Toro 22351 Operator's Manual [pl]

FormNo.3439-268RevA
Kompaktowynośniknarzędzi TX700
Modelnr22351—Numerseryjny400000000iwyższe Modelnr22351G—Numerseryjny400000000iwyższe Modelnr22352—Numerseryjny400000000iwyższe
Zarejestrujproduktpodadresemwww.T oro.com. Tłumaczenieoryginału(PL)
*3439-268*
Tenproduktjestzgodnyzodpowiednimidyrektywami europejskimi.Szczegółoweinformacjemożnaznaleźć wosobnejdeklaracjizgodnościproduktu(DOC) dotyczącejtegowyrobu.
Stosowanielubeksploatowaniewobszarach zalesionych,zakrzewionychlubtrawiastych silnikabezdziałającegotłumikaziskrochronem wedługpunktu4442kodeksudotyczącego ochronydóbrpublicznychstanuKalifornialub silnikazaprojektowanegozmyśląoochronie przeciwpożarowejiodpowiedniowyposażonegooraz utrzymywanegojestnaruszeniempunktu4442lub 4443tegożkodeksu.
Dołączonainstrukcjaobsługisilnikazawiera informacjedotyczącewymagańamerykańskiej AgencjiOchronyŚrodowiska(EPA)orazprawastanu Kaliforniadotyczącegokontroliemisjiwsystemach emisji,konserwacjiigwarancji.Egzemplarze zastępczezamówićmożnauproducentasilnika.
OSTRZEŻENIE
KALIFORNIA
Propozycja65ostrzeżenie
Układwydechowysilnikawysokopręż-
negoiniektórejegoelementymogąbyć
przyczynąpowstawaniaraka,chorób
układuoddechowegoiinnychschorzeń.
Biegunyakumulatora,listwyzaciskowei
podobneelementyzawierająołówizwiązki
ołowiu,substancjechemiczneuznane
przezstanKaliforniazarakotwórczei
powodującezaburzeniarozrodu.Myj
ręcepokontakcieznimi.
Używanieproduktuwcelachniezgodnychzjego przeznaczeniemmożeokazaćsięniebezpiecznedla operatoraiosóbpostronnych.
Należyprzeczytaćuważnieponiższeinformacje, abypoznaćzasadywłaściwejobsługiikonserwacji urządzenia,nieuszkodzićgoiuniknąćobrażeń ciała.Odpowiedzialnośćzaprawidłoweibezpieczne użytkowanieproduktuspoczywanaużytkowniku.
Odwiedźwww.T oro.comwkwestiachdotyczących materiałówszkoleniowychzzakresubezpieczeństwa orazeksploatacjiproduktu,informacjinatemat akcesoriów,pomocywznalezieniuautoryzowanego sprzedawcylubrejestracjiurządzenia.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęści rmyT orolubuzyskaćdodatkoweinformacje,należy skontaktowaćsięzautoryzowanymprzedstawicielem serwisowymlubbiuremobsługiklientarmyToro. Prosimyoprzygotowanienumerumodeluinumeru seryjnegoproduktu.Rysunek1przedstawiapołożenie oznaczeniamodeluoraznumeruseryjnegona urządzeniu.Należyzapisaćjewprzewidzianymna tomiejscu.
Ważne:UrządzeniemmobilnymzeskanujkodQR
natabliczceznumeremseryjnym(jeśliwystępuje), abyuzyskaćinformacjeogwarancji,częściach zamiennychiinnychkwestiachzwiązanychz produktem.
Użycietegoproduktumożeskutkować
narażeniemsięnadziałaniezwiązków
chemicznychuznanychwStanieKalifornia
zawywołująceraka,uszkodzeniapłodu
lubdziałająceszkodliwiedlarozrodczości.
Wprowadzenie
Tamaszynajestkompaktowymnośnikiemnarzędzi przeznaczonymdowykonywaniaróżnorodnychzadań związanychzrobotamiziemnymiiprzenoszeniem materiałówpodczaspracbudowlanychiprac związanychzkształtowaniemterenówzielonych. Zaprojektowanazostaładopracyzróżnorodnymi typamiosprzętu,zktórychkażdywykonujeokreśloną funkcję.Maszynaprzeznaczonajestdoeksploatacji wtemperaturachod-18do38°C(od0do100°F).
©2022—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Rysunek1
1.Położenienumerumodeluinumeruseryjnego
Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnych zagrożeń,azawartewniejostrzeżeniazostały oznaczonesymbolemostrzegawczym(Rysunek
2),którysygnalizujeniebezpieczeństwomogące
Napiszdonaspodadreswww.Toro.com.
2
WydrukowanowStanachZjednoczonych
g367614
Wszelkieprawazastrzeżone
spowodowaćpoważneobrażenialubśmierćwrazie zlekceważeniazalecanychśrodkówostrożności.
Rysunek2
Symbolostrzegawczy
Wniniejszejinstrukcjiwystępujądwasłowa podkreślającewagęinformacji.Ważnezwracauwagę naszczególneinformacjetechniczne,aUwaga podkreślainformacjeogólnewymagająceszczególnej uwagi.
Spistreści
Bezpieczeństwo........................................................4
Ogólnewskazówkidotyczące
bezpieczeństwa..............................................4
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze.................5
Przeglądproduktu....................................................11
Elementysterowania.......................................12
Wyświetlaczkomunikatów............................15
Specykacje....................................................16
Osprzęt/akcesoria............................................16
Przedrozpoczęciempracy..................................17
Bezpieczeństwoprzedrozpoczęciem
pracy.............................................................17
Dolewaniepaliwa.............................................18
Wykonywaniecodziennychczynności
konserwacyjnych..........................................19
Wczasiepracy....................................................20
Bezpieczeństwowczasiepracy........................20
Uruchamianiesilnika........................................21
Kierowanieurządzeniem..................................22
Zatrzymywaniesilnika......................................22
Używanieosprzętu...........................................22
Popracy..............................................................24
Bezpieczeństwopopracy.................................24
Uwalnianiemaszyny,któraugrzęzła.................24
Przemieszczanieniesprawnejmaszyny...........25
Przewożeniemaszynynaprzyczepie...............26
Podnoszeniemaszyny......................................28
Konserwacja...........................................................29
Zasadybezpieczeństwapodczas
konserwacji...................................................29
Zalecanyharmonogramkonserwacji...................30
Przedwykonaniemkonserwacji...........................31
Używanieblokadsiłowników............................31
Dostępdoelementówwewnętrznych................32
Smarowanie........................................................34
Smarowaniemaszyny......................................34
Konserwacjasilnika.............................................34
Bezpieczeństwoobsługisilnika........................34
Serwisowanieltrapowietrza...........................34
Wymianaolejusilnikowego...............................36
Konserwacjaukładupaliwowego.........................39
Osuszanieseparatorawody.............................39
Wymianaltraseparatorawody........................39
g000502
Wymianaprzepływowegoltrapaliwa...............40
Sprawdzanieprzewodówipołączeń
paliwowych...................................................40
Odpowietrzanieukładupaliwowego..................41
Opróżnianiezbiornika(ów)paliwa.....................41
Konserwacjainstalacjielektrycznej.....................41
Bezpiecznapracaprzyinstalacji
elektrycznej...................................................41
Korzystaniezodłącznikaakumulatora..............41
Serwisowanieakumulatora...............................42
Uruchamianiesilnikazapomocąkabli
rozruchowych................................................44
Konserwacjabezpieczników.............................46
Konserwacjaukładunapędowego.......................47
Serwisowaniegąsienic.....................................47
Konserwacjaukładuchłodzenia..........................50
Bezpieczeństwoukładuchłodzenia..................50
Serwisowanieukładuchłodzenia......................50
Konserwacjahamulców.......................................52
Sprawdzaniehamulcapostojowego.................52
Konserwacjapaskównapędowych......................52
Sprawdzanienaciągupaskaalternatora...........52
Konserwacjaelementówsterowania...................53
Regulacjadźwignisterujących..........................53
Konserwacjainstalacjihydraulicznej...................53
Bezpieczeństwoukładówhydraulicz-
nych..............................................................53
Rozładowywanieciśnieniahydraulicz-
nego..............................................................53
Specykacjaolejuhydraulicznego....................54
Sprawdzaniepoziomuolejuhydraulicz-
nego..............................................................54
Wymianaltraolejuhydraulicznego..................55
Wymianapłynuhydraulicznego........................55
Czyszczenie........................................................56
Usuwaniezanieczyszczeń................................56
Myciemaszyny.................................................56
Czyszczeniepodwozia.....................................57
Przechowywanie.....................................................58
Bezpieczeństwoprzyprzechowywaniu.............58
Przechowywanie..............................................58
Rozwiązywanieproblemów.....................................59
3
Bezpieczeństwo
zapoznaćsięzniniejsząinstrukcjąobsługi.
Przedpierwszymuruchomieniemsilnikanależy
Maszynazostałazaprojektowanazgodnieznormą EN20474-15:2019.
Ogólnewskazówki dotyczącebezpieczeństwa
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wstreeprowadzonychpracmogą znajdowaćsiępodziemneinstalacjemediów komunalnych.Dokopaniesiędonichmoże doprowadzićdoporażeniaprądemlub wybuchu.
Należyoznaczyćpodziemneinstalacje znajdującesięnadanymterenieiniekopać woznaczonychobszarach.Skontaktujsię zlokalnąrmąwykonującąoznakowania lubprzedsiębiorstwemkomunalnymwcelu oznakowaniaterenu(dlaprzykładunaterenie USAkrajowausługawykonywaniaznakowań jestdostępnapodnumerem811,natomiastw Australii–podnumerem1100).
Zawszeprzestrzegajwszystkichzasad bezpieczeństwa,abyzapobiecpoważnym obrażeniomciałalubśmierci.
Nieprzekraczajzalecanejznamionowejwartości
obciążenia,ponieważmaszynamożestać sięniestabilna,comożespowodowaćutratę panowanianadnią.
Podczasobsługimaszynyzachowajpełne
skupienie.Niepodejmujżadnychrozpraszających czynności,wprzeciwnymraziemożesz spowodowaćobrażenialubwyrządzićszkodyw mieniu.
Użytkowaniemaszynyprzezdziecilubosoby
nieprzeszkolonejestzabronione.
Ręceinogioperatoramusząznajdowaćsięw
bezpiecznejodległościodruchomychczęścii ruchomegoosprzętu.
Zabronionejestużywaniemaszynybez
założonychidziałającychosłonorazinnych urządzeńochronnych.
Niezezwalajosobompostronnymanidzieciomna
podchodzeniewpobliżeobszarupracy.
Przedserwisowaniem,dolewaniempaliwalub
odblokowywaniemtuneluwyrzutowegonależy zatrzymaćmaszynę,wyłączyćsilnikiwyjąć kluczyk.
Nieprawidłoweużywanietejmaszynymożebyć przyczynąobrażeń.Abyzmniejszyćryzykourazu, należypostępowaćzgodniezniniejszymiinstrukcjami bezpieczeństwaizawszezwracaćuwagęnasymbol dotyczącybezpieczeństwa uwaga,ostrzeżenielubniebezpieczeństwo– instrukcjadotyczącabezpieczeństwaosobistego. Nieprzestrzeganiepowyższychzasadmoże doprowadzićdoobrażeńciałalubdośmierci.
,któryoznacza:
Nieprzewoźładunkuzuniesionymiramionami
maszyny;zawszeprzewoźładunkibliskopodłoża.
Zboczasągłównymczynnikiempowodującym
utratękontroliiprzewracaniesięmaszyny, comożeskutkowaćpoważnymiobrażeniami ciałalubśmiercią.Użytkowaniemaszynyna
terenachpochyłychlubnierównychwymaga dodatkowejuwagi.
Wgóręiwdółzboczanależyjeździćmaszyną
tak,abyjejcięższastronabyłaskierowana podgórę,alżejszaznajdowałasiębliżejziemi.
Osprzętwpływanazmianęrozkładuciężaru. Pustałyżkasprawia,żetylnaczęśćmaszyny jeststronącięższą,apełnasprawia,żecięższą stronąjestprzedniaczęśćmaszyny.Większość pozostałegoosprzętusprawia,żeprzódmaszyny jestcięższyniżjejtył.
Naobszarzepracynależyoznaczyćinstalacje
podziemneiinneobiektyiniekopaćw oznaczonychobszarach.
4
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwaorazinstrukcjesąwyraźniewidocznedlaoperatorai znajdująsięwpobliżuwszystkichmiejscpotencjalnegozagrożenia.Uszkodzoneibrakujące etykietynależywymienić.
decal93-7814
93-7814
Symboleakumulatora
Naakumulatorzewystępująniektórelubwszystkieztych
symboli.
1.Zagrożeniewybuchem.6.Niedopuszczajosób
2.Unikajognia,otwartego płomienialubpalenia tytoniu
3.Zagrożenieoparzeniem substancjążrącąlub chemiczną.
4.Stosowaćśrodkiochrony wzroku.
5.PrzeczytajInstrukcję obsługi.
postronnychwpobliże akumulatora.
7.Stosowaćśrodkiochrony wzroku,gazywybuchowe mogąspowodować ślepotęiinneobrażenia.
8.Kwasakumulatoramoże spowodowaćślepotęlub poważneoparzenia.
9.Natychmiastprzemyjoczy wodąiniezwłocznie zasięgnijpomocy medycznej.
10.Zawieraołów;nie wyrzucać
decalbatterysymbols
odległośćodczęściruchomych;wszystkiezabezpieczeniai osłonymusząznajdowaćsięnaswoimmiejscu.
1.Ryzykowciągnięcia,pasek–zachowajodpowiednią
decal93-9084
93-9084
1.Punktpodnoszenia
decal115-2047
115-2047
93-6680
93-6681
1.Ryzykoskaleczenia/utratykończyny;wentylator–należy trzymaćsięzdalaodczęściruchomych.
decal93-6680
decal93-6681
1.Ostrzeżenie–niedotykajgorącejpowierzchni.
decal115-4855
115-4855
1.Gorącapowierzchnia/ryzykopoparzenia–wrazie dotykaniazłączyhydraulicznychzałóżrękawiceochronnei przeczytajwPodręcznikuużytkownikarozdziałydotyczące posługiwaniasięelementamiukładuhydraulicznego.
5
115-4858
1.Niebezpieczeństwozmiażdżeniadłoniistóp–zamontuj blokadęsiłownika.
115-4865
decal115-4858
decal115-4865
decal125-6139
125-6139
1.Punktpodnoszeniaimocowaniamaszyny
1.Chłodziwosilnika
1.Płynchłodzącysilnikpod ciśnieniem
2.Ryzykowybuchu– przeczytajinstrukcję obsługi.
117-3276
2.Przeczytajinstrukcję obsługi.
3.Ostrzeżenie–niedotykaj gorącejpowierzchni.
4.Ostrzeżenie—przeczytaj Instrukcjęobsługi.
decal117-3276
decal125-6694
125–6694
1.Punktmocowania
120-0625
1.Punktstwarzającyryzykozmiażdżeniaręki–niezbliżajrąk.
decal120-0625
6
decal133-8062
133-8062
1.Migającakontrolka– temperaturacieczy chłodzącejsilnik
2.Zapalonakontrolka– ciśnienieolejusilnikowego
3.Migającakontrolka– świecażarowa
4.Zapalonakontrolka– ostrzeżenieoładowaniu akumulatora
5.Licznikmotogodzin
130-7637
6.Uruchomieniesilnika
7.Hamulecpostojowy rozłączony
8.Położenieneutralne napędujezdnego
9.Położenieneutralne dźwignihydrauliki pomocniczej
decal130-7637
decal136-4863
136-4863
1.Uwaga—przeczytajinstrukcjęobsługi;FunkcjaSmart Loadzałączysięiobniżyprędkośćjazdypouniesieniu osprzętu;opuśćosprzęt,abyjechaćszybciej.
decal139-1158
139-1158
1.Ryzykozmiażdżeniaodgóryiprzygniecenia—niezbliżaj siędoczerpakairamionzaładowczych.
131-8026
1.Odłącznikakumulatora
2.Wyłącz4.PrzeczytajInstrukcję
3.Włącz
decal139-1159
139-1159
1.Uwaga—osobypostronnepowinnysięodsunąć.
decal131-8026
obsługi.
7
139-1164
1.Ryzykozmiażdżeniaprzezprzedmiotyspadającezgóry –upewnijsię,żedźwignieszybkozłącznesąwpołożeniu zablokowanym.
decal139-1164
decal140-5792
140-5792
139-1173
1.Zagrożeniewysokimciśnieniempłynu,którymożedostać siędoorganizmu–przedprzystąpieniemdokonserwacji zapoznajsięzInstrukcjąobsługi.
decal139-1173
1.PrzeczytajInstrukcję
9.Filtrpowietrzadolotowego
obsługi.
2.Sprawdzajco8godzin.
10.Naprężeniepaska
3.Olejnapędowy11.Olejhydrauliczny
4.Punktysmarowania
5.Olejsilnikowy
12.Specykacjaoleju
13.Pojemność
6.Odwadniaczpaliwa14.Częstotliwośćwymiany oleju(godziny)
7.Filtrolejuhydraulicznego
15.Częstotliwośćwymiany ltra(godziny)
8.Chłodziwosilnika
145-0638
1.Odblokowaniedźwigni5.Obniżosprzęt
2.pomocniczej
3.Blokadadźwigni7.Podnieśosprzęt
4.Odchylosprzętdoprzodu
6.Odchylosprzętdotyłu
decal145-0638
8
decal145-3242
145-3242
1.Jazdadoprzodu3.Jazdadotyłu
2.Skrętwlewo4.Skrętwprawo
140-5791
1.Szybko5.USB
2.Wolno6.Uruchomieniesilnika
3.Napędwyłączony7.Pracasilnika
4.Światłorobocze
8.Wyłączeniesilnika
decal140-5791
9
decal145-0637
145-0637
1.Ostrzeżenie–przeczytajInstrukcjęobsługi.
2.Ostrzeżenie–przedprzystąpieniemdoużytkowaniamaszyny należyodbyćodpowiednieszkolenie.
3.Ostrzeżenie–należystosowaćochronnikisłuchu.
4.Ostrzeżenie—przedopuszczeniemmaszynyzałączhamulec postojowy,opuśćosprzętnapodłoże,wyłączsilnikiwyjmij kluczykzapłonu.
5.Przewodywysokiegonapięcia,ryzykoporażeniaprądem –przedużytkowaniemmaszynysprawdź,czynaobszarze pracyznajdująsięlinieenergetyczne.
6.Ryzykozmiażdżenia–niezbliżajsiędopunktówgrożących zmiażdżeniem;przedrozpoczęciemczynnościserwisowych lubkonserwacyjnychdokładniezapoznajsięztreścią instrukcjiobsługi.
7.Niebezpieczeństwoodcięcialubzranieniadłonilubstopy– odczekaj,ażwszystkieruchomeczęścizatrzymająsię,nie zbliżajsiędoruchomychczęściorazdopilnuj,abywszystkie osłonyizabezpieczeniabyłynaswoimmiejscu.
8.Ryzykowybuchu,ryzykoporażeniaprądem–przed rozpoczęciempracynaobszarzeskontaktujsięzlokalną rmązarządzającąinstalacjami.
9.Niebezpieczeństwozmiażdżenia–podczasużytkowania maszynyniezbliżajsiędoosprzętu;dopilnuj,abyosoby postronneniezbliżałysiędomaszyny.
10.Ryzykoprzewrócenia—napochyłościnachylonejwgórę lubwdółzawszejedźzopuszczonymosprzętem,nigdynie jedźnapochyłościzuniesionymosprzętem;pracujzawsze zciężkimkońcemmaszynyskierowanympodgórę;ładunki przewoźnisko;nigdynieporuszajgwałtowniedźwigniami sterującymi;wykonujjednostajny,płynnyruch.
11.Ryzykoprzewrócenia–niewykonujgwałtownychskrętów; przedrozpoczęciemcofaniasprawdźobszarzamaszyną.
10
Przeglądproduktu
g318735
Rysunek3
1.Gąsienica
2.Ramięładowarki7.Pokrywasilnika12.Hamulecręczny
3.Siłownikpodnoszenia
4.Uchodomocowania/podnoszenia
5.Płytamontażowa10.Uchomocujące15.Blokadasiłownika
6.Łącznikihydraulikipomocniczej
8.Punktpodnoszenia13.Pedałblokadyhydraulikipomocniczej
9.Wskaźnikpoziomupaliwa14.Panelsterowania
11.Platformaoperatora
11
Elementysterowania
Zanimuruchomiszsilnikirozpocznieszpracęz zespołemjezdnym,zapoznajsięzewszystkimi elementamisterowania.
Panelsterowania
Rysunek4
1.Dźwigniaprzepustnicy6.Dźwigniauniesienia
2.Przełącznikwłączania napędujezdnego
3.Gniazdozasilania
4.Przełącznikkluczykowy9.Przełącznikhydrauliki
5.Licznikgodzin10.Blokadazaworuładowarki
ramion/przechyłuosprzętu
7.Drążekwzorcowy
8.Dźwigniasterująca napędemjezdnym
pomocniczej
Przełącznikwłączanianapędu jezdnego
Podczasuruchamianiamaszynysterowanie napędujezdnegojestautomatyczniewyłączane. Pouruchomieniumaszynyprzełączprzełącznik włączanianapędujezdnego,abyużyćsterowania napędemjezdnym.
Dźwigniasterującanapędem jezdnym
g259646
Rysunek5
1.Drążekwzorcowy
2.Dźwigniasterującanapędemjezdnym
g318734
Abyjechaćdoprzodu,ustawdźwignięsterowania
zespołemjezdnymdoprzodu.
g259645
Rysunek6
Przełącznikkluczykowy
Przełącznikkluczykowy,używanydouruchamiania iwyłączaniasilnika,matrzypozycje:WYŁĄCZENIE,
PRACAiROZRUCH.
Dźwigniaprzepustnicy
Przestawdoprzodu,abyzwiększyćobrotysilnikalub dotyłu,abyzmniejszyć.
Drążekwzorcowy
Podczaskierowaniazespołemjezdnymnależy skorzystaćzdrążkawzorcowegojakouchwytui punktupodparcia,abysterowaćdźwigniąsterującą zespołemjezdnymorazdźwigniąhydrauliki pomocniczej.Abyzapewnićpłynną,kontrolowaną pracę,podczasobsługiwaniamaszynynienależy zdejmowaćdłonizdrążkówwzorcowych.
Abyjechaćdotyłu,ustawdźwignięsterowania
zespołemjezdnymdotyłu.
Ważne:Podczascofaniaspoglądajdotyłu,
zwracającuwagęnaprzeszkody,itrzymajobie dłonienadrążkuwzorcowym.
g259647
Rysunek7
12
Abyskręcićwprawo,obróćdźwignięsterowania
zespołemjezdnymwprawo.
Rysunek8
Abyskręcićwlewo,obróćdźwignięsterowania
zespołemjezdnymwlewo.
Dźwigniauniesienia ramion/przechyłuosprzętu
Powoliprzesuńdźwignię,abyuruchomićramiona ładowarkiiprzechylićosprzęt.
Informacja:Dziękipozycjispoczynkowej
(pływającej)osprzęttaki,jaklemieszpoziomującylub lemieszhydrauliczny,będąpodczaswyrównywania podążaćzakształtempodłoża(tzw.pozycja
g259649
pływająca).
Rysunek9
Abyzatrzymaćmaszynę,zwolnijdźwignię
sterowaniajazdą.
Informacja:Imdalejprzesunieszdźwignię
sterowaniajazdąwdanymkierunku,tymszybciej zespółjezdnybędziejechaćwtymkierunku.
g259648
Rysunek10
1.Pozycjaspoczynkowa (pływająca)—popchnij dźwignięcałkowiciedo przodu.
2.Opuśćramionaładowarki.5.Odchylosprzętdoprzodu.
3.Unieśramionaładowarki.
4.Odchylosprzętdotyłu.
g356466
Przesuwającdźwigniędopozycjipośredniej(na przykładdoprzoduiwlewo),możeszjednocześnie unosićramionaładowarkiiprzechylaćosprzęt.
13
Blokadazaworuładowarki
Elementysterującehydrauliki
Blokadazaworuładowarkizabezpieczadźwignię uniesieniaramion/przechyłuosprzętu,przezconie możnapopchnąćichdoprzodu.Dziękitemunikt nieopuściprzypadkoworamionładowarkiwczasie przeprowadzaniaczynnościkonserwacyjnych.Poza blokadamisiłownikówzabezpieczzawórładowarkiza pomocąblokadywkażdymmomencie,gdychcesz zatrzymaćmaszynęzuniesionymiramionami.Patrz
Używanieblokadsiłowników(Strona31).
Abyustawićblokadę,podnieśjątak,abyprzeszła pozaotwórwpanelusterowaniaiwychyliłasięprzed dźwignięramieniaładowarki.Popchnijjąwdółdo pozycjizablokowanej.
Rysunek11
1.Blokadazaworuładowarki
pomocniczej
g357085
Rysunek12
1.Hydraulikapomocniczaw kierunkudoprzodu.
2.Hydraulikapomocniczaw kierunkudotyłu.
Pedałblokadyhydrauliki pomocniczej
g357087
Naciśnijprawąstopąpedałblokadyhydrauliki pomocniczej,abyzablokowaćdźwignięhydrauliki pomocniczejwpozycjidoprzodulubdotyłui umożliwićobsługęrękomainnychelementów sterujących.
Drążekwzorcowydźwigni sterującychładowarki
Drążekwzorcowysterowaniaładowarkąpomaga ustabilizowaćpozycjędłonipodczasobsługiwania dźwigniunoszeniaramion/przechyłuosprzętu ładowarki(Rysunek4).
g357086
Rysunek13
1.Pedałblokadyhydraulikipomocniczej
14
Dźwigniahamulcapostojowego
Wyświetlaczkomunikatów
Abyzałączyćhamulecpostojowy,przekręć
dźwignięwlewo.
Informacja:Przedzałączeniemhamulcanakole
napędowymzespółjezdnymożesięnieznacznie przemieścić.
Abyzwolnićhamulec,przekręćdźwignięhamulca
wprawo.
Informacja:Koniecznemożebyćlekkie
przesunięciedźwigninapędujezdnegowcelu zwolnieniasworznihamulcaiprzekręcenia dźwigni.
Rysunek14
Lampkatemperaturypłynuchłodzącegosilnik
Jeżelicieczchłodzącaosiągniezbytwysoką temperaturę,lampkakontrolnapolewejstronie wyświetlaczazaczniemigaćirozlegniesięsygnał dźwiękowy.Wtakiejsytuacjinależywyłączyćukład hydraulikipomocniczejipozostawićsilnikpracujący nawysokichobrotachbiegujałowego,abyukład chłodzeniamógłobniżyćtemperaturęmaszyny.Po całkowitymostygnięciusilnikasprawdzićpoziom płynuchłodzącego.
Ważne:Niewyłączajsilnika,gdyżmożeto
spowodowaćprzegrzaniesięmaszyny.
g029201
Rysunek15
g030721
Lampkaciśnieniaolejusilnikowego
Wskaźnikpoziomupaliwa
Tenwskaźnikpokazujeilośćpaliwawzbiorniku/ach paliwa.
Jeżeliciśnienieolejusilnikowegobędziezbytniskie, lampkakontrolnapolewejstroniewyświetlaczazapali sięnastałe.Wtakiejsytuacjinatychmiastwyłącz silnikisprawdźpoziomoleju.Jeślipoziomjestniski, dolejolejuiobejrzyjukładpodkątemewentualnych wycieków.
g029665
Rysunek16
Kontrolkaświecyżarowej
Prawalampkakontrolnazaczynamigać,gdyświece żarowesązasilanewcelurozgrzaniasilnika.
g029199
Rysunek17
15
Lampkaładowaniaakumulatora
Gdypoziomnaładowaniaakumulatorabędziezbyt niski,prawalampkakontrolnazapalisięnastałe.W takiejsytuacjiwyłączsilnik,anastępnienaładujlub wymieńakumulator.PatrzSerwisowanieakumulatora
(Strona42).
Rysunek18
Licznikgodzin
Licznikmotogodzinwyświetlaliczbęgodzinpracy zapisanąwzespolejezdnymizawieranastępujące wskaźniki:
Silnikpracuje–zapalasiępouruchomieniusilnika
Rysunek19
Hamulecpostojowy–zapalasię,gdyhamulec
postojowyjestwyłączony
Rysunek20
Specykacje
Informacja:Specykacjeikonstrukcjamogąulec
zmianiebezkoniecznościpowiadamiania.
Modele22351i22351G
Szerokość Długość202,7cm Wysokość140,5cm Masa1250kg Udźwigroboczy(zoperatoremomasie
ciała75kgistandardowąłyżką) Udźwigwywracający(zoperatoremo
g029207
g029974
g029251
masieciała75kgistandardowąłyżką) Rozstawosi99,1cm Wysokośćzrzutu(zestandardową
łyżką) Wysięg–całkowicieuniesiona(ze
standardowąłyżką) Wysokośćdosworzniazawiasu(ze
standardowąłyżkąwnajwyższej pozycji)
Model22352
Szerokość
Długość202,7cm Wysokość140,5cm Masa Udźwigroboczy(zoperatoremomasie
ciała75kgistandardowąłyżką) Udźwigwywracający(zoperatoremo
masieciała75kgistandardowąłyżką) Rozstawosi99,1cm Wysokośćzrzutu(zestandardową
łyżką) Wysięg–całkowicieuniesiona(ze
standardowąłyżką) Wysokośćdosworzniazawiasu(ze
standardowąłyżkąwnajwyższej pozycji)
1298kg(2862lb)
918kg(2023lb)
86,9cm
318kg
907kg
133,4cm
78,2cm
187,2cm
102,1cm
318kg
133,4cm
78,2cm
187,2cm
Położenieneutralnenapędujezdnego–zapala
się,gdydźwignianapędujezdnegojestwpozycji
NEUTRALNEJ
Rysunek21
Położenieneutralnedźwignihydrauliki
pomocniczej–zapalasię,gdydźwigniahydrauliki pomocniczejjestwpozycjiNEUTRALNEJ
Rysunek22
g029211
g029975
Osprzęt/akcesoria
Dostępnajestszerokagamaosprzętuiakcesoriów zatwierdzonychprzezrmęToroiprzeznaczonych dostosowaniazurządzeniemorazzwiększających jegomożliwości.Skontaktujsięzautoryzowanym przedstawicielemserwisowymlubdystrybutoremlub odwiedźstronęwww.Toro.com,abyuzyskaćlistę wszystkichzatwierdzonychakcesoriówiosprzętu.
Dlazagwarantowaniawydajnejibezpiecznejpracy maszynystosujwyłącznieczęścizamienne/akcesoria zalecaneprzezrmęT oro.Częścizamiennei akcesoriawykonaneprzezinnychproducentów mogąbyćniebezpieczne.Stosowanieichmogłoby unieważnićgwarancjęnaprodukt.
16
Działanie
Informacja:Należyustalićlewąiprawąstronę
maszynyzestandardowegostanowiskaoperatora.
Przedrozpoczęciem pracy
Bezpieczeństwoprzed rozpoczęciempracy
Ogólnewskazówkidotyczące bezpieczeństwa
Użytkowanielubserwisowaniemaszynyprzez
dziecilubosobynieprzeszkolonejestzabronione. Przepisylokalnemogąograniczaćwiekoperatora lubnakładaćobowiązekcertykowanego szkoleniadlaoperatora.Zaszkolenieoperatorówi mechanikówodpowiadawłaściciel.
odnotowaćlokalizacjęobiektówistruktur,którenie zostałyoznaczone,takichjakpodziemnezbiorniki, studnieiszamba.
Należydokładniesprawdzićteren,naktórym
sprzętmabyćużywanyiusunąćwszystkieśmieci.
Przeduruchomieniemmaszynysprawdź,czy
wpobliżunieznajdująsięosobypostronne. Zatrzymajmaszynę,jeśliktokolwiekwejdziew obszarpracy.
Należyzapoznaćsięzzasadamibezpiecznego
użytkowaniasprzętu,elementamisterującymioraz naklejkamibezpieczeństwa.
Przedprzystąpieniemdoregulacji,obsługi
technicznej,czyszczenialubprzedskładowaniem sprzętunależyzawszezałączyćhamulec postojowy(jeżeliwystępuje),wyłączyćsilnik, wyjąćkluczyk,zaczekać,ażwszystkieelementy ruchomesięzatrzymają,amaszynaostygnie.
Operatormusiumiećszybkozatrzymaćmaszynęi
wyłączyćsilnik.
Należysprawdzićczyelementywykrywające
obecnośćoperatora,wyłącznikibezpieczeństwa iosłonyznajdująsięnaswoimmiejscuidziałają prawidłowo.Nieużywaćmaszyny,jeśliniedziała onaprawidłowo.
Znajdźpunktystwarzająceryzykozmiażdżeniana
zespolejezdnymiosprzęcie;niezbliżajdonich rąkistóp.
Przedrozpoczęciemużytkowaniamaszynyz
osprzętemupewnijsię,żeużytyjestoryginalny osprzętmarkiT oroiżezostałonprawidłowo zainstalowany.Przeczytajwszystkieinstrukcje obsługiosprzętu.
Należydokonaćocenyterenuwceluokreślenia,
jakieakcesoriaiosprzętbędąpotrzebnedo prawidłowegoibezpiecznegowykonywaniapracy.
Naobszarzepracynależyoznaczyćinstalacje
podziemneiinneobiektyiniekopaćw oznaczonychobszarach.Należyrównież
17
Bezpieczeństwozwiązanez paliwem
Należyzachowaćnajwyższąostrożnośćpodczas
obchodzeniasięzpaliwem.Paliwojestwysoce palne,ajegooparymająwłaściwościwybuchowe.
Zgasićwszelkieźródłaognia,takiejakpapieros,
cygarolubfajka.
Używajwyłącznieodpowiednichpojemnikówna
paliwo.
Niezdejmujkorkazbiornikapaliwaaninie
uzupełniajpaliwawtrakciepracysilnikalubgdy jestonrozgrzany.
Niedolewajaniniespuszczajpaliwawzamkniętym
pomieszczeniu.
Nieprzechowujmaszynyanikanistranapaliwo
wmiejscachwystępowaniaotwartegoognia, tamgdziewystępujeiskrzenielubstosowany jestpłomykdyżurny,naprzykładprzypiecykach gazowychlubinnychurządzeniach.
Wprzypadkurozlaniapaliwaniepróbujwłączać
silnika,unikajmożliwościspowodowaniazapłonu doczasurozproszeniaoparówpaliwa.
doniskichtemperatur,coułatwiauruchamianiei zmniejszaczęstotliwośćzatykaniasięltrapaliwa.
Stosowanieletniegoolejunapędowegow temperaturzewyższejniż-7°Cprzyczyniasiędo wydłużeniatrwałościpompypaliwowejizwiększenia mocywporównaniuzolejemzimowym.
Ważne:Nienależyzamiastolejunapędowego
używaćnaftyanibenzyny.Nieprzestrzeganietego ostrzeżeniaspowodujeuszkodzeniesilnika.
Abyzapobieczapłonowipaliwawskutek
wyładowaniaelektrostatycznego,wyprowadź maszynęzsamochoduciężarowegolubprzyczepy itankujjąnaziemizdalaodpojazdów.Jeżeli niejesttomożliwe,ustawkanisternapaliwona ziemi,zdalaodpojazdówinapełnijgo;następnie napełnijzbiornikpaliwamaszynyzkanistra,anie zpistoletudystrybutora.
Utrzymujdyszędystrybutoratak,abystykałasię
zobręczązbiornikalubotworupojemnikaprzez całyczas,ażdozakończeniatankowania.Nie stosowaćblokadyzaworupistoletu.
Dolewaniepaliwa
Zalecanepaliwo
Należyużywaćwyłącznieczystego,świeżego olejunapędowegolubolejuekologicznegoo niskiej(<500ppm)albobardzoniskiej(<15ppm) zawartościsiarki.Minimalnaliczbacetanowato40. Olejnapędowynależykupowaćwilościach,które możnazużyćwciągu180dni,cozagwarantujejego świeżość.
Wtemperaturachpowyżej-7°Cużywaćletniegooleju napędowego(nr2-D),aponiżejtejtemperatury– zimowego(nr1-Dlubmieszanki1-D/2-D).Stosowanie zimowegoolejunapędowegowniskichtemperaturach powoduje,żetemperaturazapłonujestniższa, acharakterystykaprzepływudostosowanajest
18
Silnikdostosowanydooleju
Uzupełnianiezbiornikapaliwa
napędowegobiodiesel
Donapędumaszynymożnaużywaćmieszanki olejunapędowegozawierającejdo20%oleju napędowegobio(i80%standardowegooleju napędowego).Zawartośćsiarkiwkonwencjonalnym olejunapędowympowinnabyćniskalubbardzoniska. Należypamiętaćonastępującychzastrzeżeniach:
KomponentbiomusispełniaćnormęASTMD6751
lubEN14214.
ZmieszanepaliwomusispełniaćnormęASTM
D975lubEN590.
Powierzchniezpowłokąmalarskąmogązostać
uszkodzoneprzezmieszankębiodiesla.
Przyniskiejtemperaturzenależyużywaćpaliwa
B5(o5%lubmniejszejzawartościbiooleju).
Należysprawdzaćuszczelkiiprzewodymające
stycznośćzpaliwem,bowiemichstanmożeulec pogorszeniu.
Przezpewienczaspoprzejściunamieszankę
paliwowązudziałemolejówroślinnychmożna oczekiwaćzatkanialtrapaliwa.
Pojemnośćzbiornikapaliwa:20,8l
1.Ustawmaszynęnapoziomejnawierzchni, załączhamulecpostojowyiopuśćramiona ładowarki.
2.Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
3.Zdejmijzamekiunieśwspornik.
g367241
Rysunek23
1.Korekwlewupaliwa2.Zamek
Abyuzyskaćwięcejinformacjioolejunapędowym
typubiodiesel,skontaktujsięzjegodystrybutorem.
4.Zdejmijkorekpaliwa.
5.Napełnijzbiornikpaliwemażdoszyjkiwlewu.
6.Zakręćkorek.
7.Opuśćwspornikizamocujgozapomocązamka.
Wykonywanie codziennychczynności konserwacyjnych
Każdegodniaprzeduruchomieniemmaszyny wykonujwymienionewrozdzialeKonserwacja(Strona
29)czynnościkontrolnewykonywanecodziennelub
przykażdymużyciu.
Ważne:Przedpierwszymuruchomieniemsilnika
sprawdźpoziomolejuhydraulicznegoiwykonaj odpowietrzenieukładupaliwowego,zapoznajsię zSprawdzaniepoziomuolejuhydraulicznego
(Strona54)iOdpowietrzanieukładupaliwowego (Strona41).
19
Wczasiepracy
Bezpieczeństwowczasie pracy
Ogólnewskazówkidotyczące bezpieczeństwa
Nieprzekraczajzalecanejznamionowejwartości
obciążenia,ponieważmaszynamożestać sięniestabilna,comożespowodowaćutratę panowanianadnią.
Nieprzewoźładunkuzuniesionymiramionami
maszyny.Zawszeprzewoźładunkibliskopodłoża.
Używajjedynieosprzętuiakcesoriów
zatwierdzonychprzezToro.Osprzętmożezmienić stabilnośćicharakterystykępracymaszyny.
Dlamaszynzplatformą:
–Opuśćramionaładowarkiprzedzejściemz
platformy.
–Niepróbujstabilizowaćmaszynypoprzez
ustawieniestopynaziemi.Jeślistracisz panowanienadmaszyną,zejdźzpodestui
oddalsięodmaszyny. –Niewsuwajstopypodpodest. –Niejedźmaszyną,dopókiniestanieszobiema
stopaminaplatformie,arękaminiezłapiesz
dźwigni.
Podczasobsługimaszynyzachowajpełne
skupienie.Niepodejmujżadnychrozpraszających czynności,wprzeciwnymraziemożesz spowodowaćobrażenialubwyrządzićszkodyw mieniu.
Zanimrozpocznieszcofanie,popatrzzasiebie
orazwdół,abyupewnićsię,żeterenzamaszyną jestpusty.
Nigdynieszarpelementówsterujących;stosuj
jednostajnyruch.
Właściciel/użytkownikmożezapobiegać
wypadkomijestodpowiedzialnyzaobrażenia ciałainnychosóbiuszkodzeniamieniawynikłe wskutekwypadków.
Nośodpowiedniąodzież,wtymrękawice,ochronę
oczu,długiespodnie,pełneobuwieroboczez podeszwąantypoślizgowąiochronnikisłuchu. Zwiążwłosy,jeślisądługie,inienośluźnej odzieżyanizwisającejbiżuterii.
Używaniemaszynyprzezoperatora,któryjest
zmęczony,chory,nietrzeźwylubpodwpływem narkotyków,jestzabronione.
Nigdynieprzewoźpasażerówitrzymajzwierzęta
orazosobypostronnezdalaodmaszyny.
Używajmaszynytylkoprzydobrymoświetleniu,z
dalaoddziuriukrytychzagrożeń.
Zanimuruchomiszsilnikupewnijsię,żewszystkie
napędysąwpozycjineutralnejizałączhamulec postojowy(jeśliwystępuje).Uruchamiajsilniktylko zpozycjioperatora.
Zachowajostrożnośćprzyzbliżaniusiędoślepych
zaułków,krzewów,drzewiinnychobiektów,które mogąutrudniaćwidoczność.
Podczasskręcaniaiprzejeżdżaniaprzezdrogii
chodnikizwolnićizachowaćostrożność.Uważaj naruch.
Zatrzymajosprzętzawsze,gdyniewykonujesz
pracy.
Jeśliuderzyszwjakikolwiekprzedmiot,zatrzymaj
maszynę,wyłączsilnik,wyjmijkluczykisprawdź maszynę.Przedponownymuruchomieniem wykonajwszystkieniezbędneczynności naprawcze.
Nigdynieuruchamiajsilnikawzamkniętej
przestrzeni.
Niezostawiajmaszynybeznadzoru.
Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora:
–Zaparkujmaszynęnarównejpowierzchni. –Opuśćramionaładowarkiiwyłączukład
hydraulikipomocniczej. –Zaciągnijhamulecpostojowy(jeśliwystępuje). –Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
Nieużywajmaszyny,jeżeliwystępujeryzyko
wystąpieniawyładowańatmosferycznych.
Maszynymożnaużywaćjedyniewobszarach,
wktórychjestdostateczniedużomiejsca nabezpiecznemanewrowanie.Uważajna przeszkodyznajdującesięwbliskiejodległości. Niezachowanieodpowiedniejodległościoddrzew, murówiinnychprzeszkódmożespowodować obrażeniaciała,gdyżmaszynamożecofnąćsię podczaspracy,jeżelioperatorniezwracauwagi naotoczenie.
Przedprzejechaniempodjakimikolwiekobiektami
(naprzykładprzewodamielektrycznymi,gałęziami lubprzezdrzwi)sprawdźwolnąprzestrzeńnad maszynąiunikajkontaktuznimi.
Unikajprzepełnianiaosprzętuizawszeutrzymuj
ładunekwpozycjipoziomejwczasieunoszenia ramionładowarki.Przedmiotyznajdującesięw osprzęciemogąspaśćispowodowaćobrażenia.
Bezpieczeństwopracynazboczu
Wgóręiwdółzboczanależyjeździćzcięższą
stronąmaszynyskierowanąpodgórę.Osprzęt wpływanazmianęrozkładuciężaru.Pustałyżka sprawia,żetylnaczęśćmaszynyjeststroną
20
Loading...
+ 44 hidden pages