Toro 22340 Operator's Manual [es]

Cucharónestándar
Vehículoscompactosdecarga
Nºdemodelo22340—Nºdeserie315000001ysuperiores
FormNo.3398-466RevA
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
*3398-466*A
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
ADVERTENCIA
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualdetallapeligrospotencialesycontienemensajes deseguridadidenticadosporelsímbolodealertade seguridad(Figura1),queseñalaunpeligroquepuedecausar lesionesgravesolamuertesiustednosiguelasprecauciones recomendadas.
Figura1
1.Símbolodealertadeseguridad
Puedehabertendidoseléctricos,degasy/o telefónicosenterradosenlazonadetrabajo.Si seperforan,puedencausardescargaseléctricaso explosiones.
Marquelasáreasdelancaodelazonadetrabajo quecontienentendidosenterrados,ynoexcaveen laszonasmarcadas.Póngaseencontactoconsu serviciodemarcadolocaloconsucompañíade electricidad/agua,etc.,paraquemarquenlanca (porejemplo,enlosEstadosUnidos,llameal811 paracontactarconelserviciodemarcadonacional).
Introducción
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones ydañosalproducto.Ustedeselresponsabledeutilizarel productodeformacorrectaysegura.
Estemanualutiliza2palabraspararesaltarinformación. Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna atenciónespecial.
Contenido
Seguridad......................................................................3
Seguridadgeneral....................................................3
SeguridadToro.......................................................4
Índicesdeestabilidad...............................................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................5
Operación.....................................................................5
Especicaciones......................................................5
Límitedecapacidaddeladensidadmáximadelos
materiales...........................................................6
Almacenamiento............................................................7
PuedeponerseencontactoconTorodirectamenteen www.toro.comparabuscarmaterialesdeformacióny seguridad,informaciónsobreaccesorios,paralocalizarun distribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClienteToro,ytenga amanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.Los númerosdemodeloydeserieseencuentranenunaplaca situadaenlapartetraseradelcucharón.Escribalosnúmeros enelespacioprovisto
©2015—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
Seguridad
Elusoomantenimientoindebidoporpartedeloperador oelpropietariopuedecausarlesiones.Parareducirla posibilidaddelesiones,cumplaestasinstruccionesde seguridadylasdel tracción.Prestesiempreatenciónespecialalsímbolode alertadeseguridad,quesignica o
P elig r o
incumplimientodeestasinstruccionespuededarlugara lesionespersonaleseinclusolamuerte.
–“instruccióndeseguridadpersonal”.El
ADVERTENCIA
Puedehabertendidoseléctricos,degasy/o telefónicosenterradosenlazonadetrabajo.Si seperforan,puedencausardescargaseléctricaso explosiones.
Marquelasáreasdelancaodelazonadetrabajo quecontienentendidosenterrados,ynoexcaveen laszonasmarcadas.Póngaseencontactoconsu serviciodemarcadolocaloconsucompañíade electricidad/agua,etc.,paraquemarquenlanca (porejemplo,enlosEstadosUnidos,llameal811 paracontactarconelserviciodemarcadonacional).
Man ual del operador
delaunidadde
Cuidado
,
Adv er tencia
ADVERTENCIA
Sielcucharónnosemantienehorizontalalelevarlo, podríavolcarelcontenidosobreustedycausar lesiones.
Alelevarelcucharón,gírelohaciaadelantepara mantenerlohorizontalyevitarquedescarguesu contenidohaciaatrás.
ADVERTENCIA
Siustednoencajacorrectamentelospasadoresde sujecióndelaccesorioenlostaladrosdelaplacade montajedelaccesorio,elaccesoriopodríacaersede launidaddetracción,causandograveslesionesa ustedoaotraspersonas.
Asegúresedeencajarcompletamentelos pasadoresdesujecióndelaccesorioenlos taladrosdelaplacademontajedelaccesorio antesdeelevarelaccesorio.
Asegúresedequelaplacademontajedel accesorioestálibredesuciedadoresiduosque pudieranobstaculizarlaconexióndelaunidad detracciónalaccesorio.
ADVERTENCIA
Cuandoelmotorestáparado,unaccesorioelevado puedebajarlentamente.Algunapersonacercana puederesultaratrapadaolesionadaporelelevador deaccesoriosalbajarseéste.
Bajeelelevadordelaccesoriocadavezqueapague lamáquina.
ADVERTENCIA
Siustedsebajadelaplataformaconlacarga elevada,lamáquinapodríavolcarhaciaadelante. Otrapersonaqueseencuentrecercapuedequedar atrapadaosufrirlesiones.
Bajelacargaantesdebajarsedelaplataforma.
ADVERTENCIA
Alsubirobajarcuestas,lamáquinapodríavolcarsi elextremomáspesadoestácuestaabajo.Alguien puederesultaratrapadoogravementelesionadopor lamáquinasivuelca.
Alsubirybajarpendientes,hágaloconelextremo máspesadodelamáquinacuestaarriba.Coneste accesoriolapartedelanteraesmáspesada.
Consulteel detracciónparaobtenerinformacióndetallada sobrecómoconectarconseguridadunaccesorio asuunidaddetracción.
Man ual del operador
desuunidad

Seguridadgeneral

Lasinstruccionessiguienteshansidoadaptadasdelasnormas ANSI/OPEIeISO.
Preparación
Nointentenuncahacerajustesmientraselmotor
estáenmarcha,salvocuandoTorolorecomienda especícamente.
Elusodecualquiermáquinamotorizadaentrañariesgos
delanzamientodeobjetoshacialosojos.Llevesiempre gafasdeseguridadduranteelusoomientrasrealiza ajustesoreparaciones.
Operación
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajodepiezas
queestángirando.
Extremelasprecaucionesalcruzaroconducirsobre
caminos,senderosocarreterasdegravilla.Estéalertaa obstáculosocultosyaotrosvehículos.Notransporte pasajeros.
3
Despuésdegolpearunobjetoextraño,pareelmotor,
inspeccioneafondoelaccesorioenbuscadedaños, yreparecualquierdañoantesdearrancaryutilizarel accesorio.
Sielequipocomienzaavibrardemaneraanormal,pare
elmotorycompruebelacausainmediatamente.La vibraciónsueleserunavisodeproblemas.
Pareelmotorantesdeabandonarlaposicióndeloperador
yantesdehacerreparaciones,ajustesoinspecciones.
Antesdelimpiar,repararoinspeccionarlamáquina,pare
elmotoryasegúresedequetodaslaspiezasmóvilesse handetenido.
Mantengaalejadosaniñosyanimalesdomésticos.
Nosobrecarguelamáquinaintentandorellenarauna
velocidaddemasiadoelevada.
Nuncautilicelamáquinaagrandesvelocidadesdeavance
sobresuperciesresbaladizas.Miredetrásdelamáquina yextremelasprecaucionesaldesplazarseenmarchaatrás.
Nopermitaquenadieestédelantedelamáquina.
Noutilicenuncaelaccesoriosintenerbuenavisibilidado
unailuminacióncorrecta.
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayos,oseoyentruenos enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde resguardarse.
Sicualquieradelosprotectores,dispositivosdeseguridad
opegatinasestádeteriorado,repáreloosustitúyaloantes deempezarautilizarlamáquina.Asimismo,aprietetodas lasjaciones.
Realicesolamentelasoperacionesdemantenimiento
descritasenestemanual.Antesderealizartareasde mantenimiento,ajusteorevisión,pareelmotor,retire lallaveyasegúresedequetodaslaspiezasmóvilesse handetenido.Sisenecesitanalgunavezreparaciones importantes,póngaseencontactoconunServicio TécnicoAutorizadodeToro.
Paraasegurarelmáximorendimientoyseguridad,compre
únicamentepiezasyaccesoriosgenuinosdeToro.
Transporteelaccesoriosiempreenposiciónbajada.

Índicesdeestabilidad

Paradeterminarlapendientequesepuedecruzardetravés conelcucharóninstaladoenlaunidaddetracción,busque enlatablaapropiadaelíndicedeestabilidadparalaposición correspondienteenlapendienteydespuésbusqueelgradode pendienteparaelmismoíndiceyposiciónenlasecciónDatos deestabilidad,queseencuentraenelManualdeloperadorde launidaddetracción.
ADVERTENCIA
Mantenimientoyalmacenamiento
Compruebefrecuentementequetodaslasjacionesestán
correctamenteapretadasparaasegurarquelamáquina estáenperfectascondicionesdefuncionamiento.
Consultesiemprelasimportantesinstruccionesdetalladas
delManualdeloperadorantesdealmacenarelaccesorio duranteunperíodolargodetiempo.
Reviseosustituyalaspegatinasdeseguridade
instruccionescuandoseanecesario.

SeguridadToro

Lasiguientelistacontieneinformaciónespecícapara productosTorouotrainformaciónsobreseguridadqueusted debesaberquenoestáincluidaenlasnormasANSIoISO.
Permanezcaenelpuestodeloperadormientrasutiliza
elaccesorio.Mantengalacara,lasmanos,lospies
yotraspartesdelcuerpoydelaropaalejadosde piezasgiratoriasymóviles.
Antesdeajustar,limpiar,repararoinspeccionarel
accesorio,bajeelaccesorio,pareelmotor,retirela
llaveyespereaqueseparentodaslaspiezasen movimiento.
Antesdeabandonarelpuestodeloperador,bajeel
accesorio,pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimiento.
Nolleveropasueltaquepodríaenredarseconlaspiezas
móviles.
Siseexcedelapendientemáximarecomendada, launidaddetracciónpodríavolcar,aplastandoa ustedoaotraspersonas.
Noconduzcalaunidaddetracciónenuna pendientemayorquelapendientemáxima recomendada,deacuerdoconlastablassiguientes yel
Man ual del operador
delaunidaddetracción.
Estabilidadconunacubacargada
Orientación
Lapartedelantera
cuestaarriba
Índicedeestabilidad
B
Lapartetrasera
cuestaarriba
D
Unladocuesta
arriba
B
4
Estabilidadconunacubadescargada
Orientación
Lapartedelantera
cuestaarriba
Lapartetrasera
cuestaarriba
Operación
Índicedeestabilidad
Nota:Utilicesiemprelaunidaddetracciónparalevantar
ymoverelaccesorio.
Importante:Antesdeinstalarelcucharón,asegúrese
D
dequelasplacasdemontajeestánlibresdesuciedado residuos,yquelospasadoresgiranlibremente.Silos pasadoresnogiranlibremente,engráselos.
Antesdeinstalaroretirarelcucharón,coloquelamáquinaen unasupercienivelada.
C
Unladocuesta
arriba
C
Pegatinasdeseguridade instrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstrucciones estánalavistadeloperadoryestán ubicadascercadecualquierzonade peligropotencial.Sustituyacualquier pegatinaqueestédañadaoquefalte.
ConsulteelManualdeloperadordesuunidaddetracciónpara obtenerinformacióndetalladasobrecómoinstalaryretirarel cucharóndelaunidaddetracción.
Paracargarmaterial,mantengaelcucharónparaleloalsuelo yhagaavanzarlamáquinaparaintroducirelcucharónenel material.Cuandoelcucharónestélleno,inclínelounpoco haciaatrásparareducirlaresistenciaalelevarlacarga.
Mientrastransportaunacarga,mantengaelcucharónlomás cercaposibledelsuelo.
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesylosdiseñosestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Anchura
Longitud
Altura
Peso
Capacidad(capacidadjusta SAE)
104cm(41")
58cm(23")
38cm(15")
78kg(172libras)
0.12m
3
(4.3pies
3
)
133-0218
1.Peligrodevuelco—leaelManualdeloperador;enel modeloTX1000,nollevecargasdemásde454kg (1000libras);enlosdemásmodelos,nollevecargasde másde204kg(450libras).
5
Límitedecapacidaddela densidadmáximadelos
Densidaddemateriales(cont'd.)
materiales
Ladensidaddelosmaterialesquesetransportaránenel cucharónvaríay,porlotanto,lacantidaddeunmaterial determinadoquepuedetransportarseenelcucharónantesde alcanzarlacargamáximatambiénvaría.LaTabla1indica ladensidaddematerialquepuedesertransportadoenel cucharón,tantocolmadocomoenrasado.LaTabla2incluye materialescomunesysusdensidades.
TX1000
CapacidaddelacubaDensidadmáxima
Cucharóncolmado3026kg/m
Cucharónenrasado(nivelado)3783kg/m
Otrosmodelos
CapacidaddelacubaDensidadmáxima
Cucharóncolmado1360kg/m
Cucharónenrasado(nivelado)1676kg/m
Densidaddemateriales
3
(188libras/pie
3
(232libras/pie
3
(85libras/pie
3
(104libras/pie
Escoria,triturada
Piedra,machacada
Tierravegetal
3
)
3
)
3
)
3
)
1750kg/m
1600kg/m
950kg/m
3
(109libras/pie
3
(100libras/pie
3
(59libras/pie
3
)
3
)
3
)
Material
Caliche1250kg/m
Arcilla:
Natural Seca Húmeda Congrava,seca
Congrava,húmeda
Carbón: Antracita,triturada Bituminoso,triturado
Tierra: Seca,compactada Húmeda,compactada
Marga
Granito,trituradoo machacado
Gravilla:
Seca
Gravanatural Seca,13–51mm(½"–2") Húmeda,13–51mm(½"–2")
Caliza,trituradaomachacada1540kg/m
Arena:
Seca Húmeda Congrava,seca
Congrava,húmeda
Arenisca,triturada
Esquisto
Densidad(aproximada)
3
(78libras/pie
1600kg/m 1480kg/m 1660kg/m 1420kg/m 1540kg/m
1100kg/m 830kg/m
1510kg/m 1600kg/m 1250kg/m
1660kg/m
1510kg/m 1930kg/m 1690kg/m
2020kg/m
1420kg/m 1840kg/m 1720kg/m 2020kg/m
1510kg/m
1250kg/m
3
(104libras/pie
3
(93libras/pie
3
(104libras/pie
3
(89libras/pie
3
(96libras/pie
3
(69libras/pie
3
(52libras/pie
3
(94libras/pie
3
(100libras/pie
3
(78libras/pie
3
(104libras/pie
3
(94libras/pie
3
(120libras/pie
3
(106libras/pie
3
(126libras/pie
3
(96libras/pie
3
(89libras/pie
3
(115libras/pie
3
(107libras/pie
3
(126libras/pie
3
(94libras/pie
3
(78libras/pie
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
3
)
6
Almacenamiento
1.Antesdeunalmacenamientoprolongado,laveel
accesoriocondetergentesuaveyaguaparaeliminar cualquiersuciedad.
2.Pintelassuperciesqueesténarañadasodondeesté
visibleelmetal.
Nota:PuedeadquirirlapinturaensuServicioTécnico Autorizado.
3.Almaceneelaccesorioenungarajeoalmacénlimpio
yseco.Cúbraloparaprotegerloyparaconservarlo limpio.
7
GarantíadeEquiposUti-
litariosCompactosToro
Garantíalimitadadeunaño
Equiposutilitarioscompactos ProductosCUE
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oroCompanyysualiada,T oroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí, garantizanconjuntamentesuEquipoUtilitarioCompactoT oro(“Producto”)contra defectosdematerialesomanodeobra.Lossiguientesplazossonaplicablesdesde lafechadelacompra:
Productos
ProSneak Vehículoscompactosdecarga,
Zanjadoras,Desbastadoresdetocones yAccesorios
MotoresKohler3años
Todoslosdemásmotores2años
Cuandoexistaunacondicióncubiertaporlagarantía,repararemoselProductosin costoalgunoparausted,incluyendodiagnóstico,manodeobraypiezas.
*
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosT oroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
Periododegarantía
1añoo1000horasdeoperación,lo queocurraprimero
*
*
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesodemanode obra,sigaesteprocedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierServicioTécnicoAutorizadodeEquipos UtilitariosCompactos(CUE–CompactUtilityEquipment)T oroparaconcertar elmantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizarundistribuidorcercade usted,visitenuestrapáginaweb:www.T oro.com.T ambiénpuedellamaral teléfonogratuitodelDepartamentodeAsistenciaalClienteT oroalnúmero queaparecemásadelante.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)alServicio Técnico.
3.SiporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdelServicioTécnico oconlaasistenciarecibida,póngaseencontactoconnosotrosenladirección siguiente:
SWSCustomerCareDepartment
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Teléfonogratuito:888-384-9940
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuproductoT orodeacuerdoconlosprocedimientosde mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimientorutinario, searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,esporcuentadeusted.Las piezascuyasustituciónestáprevistacomomantenimientorequerido(“Piezasde mantenimiento”)estángarantizadashastalaprimerasustituciónprogramadadedicha pieza.Elnorealizarelmantenimientoylosajustesobligatoriospuededarpieala negacióndeunareclamaciónbajolagarantía.
Elementosycondicionesnocubiertos
Notodoslosfallosoaveríasdeproductosqueseproducenduranteelperiodode garantíasondefectosdematerialesodemanodeobra.Estagarantíaexpresano cubre:
LosfallosoaveríasdelProductoqueseproducencomoconsecuenciadel
usodepiezasderepuestoquenosondeT oro,odelainstalaciónyelusode accesoriosadicionales,modicadosonohomologados
LosfallosdelProductoqueseproducencomoresultadodenorealizarel
mantenimientoy/olosajustesrequeridos
Losfallosdeproductosqueseproducencomoconsecuenciadelaoperación
delProductodemaneraabusiva,negligenteotemerario
Piezassujetasaconsumoenelusoamenosquesedemuestrequeson
defectuosas.Algunosejemplosdepiezasqueseconsumenogastandurantela operaciónnormaldelproductoincluyen,peronoselimitana,correas,escobillas, bujías,neumáticos,ltros,juntas,placasdedesgaste,retenes,juntastóricas, cadenasdetransmisión,embragues.
Fallosproducidosporinuenciaexterna.Loselementosqueseconsideran
inuenciaexternaincluyenperonoselimitanacondicionesmeteorológicas, prácticasdealmacenamiento,contaminación,elusoderefrigerantes, lubricantes,aditivosoproductosquímicosnohomologados,etc.
Elementossujetosa“desgastenormal”.El“desgastenormal”incluye,perono
selimitaa,desgastedesuperciespintadas,pegatinasrayadas,etc.
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimientorecomendado
respectoalcombustible(consulteelManualdeloperadorparaobtenermás detalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustiblenoestá
cubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)ocombustible
quecontengamásdel10%deetanoloel15%deMTBE
Nosehadrenadoelsistemadecombustibleantesdeunperiodode
inactividadsuperioraunmes
Cualquiercomponentecubiertoporunagarantíadefabricanteindependiente
Costesderecogidayentrega
Condicionesgenerales
LareparaciónporunServicioTécnicoAutorizadodeEquiposUtilitariosCompactos (CUE–CompactUtilityEquipment)T oroessuúnicoremediobajoestagarantía.
NiTheToroCompanyniT oroWarrantyCompanysonresponsablesde dañosindirectos,incidentalesoconsecuentesenconexiónconelusode losproductosT orocubiertosporestagarantía,incluyendocualquiercosteo gastoporlaprovisióndeequiposdesustituciónoservicioduranteperiodos razonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastalaterminacióndelas reparacionesbajoestagarantía.Cualquiergarantíaimplícitademercantibilidad yadecuaciónaunusodeterminadoquedalimitadaaladuracióndeesta garantíaexpresa.Algunosestadosnopermitenexclusionesdedaños incidentalesoconsecuentes,nilimitacionessobreladuracióndeunagarantía implícita,demaneraquelasexclusionesylimitacionesarribacitadaspueden noserleaplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeusted tengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
Salvolagarantíadelmotorylagarantíadeemisionescitadamásadelante,ensu caso,noexisteotragarantíaexpresa.EsposiblequeelSistemadeControlde EmisionesdesuProductoestécubiertoporotragarantíaindependientequecumpla losrequisitosestablecidosporlaU.S.EnvironmentalProtectionAgency(EPA)o elCaliforniaAirResourcesBoard(CARB).Laslimitacioneshorariasestipuladas anteriormentenosonaplicablesalaGarantíadelSistemadeControldeEmisiones.Si deseamásinformación,consultelaDeclaracióndeGarantíadeControldeEmisiones deCaliforniaproporcionadaconsuProductooincluidaenladocumentacióndel fabricantedelmotor.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosT orofueradelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidor(Concesionario)Toroparaobtenerpólizasde garantíaparasupaís,provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformación sobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorT oro.Sifallantodoslosdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenlaT oroWarrantyCompany.
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesudistribuidor Torolocal.
374-0261RevE
Loading...