
FormNo.3450-627RevA
Baldepadrãoedebaixoperl
Transportadorescompactosdeferramentas
TX1300
Modelonº22345—Nºdesérie400000000esuperiores
Modelonº22346—Nºdesérie400000000esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3450-627*

AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueautilizaçãodeste
produtopodecausarexposição
aquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
Introdução
Obaldeéumacessóriodecargaquesedestinaaser
utilizadonumtransportadorcompactodeferramentas
Toro.Foiconcebidoprincipalmenteparamoverrocha,
sujidade,areiaououtrosmateriais.Seamáquinafor
utilizadacomqualqueroutropropósito,poderápôr
emperigooutilizadorououtraspessoas.
Leiaestasinformaçõescomatençãoparasaber
comooperarerealizaramanutençãoadequadado
produto,alémdeevitarlesõesedanosaoproduto.A
utilizaçãocorretaeseguradoprodutoédaexclusiva
responsabilidadedoutilizador.
g240343
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem
mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo
dealertadesegurança(Figura2),queidentica
perigosquepodemprovocarferimentosgravesou
mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções
recomendadas.
Visitewww.Toro.comparaobterinformaçõessobre
materiaisdeformaçãodeoperaçãoesegurançados
produtos,informaçõessobreacessórios,paraobter
ocontactodeumrepresentanteoupararegistaro
seuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasT oroouinformaçõesadicionais,entre
emcontactocomumrepresentantedeassistência
autorizadooucomoserviçodeassistênciaT oro,
indicandoosnúmerosdemodeloedesériedo
produto.Figura1identicaalocalizaçãodosnúmeros
desérieedemodelodoproduto.Escrevaosnúmeros
noespaçofornecido.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQRnoautocolantedonúmerode
série(seequipado)paraacederàsinformações
degarantia,peçaseoutras.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizadasduaspalavraspara
destacarinformações.ApalavraImportantechama
aatençãoparainformaçõesmecânicasespecícas
eapalavraObservaçãodestacainformaçõesgerais
quemerecematençãoespecial.
©2021—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosEUA

Índice
Segurança
Segurança................................................................3
Segurançageral.................................................3
Segurançaemdeclives......................................4
Segurançadobalde...........................................4
Manutençãoearmazenamentoem
segurança.......................................................4
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................5
Descriçãogeraldoproduto.......................................5
Especicações..................................................5
Densidademáximadomaterialna
capacidade.....................................................5
Funcionamento.........................................................6
Instalaçãoeremoçãodoacessório.....................6
Enchimentodocesto..........................................6
Posiçãodetransporte.........................................7
Armazenamento.......................................................7
PERIGO
Naáreadetrabalho,podehaverlinhas
deserviçosdefornecimentoenterradas.
Escavá-laspodecausarchoqueouexplosão.
Napropriedadeouáreadetrabalho,assinale
ascondutasenterradasenãoescavenas
áreasassinaladas.Contacteosserviços
locaisdesinalizaçãoouaempresalocalde
serviçosdefornecimentoparaassinalarem
apropriedade(porexemplo,nosEstados
Unidos,contacteo811e,naAustrália,
contacteo1100paraoserviçonacionalde
sinalização).
Segurançageral
Respeitesempretodasasinstruçõesdesegurança,
demodoaevitarlesõesgravesoumesmoamorte.
•Nãotransporteumacessóriocomosbraços
levantadosouestendidos;transportesempre
oacessóriopertodochão,comosbraçosdo
carregadorretraídos;consulteaPosiçãode
transporte(página7).
•Napropriedadeouáreadetrabalho,assinale
ascondutasenterradaseoutrosobjetosenão
escavenasáreasassinaladas.
•LeiaeentendaoconteúdodesteManualdo
utilizadorantesdeligaromotor.
•Estejatotalmenteatentoquandoutilizara
máquina.Nãoseenvolvaemnenhumaatividade
quedêazoadistrações,casocontráriopoderão
ocorrerferimentosoudanosmateriais.
•Nuncapermitaquecriançasoupessoalnão
qualicadoutilizemamáquina.
•Mantenhaasmãoseospéslongede
componenteseacessóriosemmovimento.
•Nãoopereamáquinasemqueosresguardos
eoutrosdispositivosprotetoresdesegurança
estejaminstaladoseafuncionar.
•Mantenhapessoaseanimaisdomésticoslonge
damáquina.
•Pareamáquina,desligueomotoreretirea
chaveantesdeprestarassistência,atestarou
desobstruiramáquina.
Ousoemanutençãoimprópriosdestamáquina
podemresultaremferimentos.Parareduzirorisco
delesões,respeiteestasinstruçõesdesegurança
eprestesempreatençãoaosímbolodealertade
segurança
instruçõesdesegurançapessoal.Onãocumprimento
3
,queindica:Cuidado,AvisoouPerigo–

destasinstruçõespoderesultaremferimentos
pessoaisoumesmoemmorte.
Segurançaemdeclives
•Opereamáquinaparacimaeparabaixo
emdeclivescomaextremidadepesadada
máquinaparacima.Adistribuiçãodopesomuda
comosacessórios.Umacessóriodecargavazio
tornaatraseiradamáquinaumaextremidade
pesadaeumacessóriodecargacheiotorna
afrentedamáquinaaextremidadepesada.A
maioriadosoutrosacessóriostornaafrenteda
máquinaaextremidadepesada.
•Elevarouestenderosbraçosdocarregador
numdecliveafetaaestabilidadedamáquina.
Mantenhaosbraçosdocarregadornaposição
descidaeretraídanosdeclives.
•Osdeclivessãoumdosprincipaisfatores
quecontribuemparaaperdadecontroloe
acidentesdecapotamentoquepodemresultarem
ferimentosgravesoumorte.Operaramáquina
emqualquerdecliveouterrenoirregularrequer
cuidadoadicional.
•Estabeleçaosseusprópriosprocedimentos
eregrasparaoperaçãoemdeclives.Estes
procedimentostêmdeincluirvigilânciadolocal
paradeterminarquedeclivessãosegurosparaa
operaçãodamáquina.Utilizesempreobomsenso
eoseujulgamentoaorealizarestainspeção.
•Abrandeetometodasasprecauçõesquando
utilizaramáquinaeminclinações.Ascondições
dosolopodemafetaraestabilidadedamáquina.
•Evitearrancaroupararnumainclinação.Sea
máquinaperdertração,avancelentamente,a
descerainclinação.
•Evitemudardedireçãoquandoseencontrarnuma
inclinação.Setiverdemudar,mudelentamente
emantenhaaextremidadepesadadamáquina
viradaparacima.
•Tomecuidadoaoconduziramáquinajuntode:
–Depressões
–Valas
–Diques
–Massasdeágua
Amáquinapoderácapotarrepentinamentese
umalagartaresvalarouseopisoceder.Mantenha
umadistânciadesegurançaentreamáquinae
qualquerperigo.
•Nãoremovanemadicioneacessóriosnumdeclive.
•Nãoestacioneamáquinanumdecliveou
inclinação.
Segurançadobalde
•Desçasempreoacessórioedesligueamáquina
semprequesairdaposiçãodeoperador.
•Quandolevantaroacessório,mantenha-o
niveladoparaimpedirqueentorneparatrás.
Manutençãoe
armazenamentoem
segurança
•Veriqueregularmenteoapertodosparafusos
paraseassegurardequeoequipamentose
encontraemestadodefuncionamentoseguro.
•ConsulteesteManualdoutilizadorparaobter
informaçõesimportantessobreoarmazenamento
doacessórioduranteumperíodoprolongadode
tempo.
•Mantenhaousubstituaosautocolantesde
instruçõesedesegurançasempreque
necessário.
•Todososmovimentosemdeclivesdevemser
lentosegraduais.Nãofaçaalteraçõessúbitasna
velocidadeoudireção.
•Senãosesentirseguroaooperaramáquinanum
declive,nãoofaça.
•Estejaatentoaburacos,carreirasouelevações,
poisoterrenoirregularpodefazeramáquina
capotar.Arelvaaltapodeocultarobstáculos.
•Tomecuidadoaooperaremsuperfíciesmolhadas.
Umareduçãodatraçãopoderáprovocar
derrapagens.
•Avalieaáreaparaassegurarqueosoloestá
estávelosucienteparasuportaramáquina.
4

Autocolantesdesegurança
edeinstruções
Osautocolantesdesegurançaede
instruçõessãofacilmentevisíveis
esituam-sepróximodaszonasde
potencialperigo.Substituatodosos
autocolantesdanicadosouemfalta.
133-8061
Oautocolante139-4758destina-seaomodelo22345.
139-4758
1.Riscodecapotamento–leiaoManualdoutilizadorpara
obteroslimitesdecarga;acapacidadedecargamáxima
doTX1300comoacessórioretraídoéde590kg;a
capacidadedecargamáximadoTX1300comoacessório
estendidoéde272kg.
decal133-8061
decal139-4758
Descriçãogeraldo
produto
Especicações
Nota:Asespecicaçõeseodesenhodoproduto
estãosujeitosaalteraçõessemavisoprévio.
ModelModelo22345Modelo22346
Largura121cm121cm
Comprimento
Altura41cm32cm
Peso80kg79kg
Capacidade
Capacidadede
carganivelada
SAE
Capacidadede
reboque
Cargamáxima
Paragarantiromáximodesempenhoesegurança
contínuacerticadadamáquina,adquirasempre
peçassobressalenteseacessóriosgenuínosdaT oro.
Autilizaçãodepeçassobressalenteseacessórios
produzidosporoutrosfabricantespodeserperigosae
podeutilizarumespaçovazionagarantiadoproduto.
61cm68cm
3
0,13m
3
0,16m
590kg499kg
0,11m
0,14m
3
3
Oautocolante139-4759destina-seaomodelo22346.
139-4759
1.Riscodecapotamento–leiaoManualdoutilizadorpara
obteroslimitesdecarga;acapacidadedecargamáxima
doTX1300comoacessórioretraídoéde499kg;a
capacidadedecargamáximadoTX1300comoacessório
estendidoéde226kg.
decal139-4759
Densidademáximadomaterialna
capacidade
Adensidadedosmateriaismovidospelobaldevaria
e,comotal,tambémvariaaquantidadedematerial
quepodesertransportadopelobaldeantesdeatingir
acargamáxima.Asprimeirasduastabelasindicam
adensidadedomaterialquepodesertransportado
eamontoado(ouseja,nivelado)nobalde.Atabela
dadensidadedomateriallistaosmateriaiscomuns
esuasdensidades.
Densidademáxima
Capacidadedo
balde
Baldenivelado
Baldeamontoado
Nota:densidademáxima=capacidade/cargamáxima
Modelo22345Modelo22346
4437kg/m
3684kg/m
3
3
4517kg/m
3588kg/m
3
3
5

Densidadedomaterial
Material
Caliche1250kg/m
Barro:
Leitonatural
Seca1480kg/m
Molhada
Comgravilha,seca1420kg/m
Comgravilha,molhada1540kg/m
Carvão:
Antracite,partido
Betuminoso,partido
Terra:
Seca,embalada1510kg/m
Molhada,embalada
Argila
Granito,partidoougrande
esmagado
Gravilha:
Seca1510kg/m
Areiagravilhada
Seca,13a51mm1690kg/m
Molhada,13a51mm
Calcário,partidoou
esmagado
Areia:
Seca1420kg/m
Molhada
Comgravilha,seca1720kg/m
Comgravilha,molhada2020kg/m
Grés,partido1510kg/m
Xisto
Entulho,partido
Pedra,esmagada
Soloarável950kg/m
Funcionamento
Densidade(aproximada)
3
1600kg/m
1660kg/m
1100kg/m
830kg/m
1600kg/m
1250kg/m
1660kg/m
1930kg/m
2020kg/m
1540kg/m
1840kg/m
1250kg/m
1750kg/m
1600kg/m
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaa
partirdaposiçãonormaldeutilização.
Instalaçãoeremoçãodo
acessório
ConsulteoManualdoutilizadordaunidadedetração
quantoaoprocedimentodeinstalaçãoeremoção.
Importante:Antesdeinstalaroacessório,
posicioneamáquinanumasuperfícienivelada,
certique-sedequeasplacasdemontagemnão
têmsujidadeoudetritosecertique-sedequeos
pinosrodamlivremente.Seospinosnãorodarem
livremente,lubrique-os.
Nota:Utilizesempreaunidadedetraçãopara
levantaremoveroacessório.
AVISO
Senãoencaixarospinosdeligação
rápidaatravésdaplacademontagemdo
acessório,oacessóriopodecairdamáquina,
esmagando-oasiouaoutraspessoas.
Certique-sedequeospinosdeligação
rápidaestãototalmenteinstaladosnaplaca
demontagemdoacessório.
Enchimentodocesto
1.Posicioneocestoniveladocomosolo.
2.Conduzaparaafrenteeinsiraocestonapilha
dematerial.
3.Quandoobaldeestivercheio,conduza
amáquinaemmarcha-atráseincline
cuidadosamenteobaldeparatrásparadiminuir
aresistênciadeelevaçãoquandolevantara
carga.
Importante:Transporteascargassempre
pertodosolo;consultePosiçãode
transporte(página7).
6

Posiçãodetransporte
Armazenamento
1.Antesdoarmazenamentoalongoprazo,laveo
acessóriocomdetergentesuaveeáguapara
retirarasujidade.
2.Pintetodasassuperfíciesdemetalarranhadas
oudescascadas.
Nota:Oserviçodepinturaédisponibilizado
peloRepresentantedeassistênciaautorizado.
3.Guardeoacessórionumagaragemouarmazém
limpoeseco.T ape-oparaaprotegeremantê-lo
limpo.
g266856
Figura3
Quandotransportarumacarga,mantenhaobalde
omaispertodosolopossível,anãomaisde15cm
acimadoníveldosolo.Incline-oparaafrentepara
manteracarganivelada.
Figura4
1.Nãomaisde15cmacima
doníveldosolo
2.Inclineacargaparatrás
g240205
7

InformaçãosobreoavisodaProposta65daCalifórnia
Queavisoéeste?
Podeverumprodutoàvendaquetemoseguinteaviso:
AVISO:Cancroedanosreprodutivos–www.p65Warnings.ca.gov.
OqueéaProp65?
AProp65aplica-seaqualquerempresaaoperarnaCalifórnia,quevendaprodutosnaCalifórniaouquefabriqueprodutosquepossamservendidosou
trazidosparaaCalifórnia.PrevêqueoGovernadordaCalifórniadevemanterepublicarumalistadequímicosconhecidosquepodemprovocarcancro,
defeitosdenascençae/ououtrosproblemasreprodutivos.Alista,atualizadaanualmente,incluicentenasdequímicosqueseencontramemmuitositens
dodiaadia.OobjetivodaProp65éinformaropúblicosobreaexposiçãoaestesprodutosquímicos.
AProp65nãoproíbeavendadosprodutosquecontêmestesprodutosquímicos,masrequerquetenhamavisosemqualquerproduto,embalagem
oupanetocomoproduto.Alémdisso,umavisodaProp65nãosignicaqueumprodutoestáemviolaçãodequaisquernormasouexigênciasde
segurançadoproduto.Naverdade,ogovernodaCalifórniaclaricouqueumavisoProp65“nãoéomesmoqueumadecisãoregulamentadadequeum
produtoé‘seguro’ou‘inseguro’”.Muitosdestesquímicostêmsidoutilizadosemprodutosnodia-a-diaduranteanossemlhesseremdocumentados
perigos.Paramaisinformações,consultehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
UmavisoProp65signicaqueumaempresa(1)avaliouaexposiçãoeconcluiuqueexcedeo“semnívelderisconãosignicativo”ou(2)quedecidiu
fornecerumavisobaseadonoseuentendimentodapresençadeumprodutoquímicolistadosemtentaravaliaraexposição.
Estaleiaplica-seemtodoolado?
OsavisosProp65sãoexigidosapenassobaleicaliforniana.EstesavisossãovistosportodaaCalifórnianosmaisdiversoslocais,incluindo,masnão
limitadoa,restaurantes,supermercados,hotéis,escolasehospitaisenumaextensavariedadedeprodutos.Alémdisso,algunsrevendedoresde
encomendasonlineeporcorrespondênciafornecemavisosdaProp65nosseuswebsitesouemcatálogos.
.
ComoéqueosavisosdaCalifórniasecomparamaoslimitesfederais?
AsnormasProp65sãogeralmentemaisrigorosasdoqueasnormasfederaiseinternacionais.Existemváriassubstânciasqueexigemumavisoda
Prop65emníveisquesãomuitoinferioresaoslimitesdeaçãofederais.Porexemplo,anormaProp65paraavisosparachumboéde0,5g/dia,oque
estábemabaixodasnormasfederaiseinternacionais.
Porqueéquenemtodososprodutossimilarespossuemoaviso?
•OsprodutosvendidosnaCalifórniaexigemrotulagemdaProp65,enquantoprodutossimilaresvendidosnoutrosladosnão.
•UmaempresaenvolvidanumaaçãojudicialProp65,paraalcançarumacordo,podeterdeutilizarosavisosdaProp65nosseusprodutos,mas
outrasempresasquefabricamprodutossimilarespodemnãotertalrequisito.
•AaplicaçãodaProp65éinconsistente.
•Asempresaspodemoptarpornãoforneceravisosporqueconcluemquenãosãoobrigadasafazê-lodeacordocomaProp65.Afaltadeavisos
paraumprodutonãosignicaqueoprodutoestejalivredosprodutosquímicoslistadosemníveissimilares.
PorqueéqueaToroincluiesteaviso?
ATorodecidiuforneceraosconsumidoresamaiorinformaçãopossívelparaqueelespossamtomardecisõesinformadassobreosprodutosque
comprameusam.AT oroforneceavisosemcertoscasoscombasenoseuconhecimentodapresençadeumoumaisprodutosquímicoslistados
semavaliaroníveldeexposição,poisnemtodososprodutosquímicoslistadosfornecemrequisitosdelimitedeexposição.Emboraaexposiçãodos
produtosToropossaserinsignicanteoudentrodointervalo“risconãosignicativo”,porcautela,aTorooptouporfornecerosavisosdaProp65.
Alémdisso,seaToronãoforneceressesavisos,podeserprocessadapeloEstadodaCalifórniaouporpartesprivadasqueprocuramaplicaraProp
65,assimcomoestarsujeitaasançõessubstanciais.
RevA