Toro 22351 Operator's Manual [it]

FormNo.3439-264RevA
MultifunzionecompattoTX700
Nºdelmodello22351—Nºdiserie400000000esuperiori Nºdelmodello22351G—Nºdiserie400000000esuperiori Nºdelmodello22352—Nºdiserie400000000esuperiori
Registrateilvostroprodottopressowww.T oro.com. Traduzionedell'originale(IT)
*3439-264*
Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee pertinenti;vedereidettaglinellaDichiarazionedi Conformità(DICO)specicadelprodotto,fornitaa parte.
CostituisceunatrasgressionealCodicedelleRisorse PubblichedellaCalifornia,Sezione4442o4443, utilizzareoazionarequestomotoresuterreno forestale,sottoboscooprateriaamenocheilmotore nonsiadotatodiunparascintille,comedenitonella Sezione4442,mantenutoineffettivostatodimarcia, oamenocheilmotorenonsiarealizzato,attrezzato omantenutoperlaprevenzionediincendi.
IlManualed'usodelmotoreallegatofornisce informazionisull'EnvironmentalProtectionAgency (EPA)degliStatiUnitiesulregolamentodelControllo delleEmissionidellostatodellaCaliforniariguardo asistemidiemissione,manutenzioneegaranzia.I pezzidiricambiopossonoessereordinatitramiteil produttoredelmotore.
AVVERTENZA
CALIFORNIA
Avvertenzanorma"Proposition65"
IgasdiscaricodeimotoriDieselealcuni
deiloroelementicostitutivisononotiallo
StatodellaCaliforniacomecancerogeni
eresponsabilididifetticongenitied
altriproblemiriproduttivi.
Ipolidellebatterie,imorsettiegli
accessoriattinenticontengonopiombo
erelativicomposti,sostanzechimiche
chenelloStatodellaCaliforniasono consideratecancerogeneecausadi
anomaliedellariproduzione.Lavatele
manidopoavermaneggiatolabatteria.
accessori,ognunodeiqualisvolgeuncompito specico.Utilizzatequestamacchinaaintervallidi temperaturecompresitra-18°Ce38°C.L'utilizzodi questoprodottoperscopidiversidaquelliprevisti potrebberivelarsipericolosopervoiedeventuali astanti.
Leggereattentamentequesteinformazioniperl’uso elamanutenzionedelprodottoeperevitareinfortuni edanni.Ilproprietarioèresponsabiledelcorretto utilizzodelprodottoedellasicurezza.
Visitateilsitowww.Toro.comperotteneremateriali diformazionesullasicurezzaeilfunzionamentodei prodotti,informazionisugliaccessori,assistenzanella localizzazionediunrivenditoreoperregistrareil vostroprodotto.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulteriori informazioni,rivolgersiaundistributoreT oro autorizzatooauncentroassistenzaToro,avendo sempreaportatadimanoilnumerodelmodelloeil numerodiseriedelprodotto.Ilnumerodelmodelloe ilnumerodiseriesitrovanonellaposizioneillustrata nellaFigura1.Scrivereinumerinell’appositospazio.
Importante:Conundispositivomobileè
possibileeffettuarelascansionedelcodiceQR sull’adesivocheriportailnumerodiserie(se presente)peraccedereallagaranzia,airicambie adaltreinformazionisuiprodotti.
L'utilizzodelpresenteprodottopotrebbe
esporreasostanzechimichechenello
StatodellaCaliforniasonoconsiderate
cancerogeneecausadianomalie
congeniteodialtreproblematiche
dellariproduzione.
Introduzione
Questamacchinaèunmultifunzionecompatto pensatoperl'utilizzoinsvariateattivitàdi movimentazioneterraedimaterialiperl'esecuzione dilavoridicostruzionedigiardiniealtreopere. Èprogettatoperimpiegareun'ampiagammadi
©2022—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Figura1
1.Posizionedelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
Nºdelmodello
Nºdiserie
Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresente manualeidenticaipericolipotenzialieriporta messaggidisicurezza,identicatidalsimbolodi avvertimento(Figura2),chesegnalaunpericoloin
Contattateciawww.Toro.com.
2
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati
g367614
gradodiprovocareinfortunigraviolamortesenonsi osservanoleprecauzioniraccomandate.
Figura2
Simbolodiallertadisicurezza
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedue parole.Importanteindicainformazionidicarattere meccanicodiparticolareimportanzaeNotaevidenzia informazionigeneralidiparticolarerilevanza.
Indice
Sicurezza..................................................................4
Requisitigeneralidisicurezza............................4
Adesividisicurezzaeinformativi........................5
Quadrogeneraledelprodotto..................................11
Comandi..........................................................12
Visualizzazionedelmessaggio.....................15
Speciche........................................................16
Attrezzi/accessori.............................................16
Primadell’uso......................................................17
Sicurezzaprimadell'uso...................................17
Rifornimentodicarburante...............................18
Esecuzionedellamanutenzione
giornaliera.....................................................19
Durantel’uso.......................................................20
Sicurezzaduranteleoperazioni........................20
Avviamentodelmotore.....................................21
Guidadellamacchina.......................................22
Spegnimentodelmotore...................................22
Utilizzodegliattrezzi.........................................22
Dopol’uso...........................................................24
Sicurezzadopol’uso.........................................24
Recuperodiunamacchinabloccata.................25
Spostamentodiunamacchinanon
funzionante...................................................25
Trasportodellamacchina..................................26
Sollevamentodellamacchina...........................28
Manutenzione.........................................................29
Sicurezzadellamanutenzione..........................29
Programmadimanutenzioneraccoman-
dato..............................................................30
Procedurepre-manutenzione..............................31
Utilizzodeiblocchidelcilindro...........................31
Accessoaicomponentiinterni..........................32
Lubricazione......................................................34
Ingrassaggiodellamacchina............................34
Manutenzionedelmotore....................................34
Sicurezzadelmotore........................................34
Revisionedelltrodell'aria...............................34
Revisionedell'oliomotore.................................36
Manutenzionedelsistemadialimenta-
zione............................................................38
Svuotamentodelseparatoredi
condensa......................................................38
Sostituzionedelltrodelseparatoredi
g000502
Rimessaggio...........................................................56
Localizzazioneguasti..............................................57
condensa......................................................38
Sostituzionedelltroinlineadel
carburante.....................................................39
Vericadeitubidialimentazioneedei
raccordi.........................................................39
Spurgodell'impiantodialimentazione...............40
Spurgodelserbatoio(odeiserbatoi)del
carburante.....................................................40
Manutenzionedell'impiantoelettrico....................40
Sicurezzadell'impiantoelettrico........................40
Utilizzodell'interruttorediscollegamento
dellabatteria.................................................40
Revisionedellabatteria....................................41
Avviamentodellamacchinaconcavetti
portatili..........................................................42
Manutenzionedeifusibili..................................44
Manutenzionedelsistemaditrazione..................45
Manutenzionedeicingoli..................................45
Manutenzionedell'impiantodiraffredda-
mento...........................................................48
Sicurezzadell'impiantodiraffredda-
mento............................................................48
Manutenzionedell'impiantodi
raffreddamento.............................................48
Manutenzionedeifreni........................................50
Provadelfrenodistazionamento......................50
Manutenzionedellacinghia.................................50
Controllodellatensionedellacinghia
dell’alternatore..............................................50
Manutenzionedelsistemadicontrolli..................51
Regolazionedeicomandi.................................51
Manutenzionedell'impiantoidraulico...................51
Sicurezzadell'impiantoidraulico.......................51
Depressurizzazioneidraulica............................51
Specichedeluidoidraulico............................52
Controllodellivellodeluidoidraulico...............52
Sostituzionedelltroidraulico...........................53
Cambiodeluidoidraulico................................53
Pulizia.................................................................54
Rimozionedeidetriti.........................................54
Lavaggiodellamacchina..................................54
Puliziadellochassis..........................................55
Rimessaggiosicuro..........................................56
Rimessaggio.....................................................56
3
Sicurezza
Questamacchinaèstataprogettatainconformitàcon ISO20474-15:2019.
Requisitigeneralidi sicurezza
PERICOLO
Potrebberoessercicondotteinterratedei servizidipubblicautilitànell'areadilavoro. Seurtateduranteloscavo,possonocausare scosseelettricheoesplosioni.
Chiedetechenellaproprietàonell'areadi lavorovengasegnalatalaposizionedelle conduttureinterrate,enoneffettuatescavi nelleareecontrassegnate.Contattateil vostroserviziodisegnalazioneolavostra aziendadiservizipubblicidizonaperla segnalazionedellaproprietà(adesempio, negliStatiUniti,chiamateilnumero811o, inAustralia,chiamateilnumero1100peril serviziodisegnalazionenazionale).
Prestatelamassimaattenzionementreutilizzate
lamacchina.Nonintraprendetealcunaattività chevipossadistrarre;incasocontrariopotreste causareinfortuniodanniallaproprietà.
Nonlasciatemaichebambiniopersonenon
addestrateutilizzinolamacchina.
Tenetemaniepiediadistanzadaicomponentie
dagliattrezziinmovimento.
Nonutilizzatelamacchinasenzacheglischermi
eglialtridispositividiprotezionesianomontatie correttamentefunzionanti.
Tenetegliastantieibambinielontanodall’area
dilavoro.
Primadieseguireinterventidimanutenzione,fare
rifornimentodicarburanteotogliereeventuali ostruzioni,arrestatelamacchina,spegneteil motoreetoglietelachiave.
L'erratoutilizzoolamanutenzionediquestamacchina puòcausareinfortuni.Perridurreilrischiodiincidenti, rispettateleseguentinormedisicurezzaefate sempreattenzionealsimbolodiallarme( indica:Attenzione,AvvertenzaoPericolo–“normedi sicurezza”.Ilmancatorispettodiquesteistruzionipuò provocareinfortuniomorte.
),che
Rispettatesempretuttelenormedisicurezzaper evitaregraviinfortuniolamorte.
Nonsuperatelacapacitàoperativanominale,
dalmomentochelamacchinapotrebbedivenire instabile,determinandounaperditadicontrollo.
Nontrasportateuncaricoconibraccisollevatie
manteneteilcaricovicinoalsuolo.
Lependenzesonolacausaprincipalediincidenti
dovutiaperditadicontrolloeribaltamenti,che possonoprovocaregraviinfortuniolamorte.
L’utilizzodellamacchinasupendenzedi qualsiasitipoosuterrenononuniforme richiedeunlivellosuperiorediattenzione.
Utilizzatelamacchinainsalitaeindiscesasu
pendenzeconlasuaestremitàpesanteamonte eilcaricovicinoalsuolo.Ladistribuzionedel
pesocambiainpresenzadegliattrezzi.Unabenna vuotarendepiùpesantel'estremitàposteriore dellamacchina,mentreunabennapienarende piùpesantelaparteanteriore.Moltialtriattrezzi rendonopiùpesantelaparteanterioredella macchina.
Chiedetechenellaproprietàonell'areadilavoro
vengasegnalatalaposizionedellecondutture interrateedialtrioggettienoneffettuatescavi nelleareecontrassegnate.
Leggeteecomprendeteilcontenutodiquesto
Manualedell'operatoreprimadiavviareilmotore.
4
Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibiliesonoafssiaccantoazone particolarmentepericolose.Sostituiteeventualiadesivisedanneggiatiomancanti.
decal93-7814
93-7814
Simbolidellabatteria
Sullavostrabatteriasitrovanoalcunidiquestisimboli,
otutti.
1.Pericolodiesplosione.6.Tenetegliastantilontano
2.Vietatofumare,fuocoe ammelibere
3.Pericolodiustionida liquidocausticoosostanza chimica.
4.Usateocchialidi sicurezza.
5.LeggeteilManuale dell'operatore.
dallabatteria.
7.Indossateprotezioniper gliocchi;igasesplosivi possonocausarececitàe altriinfortuni.
8.L'acidodellabatteriapuò accecareecausaregravi ustioni.
9.Lavateimmediatamente gliocchiconabbondante acquaericorretesubitoal medico.
10.Contienepiombo;non disperdetenell'ambiente
93-6680
decalbatterysymbols
dallepartiinmovimento.Nonrimuoveteicarterele protezioni.
1.Pericolodiaggrovigliamento,cinghia–teneteviadistanza
decal93-9084
93-9084
1.Puntodisollevamento
decal115-2047
115-2047
decal93-6680
1.Avvertenza–Nontoccatelasuperciecalda.
93-6681
1.Pericolodiamputazione/smembramento,ventola–non avvicinateviallepartiinmovimento.
decal93-6681
decal115-4855
115-4855
1.Superciecalda:pericolodiustione–Indossareguanti protettividuranteilmaneggiodeigiuntiidraulicieleggere ilManualedell'operatorepermaggioriinformazionisul maneggiodeicomponentiidraulici.
5
115-4858
1.Pericolodischiacciamentodimaniopiedi.Installareil bloccodelcilindro.
115-4865
1.Refrigerantedelmotore
2.LeggeteilManuale dell'operatore.
117-3276
decal115-4858
decal115-4865
decal117-3276
decal125-6139
125-6139
1.Puntodisollevamentoediancoraggio
1.Refrigerantedelmotore
3.Avvertenza–nontoccate
sottopressione
2.Pericolodiesplosione
4.Avvertenza–leggeteil
–leggeteilManuale dell'operatore.
120-0625
1.Puntodipresa,mano–tenetelemaniadistanza.
lasuperciecalda.
Manualedell'operatore.
decal120-0625
decal125-6694
125–6694
1.Posizionediancoraggio
6
decal133-8062
133-8062
1.Spialampeggiante –temperaturadel refrigerantedelmotore
2.Spiassa–pressione dell'oliomotore
3.Spialampeggiante– candelaaincandescenza
4.Spiassa–segnalazione batteria
5.Contaore
130-7637
6.Avviamentodelmotore
7.Frenodistazionamento
8.Trazioneinfolle
9.Levaausiliariainfolle
decal130-7637
136-4863
decal136-4863
1.Attenzione-leggeteilManualedell’operatore;SmartLoad verràinseritoerallenteràlavelocitàditrazionequando l’attrezzoèsollevato;abbassatel’attrezzoperguidare velocemente.
disinnestato
decal139-1158
139-1158
1.Pericolodischiacciamentodall’altoepericolodi impigliamento–teneteviadistanzadallabennaedaibracci dicaricamento.
1.Alimentazionebatteria– scollegamento
2.Spegnimento(Off)
decal139-1159
139-1159
1.Avvertenza–teneteadistanzagliastanti.
decal131-8026
131-8026
3.Accensione(On)
4.LeggeteilManuale dell'operatore.
7
139-1164
1.Pericolodischiacciamentodall'alto,cadutadelcarico– assicuratevichelelevediattaccorapidosianobloccate.
decal139-1164
decal140-5792
140-5792
139-1173
1.Pericolodipenetrazionenelcorpodiliquidiadaltepressioni
-LeggereilManualedell'operatoreprimadieseguirela manutenzione.
decal139-1173
1.LeggeteilManuale
9.Filtrodell’ariadelmotore
dell'operatore.
2.Controllateogni8ore
3.Carburantediesel
4.Puntidiingrassaggio
10.Tensionedellacinghia
11.Fluidoidraulico
12.Specichedeluido
5.Oliomotore13.Capacità
6.Separatore
14.Intervalloperilcambiodel
carburante/condensa
7.Filtrouidoidraulico
15.Intervalloperilcambiodel
8.Refrigerantedelmotore
145-0638
1.Auxiliary5.Abbassatel'attrezzo.
2.Sbloccodellaleva
3.Bloccodellaleva
4.Inclinazionedell'attrezzo inavanti
6.Inclinazionedell'attrezzo
7.Sollevatel'attrezzo.
uido(ore)
ltro(ore)
decal145-0638
all'indietro
8
145-3242
1.Marciaavanti3.Retromarcia
2.Svoltaasinistra4.Svoltaadestra
decal145-3242
decal140-5791
140-5791
1.Massima
5.USB
2.Minima6.Motore–avviamento
3.Trazionedisabilitata
7.Motore–funzionamento
4.Lucedilavoro8.Motore–spento
9
decal145-0637
145-0637
1.Avvertenza–leggeteilManualedell'operatore.
7.Pericolodiferire/mozzaremaniopiedi–attendetechele partiinmovimentosisianofermateprimadieffettuarela manutenzione;statelontanodallepartiinmovimento;non rimuoveteicartereleprotezioni.
2.Avvertenza–seguiteilcorsodiformazioneprimadiutilizzare lamacchina.
8.Pericolodiesplosione;pericolodifolgorazione–contattate ilfornitoredienergiaelettricalocaleprimadiiniziareilavori nellazona.
3.Avvertenza–indossateleprotezioniauricolari.9.Pericolodischiacciamento–teneteviadistanzadall’attrezzo durantel'utilizzodellamacchina;tenetegliastantilontano dallamacchina.
4.Avvertenza–inseriteilfrenodistazionamento,abbassate
l’attrezzoaterra,spegneteilmotoreerimuovetelachiave dall'accensioneprimadiabbandonarelamacchina.
10.Pericolodiribaltamento–procedetesempreinsalitao indiscesadapendenzeconl’attrezzoabbassato;non guidatemaiinpendenzaconl’attrezzosollevato;utilizzate lamacchinasempreconl'estremitàpesanteamonte; trasportatesempreicarichiinbasso;nonspostatemaia scattilelevedicomando;fatespostamentistabilieuniformi.
5.Pericolodifolgorazione–vericatel'assenzadilineedi alimentazioneneidintorniprimadiutilizzarelamacchina.
11.Pericolodiribaltamento–nonaffrontatelecurveadalta velocità;controllatesempredietrodivoiprimadispostarviin retromarciaconlamacchina.
6.Pericolodischiacciamento–teneteviadistanzadaipuntidi schiacciamento;leggeteilManualedell'operatoreprimadi eseguireinterventidirevisioneomanutenzione.
10
Quadrogeneraledel prodotto
Figura3
1.Cingolo6.Giuntiperl'idraulicaausiliaria
2.Bracciocaricatore
3.Cilindrodisollevamento
4.Anellodiattacco/sollevamento
5.Piastradimontaggio10.Anellodiancoraggio15.Bloccodelcilindro
7.Cofano
8.Puntodisollevamento13.Pedaledibloccodell'impiantoidraulico
9.Indicatoredilivellodelcarburante14.Plancia
11.Pedanadell'operatore
12.Frenodistazionamento
ausiliario
g318735
11
Comandi
Primadiavviareilmotoreediutilizzarelamotrice acquisitefamiliaritàcontuttiicomandi.
Plancia
Figura4
Interruttorediattivazionedella trazione
Ilcomandoditrazionevieneautomaticamente disattivatoall’avviodellamacchina.Azionate l’interruttorediattivazionedellatrazionedopol’avvio dellamacchinaperutilizzareilcomandoditrazione.
Comandoditrazione
g259646
Figura5
1.Barradiriferimento
2.Comandoditrazione
Peravanzare,spostateinavantiilcomandodella
g318734
trazione.
1.Levadell'acceleratore6.Levadelbraccio
2.Interruttorediattivazione dellatrazione
3.Presadialimentazione
4.Interruttoreachiave9.Interruttoredell'impianto
5.Contaore
caricatore/diinclinazione dell'attrezzo
7.Barradiriferimento
8.Comandoditrazione
idraulicoausiliario
10.Bloccovalvoladellapala caricatrice
Interruttoreachiave
L'interruttoreachiave,utilizzatoperavviaree spegnereilmotore,ha3posizioni:SPEGNIMENTO,
MARCIAeAVVIAMENTO.
Levadell'acceleratore
Portatelalevainavantiperaumentareilregimedel motore,indietroperridurlo.
Barradiriferimento
g259645
Figura6
Perspostarviinretromarcia,tirateindietroil
comandodellatrazione.
Importante:Quandovispostatein
retromarcia,controllatechedietrodivoinon visianoostacolietenetelemanisullabarra diriferimento.
Durantelaguidadeltrattore,labarradiriferimento vautilizzatacomemanigliaecomepuntodileva quandosiazionailcomandodellatrazioneelaleva dell'alimentazioneidraulicaausiliaria.Pergarantireun funzionamentoregolareecontrollatodellamacchina, durantel’usonontoglietemailemanidallebarredi riferimento.
g259647
Figura7
12
Pergirareadestra,ruotateilcontrollodella
trazioneinsensoorario.
Figura8
Pergirareasinistra,ruotateilcontrollodella
trazioneinsensoantiorario.
Levadelbracciocaricatore/di inclinazionedell'attrezzo
Spostatelentamentelaleveperazionareibracci caricatorieinclinarel’attrezzo.
Nota:Laposizionediarresto(uttuazione)consente
adattrezzicomelalivellatriceelapalaidraulicadi seguireilprolodelterreno(cioèottare)duranteil loropassaggio.
g259649
Figura9
Perarrestarelamacchina,rilasciateilcontrollo
dellatrazione.
Nota:Piùspostatelelevedicomandodellatrazione
inunadirezioneonell'altra,piùvelocementesisposta lamacchinaintaledirezione.
g259648
1.Posizionediarresto (uttuazione)–premete lalevacompletamentein avanti.
2.Abbassateibracci caricatori.
3.Sollevamentodeibracci delcaricatore.
Figura10
4.Inclinazionedell'attrezzo all'indietro.
5.Inclinazionedell'attrezzo inavanti.
g356466
Portandolalevainunaposizioneintermedia(ades. inavantieasinistra),èpossibilemuovereibraccie inclinarel'attrezzocontemporaneamente.
13
Bloccodellavalvoladi
Comandidell’impiantoidraulico
caricamento
Ilbloccodellavalvoladicaricamentossalaleva delbracciocaricatore/diinclinazionedell'attrezzoin mododanonpoterlaspingereavanti.Questoserve adassicurarechenessunoabbassiaccidentalmente ibracciduranteuninterventodimanutenzione. Assicuratelavalvoladicaricamentoconilblocco, oltreaibloccacilindro,ognivoltachedovetespegnere lamacchinaconibraccicaricatorisollevati.Fate riferimentoaUtilizzodeiblocchidelcilindro(pagina
31).
Perimpostareilblocco,sollevateloinmododa liberareilforonelpannellodicontrolloefaroscillareil bloccostessodavantiallalevadelbracciocaricatore. Premeteloversoilbassoinposizionediblocco.
ausiliario
1.Utilizzatel’impianto idraulicoausiliarioin direzionedimarciaavanti.
Pedaledibloccodell'impianto
g357085
Figura12
2.Utilizzatel’impianto idraulicoausiliarioin direzionedimarcia indietro.
Figura11
1.Bloccodellavalvoladicaricamento
Barradiriferimentodicontrollo dellapalacaricatrice
Labarradiriferimentodicontrollodellapalacaricatrice aiutaastabilizzarelavostramanodurantel'utilizzo dellalevadelbracciocaricatore/diinclinazione dell'attrezzo(Figura4).
idraulicoausiliario
g357087
Utilizzateilpiededestroperpremereilpedaledi bloccodell’impiantoidraulicoausiliariopercontinuare ilussodell’impiantoidraulicoausiliarioinmarcia avantioretromarciaelasciareliberalavostramano peraltricomandi.
g357086
Figura13
1.Pedaledibloccodell'impiantoidraulicoausiliario
14
Levadelfrenodistazionamento
Visualizzazionedelmessaggio
Perinserireilfrenodistazionamento,ruotatela
levaversosinistra.
Nota:Èpossibilecheiltrattorerullileggermente
primacheifrenisiinnestinonellaruotaconduttrice.
Perrilasciareilfreno,ruotatelalevadelfreno
versodestra.
Nota:Potresteaverbisognodiregolareil
comandodellatrazioneperrilasciareipernidel frenoeruotarelaleva.
Figura14
Indicatoredilivellodelcarburante
Questoindicatoremisuralaquantitàdicarburantenel serbatoio(oserbatoi).
Spiadellatemperaturadelrefrigerantedelmotore
Seilrefrigeratoredelmotoresisurriscaldatroppo,la spiaasinistradeldisplaylampeggiaevieneemesso unallarmeacustico.Seciòsiverica,disinserite l'alimentazioneidraulicaausiliariaelasciategirare lamacchinaallaminimasuperiore,perpermettere all'impiantorefrigerantediraffreddarelamacchina. Controllateillivellodelrefrigeranteunavoltacheil motoresiècompletamenteraffreddato.
Importante:Nonspegneteilmotoreperevitare
chelamacchinasisurriscaldi.
g029201
Figura15
g030721
Spiadellapressionedell'oliomotore
Selapressionedell’oliomotoresiabbassatroppo,la spiaasinistradeldisplaysiaccendeerimanessa. Inquestocaso,spegneteimmediatamenteilmotoree controllateillivellodell'olio.Seèbasso,aggiungete olioevericatechenonvisianoperdite.
Figura16
Spiadellacandelaaincandescenza
Laspiaadestralampeggiaduranteilcaricamento dellecandeleaincandescenzaeilriscaldamentodel motore.
Figura17
g029665
g029199
15
Spiadicaricadellabatteria
Selacaricadellabatteriasiabbassatroppo,laspia adestrasiaccendeerimanessa.Intalcaso, spegneteilmotoreecaricateosostituitelabatteria. VedereRevisionedellabatteria(pagina41).
Figura18
Contaore
Ilcontaorevisualizzailnumerodiorediservizio chesonostateregistratesullamotriceeiseguenti indicatori:
Avviodelmotore–comparequandoavviateil
motore.
Figura19
Frenodistazionamento–comparequando
disinseriteilfrenodistazionamento
Figura20
Speciche
Nota:Specicheedisegnosonosoggettia
variazionesenzapreavviso.
Modello22351e22351G
Larghezza86,9cm Lunghezza202,7cm Altezza140,5cm Peso1250kg Capacitàoperativa(conoperatoredel
pesodi75kgebennastandard) Capacitàd'inclinazione(conoperatore
g029207
g029974
g029251
delpesodi75kgebennastandard) Interasse99,1cm Altezzadisvuotamento(conbenna
standard) Campod'azione–sollevamento
massimo(conbennastandard) Altezzaalpernod'incernieramento(con
bennastandardinposizionedimassima elevazione)
Modello22352
Larghezza102,1cm
Lunghezza202,7cm Altezza140,5cm Peso1298kg Capacitàoperativa(conoperatoredel
pesodi75kgebennastandard) Capacitàd'inclinazione(conoperatore
delpesodi75kgebennastandard) Interasse99,1cm Altezzadisvuotamento(conbenna
standard) Campod'azione–sollevamento
massimo(conbennastandard) Altezzaalpernod'incernieramento(con
bennastandardinposizionedimassima elevazione)
318kg
907kg
133,4cm
78,2cm
187,2cm
318kg
918kg
133,4cm
78,2cm
187,2cm
Trazioneinfolle–comparequandoilcomando
dellatrazioneèinFOLLE
Figura21
Levaausiliariainfolle–comparequandolaleva
ausiliariaèinFOLLE
Figura22
g029211
g029975
Attrezzi/accessori
Èdisponibileunagammadiattrezziedaccessori approvatidaT oroperl'impiegoconlamacchina, perottimizzareedampliarelesueapplicazioni. Richiedetelalistadegliattrezzieaccessoriapprovati aunCentroassistenzaoaundistributoreToro autorizzati,oppurevisitatewww.Toro.com.
Pergarantireprestazioniottimaliemanteneresempre lamacchinainconformitàconlenormedisicurezza, utilizzateesclusivamentericambieaccessorioriginali Toro.L'utilizzodipartidiricambioeaccessoridialtri produttoripuòesserepericolosoerenderenullala garanzia.
16
Funzionamento
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchina
dallanormaleposizionediguida.
Primadell’uso
Sicurezzaprimadell'uso
Requisitigeneralidisicurezza
Nonlasciatemaichebambiniopersonenon
addestrateutilizzinolamacchinaoeffettuino interventisudiessa.Lenormativelocalipossono restringerel'etàdell'operatoreoppurerichiederela certicazionedellaformazione.Ilproprietarioè responsabiledellaformazionedituttiglioperatori eimeccanici.
Acquisitefamiliaritàconilfunzionamentosicuro
dell'attrezzatura,deicomandidell'operatoree degliadesividisicurezza.
Ispezionatel'areadoveutilizzerete
l’apparecchiaturaerimuovetetuttiicorpi estranei.
Primadiazionarelamacchina,assicurateviche
nonvisianoastanti.Fermatelamacchinase qualcunoentranell'areadilavoro.
Inseritesempreilfrenodistazionamento(se
indotazione),spegneteilmotore,toglietela chiave,attendetechetuttelepartiinmovimentosi arrestinoelasciateraffreddarelamacchinaprima dieffettuareinterventidiregolazione,assistenza, puliziaorimessaggio.
Imparatecomearrestarelamacchinaespegnere
ilmotorerapidamente.
Controllatecheicomandidell'operatore,gli
interruttoridisicurezzaeleprotezionisiano collegatiecorrettamentefunzionanti.Senon funzionacorrettamente,nonazionatelamacchina.
Individuateleareearischiosegnalatesulla
macchinaesugliattrezzietenetemaniepiedia distanzadataliaree.
Primadiutilizzarelamacchinaconunattrezzo,
assicuratevichesiacorrettamenteinstallatoeche siaunaccessoriooriginaleToro.Leggetetuttii manualidegliattrezzi.
Valutateilterrenoperdeterminarequaliaccessori
eattrezzivioccorronopereffettuareillavoroin modoidoneoesicuro.
Chiedetechenellaproprietàonell'areadilavoro
vengasegnalatalaposizionedellecondutture interrateedialtrioggettienoneffettuatescavi nelleareecontrassegnate.Annotatelaposizione dioggettiostrutturenoncontrassegnatiquali depositisotterranei,pozziofossesettiche.
17
Sicurezzadelcarburante
Prestateparticolareattenzionenelmaneggiareil
carburante.Èinammabileeisuoivaporisono esplosivi.
Spegnetesigarette,sigari,pipaealtrefontidi
accensione.
Utilizzatesoltantotanichepercarburanti
approvate.
Nonrimuoveteiltappodelcarburantené
rabboccateilserbatoiodelcarburantementreil motoreèinfunzioneoècaldo.
Nondedicateviaoperazionidiaggiuntaodi
rimozionedicarburanteinspazichiusi.
Nonrimessatelamacchinaolatanicadel
carburanteinluoghiincuisianopresentiamme libere,scintilleospie,comequellediuno scaldabagnoodialtriapparecchi.
Sedelcarburantedovessefuoriuscire,nontentate
diavviareilmotore,evitatedicrearefontidi innesconoaquandoivaporidicarburantenon sarannoevaporati.
temperatureinferiorifornisceunpuntod'inammabilità inferioreecaratteristichediussoafreddoche facilitanol'avvioeriduconol'otturazionedelltrodel carburante.
L'utilizzodicarburanteperusoestivosoprai-7°C contribuisceaunamaggioreduratadellapompadel carburanteeaunamaggiorepotenzarispettoal carburanteperusoinvernale.
Importante:Nonsostituiteilgasoliocon
cheroseneobenzina.Lamancataosservanzadi questoavvisorovineràilmotore.
Perprevenirelaformazionediunacarica
elettrostaticaderivantedall'accensionedel motore,rimuovetelamacchinadalrimorchioo dall'autocarroedeffettuateilrifornimentosulla stessamentreèaterra,adistanzadatuttiiveicoli. Qualoraquestononsiapossibile,posizionateuna tanicadicarburanteportatileaterra,adistanza datuttiiveicoli,eriempitela;quindieffettuate ilrifornimentosullamacchinadallatanicadi carburantepiuttostochedall'ugelloregolatoredel carburante.
Tenetesemprel'ugelloerogatoredelcarburantea
contattoconilbordodelserbatoiodelcarburanteo conl'aperturadellatanicasinoalcompletamento delrifornimento.Nonutilizzateunapistolacon ilgrillettobloccatoperl'erogazioneautomatica continua.
Rifornimentodicarburante
Carburanteconsigliato
Utilizzatesologasoliopulitofrescoobiodieselcon contenutodizolfobasso(<500ppm)omoltobasso (<15ppm).Lataraturadicetanominimadeveessere paria40.Acquistatecarburantenellequantitàche poteteutilizzareentro180giorni,pergarantirela freschezzadelcarburante.
Utilizzategasolioperusoestivo(n.2-D)atemperature superioria-7°C,egasolioperusoinvernale(n.1-D omiscelan.1-D/2-D)atemperatureinferioria
-7°C.L'utilizzodicarburanteperusoinvernalea
18
Biodieselpronto
Riempimentodelserbatoiodel
Questamacchinapuòusareancheungasolio miscelatoconbiodieselnoaB20(20%biodiesel, 80%gasolio).Lapercentualedipetrodieseldeve essereabassooultrabassotenoredizolfo(ULS). Osservateleseguentiprecauzioni:
Lapercentualedibiodieseldelcarburantedeve
soddisfarelespecicheASTMD6751oEN14214.
Ilcompostodimisceladicarburantedeveessere
conformeaASTMD975oEN590.
Lesuperciverniciatepossonoessere
danneggiatedallemisceledibiodiesel.
UsatemisceleB5(contenutodibiodieseldel5%)
oinferioriincondizioniditempofreddo.
Monitoratetenute,essibilieguarnizioniacontatto
conilcarburante,dalmomentochepotrebbero degradarsiconiltempo.
Illtrodelcarburantepuòotturarsiperuncerto
periododopolaconversioneallemiscelebiodiesel.
Contattateilvostrodistributoreperulteriori
informazionisulbiodiesel.
carburante
Capacitàdelserbatoiodelcarburante:20,8litri
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento eabbassateibraccicaricatori.
2.Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
3.Rimuoveteilpernodiritenutaesollevatela staffa.
g367241
Figura23
1.Tappocarburante2.Pernodiritenuta
4.Rimuoveteiltappodelcarburante.
5.Riempiteilserbatoioconilcarburantenoal bocchettonediriempimento.
6.Montateiltappo.
7.Abbassatelastaffaessatelaconilpernodi ritenuta.
Esecuzionedella manutenzionegiornaliera
Ognigiorno,primadiavviarelamacchina,effettuate leprocedureOgniutilizzo/Giornaliereelencatein
Manutenzione(pagina29).
Importante:Controllateillivellodeluido
idraulicoespurgatel'impiantodelcarburante primadiavviareilmotoreperlaprimavolta; fateriferimentoaControllodellivellodeluido
idraulico(pagina52)eSpurgodell'impiantodi alimentazione(pagina40).
19
Loading...
+ 43 hidden pages