
Cucharónestándar
Vehículoscompactosdecarga
Nºdemodelo22340—Nºdeserie315000001ysuperiores
FormNo.3398-466RevA
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3398-466*A

ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
ADVERTENCIA
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualdetallapeligrospotencialesycontienemensajes
deseguridadidenticadosporelsímbolodealertade
seguridad(Figura1),queseñalaunpeligroquepuedecausar
lesionesgravesolamuertesiustednosiguelasprecauciones
recomendadas.
Figura1
1.Símbolodealertadeseguridad
Puedehabertendidoseléctricos,degasy/o
telefónicosenterradosenlazonadetrabajo.Si
seperforan,puedencausardescargaseléctricaso
explosiones.
Marquelasáreasdelancaodelazonadetrabajo
quecontienentendidosenterrados,ynoexcaveen
laszonasmarcadas.Póngaseencontactoconsu
serviciodemarcadolocaloconsucompañíade
electricidad/agua,etc.,paraquemarquenlanca
(porejemplo,enlosEstadosUnidos,llameal811
paracontactarconelserviciodemarcadonacional).
Introducción
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones
ydañosalproducto.Ustedeselresponsabledeutilizarel
productodeformacorrectaysegura.
Estemanualutiliza2palabraspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
Contenido
Seguridad......................................................................3
Seguridadgeneral....................................................3
SeguridadToro.......................................................4
Índicesdeestabilidad...............................................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................5
Operación.....................................................................5
Especicaciones......................................................5
Límitedecapacidaddeladensidadmáximadelos
materiales...........................................................6
Almacenamiento............................................................7
PuedeponerseencontactoconTorodirectamenteen
www.toro.comparabuscarmaterialesdeformacióny
seguridad,informaciónsobreaccesorios,paralocalizarun
distribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo
informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClienteToro,ytenga
amanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.Los
númerosdemodeloydeserieseencuentranenunaplaca
situadaenlapartetraseradelcucharón.Escribalosnúmeros
enelespacioprovisto
©2015—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.

Seguridad
Elusoomantenimientoindebidoporpartedeloperador
oelpropietariopuedecausarlesiones.Parareducirla
posibilidaddelesiones,cumplaestasinstruccionesde
seguridadylasdel
tracción.Prestesiempreatenciónespecialalsímbolode
alertadeseguridad,quesignica
o
P elig r o
incumplimientodeestasinstruccionespuededarlugara
lesionespersonaleseinclusolamuerte.
–“instruccióndeseguridadpersonal”.El
ADVERTENCIA
Puedehabertendidoseléctricos,degasy/o
telefónicosenterradosenlazonadetrabajo.Si
seperforan,puedencausardescargaseléctricaso
explosiones.
Marquelasáreasdelancaodelazonadetrabajo
quecontienentendidosenterrados,ynoexcaveen
laszonasmarcadas.Póngaseencontactoconsu
serviciodemarcadolocaloconsucompañíade
electricidad/agua,etc.,paraquemarquenlanca
(porejemplo,enlosEstadosUnidos,llameal811
paracontactarconelserviciodemarcadonacional).
Man ual del operador
delaunidadde
Cuidado
,
Adv er tencia
ADVERTENCIA
Sielcucharónnosemantienehorizontalalelevarlo,
podríavolcarelcontenidosobreustedycausar
lesiones.
Alelevarelcucharón,gírelohaciaadelantepara
mantenerlohorizontalyevitarquedescarguesu
contenidohaciaatrás.
ADVERTENCIA
Siustednoencajacorrectamentelospasadoresde
sujecióndelaccesorioenlostaladrosdelaplacade
montajedelaccesorio,elaccesoriopodríacaersede
launidaddetracción,causandograveslesionesa
ustedoaotraspersonas.
•Asegúresedeencajarcompletamentelos
pasadoresdesujecióndelaccesorioenlos
taladrosdelaplacademontajedelaccesorio
antesdeelevarelaccesorio.
•Asegúresedequelaplacademontajedel
accesorioestálibredesuciedadoresiduosque
pudieranobstaculizarlaconexióndelaunidad
detracciónalaccesorio.
ADVERTENCIA
Cuandoelmotorestáparado,unaccesorioelevado
puedebajarlentamente.Algunapersonacercana
puederesultaratrapadaolesionadaporelelevador
deaccesoriosalbajarseéste.
Bajeelelevadordelaccesoriocadavezqueapague
lamáquina.
ADVERTENCIA
Siustedsebajadelaplataformaconlacarga
elevada,lamáquinapodríavolcarhaciaadelante.
Otrapersonaqueseencuentrecercapuedequedar
atrapadaosufrirlesiones.
Bajelacargaantesdebajarsedelaplataforma.
ADVERTENCIA
Alsubirobajarcuestas,lamáquinapodríavolcarsi
elextremomáspesadoestácuestaabajo.Alguien
puederesultaratrapadoogravementelesionadopor
lamáquinasivuelca.
Alsubirybajarpendientes,hágaloconelextremo
máspesadodelamáquinacuestaarriba.Coneste
accesoriolapartedelanteraesmáspesada.
•Consulteel
detracciónparaobtenerinformacióndetallada
sobrecómoconectarconseguridadunaccesorio
asuunidaddetracción.
Man ual del operador
desuunidad
Seguridadgeneral
Lasinstruccionessiguienteshansidoadaptadasdelasnormas
ANSI/OPEIeISO.
Preparación
•Nointentenuncahacerajustesmientraselmotor
estáenmarcha,salvocuandoTorolorecomienda
especícamente.
•Elusodecualquiermáquinamotorizadaentrañariesgos
delanzamientodeobjetoshacialosojos.Llevesiempre
gafasdeseguridadduranteelusoomientrasrealiza
ajustesoreparaciones.
Operación
•Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajodepiezas
queestángirando.
•Extremelasprecaucionesalcruzaroconducirsobre
caminos,senderosocarreterasdegravilla.Estéalertaa
obstáculosocultosyaotrosvehículos.Notransporte
pasajeros.
3

•Despuésdegolpearunobjetoextraño,pareelmotor,
inspeccioneafondoelaccesorioenbuscadedaños,
yreparecualquierdañoantesdearrancaryutilizarel
accesorio.
•Sielequipocomienzaavibrardemaneraanormal,pare
elmotorycompruebelacausainmediatamente.La
vibraciónsueleserunavisodeproblemas.
•Pareelmotorantesdeabandonarlaposicióndeloperador
yantesdehacerreparaciones,ajustesoinspecciones.
•Antesdelimpiar,repararoinspeccionarlamáquina,pare
elmotoryasegúresedequetodaslaspiezasmóvilesse
handetenido.
•Mantengaalejadosaniñosyanimalesdomésticos.
•Nosobrecarguelamáquinaintentandorellenarauna
velocidaddemasiadoelevada.
•Nuncautilicelamáquinaagrandesvelocidadesdeavance
sobresuperciesresbaladizas.Miredetrásdelamáquina
yextremelasprecaucionesaldesplazarseenmarchaatrás.
•Nopermitaquenadieestédelantedelamáquina.
•Noutilicenuncaelaccesoriosintenerbuenavisibilidado
unailuminacióncorrecta.
•Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayos,oseoyentruenos
enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde
resguardarse.
•Sicualquieradelosprotectores,dispositivosdeseguridad
opegatinasestádeteriorado,repáreloosustitúyaloantes
deempezarautilizarlamáquina.Asimismo,aprietetodas
lasjaciones.
•Realicesolamentelasoperacionesdemantenimiento
descritasenestemanual.Antesderealizartareasde
mantenimiento,ajusteorevisión,pareelmotor,retire
lallaveyasegúresedequetodaslaspiezasmóvilesse
handetenido.Sisenecesitanalgunavezreparaciones
importantes,póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadodeToro.
•Paraasegurarelmáximorendimientoyseguridad,compre
únicamentepiezasyaccesoriosgenuinosdeToro.
•Transporteelaccesoriosiempreenposiciónbajada.
Índicesdeestabilidad
Paradeterminarlapendientequesepuedecruzardetravés
conelcucharóninstaladoenlaunidaddetracción,busque
enlatablaapropiadaelíndicedeestabilidadparalaposición
correspondienteenlapendienteydespuésbusqueelgradode
pendienteparaelmismoíndiceyposiciónenlasecciónDatos
deestabilidad,queseencuentraenelManualdeloperadorde
launidaddetracción.
ADVERTENCIA
Mantenimientoyalmacenamiento
•Compruebefrecuentementequetodaslasjacionesestán
correctamenteapretadasparaasegurarquelamáquina
estáenperfectascondicionesdefuncionamiento.
•Consultesiemprelasimportantesinstruccionesdetalladas
delManualdeloperadorantesdealmacenarelaccesorio
duranteunperíodolargodetiempo.
•Reviseosustituyalaspegatinasdeseguridade
instruccionescuandoseanecesario.
SeguridadToro
Lasiguientelistacontieneinformaciónespecícapara
productosTorouotrainformaciónsobreseguridadqueusted
debesaberquenoestáincluidaenlasnormasANSIoISO.
•Permanezcaenelpuestodeloperadormientrasutiliza
elaccesorio.Mantengalacara,lasmanos,lospies
yotraspartesdelcuerpoydelaropaalejadosde
piezasgiratoriasymóviles.
•Antesdeajustar,limpiar,repararoinspeccionarel
accesorio,bajeelaccesorio,pareelmotor,retirela
llaveyespereaqueseparentodaslaspiezasen
movimiento.
•Antesdeabandonarelpuestodeloperador,bajeel
accesorio,pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimiento.
•Nolleveropasueltaquepodríaenredarseconlaspiezas
móviles.
Siseexcedelapendientemáximarecomendada,
launidaddetracciónpodríavolcar,aplastandoa
ustedoaotraspersonas.
Noconduzcalaunidaddetracciónenuna
pendientemayorquelapendientemáxima
recomendada,deacuerdoconlastablassiguientes
yel
Man ual del operador
delaunidaddetracción.
Estabilidadconunacubacargada
Orientación
Lapartedelantera
cuestaarriba
Índicedeestabilidad
B
Lapartetrasera
cuestaarriba
D
Unladocuesta
arriba
B
4

Estabilidadconunacubadescargada
Orientación
Lapartedelantera
cuestaarriba
Lapartetrasera
cuestaarriba
Operación
Índicedeestabilidad
Nota:Utilicesiemprelaunidaddetracciónparalevantar
ymoverelaccesorio.
Importante:Antesdeinstalarelcucharón,asegúrese
D
dequelasplacasdemontajeestánlibresdesuciedado
residuos,yquelospasadoresgiranlibremente.Silos
pasadoresnogiranlibremente,engráselos.
Antesdeinstalaroretirarelcucharón,coloquelamáquinaen
unasupercienivelada.
C
Unladocuesta
arriba
C
Pegatinasdeseguridade
instrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstrucciones
estánalavistadeloperadoryestán
ubicadascercadecualquierzonade
peligropotencial.Sustituyacualquier
pegatinaqueestédañadaoquefalte.
ConsulteelManualdeloperadordesuunidaddetracciónpara
obtenerinformacióndetalladasobrecómoinstalaryretirarel
cucharóndelaunidaddetracción.
Paracargarmaterial,mantengaelcucharónparaleloalsuelo
yhagaavanzarlamáquinaparaintroducirelcucharónenel
material.Cuandoelcucharónestélleno,inclínelounpoco
haciaatrásparareducirlaresistenciaalelevarlacarga.
Mientrastransportaunacarga,mantengaelcucharónlomás
cercaposibledelsuelo.
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesylosdiseñosestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Anchura
Longitud
Altura
Peso
Capacidad(capacidadjusta
SAE)
104cm(41")
58cm(23")
38cm(15")
78kg(172libras)
0.12m
3
(4.3pies
3
)
133-0218
1.Peligrodevuelco—leaelManualdeloperador;enel
modeloTX1000,nollevecargasdemásde454kg
(1000libras);enlosdemásmodelos,nollevecargasde
másde204kg(450libras).
5

Límitedecapacidaddela
densidadmáximadelos
Densidaddemateriales(cont'd.)
materiales
Ladensidaddelosmaterialesquesetransportaránenel
cucharónvaríay,porlotanto,lacantidaddeunmaterial
determinadoquepuedetransportarseenelcucharónantesde
alcanzarlacargamáximatambiénvaría.LaTabla1indica
ladensidaddematerialquepuedesertransportadoenel
cucharón,tantocolmadocomoenrasado.LaTabla2incluye
materialescomunesysusdensidades.
TX1000
CapacidaddelacubaDensidadmáxima
Cucharóncolmado3026kg/m
Cucharónenrasado(nivelado)3783kg/m
Otrosmodelos
CapacidaddelacubaDensidadmáxima
Cucharóncolmado1360kg/m
Cucharónenrasado(nivelado)1676kg/m
Densidaddemateriales
3
(188libras/pie
3
(232libras/pie
3
(85libras/pie
3
(104libras/pie
Escoria,triturada
Piedra,machacada
Tierravegetal
3
)
3
)
3
)
3
)
1750kg/m
1600kg/m
950kg/m
3
(109libras/pie
3
(100libras/pie
3
(59libras/pie
3
)
3
)
3
)
Material
Caliche1250kg/m
Arcilla:
Natural
Seca
Húmeda
Congrava,seca
Congrava,húmeda
Carbón:
Antracita,triturada
Bituminoso,triturado
Tierra:
Seca,compactada
Húmeda,compactada
Marga
Granito,trituradoo
machacado
Gravilla:
Seca
Gravanatural
Seca,13–51mm(½"–2")
Húmeda,13–51mm(½"–2")
Caliza,trituradaomachacada1540kg/m
Arena:
Seca
Húmeda
Congrava,seca
Congrava,húmeda
Arenisca,triturada
Esquisto
Densidad(aproximada)
3
(78libras/pie
1600kg/m
1480kg/m
1660kg/m
1420kg/m
1540kg/m
1100kg/m
830kg/m
1510kg/m
1600kg/m
1250kg/m
1660kg/m
1510kg/m
1930kg/m
1690kg/m
2020kg/m
1420kg/m
1840kg/m
1720kg/m
2020kg/m
1510kg/m
1250kg/m
3
(104libras/pie
3
(93libras/pie
3
(104libras/pie
3
(89libras/pie
3
(96libras/pie
3
(69libras/pie
3
(52libras/pie
3
(94libras/pie
3
(100libras/pie
3
(78libras/pie
3
(104libras/pie
3
(94libras/pie
3
(120libras/pie
3
(106libras/pie
3
(126libras/pie
3
(96libras/pie
3
(89libras/pie
3
(115libras/pie
3
(107libras/pie
3
(126libras/pie
3
(94libras/pie
3
(78libras/pie
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
6

Almacenamiento
1.Antesdeunalmacenamientoprolongado,laveel
accesoriocondetergentesuaveyaguaparaeliminar
cualquiersuciedad.
2.Pintelassuperciesqueesténarañadasodondeesté
visibleelmetal.
Nota:PuedeadquirirlapinturaensuServicioTécnico
Autorizado.
3.Almaceneelaccesorioenungarajeoalmacénlimpio
yseco.Cúbraloparaprotegerloyparaconservarlo
limpio.
7

GarantíadeEquiposUti-
litariosCompactosToro
Garantíalimitadadeunaño
Equiposutilitarioscompactos
ProductosCUE
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oroCompanyysualiada,T oroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí,
garantizanconjuntamentesuEquipoUtilitarioCompactoT oro(“Producto”)contra
defectosdematerialesomanodeobra.Lossiguientesplazossonaplicablesdesde
lafechadelacompra:
Productos
ProSneak
Vehículoscompactosdecarga,
Zanjadoras,Desbastadoresdetocones
yAccesorios
MotoresKohler3años
Todoslosdemásmotores2años
Cuandoexistaunacondicióncubiertaporlagarantía,repararemoselProductosin
costoalgunoparausted,incluyendodiagnóstico,manodeobraypiezas.
*
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosT oroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
Periododegarantía
1añoo1000horasdeoperación,lo
queocurraprimero
*
*
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesodemanode
obra,sigaesteprocedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierServicioTécnicoAutorizadodeEquipos
UtilitariosCompactos(CUE–CompactUtilityEquipment)T oroparaconcertar
elmantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizarundistribuidorcercade
usted,visitenuestrapáginaweb:www.T oro.com.T ambiénpuedellamaral
teléfonogratuitodelDepartamentodeAsistenciaalClienteT oroalnúmero
queaparecemásadelante.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)alServicio
Técnico.
3.SiporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdelServicioTécnico
oconlaasistenciarecibida,póngaseencontactoconnosotrosenladirección
siguiente:
SWSCustomerCareDepartment
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Teléfonogratuito:888-384-9940
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuproductoT orodeacuerdoconlosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimientorutinario,
searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,esporcuentadeusted.Las
piezascuyasustituciónestáprevistacomomantenimientorequerido(“Piezasde
mantenimiento”)estángarantizadashastalaprimerasustituciónprogramadadedicha
pieza.Elnorealizarelmantenimientoylosajustesobligatoriospuededarpieala
negacióndeunareclamaciónbajolagarantía.
Elementosycondicionesnocubiertos
Notodoslosfallosoaveríasdeproductosqueseproducenduranteelperiodode
garantíasondefectosdematerialesodemanodeobra.Estagarantíaexpresano
cubre:
•LosfallosoaveríasdelProductoqueseproducencomoconsecuenciadel
usodepiezasderepuestoquenosondeT oro,odelainstalaciónyelusode
accesoriosadicionales,modicadosonohomologados
•LosfallosdelProductoqueseproducencomoresultadodenorealizarel
mantenimientoy/olosajustesrequeridos
•Losfallosdeproductosqueseproducencomoconsecuenciadelaoperación
delProductodemaneraabusiva,negligenteotemerario
•Piezassujetasaconsumoenelusoamenosquesedemuestrequeson
defectuosas.Algunosejemplosdepiezasqueseconsumenogastandurantela
operaciónnormaldelproductoincluyen,peronoselimitana,correas,escobillas,
bujías,neumáticos,ltros,juntas,placasdedesgaste,retenes,juntastóricas,
cadenasdetransmisión,embragues.
•Fallosproducidosporinuenciaexterna.Loselementosqueseconsideran
inuenciaexternaincluyenperonoselimitanacondicionesmeteorológicas,
prácticasdealmacenamiento,contaminación,elusoderefrigerantes,
lubricantes,aditivosoproductosquímicosnohomologados,etc.
•Elementossujetosa“desgastenormal”.El“desgastenormal”incluye,perono
selimitaa,desgastedesuperciespintadas,pegatinasrayadas,etc.
•Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimientorecomendado
respectoalcombustible(consulteelManualdeloperadorparaobtenermás
detalles)
–Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustiblenoestá
cubierta
–Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)ocombustible
quecontengamásdel10%deetanoloel15%deMTBE
–Nosehadrenadoelsistemadecombustibleantesdeunperiodode
inactividadsuperioraunmes
•Cualquiercomponentecubiertoporunagarantíadefabricanteindependiente
•Costesderecogidayentrega
Condicionesgenerales
LareparaciónporunServicioTécnicoAutorizadodeEquiposUtilitariosCompactos
(CUE–CompactUtilityEquipment)T oroessuúnicoremediobajoestagarantía.
NiTheToroCompanyniT oroWarrantyCompanysonresponsablesde
dañosindirectos,incidentalesoconsecuentesenconexiónconelusode
losproductosT orocubiertosporestagarantía,incluyendocualquiercosteo
gastoporlaprovisióndeequiposdesustituciónoservicioduranteperiodos
razonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastalaterminacióndelas
reparacionesbajoestagarantía.Cualquiergarantíaimplícitademercantibilidad
yadecuaciónaunusodeterminadoquedalimitadaaladuracióndeesta
garantíaexpresa.Algunosestadosnopermitenexclusionesdedaños
incidentalesoconsecuentes,nilimitacionessobreladuracióndeunagarantía
implícita,demaneraquelasexclusionesylimitacionesarribacitadaspueden
noserleaplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeusted
tengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
Salvolagarantíadelmotorylagarantíadeemisionescitadamásadelante,ensu
caso,noexisteotragarantíaexpresa.EsposiblequeelSistemadeControlde
EmisionesdesuProductoestécubiertoporotragarantíaindependientequecumpla
losrequisitosestablecidosporlaU.S.EnvironmentalProtectionAgency(EPA)o
elCaliforniaAirResourcesBoard(CARB).Laslimitacioneshorariasestipuladas
anteriormentenosonaplicablesalaGarantíadelSistemadeControldeEmisiones.Si
deseamásinformación,consultelaDeclaracióndeGarantíadeControldeEmisiones
deCaliforniaproporcionadaconsuProductooincluidaenladocumentacióndel
fabricantedelmotor.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosT orofueradelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidor(Concesionario)Toroparaobtenerpólizasde
garantíaparasupaís,provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformación
sobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorT oro.Sifallantodoslosdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenlaT oroWarrantyCompany.
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesudistribuidor
Torolocal.
374-0261RevE