elevação
5.Placademontagem
7.Capô
8.Pontodeelevação13.Pedaldebloqueiohidráulicoauxiliar
9.Indicadordecombustível14.Paineldecontrolo
10.Arodexação
g318735
11.Plataformadooperador
12.Travãodeestacionamento
15.Bloqueiodocilindro
10

Comandos
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandosantes
deligaromotoreoperaraunidadedetração.
Paineldecontrolo
Figura4
Interruptordeativaçãodetração
Ocontrolodetraçãoéautomaticamentedesativado
quandoligaamáquina.Ligueointerruptorde
ativaçãodetraçãodepoisdeligaramáquinapara
utilizarocontrolodetração.
Controlodetração
g259646
Figura5
1.Barradereferência
2.Controlodetração
•Paraavançar,empurreocontrolodetraçãopara
afrente.
g318734
1.Alavancadoacelerador6.Alavancadeinclinação
2.Interruptordeativaçãode
tração
3.Tomadadecorrente
4.Interruptordachave9.Interruptorhidráulico
5.Contadordehoras
dobraço/acessóriodo
carregador
7.Barradereferência
8.Controlodetração
auxiliar
10.Bloqueiodaválvulado
carregador
Ignição
Aignição,utilizadaparaligaredesligaromotor,tem
3posições:DESLIGAR,FUNCIONAMENTOeARRANQUE.
Alavancadoacelerador
Desloqueocontroloparaafrenteparaaumentara
velocidadeeparatrásparaadiminuir.
Barradereferência
Quandoconduziraunidadedetração,utilizeabarra
dereferênciacomomanípuloeumpontodeimpulsão
paramanobrarocontrolodatraçãoeaalavancada
hidráulicaauxiliar.Paragarantirumfuncionamento
suaveecontrolado,nãotireambasasmãosdas
barrasdereferênciaenquantoestiverautilizara
máquina.
g259645
Figura6
•Paraandarparatrás,empurreocontrolodetração
paratrás.
Importante:Quandozermarcha-atrás,veja
seháobstruçõesemantenhaasmãosnabarra
dereferência.
g259647
Figura7
11

•Paravirarparaadireita,rodeocontrolodetração
nosentidodosponteirosdorelógio.
Figura8
•Paravirarparaaesquerda,rodeocontrolode
traçãonosentidocontrárioaodosponteirosdo
relógio.
Figura9
•Parapararamáquina,liberteocontrolodetração.
Nota:Quantomaisempurrarocontrolodetração
emqualquerdireção,maisrapidamentesedeslocaa
máquinanessadireção.
Alavancadeinclinaçãodo
braço/acessóriodocarregador
Movalentamenteaalavancaparaacionarosbraços
docarregadoreinclineoacessório.
Nota:Aposiçãoderetenção(utuação)permiteque
acessórioscomooniveladorealâminahidráulica
acompanhemoscontornosdosolo(ouseja,utuar)
aosedeslocar.
g259649
g356466
Figura10
g259648
1.Posiçãoderetenção
(utuação)–empurrea
alavancatotalmentepara
afrente.
2.Desçaosbraçosdo
carregador.
3.Eleveosbraçosdo
carregador.
4.Inclinaroacessóriopara
trás.
5.Inclinaroacessórioparaa
frente.
Aomoveraalavancaparaumaposiçãointermédia
(porexemplo,paraafrenteeparaaesquerda),pode
moverosbraçosdocarregadoreinclinaroacessório
aomesmotempo.
12

Bloqueiodaválvuladocarregador
Obloqueiodaválvuladocarregadorprendea
alavancadeinclinaçãodobraço/acessóriodo
carregadorparaquenãoapossaempurrarparaa
frente.Istoajudaaassegurarqueninguémdesce
acidentalmenteosbraçosdocarregadordurantea
manutenção.Prendaaválvuladocarregadorcom
obloqueio,alémdosbloqueiosdocilindro,sempre
queprecisardedesligaramáquinacomosbraçosdo
carregadorelevados.ConsulteUsodosbloqueiosdo
cilindro(página30).
Paradenirobloqueio,eleve-odeformaaquepasse
ofuronopaineldecontroloeinclineparaafrenteda
alavancadobraçodocarregador.Empurre-oparaa
posiçãodebloqueio.
Controlosdahidráulicaauxiliar
g357085
Figura12
Figura11
1.Bloqueiodaválvuladocarregador
Barradereferênciadecontrolodo
carregador
Abarradereferênciadecontrolodocarregadorajuda
aestabilizaramãoduranteaoperaçãodaalavanca
deinclinaçãodobraço/acessóriodocarregador
(Figura4).
1.Opereosistemahidráulico
auxiliarnadireçãoda
frente.
2.Opereosistemahidráulico
auxiliarnadireçãodetrás.
Pedaldebloqueiohidráulico
auxiliar
Utilizeopédireitoparacarregarnopedaldebloqueio
g357087
dosistemahidráulicoauxiliarparacontinuarouxo
paraafrenteouparatrásdosistemahidráulico
auxiliarelibertarasuamãoparaoutroscontrolos.
g357086
Figura13
1.Pedaldebloqueiohidráulicoauxiliar
13

Alavancadotravãode
Ecrãdemensagens
estacionamento
•Paraengatarotravãodeestacionamento,rodea
alavancaparaaesquerda.
Nota:Aunidadedetraçãopoderolarligeiramente
antesdeostravõesengataremnarodadentada
detração.
•Paralibertarotravão,rodeaalavancadotravão
paraadireita.
Nota:Podesernecessárioajustarocontrolode
traçãoparalibertarospinosdetravãoerodara
alavanca.
Figura14
Luzdatemperaturadolíquidodearrefecimentodo
motor
Seolíquidodearrefecimentodomotorcar
demasiadoquente,aluzàesquerdadovisorpiscae
abuzinasoa.Seistoacontecer,desengateosistema
hidráulicoauxiliaredeixeamáquinaafuncionarem
mododeralentielevadoparapermitirqueosistema
dearrefecimentoarrefeçaamáquina.Veriqueo
níveldolíquidodearrefecimentoquandoomotortiver
arrefecidocompletamente.
Importante:Nãodesligueomotor,poisistopode
provocarosobreaquecimentodamáquina.
g029201
Figura15
g030721
Luzdapressãodoóleodomotor
Indicadordecombustível
Esteindicadormostraaquantidadedecombustível
no(s)depósito(s)decombustível.
Seapressãodomotorsetornardemasiadobaixa,a
luzàesquerdadovisoracendedeformaconstante.
Seistoacontecer,desligueimediatamenteomotore
veriqueoníveldeóleo.Seforbaixo,adicioneóleoe
procurepossíveisfugas.
g029665
Figura16
Luzdaveladeincandescência
Aluzdadireitapiscaenquantoasvelasde
incandescênciasãocarregadaseaquecemomotor.
g029199
Figura17
14

Luzdecargadabateria
Seacargadabateriasetornardemasiadobaixa,
aluzàdireitailuminadeformaconstante.Seisto
acontecer,desligueomotorecarregueousubstituaa
bateria.ConsulteManutençãodabateria(página40).
g029207
Figura18
Conta-horas
Oconta-horasindicaonúmerodehorasde
funcionamentoqueamáquinaregistounaunidadede
traçãoeosseguintesindicadores:
•Arranquedomotor–quandoligaomotor
g029974
Figura19
•Travãodeestacionamento–quandodesengatao
travãodeestacionamento
Especicações
Nota:Asespecicaçõeseodesenhodoproduto
estãosujeitosaalteraçõessemavisoprévio.
Modelo22351e22351G
Largura86,9cm
Comprimento
Altura140,5cm
Peso1250kg
Capacidadedeoperação(comoperador
de75kgebaldenormal)
Capacidadedeinclinação(com
operadorde75kgebaldenormal)
Distânciaentreasrodas99,1cm
Alturadedespejo(combaldenormal)
Alcance,totalmenteelevado(combalde
normal)
Alturaaopinodadobradiça(combalde
normalnaposiçãomaiselevada)
Modelo22352
Largura102,1cm
Comprimento
Altura140,5cm
Peso1298kg
Capacidadedeoperação(comoperador
de75kgebaldenormal)
Capacidadedeinclinação(com
operadorde75kgebaldenormal)
Distânciaentreasrodas99,1cm
Alturadedespejo(combaldenormal)
Alcance,totalmenteelevado(combalde
normal)
Alturaaopinodadobradiça(combalde
normalnaposiçãomaiselevada)
202,7cm
133,4cm
187,2cm
202,7cm
133,4cm
187,2cm
318kg
907kg
78,2cm
318kg
918kg
78,2cm
Figura20
•Pontomortodatração–quandoocontrolode
traçãoestánaposiçãoPONTOMORTO
Figura21
•Pontomortodaalavancaauxiliar–quandoa
alavancaauxiliarestánaposiçãoPONTOMORTO
Figura22
g029251
g029211
g029975
Engates/acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeengateseacessórios
aprovadospelaT oroparautilizaçãocomamáquina,
paramelhorareexpandirassuascapacidades.
Contacteoseurepresentantedeassistênciaou
distribuidorautorizadoouváawww.Toro.compara
obterumalistadetodososengateseacessórios
aprovados.
Paragarantiromáximodesempenhoesegurança
contínuacerticadadamáquina,adquirasempre
peçassobressalenteseacessóriosgenuínosdaToro.
Autilizaçãodepeçassobressalenteseacessórios
produzidosporoutrosfabricantespodeserperigosae
podeutilizarumespaçovazionagarantiadoproduto.
15

Funcionamento
depósitosdearmazenamentosubterrâneose
sistemassépticos.
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Antesdaoperação
Segurançaantesda
operação
Segurançageral
•Nuncapermitaquecriançasoupessoalnão
qualicadoutilizemouprocedamàassistência
técnicadamáquina.Osregulamentoslocais
podemdeterminarrestriçõesrelativamenteàidade
doutilizadorourequererformaçãocerticadado
operador.Aformaçãodetodososoperadorese
mecânicosédaresponsabilidadedoproprietário.
•Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscontrolosdoutilizadore
comosautocolantesdesegurança.
•Inspecioneaáreaemquevaiutilizaro
equipamentoeremovatodososdetritos.
•Certique-sedequeaáreanãotempessoas
antesdeutilizaramáquina.Desligueamáquina
sealguémentrarnaárea.
•Engatesempreotravãodeestacionamento(se
equipado),desligueomotor,retireachave,
aguardequetodasaspeçasmóveispareme
deixeamáquinaarrefecerantesdefazerqualquer
ajuste,manutenção,limpezaoudearmazenara
máquina.
•Saibacomopararamáquinaedesligaromotor
rapidamente.
•Veriquequeoscontrolosdepresençado
utilizador,osinterruptoresdesegurançaeos
resguardosestãocorretamentemontadosea
funcionarcorretamente.Nãoutilizeamáquina
seestescomponentesnãoestiveremafuncionar
corretamente.
•Localizeasáreasdepontosdeapertoassinaladas
namáquinaeacessóriosemantenhaasmãose
péslongedestasáreas.
•Antesdeoperaramáquinacomumacessório,
certique-sedequeoacessórioestádevidamente
instaladoequeéumacessórioTorogenuíno.Leia
todososmanuaisdoacessório.
•Veriqueoestadodoterrenoparadeterminar
quaisosacessórioseequipamentoauxiliarde
quenecessitaparaexecutaratarefadeforma
adequadaesegura.
•Assinaleascondutasenterradaseoutrosobjetos
napropriedadeouáreadetrabalhoenãoescave
nasáreasassinaladas;anotealocalizaçãode
objetoseestruturasnãoassinaladas,porexemplo,
16

Segurançadocombustível
•Tenhamuitocuidadoquandomanusear
combustível.Estecombustíveléinamáveleos
seusvaporessãoexplosivos.
•Apaguetodososcigarros,charutos,cachimbose
outrasfontesdeignição.
•Utilizeapenasumrecipienteparacombustível
aprovado.
•Nãoretireatampadodepósitonemenchao
depósitoenquantoomotorseencontrarem
funcionamentoouestiverquente.
•Nuncaadicionenemdrenecombustívelnum
espaçofechado.
•Nãoguardeamáquinaouorecipientede
combustívelondeumafontedefogo,faíscaou
luzpiloto,comojuntodeumacaldeiraououtros
eletrodomésticos.
•Emcasodederramedecombustível,nãotente
ligaromotor;evitecriarqualquerfontedeignição
atéosvaporesdocombustívelseteremdissipado.
•Paraevitarqueumacargaestáticaincendeieo
combustível,removaamáquinadocamiãoou
atreladoeateste-anosolo,afastadadetodos
osveículos.Casonãosejapossível,coloque
umrecipientedecombustívelportátilnosolo,
afastadodetodososveículoseencha-o;em
seguida,atesteamáquinaapartirdorecipiente
decombustívelemvezdobicodecombustível.
Autilizaçãodegasóleodeverãoacimade-7°C
contribuiparaumamaiorduraçãodabombade
combustívelemaiorpotênciaquandocomparado
comogasóleodeinverno.
Importante:Nãoutilizequerosenenemgasolina
emvezdegasóleo.Anãoobservaçãodesta
precauçãodanicaomotor.
•Mantenhaobicodeabastecimentosempreem
contactocomoanelexteriordodepósitode
combustíveloucomaaberturadorecipienteaté
concluiraoperação.Nãoutilizeumdispositivo
deaberturadobico.
Abastecimentode
combustível
Combustívelrecomendado
Useapenasgasóleolimpooubiodieselcombaixo
conteúdo(<500ppm)ouultrabaixoconteúdo
(<15ppm)deenxofre.Aclassicaçãomínima
decetanodeveser40.Adquiracombustívelem
quantidadesquepossamserusadasnoprazode
180diasparaassegurarapurezadocombustível.
Utilizegasóleodeverão(n.º2-D)atemperaturas
superioresa-7°Cegasóleodeinverno(n.º1-Dou
misturan.º1-D/2-D)abaixode-7°C.Autilização
degasóleodeinvernoatemperaturasinferiores
proporcionaumpontodeinamaçãomaisbaixoe
caraterísticasdeuxofrioquefacilitamoarranquee
reduzemaobstruçãodoltrodecombustível.
17

Preparadoparabiodiesel
Enchimentododepósitode
Estamáquinatambémpodeusarumcombustível
commisturadebiodieseldeatéB20(20%biodiesel,
80%petrodiesel).Apartedepetrodieseldeveter
baixoteorouultrabaixoteordeenxofre.T omeas
seguintesprecauções:
•Apartedebiodieseldocombustíveltemde
cumprirasespecicaçõesASTMD6751ou
EN14214.
•Acomposiçãodogasóleodemisturadevecumprir
aASTMD975ouEN590.
•Assuperfíciespintadaspodemserdanicadas
pelasmisturasdebiodiesel.
•UtilizemisturasB5(conteúdodebiodieselde5%)
ouinferioresnotempofrio.
•Veriqueosvedantes,tubosejuntasem
contactocomocombustível,umavezquepodem
degradar-seaolongodotempo.
•Podeocorrerobstruçãodoltrodecombustível
durantealgumtempoapósmudarparamisturas
debiodiesel.
•Contacteodistribuidorsedesejarmais
informaçõessobreobiodiesel.
combustível
Capacidadedodepósitodecombustível:20,8litros
1.Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada,
engateotravãodeestacionamentoedesçaos
braçosdocarregador.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Retireopinodeencaixeelevanteosuporte.
Figura23
1.Tampadodepósitode
combustível
2.Pinodeencaixe
g367241
4.Retireotampãodocombustível.
5.Enchaodepósitocomcombustívelatéaotubo
deenchimento.
6.Coloqueotampão.
7.Baixeosuporteeprenda-ocomopinode
encaixe.
Realizaçãodamanutenção
diária
Antesdeligaramáquinadiariamente,efetue
osprocedimentosAcadautilização/diariamente
indicadosemManutenção(página28)
Importante:Veriqueoníveldouidohidráulico
esangreosistemadecombustívelantesdeligar
omotorpelaprimeiravez;consulteVericaçãodo
níveldeuidohidráulico(página51)ePurgado
sistemadecombustível(página39).
18

Duranteaoperação
Segurançaduranteo
funcionamento
Segurançageral
•Nãoexcedaacapacidadenominalde
funcionamento,umavezqueamáquinapodecar
instável,podendocausarperdadecontrolo.
•Nãotransporteumacargacomosbraços
elevados.Transporteascargassemprepertodo
solo.
•Utilizeunicamenteengateseacessórios
aprovadospelaT oro.Osacessóriospodem
alteraraestabilidadeeascaracterísticasde
funcionamentodamáquina.
•Paramáquinascomplataforma:
–Desçaosbraçosdocarregadorantesdesair
daplataforma.
–Nãotenteestabilizaramáquinacolocandoo
pénochão.Seperderocontrolodamáquina,
saiadaplataformadetransporteeafaste-se
damáquina.
–Nãocoloqueospésporbaixodaplataforma.
–Nãomovaamáquina,excetoseestivercom
ambosospéssobreaplataformaecomas
mãosasegurarnasbarrasdereferência.
•Estejatotalmenteatentoquandoutilizara
máquina.Nãoseenvolvaemnenhumaatividade
quedêazoadistrações,casocontráriopoderão
ocorrerferimentosoudanosmateriais.
•Antesderecuar,olheparatráseparabaixopara
assegurarqueocaminhoestádesimpedido.
•Nuncasejarígidocomoscontrolos;utilizeum
movimentoconstante.
•Oproprietário/utilizadorpodeevitareé
responsávelporacidentesquepossamcausar
ferimentosapessoasoudanosapropriedades.
•Utilizevestuárioadequado,incluindoluvas,
proteçãoocular,calçascompridas,calçado
resistenteantiderrapanteeproteçãoparaos
ouvidos.Prendacabelocompridoenãoutilize
vestuáriosoltooujoiaspendentes.
•Nãoutilizeamáquinaseestivercansado,doente
ousoboefeitodeálcooloudroga.
•Nuncatransportepassageirosemantenha
animaisepessoasafastadosdamáquina..
•Utilizeamáquinaapenasquandoailuminaçãofor
adequadaeeviteburacoseoutrosperigosnão
visíveis.
•Certique-sedequetodasastransmissões
estãoempontomortoeengateotravãode
estacionamento(seequipado)antesdeligaro
motor.Ligueomotorapenasapartirdaposição
dooperador.
•Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandose
aproximardeesquinassemvisibilidade,arbustos,
árvoresououtrosobjetosquepossamobstruiro
seucampodevisão.
•Abrandeetomeasprecauçõesnecessárias
quandovirareatravessarestradasoupasseios.
Estejaatentoaotrânsito.
•Pareoacessórioquandonãoestiveratrabalhar.
•Pareedesligueomotor,retireachavee
inspecioneamáquina,seatingiralgumobjeto.
Efetuetodasasreparaçõesnecessáriasantesde
retomarofuncionamento.
•Nuncaligueomotornumespaçofechado.
•Nuncadeixeamáquinaatrabalharsemvigilância.
•Antesdesairdaposiçãodefuncionamento,faça
oseguinte:
–Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada.
–Desçaosbraçosdocarregadoredesengatea
hidráulicaauxiliar.
–Ajusteotravãodeestacionamento(se
equipado).
–Desligueomotoreretireachavedaignição.
•Nuncaopereamáquinaquandoexistira
possibilidadedetrovoadas.
•Utilizeamáquinaapenasemáreasondehaja
espaçosucienteparaamanobraremsegurança.
Estejaatentoaobstáculospróximosdesi.Não
manteradistânciaadequadadeárvores,paredes
eoutrasbarreiraspoderesultaremlesão,uma
vezqueamáquinasemoveparatrásduranteo
funcionamento,senãoestiveratentoaoqueo
rodeia.
•Veriqueafolgasuperior(ouseja,oselétricos,
ramaiseentradasdeportas)antesdeconduzir
porbaixodeobjetosenãoentreemcontactocom
eles.
•Nãoenchademasiadooacessórioemantenha
sempreacarganiveladaaoelevarosbraçosdo
carregador.Ositensnoacessóriopodemcaire
causarferimentos.
Segurançaemdeclives
•Opereamáquinaparacimaeparabaixo
emdeclivescomaextremidadepesadada
máquinaparacima.Adistribuiçãodopeso
mudacomosacessórios.Umbaldevazio
tornaatraseiradamáquinaumaextremidade
pesadaeumbaldecheiotornaafrenteda
máquinaaextremidadepesada.Amaioriados
outrosacessóriostornaafrentedamáquinaa
extremidadepesada.
19