
FormNo.3357-142RevA
Vehículocompactodecarga
TX420yTX425
Nºdemodelo22331—Nºdeserie280000001ysuperiores
Nºdemodelo22332—Nºdeserie280000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com.Traduccióndeloriginal(ES)

Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma
canadienseICES-002.
Introducción
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizar
ymantenercorrectamentesuproducto,yparaevitar
lesionesydañosalproducto.Ustedeselresponsablede
operarelproductodeformacorrectaysegura.
UstedpuedeponerseencontactodirectamenteconToro
enwww.Toro.comsideseainformaciónsobreproductos
yaccesorios,osinecesitalocalizarundistribuidoro
registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToro
oinformaciónadicional,póngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizadooconAsistenciaalCliente
Toro,ytengaamanolosnúmerosdemodeloyserie
desuproducto.Losnúmerosdemodeloyserieestán
grabadosenunaplacaqueestámontadadebajodelcapó,
cercadelacorreadetracción.Escribalosnúmerosen
elespacioprovisto.
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolode
alertadeseguridad(Figura1),queseñalaunpeligroque
puedecausarlesionesgravesolamuertesiustedno
siguelasprecaucionesrecomendadas.
Figura1
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutilizadospalabrasmáspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatenciónespecial.
Contenido
Introducción................................................................2
Seguridad.....................................................................3
Prácticasdeoperaciónsegura................................3
Presiónsonora.....................................................6
Potenciasonora....................................................6
Vibración.............................................................6
Diagramadependientes.......................................7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones...................8
Montaje......................................................................11
1Activacióndelabatería....................................11
2Comprobacióndelosnivelesdeaceite..............12
Elproducto................................................................13
Controles...........................................................13
Especicaciones.................................................17
Accesorios..........................................................17
Datosdeestabilidad............................................18
Operación..................................................................20
Cómoañadircombustible...................................20
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor.............21
Comprobacióndelniveldeaceite
hidráulico.......................................................21
Arranqueyparadadelmotor...............................22
Cómopararlaunidaddetracción........................22
Cómomoverunaunidaddetracción
averiada..........................................................23
Usodelbloqueodelcilindro................................23
Usodelosaccesorios..........................................23
Amarredelaunidaddetracciónparael
transporte.......................................................25
Elevacióndelaunidaddetracción.......................25
Mantenimiento...........................................................26
Calendariorecomendadodemantenimiento............26
Procedimientospreviosalmantenimiento...............27
Cómoabrirelcapó.............................................27
Cómocerrarelcapó...........................................27
Cómoabrirelpaneldeaccesotrasero..................27
Cómocerrarlatapadeaccesotrasera...................28
Cómoretirarlasrejillaslaterales..........................28
Cómoinstalarlasrejillaslaterales.........................28
Cómoretirarlarejilladelantera............................28
Lubricación............................................................29
Engrasadodelaunidaddetracción.....................29
Mantenimientodelmotor.......................................30
Mantenimientodellimpiadordeaire...................30
Mantenimientodelaceitedemotor.....................31
Mantenimientodelasbujías................................32
Mantenimientodelsistemadecombustible.............33
Cambiodelltrodecombustible.........................33
Drenajedeldepósitodecombustible...................33
Mantenimientodelsistemaeléctrico........................34
Mantenimientodelabatería................................34
©2008—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.

Mantenimientodelsistemadetransmisión..............35
Mantenimientodelasorugas..............................35
Mantenimientodelascorreas..................................39
Inspección/sustitucióndelacorreade
transmisión....................................................39
Mantenimientodelsistemadecontrol.....................40
Ajustedelaalineacióndelcontrolde
tracción..........................................................40
Ajustedelaposicióndepuntomuertodel
controldetracción..........................................41
Ajustedeldesplazamientodelcontrolde
tracción,marchahaciaadelanteavelocidad
máxima..........................................................42
Mantenimientodelsistemahidráulico.....................42
Cambiodelltrohidráulico................................42
Cómocambiarelaceitehidráulico.......................43
Comprobacióndelosmanguitos
hidráulicos......................................................44
Limpieza................................................................44
Cómolimpiarderesiduoslaunidadde
tracción..........................................................44
Limpiezadelchasis.............................................45
Almacenamiento........................................................46
Solucióndeproblemas...............................................48
Esquemas...................................................................49
Seguridad
Elusoomantenimientoindebidoporpartedel
operadoroelpropietariopuedecausarlesiones.
Parareducirelpeligrodelesiones,cumplaestas
instruccionesdeseguridadypresteatención
siemprealsímbolodealertadeseguridad
quesignica:
instrucciónrelativaalaseguridadpersonal.El
incumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonaleseinclusolamuerte.
Cuidado
,
Adv er tencia
o
P elig r o
Prácticasdeoperaciónsegura
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies.Siga
siempretodaslasinstruccionesdeseguridadconeln
deevitarlesionespersonalesgraveseinclusolamuerte.
Losgasesdeescapedelmotorcontienen
monóxidodecarbono,queesunveneno
inodoroquepuedematarle.
Nohagafuncionarelmotordentrodeun
ediciooenunlugarcerrado.
,
–
Formación
•LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesde
formación.Sielolosoperadoresomecánicos
nosabenleerelespañol,esresponsabilidaddel
propietarioexplicarlesestematerial.
•Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
•Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibiruna
formaciónadecuada.Elpropietarioesresponsable
deproporcionarformaciónalosusuarios.
•Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoo
mantenidoporniñosoporpersonasquenohayan
recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La
normativalocalpuedeimponerlímitessobrelaedad
deloperador.
•Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsablede,losaccidentesolesionessufridospor
élmismo,oporotraspersonasobienes.
Preparación
•Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesoriosy
aperosnecesariospararealizareltrabajodemanera
correctaysegura.Utilicesolamentelosaccesoriosy
aperoshomologadosporelfabricante.
3

•Lleveropaadecuada,incluyendocasco,gafasde
seguridad,pantalónlargo,calzadodeseguridady
protecciónauricular.Elpelolargoylasprendas
ojoyassueltaspuedenenredarseenpiezasen
movimiento.
•Inspeccioneeláreadondesevaautilizarelequipoy
retiretodoslosobjetos,comoporejemplopiedras,
juguetesyalambres,quepuedanserarrojadospor
lamáquina.
•Extremelasprecaucionescuandomanejegasolinay
otroscombustibles.Soninamablesysusvapores
sonexplosivos.
–Utilicesolamenteunrecipientehomologado.
–Nuncaretireeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.Dejeque
seenfríeelmotorantesderepostarcombustible.
Nofume.
–Noañadanidrenenuncaelcombustibledentro
deunedicio.
•Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresdeseguridadestáninstaladosyque
funcionancorrectamente.Nooperelamáquinasino
funcionancorrectamente.
Operación
•Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugar
cerrado.
•Utiliceelequipoúnicamenteconbuenaluz,
alejándosedeagujerosypeligrosocultos.
•Asegúresedequetodaslastransmisionesestánen
puntomuertoyqueelfrenodemanoestápuesto
antesdearrancarelmotor.Arranqueelmotorsólo
desdelaposicióndeloperador.
•Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresedeconducirenladirección
recomendadaenlaspendientes.Lascondicionesdel
céspedpuedenafectaralaestabilidaddelamáquina.
•Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cambiardedirecciónenlaspendientes.
•Noutiliceelequiponuncasinoestáncolocados
rmementelosprotectoresdeseguridad.Asegúrese
dequetodoslosinterruptoresdeseguridadestán
conectados,correctamenteajustadosyquefuncionan
correctamente.
•Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
•Antesdeabandonarelpuestodeloperadorpor
cualquierrazón,parelamáquinaenunlugarplano,
bajelosaccesorios,desengraneelsistemahidráulico
auxiliar,pongaelfrenodeestacionamientoypare
elmotor.
•Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezas
enmovimiento.
•Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponermarcha
atrásparaasegurarsedequeelcaminoestádespejado.
•Nollevenuncapasajeros,ymantengaalejadosa
animalesdomésticosyaotraspersonas.
•Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcruzar
callesyaceras.
•Nooperelamáquinabajolainuenciadealcohol
odrogas.
•Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
•Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan
dicultarlavisión.
•Lealosmanualesdetodoslosaccesorios.
•Asegúresedequenohayanotraspersonasenlazona
antesdeoperarlaunidaddetracción.Parelaunidad
detracciónsialguienentraenlazona.
•Nodejenuncadesatendidalaunidaddetracciónsi
estáfuncionando.Siemprebajelosbrazosdecarga,
pareelmotor,pongaelfrenodeestacionamientoy
retirelallaveantesdebajarsedelamáquina.
•Nosuperelacapacidadnominaldetrabajo,puesto
quelaunidaddetracciónpuededesestabilizarsey
causarunapérdidadecontrol.
•Nollevecargasconlosbrazosdecargaelevados.
Siemprellevelascargascercadelsuelo.
•Nosobrecargueelaccesorioymantengasiempre
lacarganiveladaalelevarlosbrazosdecarga.
Elementostalescomotableros,troncosyotros
podríanrodarporlosbrazosdecarga,loquepodría
causarlelesionesausted.
•Nuncamuevabruscamenteloscontroles;utilice
movimientossuavesycontinuos.
•Vigileeltrácocuandoestécercadeunacalleo
carreteraocuandocruceuna.
•Notoquepiezasquepuedenestarcalientesdespués
deestarenfuncionamiento.Dejequeseenfríenantes
derealizarcualquieroperacióndemantenimiento,
ajusteorevisión.
•Compruebequehayespaciosucienteantesde
conducirpordebajodecualquierobjetoenalto(por
ejemplo,ramas,portales,cableseléctricos)ynoentre
encontactoconellos.
4

•Asegúresedequeutilizarlaunidaddetracciónen
zonaslibresdeobstáculosqueesténenestrecha
proximidadaloperador.Elnomantenerseauna
distanciaapropiadadeárboles,paredes,murosy
otrasbarreraspuededarlugaralesionesdurantela
operacióndelaunidaddetracciónenmarchaatrás,
sieloperadornoestáatentoaloquelerodea.Sólo
utilicelaunidadenáreasenlasquehaysuciente
espacioparaqueeloperadormaniobreelproducto
conseguridad.
•Antesdeexcavar,hagaqueseseñalecualquier
conducciónsubterránea(gas,agua,etc.)ynoexcave
enlaszonasmarcadas.
•Localicelaszonaspeligrosasdelaunidaddetracción
ymantengaalejadoslospiesylasmanosdeestas
zonas.
•Antesdeutilizarlaunidaddetracciónconun
accesorio,asegúresedequeelaccesoriohasido
instaladocorrectamente.
Operaciónenpendientes
Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos,que
puedencausarlesionesgravesolamuerte.Entodas
laspendientesycuestassenecesitateneruncuidado
especial.
•Noutilicelaunidaddetracciónencuestas
opendientesconángulossuperioresalos
recomendadosenlasecciónDatosdeestabilidaden
Especicaciones,página17,yalosrecomendados
enelManualdeloperadordelosaccesorios.Consulte
tambiénDiagramadependientes,página7.
•Alsubirybajarpendientes,hágaloconel
extremomáspesadodelaunidaddetracción
cuestaarriba.Ladistribucióndelpesopuedevariar.
Silacubaestávacía,elextremomáspesadoserá
lapartedeatrásdelaunidaddetracción,ysila
cubaestállena,elextremomáspesadoserálaparte
delanteradelaunidaddetracción.Conlamayoríade
losdemásaccesorios,lapartedelanteradelaunidad
detracciónseráelextremomáspesado.
•Laelevacióndelosbrazosdecargaenunapendiente
afectaráalaestabilidaddelamáquina.Siempre
queseaposible,mantengalosbrazosdecargaen
posiciónbajadamientrasestáenunapendiente.
•Siretiraunaccesorioestandoenunapendiente,la
partetraseradelaunidaddetracciónserálamás
pesada.ConsultelasecciónDatosdeestabilidad
enEspecicaciones,página17paradeterminarsi
elaccesoriopuederetirarseconseguridadenuna
pendiente.
•Retirecualquierobstáculo,comoporejemplo
piedras,ramasdeárboles,etc.,delazonadetrabajo.
Estéatentoabaches,surcosomontículos,puesto
queunterrenodesigualpuedehacerquelaunidad
detracciónvuelque.Lahierbaaltapuedeocultar
obstáculos.
•UtilicesolamenteaccesoriosautorizadosporToro.
Losaccesoriospuedencambiarlaestabilidadylas
característicasdeoperacióndelaunidaddetracción.
Lagarantíapuedequedaranuladasiseutilizan
accesoriosnoautorizados.
•Hagatodoslosmovimientosencuestasypendientes
deformalentaygradual.Nohagacambiosbruscos
develocidadodedirección.
•Evitearrancaropararenunacuestaopendiente.
Silaunidaddetracciónpierdetracción,vaya
lentamente,cuestaabajo,enlínearecta.
•Evitegirarenpendientesycuestas.Sies
imprescindiblegirar,hágalolentamenteymantenga
elextremomáspesadodelaunidaddetracción
cuestaarriba.
•Noutilicelamáquinacercadeterraplenes,fosas
otaludes.Launidaddetracciónpodríavolcar
repentinamentesiunadelasorugaspasaporel
bordedeunterraplénofosa,osisesocavauntalud.
•Noutilicelamáquinasobrehierbamojada.Una
reducciónenlatracciónpodríacausarderrapes.
•Noaparquelaunidaddetracciónenunacuestao
pendientesinbajarelaccesorioalsuelo,ponerel
frenodeestacionamientoycalzarlasorugas.
Mantenimientoyalmacenamiento
•Desengraneelsistemahidráulicoauxiliar,bajeel
accesorio,pongaelfrenodeestacionamiento,pare
elmotoryretirelallave.Dejequesedetengatodo
movimientoantesdeajustar,limpiaroreparar.
•Limpiecualquierresiduodelosaccesorios,las
transmisiones,lossilenciadoresyelmotorpara
ayudaraprevenirincendios.Limpiecualquieraceite
ocombustiblederramado.
•Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacésped,ynologuardecercadeunallama.
•Noalmaceneelcombustiblecercadeunallama,yno
lodrenedentrodeunedicio.
•Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.No
permitajamásquelamáquinasearevisadaoreparada
porpersonalnodebidamenteformado.
•Utilicesoportesjosparaapoyarloscomponentes
cuandoseanecesario.
5

•Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada.
camionetaniningunaotrasuperciequenosea
elsuelo.
•Desconectelabateríaoretireloscablesdelasbujías
antesdeefectuarreparaciónalguna.Desconecte
primeroelterminalnegativoyluegoelpositivo.
Vuelvaaconectarprimeroelterminalpositivoy
luegoelnegativo.
•Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezas
enmovimiento.Siesposible,nohagaajustes
mientraselmotorestáfuncionando.
•Carguelasbateríasenunazonaabiertaybien
ventilada,lejosdechispasyllamas.Desenchufeel
cargadorantesdeconectarloodesconectarloala
batería.Lleveropaprotectorayutiliceherramientas
aisladas.
•Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesde
funcionamiento,ytodoslosherrajesbienapretados.
Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
•Sialgunaoperacióndemantenimientooreparación
requierequelosbrazosdecargaesténenposición
elevada,bloqueelosbrazosenlaposiciónelevada
usandoelbloqueodelcilindrohidráulico.
•Aancelaválvuladelbrazodecargaconelbloqueo
delaválvuladecargasinecesitadetenerlamáquina
conlosbrazosdecargaelevados.
–Mantengalaboquilladelrecipienteencontacto
coneldepósitoduranteelrepostaje.
•Pareeinspeccioneelequiposigolpeaunobjeto.
Hagacualquierreparaciónnecesariaantesdevolver
aarrancar.
•UtilicesolamentepiezasderepuestogenuinasToro
paraasegurarquesemantenganlosnivelesdecalidad
originales.
•Elácidodelabateríaesvenenosoypuedecausar
quemaduras.Eviteelcontactoconlapiel,losojosy
laropa.Protéjaselacara,losojosylaropacuando
trabajeconunabatería.
•Losgasesdelabateríapuedenexplotar.Mantenga
alejadosdelabateríacigarrillos,chispasyllamas.
•Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosdefugas
pequeñasoboquillasqueliberanaceitehidráulico
aaltapresión.Utiliceuncartónounpapelpara
buscarfugashidráulicas;noutilicenuncalasmanos.
Lasfugasdeaceitehidráulicobajopresiónpueden
penetrarenlapielycausarlesionesquerequieren
intervenciónquirúrgicaenpocashorasporun
cirujanocualicado,opodríancausargangrena.
•Mantengaapretadoslospernosylastuercas.
Mantengaelequipoenbuenascondicionesde
funcionamiento.
•Nomanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
•Mantengalaunidaddetracciónlibredehierba,hojas
uotrosresiduosacumulados.Limpiecualquieraceite
ocombustiblederramado.Dejequelaunidadde
tracciónseenfríeantesdealmacenarla.
•Extremelasprecaucionescuandomanejegasolinay
otroscombustibles.Soninamablesysusvapores
sonexplosivos.
–Utilicesolamenteunrecipientehomologado.
–Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.Dejeque
seenfríeelmotorantesderepostarcombustible.
Nofume.
–Norepostenuncalaunidaddetracciónenun
recintocerrado.
–Noguardenuncalaunidaddetracciónoun
recipientedecombustibledentrodeunedicio
cercadeunallamadesnuda,porejemplo,cerca
deuncalentadordeaguaounacaldera.
Presiónsonora
Estaunidadtieneunnivelmáximodepresiónsonora
eneloídodeloperadorde90dBA,segúnmediciones
realizadasenmáquinasidénticasdeacuerdocon
ISO11201.
Potenciasonora
Estaunidadtieneunniveldepotenciasonora
garantizadode103dBA,segúnmedicionesrealizadasen
máquinasidénticasdeacuerdoconEN6395.
Vibración
Estaunidadnosuperaunniveldevibraciónmano/brazo
de1,1m/s
idénticasdeacuerdoconEN1033.
2
,segúnmedicionesrealizadasenmáquinas
–Nollenenuncaunrecipienteconelrecipiente
dentrodeunvehículo,maletero,lacajadeuna
6

Diagramadependientes7Pegatinasdeseguridadeinstrucciones

Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercade
cualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
108-4635
1.LeaelManualdeloperador.5.Acelerador
2.Rápido6.Activado10.Temperaturadelaceite
3.Ajustevariablecontinuo7.Estárter
4.Lento8.Desconectado12.Motor–arrancar16.Peligrodevuelco–
9.Combustible
hidráulico
11.Contadordehoras
13.Motor–marcha
14.Motor–parar
15.Advertencia–leaelManual
deloperador.
conduzcalaunidadde
tracciónconelextremo
máspesadocuestaarriba,
ynoconduzcaconlos
brazosdecargaelevados.
104-9957
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.
2.Advertencia–retirelallaveybajelosbrazosdecargaantesdedejarlamáquinadesatendida.
3.Peligrodeaplastamiento–instaleelbloqueodelcilindroylealasinstruccionesantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimientooajuste.
4.Peligrodecortedemanosopies–espereaquesedetenganlaspiezasenmovimiento;noseacerquealaspiezasenmovimiento.
5.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodetranseúntes–mantengaaotraspersonasaunadistanciaprudencialde
lamáquina.
6.Peligrodeexplosiónydescargaeléctrica–noexcaveenzonasdondehaytendidossubterráneosdegasoeléctricos.
100-8821
1.Peligrodeaplastamientoycortedelamano–manténgase
aunadistanciaprudencialdelapartedelanteradelaunidad
detraccióncuandolosbrazosdecargaestánelevados.
1.Advertencia–nollevepasajeros.
100-8822
8

104-9950
1.Advertencia–leaelManualdeloperador;carganominal
máximade228Kg.
104-9951
1.Peligro–superciecaliente–Lleveguantesdeprotección
almanejarlosacoplamientoshidráulicosyleaelManual
deloperadorparainformarsedecómomanejarlos
componenteshidráulicos.
104-9954
1.Peligrodeaplastamientodemanosopies–instaleel
bloqueodelcilindro.
108-4636
1.Sistemahidráulicoauxiliar
2.Marchaatrásbloqueada
(posicióndeblocaje)
3.Haciaadelante
4.Puntomuerto
(desconectado)
1.Controldetracción
2.Haciaadelante
1.Bajelosbrazosdecarga.
2.Vaciarlacuba.
3.Elevarlosbrazosde
carga.
108-4634
3.Marchaatrás
4.Giroaderechaoa
izquierda
104-9953
4.Girarlacuba.
5.Dejarotarlacubasobre
elsuelo
1.Desengranado3.Engranado
2.Frenodeestacionamiento
1.Bloqueodelaválvulade
carga,abierto
104-9958
104-9977
2.Bloqueodelaválvulade
carga,cerrado
9

104-9983
1.Superciecaliente/peligrodequemadura–manténgasea
unadistanciaprudencialdelasuperciecaliente.
93-9084
1.Puntodeelevación2.Puntodeamarre
93-7814
1.Peligrodeenredamiento,correa–noseacerquealas
piezasenmovimiento.
93-6686
1.Aceitehidráulico
2.LeaelManualdeloperador.
108-4616
10

Montaje
1
Activacióndelabatería
3.Inclinehaciaatráslapartesuperiordelabateríay
retíreladelaunidaddetracción.
Importante:Nodejequelosbornesdela
bateríatoquenelbastidorolosmanguitos
hidráulicos,yaqueestopuedecausarchispas.
4.Limpielapartesuperiordelabateríayretirelos
taponesdeventilación(Figura3).
Piezasnecesariasenestepaso:
80on-
Electrolitoagranelconunagravedadespecícade
zas
1,265(puedecomprarseenunatiendaespecializada).
Procedimiento
Elelectrolitodelabateríacontieneácido
sulfúrico,queesunvenenomortalycausa
quemadurasgraves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactoconla
piel,losojosylaropa.Llevegafasdeseguridad
paraprotegersusojos,yguantesdegomapara
protegersusmanos.
Llenelabateríaenunlugarquetenga
disponibleagualimpiaparaenjuagarlapiel.
Sigatodaslasinstruccionesycumplatodoslos
avisosdeseguridadqueseofrecenenelenvase
delelectrolito.
1.Abraelpaneldeaccesotrasero.
2.Retirelospernos,lastuercasylaabrazaderaque
sujetanlabatería(Figura2).
5.Viertalentamenteelectrolitoencadacéluladela
bateríahastaqueelnivellleguealaparteinferior
deltubo(Figura3).
Importante:Nolleneenexcesolabateríaya
queelelectrolito(ácidosulfúrico)puedecorroer
ydañarelchasis.
Figura3
1.Taponesdeventilación
2.Electrolito
3.Parteinferiordeltubo
6.Sincolocarlostaponesdeventilación,conecte
uncargadoralabatería(Figura4)ycárguelaa4
amperiosomenosdurante4horas(12voltios).No
sobrecarguelabatería.
Importante:Nuncallenelabateríacon
electrolitomientrasestáinstaladaenla
máquina.Sepuedederramarelectrolitoenotras
piezasycausarcorrosión.
Figura4
3.Cablerojo(+)delcargador
4.Cablenegro(-)del
cargador
Figura2
4.Cubiertadegoma
5.Cablenegativo
6.Pernosytuercas
1.Bornepositivo
2.Bornenegativo
11
1.Batería
2.Bridadelabatería
3.Cablepositivo

Elprocesodecargadelabateríaproducegases
quepuedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga
alejadosdelabateríachispasyllamas.
7.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,
desconecteelcargadordelatomadeelectricidad,
luegodesconecteloscablesdelcargadordelos
bornesdelabatería(Figura4).
8.Viertalentamenteelectrolitoencadacéluladela
bateríahastaqueelnivellleguedenuevoalaparte
inferiordeltubo(Figura3)ycoloquelostapones
deventilación.
11.Usandoelpernoylatuercasuministradosconla
batería,conecteelcablenegativo(negro)alborne
negativo(-)delabatería(Figura5).
Nota:Asegúresedequeloscablesdelabateríano
tocanningúnbordealado,yquenosetocanentre
sí.
12.Cierreelpaneldeaccesotrasero.
2
Comprobacióndelosniveles
deaceite
9.Coloquelabateríaenlamáquinaysujételaconla
abrazaderaylosherrajesqueretiróanteriormente
(Figura5).
Figura5
1.Batería
2.Bridadelabatería
3.Cablepositivo
10.Usandoelpernoylatuercasuministradosconla
batería,conecteelcablepositivo(rojo)alborne
positivo(+)delabatería(Figura5).Deslicela
cubiertadegomasobreelbornedelabatería.
4.Cubiertadegoma
5.Cablenegativo
6.Pernosytuercas
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Antesdearrancarelmotorporprimeravez,compruebe
losnivelesdelaceitedelmotoryelaceitehidráulico.
ConsulteOperaciónsideseamásinformación.
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela
bateríapodríadañarlaunidaddetracciónylos
cables,causandochispas.Laschispaspodrían
hacerexplotarlosgasesdelabatería,causando
lesionespersonales.
•
Desconecte
(negro)delabateríaantesdedesconectarel
cablepositivo(rojo).
•
Conecte
labateríaantesdeconectarelcablenegativo
(negro).
siempreelcablenegativo
siempreelcablepositivo(rojo)de
12

Elproducto
G006104
3
5
6
7
8 9 1012
11
41 2
1.Oruga
2.Cámaradeajustedelas
orugas
3.Cilindrodeelevación
4.Bloqueodelcilindro
Figura6
5.Brazosdecarga9.Placademontaje13.Depósitodecombustible
6.Capó10.Puntodeamarre/elevación
7.Acoplamientoshidráulicos
auxiliares
8.Cilindrodeinclinación
11.Paneldecontrol
12.Tapadeaccesotrasera
14.Placadeseguridaden
marchaatrás
Controles
Familiarícesecontodosloscontroles(Figura7)antes
deponerenmarchaelmotorytrabajarconlaunidad
detracción.
Figura7
1.Controldetracción
2.Palancadeinclinacióndel
accesorio/brazosdecarga
3.Palancadelsistema
hidráulicoauxiliar
4.Barradereferencia
5.Palancadelacelerador
6.Palancadelestárter12.Bloqueodelaválvulade
7.Indicadordecombustible
8.Indicadordetemperatura
delaceitehidráulico
9.Contadorde
horas/taquímetro
10.Llavedecontacto
11.Palancadelfrenode
estacionamiento
carga
Llavedecontacto
Lallavedecontacto,queseutilizaparaarrancarypararel
motor,tienetresposiciones:parada,marchayarranque.
Paraarrancarelmotor,girelallavealaposiciónde
arranque.Sueltelallavecuandoelmotorarranqueyse
desplazaráautomáticamentealaposicióndemarcha.
Parapararelmotor,girelallavealaposicióndeparada.
Palancadelacelerador
Muevaelcontrolhaciaadelanteparaaumentarla
velocidaddelmotor,yhaciaatrásparareducirla
velocidad.
Palancadelestárter
Sielmotorestáfrío,muevalapalancahaciaadelante
antesdearrancar.Despuésdequeelmotorarranque,
reguleelestárterparaqueelmotorsigafuncionando
suavemente.Tanprontocomoseaposible,muevala
palancadelestárterhaciaatráshastaquehagatope.
Nota:Sielmotorestácaliente,noseránecesariousarel
estárter,osólomuypoco.
Barradereferencia
Alconducirlaunidaddetracción,utilicelabarra
dereferenciacomomanillarypuntodeapoyopara
controlarelcontroldetracciónylapalancadelsistema
13

hidráulicoauxiliar.Paraasegurarunaoperaciónsuave
ycontrolada,noquitelasdosmanosdelabarrade
referenciamientrasoperelaunidaddetracción.
Controldetracción
Figura8
1.Barradereferencia(nosemueve,ofreciendounpuntode
referenciayunabarrajaparaagarrarmientrasutilizala
unidaddetracción)
2.Controldetracción(sedesplazaparacontrolarlamáquina)
Figura11
•Paragiraralaizquierda,gireelcontroldetracciónen
elsentidocontrarioalasagujasdelreloj(Figura12).
•Paradesplazarsehaciaadelante,muevaelcontrolde
tracciónhaciaadelante(Figura9).
Figura9
•Paradesplazarsehaciaatrás,muevaelcontrol
detracciónhaciaatrás(Figura10).Mientras
conduzcaenmarchaatrás,mirehaciaatráspara
asegurarsedequeelcaminoestádespejado,
ymantengaambasmanosenlabarrade
referencia(Figura9).
Figura12
•Paradetenerse,suelteelcontroldetracción
(Figura8).
Nota:Cuantomásmuevaelcontroldetracciónen
cualquiersentido,másrápidosemoverálamáquinaen
dichadirección.
Palancadeinclinacióndel
accesorio/brazosdecarga
Parainclinarelaccesoriohaciaadelante,mueva
lentamentelapalancaaladerecha(Figura13).
Parainclinarelaccesoriohaciaatrás,muevalentamente
lapalancaalaizquierda(Figura13).
Parabajarlosbrazosdecarga,muevalentamentela
palancahaciaadelante(Figura13).
Paraelevarlosbrazosdecarga,muevalentamentela
palancahaciaatrás(Figura13).
Figura10
•Paragiraraladerecha,gireelcontroldetracciónen
elsentidodelasagujasdelreloj(Figura11).
Tambiénpuedemoverlapalancatotalmentehacia
adelantealaposicióndebloqueado(Figura13)para
liberarlosbrazosdecargademaneraqueelaccesorio
descansesobreelsuelo.Estopermitequeaccesorios
talescomoelniveladorylapalahidráulicasiganlos
contornosdelterreno('otar')durantelasoperaciones
denivelación.
14

Palancadelsistemahidráulicoauxiliar
Paraaccionarunaccesoriohidráulicoendirecciónhacia
adelante,girelapalancadelsistemahidráulicoauxiliar
haciaatrásypresiónelahaciaabajo,hacialabarrade
referencia(Figura15,número1).
Paraaccionarunaccesoriohidráulicoendirecciónhacia
atrás,girelapalancadelsistemahidráulicoauxiliarhacia
atrásyluegomuévalahacialaizquierda,alaranura
superior(Figura15,número2).
Figura13
1.Bajarlosbrazosdecarga4.Inclinarelaccesoriohacia
2.Elevarlosbrazosdecarga
3.Inclinarelaccesoriohacia
atrás
adelante
5.Posicióndeblocaje(otar)
Simuevelapalancaaunaposiciónintermedia(por
ejemplo,haciaadelanteyalaizquierda),puedemoverlos
brazosdecargaeinclinarelaccesorioalmismotiempo.
Bloqueodelaválvuladecarga
Elbloqueodelaválvuladecargajalapalancade
inclinacióndelosbrazosdecarga/accesoriodemanera
quenosepuedamoverhaciaadelante.Estoayuda
aasegurarquenadiepuedabajaraccidentalmente
losbrazosdecargadurantelasoperacionesde
mantenimiento.Fijelosbrazosdecargaconelbloqueo
sinecesitadetenerlamáquinaconlosbrazosdecarga
elevados.
Siustedsueltalapalancacuandoéstaestáenposición
haciaadelante,lapalancavolveráautomáticamenteala
posicióndepuntomuerto(Figura15,número3).Siestá
enlaposicióndemarchaatrás,permaneceráallíhasta
queustedlaliberedelaranura.
Figura15
1.Accionamientohidráulico
haciaadelante
2.Accionamientohidráulico
haciaatrás
3.Puntomuerto
Palancadelfrenodeestacionamiento
Paraponerelbloqueo,tiredelmismohaciaarribahasta
quesalgadelagujerodelpaneldecontrol,ygíreloala
izquierdadelantedelapalancadelosbrazosdecarga,
luegoempujehaciaabajohastaquequedebloqueado
(Figura14).
Figura14
1.Bloqueodelaválvulade
carga
2.Palancadeinclinacióndel
accesorio/brazosdecarga
Paraponerelfrenodeestacionamiento,empujela
palancadefrenohaciaadelanteyhacialaizquierda,y
luegotiredeellahaciaatrás(Figura16).
Nota:Launidaddetracciónpuedeseguirdesplazándose
unpocohastaquelosfrenosseengranenenelpiñón
detransmisión.
Figura16
15

Paraquitarelfreno,empujelapalancahaciaadelantey
luegoaladerecha,alamuesca.
Indicadordecombustible
Esteindicadormidelacantidaddecombustibleque
quedaeneldepósito.
Indicadordetemperaturadelaceite
hidráulico(DingoTX425solamente)
Sielaceitehidráulicosecalientademasiado,seenciende
estaluzysuenaunaalarma.Siestoocurre,pareelmotor
ydejequeseenfríelaunidaddetracción.
Contadordehoras/taquímetro
Cuandoelmotorestáparado,elcontadorde
horas/taquímetromuestraelnúmerodehorasde
operaciónregistradasenlaunidaddetracción.Cuando
elmotorestáenmarcha,muestralavelocidaddelmotor
enrevolucionesporminuto(rpm).
Despuésde50horasdeoperación,yluegocada
100horas(esdecir,a150,250,350etc.horas)lapantalla
muestraCHGOIL(CambiarAceite)pararecordarleque
debecambiarelaceitedelmotor.Despuésdecada100
horas,lapantallamuestraSVCpararecordarlequedebe
realizarlosotrosprocedimientosdemantenimiento
programadosparacada100,200ó400horas.Estos
recordatoriosseenciendentreshorasantesdelintervalo
demantenimiento,yparpadeanaintervalosregulares
duranteseishoras.
16