
FormNo.3413-883RevA
KompaktnýnosičnanáradieTX
1000
Číslomodelu22327—Výrobnéčíslo400414000avyššie
Číslomodelu22327G—Výrobnéčíslo400414000avyššie
Číslomodelu22327HD—Výrobnéčíslo400414000avyššie
Číslomodelu22328—Výrobnéčíslo400414000avyššie
Číslomodelu22328HD—Výrobnéčíslo400414000avyššie
Zaregistrujtesvojvýroboknaadresewww.T oro.com.
Prekladoriginálu(SK)
*3413-883*A

Výrobokvyhovujevšetkýmpríslušnýmeurópskym
smerniciam.Podrobnostinájdetevsamostatnom
hárkusošpecickýmvyhlásenímozhode.
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
KALIFORNIE
Dôležitéupozornenie,poučka65
Tentoproduktobsahujechemickúlátku
alebochemickélátky,oktorýchjevštáte
Kaliforniaznáme,žespôsobujúrakovinu
avrodenéchybyalebopoškodzujú
reprodukčnéorgány.
Výfukovýplynztohtovýrobku
obsahujechemikálie,ktorésúv
štáteKaliforniaznámetým,žespôsobujú
rakovinu,vrodenéporuchyaleboiné
reprodukčnépoškodenie.
NEBEZPEČIE
Vpracovnompriestoresamôžupodzemou
nachádzaťelektrickéčitelefónnekáblealebo
plynovépotrubia.Akdonichzakopnete,
môžedôjsťkzásahuelektrickýmprúdom
alebovýbuchu.
Úvod
Tentostrojjekompaktnýnosičnástrojovurčenýpre
pohybrôznychzemínamateriálovpreterénneúpravy
astavebnépráce.Jenavrhnutýtak,abyhobolo
možnépoužívaťscelýmradomnadstavcov,pričom
každýplníšpecializovanúfunkciu.
Pozornesiprečítajtetietoinformáciescieľom
oboznámiťsa,akosprávneprevádzkovaťaudržiavať
produktatiežakopredchádzaťzraneniama
poškodeniuproduktu.Nesietezodpovednosťza
správnuabezpečnúprevádzkuproduktu.
SpoločnosťToromožnokontaktovaťpriamonalokalite
www.T oro.com,kdemôžetezískaťbezpečnostné
aprevádzkovéškoliacemateriály,informácie
opríslušenstvečipomocprihľadanípredajcu,
prípadnezaregistrovaťsvojprodukt.
Akpotrebujeteservis,originálnedielyodspoločnosti
Toroalebodoplňujúceinformácie,obráťtesana
autorizovanéhoservisnéhopredajcualebostredisko
služiebzákazníkomspoločnostiToroapripravtesi
číslomodeluasériovéčíslosvojhoproduktu.Obrázok
1identikujeumiestneniečíslamodeluasériového
číslanavýrobku.Číslanapíštedoposkytnutého
priestoru.
Dajteoznačiťpodzemnévedenianapozemku
alebovpracovnompriestoreavtakýchto
označenýchoblastiachnekopte.Na
účelyoznačeniapozemkusaobráťtena
miestnuznačkovaciuslužbualebopríslušnú
energetickúspoločnosť(vSpojenýchštátoch
americkýchmôžetenapríkladzavolaťna
číslo811,prípadnevAustráliinačíslo1100
aobrátiťsanacelonárodnúznačkovaciu
službu).
Vprípadepoužívaniaaleboprevádzkovaniamotora
vakomkoľveklesnom,krovinovomalebotrávnatom
prostredíakniejevybavenýzachytávačomiskier,
akojeuvedenévčasti4442,ktorýjeudržiavaný
vefektívnomprevádzkyschopnomstavealebo
motoromskonštruovaným,vybavenýmaudržiavaným
tak,abysapredchádzalopožiaru,ideoporušenie
Kalifornskéhozákonníkapreverejnézdroje4442
alebo4443.
Priloženýnávodnaobsluhumotoraposkytuje
informácietýkajúcesaamerickejAgentúrynaochranu
životnéhoprostredia(EPA)akalifornskéhonariadenia
okontroleemisiítýkajúcehosaemisnýchsystémov,
údržbyazáruky.Náhradnédielysimôžeteobjednať
odvýrobcumotora.
g031207
Obrázok1
1.Umiestneniečíslamodeluasériovéhočísla
Číslomodelu
Výrobnéčíslo
Tátopríručkaidentikujepotenciálneriziká.
Bezpečnostnéupozorneniasúoznačenésymbolom
(Obrázok2),ktorýsignalizuje,ževprípade
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Navštívtenásnaadresewww.Toro.com.
2
VytlačenévUSA
Všetkyprávavyhradené

nedodržaniaodporúčanýchopatrenímôžedôjsť
kvážnemuzraneniualebosmrti.
Obrázok2
Symbolybezpečnostnéhoupozornenia
Vtejtopríručkesapoužívajúnazvýraznenieinformácií
dveslová.Dôležitéupriamujepozornosťnašpeciálne
mechanickéinformácieaPoznámkazdôrazňuje
všeobecnéinformácie,ktorýmtrebavenovaťosobitnú
pozornosť.
Obsah
Bezpečnosť..............................................................4
Bezpečnéprevádzkovépostupy.........................4
Údajeostabilite..................................................8
Indikátorsklonusvahu.......................................9
Bezpečnostnéainštrukčnéštítky.....................10
Súčastistroja..........................................................15
Ovládacieprvky...............................................15
Zobrazeniesprávy........................................18
Technickéúdaje...............................................19
Nadstavce/príslušenstvo..................................19
Obsluha..................................................................20
Bezpečnosťnaprvommieste...........................20
Pridávaniepaliva..............................................20
Vykonávaniedennejúdržby..............................21
Naštartovaniemotora.......................................22
Jazdasostrojom..............................................22
Vypnutiemotora...............................................22
Presunnefunkčnéhostroja...............................22
Používanienadstavcov.....................................23
Prepravastroja.................................................25
Zdvíhaniestroja................................................27
Údržba....................................................................28
Odporúčanýharmonogramúdržby......................28
Postupypredúdržboustroja................................29
Použitiecylindrickýchzámkov..........................29
Prístupkvnútornýmkomponentom..................30
Mazanie..............................................................32
Mazaniestroja..................................................32
Údržbamotoru....................................................33
Údržbavzduchovéholtra................................33
Servismotorovéhooleja...................................34
Údržbapalivovéhosystému................................36
Vypusteniepalivovéholtra/oddeľovača
vody..............................................................36
Výmenakanistrapalivovéholtraaradového
ltra...............................................................36
Kontrolapalivovýchpotrubíaprípojok..............36
Odvzdušneniepalivovéhosystému..................37
Vypúšťaniepalivovýchnádrži...........................37
Údržbaelektrickéhosystému..............................37
Údržbabatérie..................................................37
Servispoistiek..................................................41
Údržbahnacejsústavy........................................42
g000502
Servispásov.....................................................42
Údržbachladiacehosystému..............................45
Servischladiacehosystému.............................45
Údržbabŕzd.........................................................47
Skúškaparkovacejbrzdy..................................47
Údržbaremeňov..................................................47
Kontrolanapnutiaremeňaalternátora/venti-
látora.............................................................47
Údržbaovládacíchprvkov...................................48
Nastavenieovládacíchprvkov..........................48
Údržbahydraulickéhosystému...........................48
Špecikáciehydraulickejkvapaliny...................48
Kontrolahladinyhydraulickejkvapaliny.............49
Výmenahydraulickéholtra..............................50
Výmenahydraulickejkvapaliny.........................50
Kontrolahydraulickýchpotrubí.........................51
Čistenie...............................................................52
Odstránenienečistôt.........................................52
Čisteniepodvozku............................................52
Uskladnenie............................................................53
Odstraňovaniezávad..............................................54
Schémata...............................................................58
3

Bezpečnosť
Príprava
Vdôsledkunesprávnehopoužívaniaaleboúdržby
produktuobsluhoualebovlastníkommôžedôjsť
kzraneniu.Abysaznížilopotenciálneriziko
poranenia,dodržiavajtetietobezpečnostné
pokynyavždyvenujtepozornosťsymbolu
bezpečnostnéhoupozornenia
Výstraha,UpozorneniealeboNebezpečenstvo.
Ideopokynynazaistenieosobnejbezpečnosti.
Nedodržanietýchtopokynovmôžezapríčiniť
zraneniealebosmrť.
,ktorýznamená:
Bezpečnéprevádzkové
postupy
Tentoproduktmôžeamputovaťrukyanohy.Vždy
dodržiavajtevšetkybezpečnostnépokyny,aby
nedošlokvážnemuporaneniualebousmrteniu.
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
Výfukovéplynyzmotoraobsahujúoxid
uhoľnatý,čojeplynbezzápachu,ktorývás
môževprípadevdýchnutiazabiť.
Motorneprevádzkujtevinteriérialebov
uzavretompriestore.
Školenie
•Prečítajtesinávodnaobsluhuaďalšieškoliace
materiály.Akprevádzkovateľ(-ia)alebo
mechanik(-ci)nedokážučítaťslovenskýtext,tento
materiálimmusívysvetliťjehovlastník.
•Oboznámtesasbezpečnouprevádzkou
zariadenia,používateľskýmiovládačmia
bezpečnostnýmioznačeniami.
•Všetciprevádzkovateliaamechanicimusiabyť
vyškolení.Vlastníkjezodpovednýzavyškolenie
používateľov.
•Nikdynedovoľtedeťomalebonevyškoleným
osobámprevádzkovaťaleboopravovaťzariadenie.
Miestnepredpisymôžuobmedzovaťvekobsluhy.
•Vlastník/používateľmôžezabrániťnehodámalebo
zraneniam,pričomjeajzodpovednýzanehody
alebozranenia,ktorévzniknújemu,inýmosobám
alebonamajetku.
NEBEZPEČIE
Vpracovnompriestoresamôžupodzemou
nachádzaťelektrickéčitelefónnekáblealebo
plynovépotrubia.Akdonichzakopnete,
môžedôjsťkzásahuelektrickýmprúdom
alebovýbuchu.
Dajteoznačiťpodzemnévedenianapozemku
alebovpracovnompriestoreavtakýchto
označenýchoblastiachnekopte.Na
účelyoznačeniapozemkusaobráťtena
miestnuznačkovaciuslužbualebopríslušnú
energetickúspoločnosť(vSpojenýchštátoch
americkýchmôžetenapríkladzavolaťna
číslo811,prípadnevAustráliinačíslo1100
aobrátiťsanacelonárodnúznačkovaciu
službu).
•Vyhodnoťteterén,abystezistili,aképríslušenstvo
adoplnkysúpotrebnénariadneabezpečné
vykonávaniepráce.Používajtelenpríslušenstvo
adoplnkyschválenévýrobcom.
•Nostevhodnýodevvrátanerukavíc,ochranných
okuliarov,dlhýchnohavíc,nevyhnutnej
protišmykovejobuviaochranysluchu.Dlhévlasy
sizviažtedozaduanenostešperky.
•Skontrolujteoblasť,vktorejbudetezariadenie
používať,aodstráňtevšetkypredmety,akosú
kamene,hračkyakáble,ktorébymoholstroj
zachytiť.
•Primanipuláciispalivombuďtezvlášťopatrní.
Palivojehorľavéajehovýparysúvýbušné.
–Používajteibaschválenénádoby.
–Počaschodumotoranikdyneotvárajteuzáver
palivovejnádržeanedopĺňajtepalivo.Pred
doplňovanímpalivanechajtemotorvychladnúť.
Nefajčite.
–Nikdynedopĺňajteaninevypúšťajtepalivozo
strojavinteriéri.
•Skontrolujte,čisúpripojenéasprávne
fungujúovládačeprítomnostiprevádzkovateľa,
bezpečnostnéspínačeaštíty.Aknefungujú
správne,strojnepoužívajte.
Prevádzka
•Motornikdyneprevádzkujtevuzavretompriestore.
•Strojprevádzkujtelenpridobromsvetle,ďaleko
odotvorovaskrytýchnebezpečenstiev.
•Prednaštartovanímmotorasauistite,žesúvšetky
pohonyvneutrálnejpoloheasozatiahnutou
parkovacoubrzdou.Motorštartujtelenzpozície
operátora.
4

•Nasvahochspomaľteadbajtenazvýšenú
opatrnosť.Nasvahochsauistite,žecestujetev
odporúčanomsmere.Trávnatépodložiemôže
ovplyvniťstabilitustroja.
•Prijazdedozákrut,nakrižovatkáchachodníkoch
aprizmenesmerunasvahochspomaľteabuďte
veľmiopatrní.
•Strojnepoužívajtebezštítovpevnepripevnených
nasvojommieste.Uistitesa,žesúvšetky
blokovacieprvkypripojené,nastavenéafungujú
správne.
•Nemeňtenastavenieregulátoramotoraani
nezvyšujtepočetotáčokmotora.
•Predopustenímpozícieobsluhyzakéhokoľvek
dôvoduzaparkujtestrojnarovnompovrchu,
spustitepríslušenstvo,vypnitepomocnú
hydrauliku,zatiahniteparkovaciubrzdu,vypnite
motoravybertekľúč.
•Udržujterukyanohyvbezpečnejvzdialenostiod
pohyblivýchnadstavcov.
•Predcúvanímsapozritedozaduadole,abystesa
uistili,žemátevoľnúcestu.
•Nikdyneprepravujtepasažierovaudržiavajte
zvieratáaosobyvbezpečnejvzdialenosti.
•Prizatáčanídozákrut,nakrižovatkácha
chodníkochspomaľteabuďteveľmiopatrní.
•Nepracujtesostrojomaksteunavený,chorýalebo
podvplyvomalkoholualebodrog.
•Prinakladaníavykladanístrojadovlečkyalebo
kamiónubuďteopatrní.
•Priprechodedoneprehľadnýchoblastí,kríkov,
stromovaleboinýchobjektov,ktorébymohli
obmedziťviditeľnosť,buďteopatrní.
•Prečítajtesivšetkypríručkykpríslušenstvu.
•Predspustenímstrojasauistite,žesavoblasti
nenachádzajúďalšieosoby.Akniektovstúpido
priestoru,zastavtestroj.
•Nikdynenechávajtebežaťstrojbezdozoru.Vždy
predopustenímstrojaspustitenadolnakladacie
ramená,vypnitemotor,zatiahniteparkovaciu
brzduavybertekľúč.
•Neprekračujtemenovitúprevádzkovúkapacitu,
pretožetomôževiesťknestabilitestrojaakstrate
kontroly.
•Neprepravujtenákladsozdvihnutýmiramenami.
Nákladvždyprepravujteblízkokzemi.
•Nepreťažujtenadstavceavždyprizvyšovaní
nakladacíchramienudržiavajtenákladvyrovnaný.
Brvná,doskyaďalšiepredmetysamôžuzosunúť
azraniťvás.
•Nikdynetrhajteovládacímiprvkami;používajte
plynulýpohyb.
•Priprácivblízkosticiestalebokrižovatiekdávajte
pozornapremávku.
•Nedotýkajtesačastí,ktorésamôžupočas
prevádzkyzohriaťnavysokúteplotu.Pred
údržbou,nastavenímaleboservisomstrojaich
nechajtevychladnúť.
•Predjazdoupodakýmikoľvekobjektmiskontrolujte
voľnýpriestornadhlavou(t.j.konáre,vchodya
elektrickévodiče)azabráňtekontaktusnimi.
•Strojprevádzkujtevoblastiach,kdesavtesnej
blízkostioperátoranenachádzajúžiadneprekážky.
Aknedávatepozornaokolie,nedodržanie
primeranejvzdialenostiodstromov,stienaďalších
prekážokpricúvanísostrojommôžespôsobiť
poranenie.Strojpoužívajtelenvpriestoroch,v
ktorýchmáoperátordostatokvoľnéhopriestoruna
bezpečnémanévrovanie.
•Dávajtetiežpozornaumiestnenieneoznačených
objektovaštruktúr,akosúpodzemnéskladovacie
nádrže,studneaseptickésystémy.
•Nájditeoblastibodovnáklonuoznačenénastrojia
nadstavcochaudržujterukyanohymimotýchto
oblastí.
•Predzačatímprevádzkystrojasnadstavcomsa
uistite,žejenadstavecsprávnenainštalovanýa
žeideooriginálnynadstavecToro.
•Akjenastrojinamontovanáplošina,neumiestňujte
podňunohy.
•Bleskmôžespôsobiťvážnezraneniealebosmrť.
Aksablýskaalebohrmí,nepoužívajtestroj;nájdite
úkryt.
5

Prevádzkanasvahoch
Údržbaaskladovanie
Svahysúhlavnýmfaktoromprinehodáchkvôli
strateovládaniaapriprevrátení,ktorémôžumaťza
následokvážneporaneniealebosmrť.Všetkysvahy
vyžadujúosobitnúopatrnosť.
•Neprevádzkujtestrojnakopcochanisvahoch
presahujúcichuhlyodporúčanévčastiÚdajeo
stabilite(strana8)aniuhly,ktorésúuvedenév
návodenaobsluhukpríslušenstvu.Pozritiež
Indikátorsklonusvahu(strana9).
•Privychádzanínakopecaleboschádzaní
zkopcastrojprevádzkujtesťažšímkoncom
smerujúcimdokopca.Rozloženiehmotnostisa
zmení.Vprípadeprázdnehonaberačajeťažšia
zadnáčasťstrojaavprípadeplnéhonaberača
jeťažšiaprednáčasťstroja.Priväčšineďalších
nadstavcovbudeťažšiaprednáčasťstroja.
•Zdvíhanienakladacíchramiennasvahumávplyv
nastabilitustroja.Vždy,keďjetomožné,na
svahochudržujtenakladacieramenávspodnej
polohe.
•Nadstavcedemontujtealebopridávajtenarovnom
podklade.
•Odstráňtezpracovnéhopriestoruprekážky,ako
súkamene,konárestromovatď.Dávajtesipozor
nadiery,vyjazdenékoľajealebohrby,pretože
nerovnýterénmôžespôsobiťprevráteniestroja.
Vysokátrávamôžeskryťprekážky.
•Používajtelennadstavceschválenéspoločnosťou
Toro.Nadstavcemôžuzmeniťstabilitua
prevádzkovévlastnostistroja.Pripoužívanístroja
sneschválenýminadstavcamimôžedôjsťkstrate
zárukynastroj.
•Nasvahusavždypohybujtepomalyaplynulo.
Nevykonávajtenáhlezmenyrýchlostialebosmeru.
•Vyhnitesaštartovaniuazastavovaniustrojana
svahu.Vprípade,žestrojstratítrakciu,postupuje
posvahupomalyarovnonadol.
•Nasvahochsavyhnitezatáčaniu.Akmusíte
zabočiť,sostrojomzatáčajtepomalyaudržiavajte
ťažšíkoniecnasmerovanýdokopca.
•Nepracujtevblízkostizrázov,priekopalebo
násypov.Strojbysamoholnáhleprevrátiťv
prípade,žestopavediecezokrajútesualebo
priekopy,aleboaksaokrajzosype.
•Priprácinamokrejtrávepostupujteopatrne.
Zníženátrakciamôžespôsobiťšmýkanie.
•Strojneparkujtenasvahuanikopcibezspustenia
nadstavcanazem,zatiahnutiaparkovacejbrzdy
(akjeňoustrojvybavený)azaklinovaniastopy.
•Nastrojochsobslužnouplošinousanepokúšajte
strojstabilizovaťumiestnenímnohynazem.
•Strojzaparkujtenarovnompovrchu,uvoľnite
pomocnúhydrauliku,spustitenadstavec,
zatiahniteparkovaciubrzdu(akjeňoustroj
vybavený),vypnitemotoravybertekľúč.Pred
nastavením,čistením,skladovanímaleboopravou
počkajte,kýmsanezastavívšetokpohyb,a
nechajtestrojvychladnúť.
•Očistiteusadeninyznadstavcov,pohonov,tlmičov
amotora,abystepredchádzalivznikupožiaru.
Poutierajtevšetokrozliatyolejalebopalivo.
•Predskladovanímnechajtemotorvychladnúťa
strojneskladujtevblízkostiohňa.
•Nikdynedovoľte,abystrojopravovalnevyškolený
personál.
•Vprípadepotrebypodporykomponentovpoužite
stojany.
•Opatrneuvoľnitetlakzkomponentovsuloženou
energiou.
•Udržujterukyanohyvbezpečnejvzdialenosti
odpohyblivýchčastí.Pokiaľjetomožné,
nevykonávajtenastavovanieprispustenom
motore.
•Predvykonanímakejkoľvekopravyodpojte
batériu.PozritesičasťPoužívaniespínačana
odpojeniebatérie(strana38).
•Batériunabíjajtevotvorenomadobrevetranom
priestore,ďalekoodiskieraplameňov.Pred
pripojenímaleboodpojenímodbatérieodpojte
nabíjačku.Používajteochrannýodevapoužívajte
izolovanénástroje.
•Kyselinavbatériijejedovatáamôžespôsobiť
popáleniny.Vyhnitesakontaktuspokožkou,
očamiaodevom.Priprácisbatériouchráňte
svojutvár,očiaoblečenie.
•Plynyzbatériemôžuexplodovať.Udržujte
cigarety,iskryaplameňmimobatérie.
•Všetkydielyudržujtevdobromstavea
technickévybaveniedotiahnuté.Vymeňtevšetky
opotrebovanéalebopoškodenénálepky.
•Vprípade,žesapriúdržbealeboopravách
vyžaduje,abybolinakladacieramenávzdvihnutej
polohe,zaistiteramenávzdvihnutejpolohe
pomocouhydraulickýchvalcovýchzámkov.
•Ventilnakladacíchramienzaistitepomocouzámku
ventilunakladača(akjenímstrojvybavený),
vždykeďbudetepotrebovaťzastaviťstrojso
zdvihnutýminakladacímiramenami.
•Udržujtevšetkymaticeaskrutkydotiahnuté.
Udržujtezariadenievdobromstave.
6

•Nikdynemanipulujtesbezpečnostnými
zariadeniami.
•Strojudržujtebeztrávy,lístiaaleboiných
nahromadenýchnečistôt.Poutierajtevšetok
rozliatyolejalebopalivo.Predskladovaním
nechajtestrojvychladnúť.
•Primanipuláciispalivombuďtezvlášťopatrní.
Palivojehorľavéajehovýparysúvýbušné.
–Používajteibaschválenénádoby.
–Nikdyneotvárajteuzáverypalivovejnádržea
nedopĺňajtepalivo,keďjemotorvchode.Pred
doplňovanímpalivanechajtemotorvychladnúť.
Nefajčite.
–Nikdynedopĺňajtepalivodostrojavinteriéri.
–Nikdyneskladujtestrojaninádobunapalivo
namiestach,kdejeotvorenýoheň,napríkladv
blízkostiohrievačavodyalebopece.
–Nikdynenapĺňajtenádobu,keďjevnútri
vozidla,vkufri,nakorbevozidlaalebonainom
povrchuakonazemi.
–Počasplneniaudržiavajtedýzunádobyv
kontaktesnádržou.
–Palivoneskladujtevblízkostiohňaalebo
odtokov.
•Aknarazítedoobjektu,zastavteaskontrolujte
zariadenie.Prednaštartovanímvykonajte
nevyhnutnéopravy.
•PoužívajteibaoriginálnenáhradnédielyToro.
•Nepribližujtesažiadnoučasťoutelaanirukamik
otvoromanidýzam,zktorýchunikáhydraulická
kvapalinapodvysokýmtlakom.Nazisťovanie
únikovhydraulickejkvapalinypoužívajtekartón
alebopapier;nikdynepoužívajtesvojeruky.
Hydraulickákvapalinaunikajúcapodtlakom
môžepreniknúťdokožeaspôsobiťporanenie,
ktorévyžadujevykonaniechirurgickéhozákroku
kvalikovanýmlekáromvpriebehuniekoľkých
hodín,inakmôžedôjsťkugangréne.
7

Údajeostabilite
Vnasledujúcichtabuľkáchjeuvedenýmaximálnysklonodporúčanýpretrakčnéjednotkyvpoloháchuvedených
vtabuľkách.Svahy,ktorémajúväčšíakouvedenýuhol,môžuspôsobiťnestabilitutrakčnejjednotky.Údaje
vtabuľkáchpredpokladajú,ženakladacieramenásúúplneznížené;zdvihnutéramenámôžumaťvplyvna
stabilitu.
Vkaždomnávodeknadstavcujesúpravatrochhodnotenístability,jednaprekaždúpolohukopca.Akchcete
určiťmaximálnysklon,cezktorýmôžeteprechádzaťsnainštalovanýmnadstavcom,nájditestupeňsvahu,
ktorýzodpovedáhodnoteniustabilitynadstavca.Príklad:Akmánadstavecnainštalovanýnamodelitrakčnej
jednotkyTX22327hodnotenieBpreprednúčasťsmerujúcudokopca,hodnotenieDprezadnúčasťsmerujúcu
dokopcaahodnotenieCprebočnúčasťsmerujúcudokopca,môžeteísťdopredudokopcasosklonom
do19°,dozadudokopcasosklonomdo11°alebodostranydokopcasosklonomdo11°,akojeuvedené
vnasledujúcejtabuľke.
Modely22327,22327Ga22327HD
Maximálnyodporúčanýsklonpriprevádzkes:
Prednáčasť
smerujedo
kopca
Kongurácia
Trakčnájednotkabeznadstavca
Trakčnájednotkasnadstavcom,ktorýmájednoztýchtohodnotenístability
prejednotlivépolohysvahu:*
A
B
C16°17°11°
D
E
Modely22328a22328HD
15°19°16°
25°25°20°
19°20°15°
14°11°8°
5°5°5°
Maximálnyodporúčanýsklonpriprevádzkes:
Prednáčasť
smerujedo
kopca
Zadnáčasť
smerujedo
kopca
Zadnáčasť
smerujedo
kopca
Bočnáčasť
smerujedo
Bočnáčasť
smerujedo
kopca
kopca
Kongurácia
Trakčnájednotkabeznadstavca
Trakčnájednotkasnadstavcom,ktorýmájednoztýchtohodnotenístability
prejednotlivépolohysvahu:*
A
B
C18°15°14°
D
E
16°19°19°
25°25°23°
21°19°18°
15°10°10°
5°5°5°
8

Indikátorsklonusvahu
Obrázok3
Tátostránkamôžebyťskopírovanápreosobnépoužitie.
1.Akchceteurčiťmaximálnysklon,naktorommôžetebezpečneprevádzkovaťstroj,prečítajtesičasťÚdajeostabilite.Pred
začatímprevádzkypoužiteindikátorsvahuprestanoveniestupňasklonusvahu.Tentostrojneprevádzkujtenaväčšomsvahu,
nežjeuvedenévčastiÚdajeostabilite.Preložtepríslušnýriadoktak,abysazhodovalsodporúčanýmsvahom.
2.Tentookrajzarovnajtesozvislouplochou,stromom,budovou,oplotením,atď.
3.Príklad,akoporovnaťsvahspreloženýmokrajom
9
g011841

Bezpečnostnéainštrukčnéštítky
Bezpečnostnéštítkyaštítkyspokynmisúpreoperátoraľahkoviditeľnéanachádzajúsav
blízkostikaždejoblastipotenciálnehonebezpečenstva.Akýkoľvekpoškodenýalebochýbajúci
štítoknahraďtezanový.
93-6681
1.Nebezpečenstvoporezania/roztrhnutia,ventilátor–držtesa
ďalejodpohyblivýchčastí.
93-7814
1.Nebezpečenstvozamotania,pás–držtesaďalejod
pohyblivýchčastí.
decal93-6681
decal115-4855
115-4855
1.Horúcipovrch/nebezpečenstvapopálenia–primanipulácii
shydraulickýmispojkaminosteochrannérukavicea
prečítajtesinávodnaobsluhupreinformácieomanipulácii
shydraulickýmikomponentmi.
decal93-7814
decal115-4858
115-4858
93-9084
1.Bodzdvíhania/Bodzviazania
115-2047
1.Varovanie–nedotýkajtesahorúcichpovrchov.
decal93-9084
decal115-2047
1.Nebezpečenstvopomliaždeniarúkalebonôh–nainštalujte
cylindrickýzámok.
115-4865
1.Chladiacakvapalina
motora
2.Prečítajtesinávodna
obsluhu.
117-2718
decal115-4865
decal117-2718
10

decal117-3276
117-3276
1.Chladiacakvapalinapod
tlakom
2.Nebezpečenstvovýbuchu
–prečítajtesinávodna
3.Varovanie–nedotýkajte
sahorúcichpovrchov.
4.Varovanie–prečítajtesi
návodnaobsluhu.
obsluhu.
120-0625
1.Bodstlačenia,ruky–majterukyčonajďalej.
130-2836
1.Nebezpečenstvopomliaždenia;nebezpečenstvoporezania
–nepribližujtesaknaberačuazdvíhaciemuramenu.
decal120-0625
decal130-2836
1.Blikajúcesvetlo–teplota
chladiacejkvapaliny
motora
2.Stálesvetlo–tlakoleja
motora
3.Blikajúcesvetlo–
žeraviacašpirála
4.Stálesvetlo–varovanie
batérie
5.Počítadlomotohodín
1.Parkovaciabrzda–
aktívna
decal130-7637
130-7637
6.Štartovaniemotora
7.Parkovaciabrzda
uvoľnená
8.Neutrálnapolohatrakcie
9.Neutrálnapoloha
pomocnejpáky
decal131-0709
131-0709
2.Parkovaciabrzda–
neaktívna
131-0711
1.Nebezpečenstvopomliaždenia–nepribližujtesakmiestam
stlačeniaariadiacimčastiam.
11
decal131-0711

decal136-5750
136-5750
131-8026
1.Batériovýpohon–
odpojenie
2.Zapnuté4.Prečítajtesinávodna
3.Vypnuté
obsluhu.
decal131-8026
1.Prečítajtesinávodna
2.Značkanapínacejkladky
obsluhu.
decal131-0597
131-0597
12

131-0708
1.Posunvpred3.Posundozadu
2.Odbočenievpravo4.Odbočenievľavo
131-0710
decal131-0708
decal131-0710
1.Varovanie–prečítajtesinávodnaobsluhu.
7.Nebezpečenstvoporezania/odseknutiarukyalebonohy–pred
vykonávanímservisupočkajte,kýmsazastaviapohyblivé
diely;nepribližujtesakpohyblivýmčastiam;udržiavajte
všetkykrytyaštítynamieste.
2.Varovanie–predzačatímprevádzkystrojaabsolvujte
školenie.
8.Nebezpečenstvovýbuchu;nebezpečenstvoúrazuelektrickým
prúdom–predzačatímprácevoblastikontaktujtehorúcu
linkumiestnychverejnýchslužieb.
3.Varovanie–používajteochranusluchu.9.Nebezpečenstvopomliaždenia–priprevádzkestrojasa
nepribližujteknaberaču;udržiavajteosobyvbezpečnej
vzdialenostiodstroja.
4.Varovanie–predopustenímstrojazatiahniteparkovaciu
brzdu,spustitenaberačnazem,vypnitemotoravybertekľúč
zozapaľovania.
10.Nebezpečenstvoprevrátenia–pripohybedokopcaalebo
zkopcamajtevždyspustenýnaberač.Nasvahunikdy
nejazditesozdvihnutýmnaberačom.Priprevádzkemusí
byťťažkýkoniecvždynasmerovanýdokopca.Náklad
vždyprepravujtenízkoprizemi.Nikdynetrhajteovládacími
prvkami.Používajteplynulýpohyb.
5.Nebezpečenstvozásahuelektrickýmprúdom–elektrické
vedenie–predpoužitímstrojaskontrolujteelektrickévedenie
11.Nebezpečenstvoprevrátenia–neotáčajtesarýchlo;vždy
predzmenousmerustrojaskontrolujtepriestorzavami.
voblasti.
6.Nebezpečenstvopomliaždenia–nepribližujtesakbodom
stláčania;predservisomalebovykonávanímúdržbysi
prečítajtenávodnaobsluhu.
13

decal136-5824
136-5824
1.Elektrickázásuvka
2.Hydraulickákvapalina–pomaly
7.Otáčkymotora
8.Spustenienadstavcanadol/plávajúcapolohanadstavca.
3.Hydraulickákvapalina–rýchlo9.Naklonenienadstavcadopredu.
4.Hydraulickýnadstavec–neutrálnapoloha10.Zdvihnutienadstavca.
5.Hydraulickýnadstavec–prevádzkadopredu11.Naklonenienadstavcadozadu.
6.Hydraulickýnadstavec–prevádzkadozadu12.Pákovýzámok
14

Súčastistroja
Ovládacieprvky
Prednaštartovanímmotoraaprevádzkoutrakčnej
jednotkysazoznámtesovšetkýmiovládacímiprvkami
(Obrázok5).
Ovládacípanel
g205233
Obrázok5
Obrázok4
1.Kapota
2.Pomocnéhydraulické
spojky
3.Montážnadoska
4.Pás
5.Nakladacierameno
6.Zdvíhacívalec12.Parkovaciabrzda
7.Zväzovacia/zdvíhacia
slučka
8.Ukazovateľpaliva
9.Ovládacípanel
10.Spínačzámkupomocnej
hydrauliky
11.Platforma
prevádzkovateľa
g031208
1.Zobrazeniesprávy6.Pákaškrtiacejklapky
2.Elektrickázásuvka7.Kľúčovýspínač
3.Referenčnátyč8.Ovládanietrakcie
4.Zástrčka9.Pákanakladacieho
ramena/náklonu
nadstavca
5.Pákapomocnejhydrauliky10.Zámoknakladača
Kľúčovýspínač
Kľúčovýspínač,ktorýsapoužívanaspusteniea
vypnutiemotora,má3polohy:VYPNUTÉ,BEHa
ŠTART.PozriNaštartovaniemotora(strana22).
Pákaškrtiacejklapky
Prezvýšenieotáčokmotoraposuňteovládačdopredu
aprezníženierýchlostidozadu.
g031209
Referenčnátyč
Prijazdetrakčnejjednotkypoužitereferenčnútyčako
držiakapákovýbodnaovládanieriadeniatrakcie
apákypomocnejhydrauliky.Prezaistenieplynulej,
kontrolovanejprevádzky,počasprevádzkystrojaz
referenčnejpákyneskladajteoberuky.
15

Ovládanietrakcie
Obrázok6
g029287
g029289
Obrázok10
1.Referenčnátyč
2.Ovládanietrakcie
•Prepohybvpredposuňteovládačtrakciedopredu
(Obrázok7).
Obrázok7
•Prepohybdozaduposuňteovládačtrakciedozadu
(Obrázok8).
Dôležité:Pricúvanísledujteprekážkyza
sebouaudržiavajterukynareferenčnejtyči.
•Akchcetezastaviťstroj,uvoľniteovládačtrakcie
(Obrázok6).
Poznámka:Čímviacposunieteovládačtrakcie
doakéhokoľveksmeru,týmrýchlejšiesabude
pohybovaťstrojvtomtosmere.
Nakladacierameno/pákana
náklonnadstavca
•Akchcetenakloniťnadstavecdopredu,pomaly
posuňtepákudoprava(Obrázok11).
g029285
•Akchcetenakloniťnadstavecdozadu,pomaly
posuňtepákudoľava(Obrázok11).
•Akchceteznížiťnakladacieramená,pomaly
posuňtepákudopredu(Obrázok11).
•Akchcetezvýšiťnakladacieramená,pomaly
posuňtepákudozadu(Obrázok11).
•Akchceteznížiťnakladacieramenádouzatváracej
(plávacej)polohy,zatlačtepákuúplnedopredu
(Obrázok11).
Poznámka:Vďakatomubudemôcťnadstavec,
napr.vyrovnávačahydraulickálopata,pri
vyrovnávanísledovaťtvarterénu(t.j.plávať).
Obrázok8
•Preodbočenievpravootočteovládačtrakciev
smerehodinovýchručičiek(Obrázok9).
Obrázok9
•Preodbočenievľavootočteovládačtrakcieproti
smeruhodinovýchručičiek(Obrázok10).
g029286
g029293
Obrázok11
1.Polohauzatvárania
g029288
16
(plávanie)
2.Spustitenakladacie
ramená.
3.Zdvihnutienakladacích
ramien.
4.Naklonenienadstavca
dozadu.
5.Naklonenienadstavca
dopredu.

Posunutímpákydospoločnejpolohy(napr.vpreda
vľavo)môžetepresunúťnakladacieramenáazároveň
nakláňaťnadstavec.
Zámokventilunakladača
Zámokventilunakladačazaisťujepákunakladacieho
ramena/náklonunadstavca,takžejunemôžete
zatlačiťdopredu.Pomáhatozabezpečiť,žepočas
údržbyniktonespustínakladacieramená.Vždykeď
potrebujetevypnúťstrojsozdvihnutýminakladacími
ramenami,zaistitenakladacieramenápomocou
zámku.
Akchcetenastaviťzámok,zdvihnitehotak,abyodkryl
otvorvovládacompaneli,otočtehodoľavapredpáku
nakladaciehoramenaapotomhozatlačtenadoldo
uzamknutejpolohy(Obrázok12).
Obrázok13
1.Hydraulikasprietokom
dopredu
2.Hydraulikasprietokom
dozadu
3.Neutrálna
Blokovacíspínačpomocnej
hydrauliky
Pomocoupravéhopedálastlačtespínačpomocnej
hydrauliky,uzamknitepákupomocnejhydraulikyv
poloheDOPREDUaleboDOZADUabudetemaťvoľnú
rukupreinéovládacieprvky(Obrázok5).
g029294
Obrázok12
1.Nakladacierameno/páka
nanáklonnadstavca
2.Zámokventilunakladača
Referenčnátyčovládania
nakladača
Referenčnátyčovládanianakladačapomáha
stabilizovaťvašerukypriprácispákounakladacieho
ramena/náklonunadstavca(Obrázok4).
Pákapomocnejhydrauliky
•Preovládaniehydraulickéhonadstavcasmerom
dopreduposuňtepákupomocnejhydrauliky
dopredu(Obrázok13).
•Akchceteposunúťhydraulickýnadstavecsmerom
dozadu,posuňtepákupomocnejhydrauliky
dozadu(Obrázok13).
Poznámka:AkuvoľnítepákuvpoloheDOPREDU
aleboDOZADU,pákasaautomatickyvrátido
NEUTRÁLNEJpolohy(Obrázok13).
g029981
g205234
Obrázok14
1.Zámkapomocnejhydrauliky
Pákaparkovacejbrzdy
•Akchcetezatiahnuťparkovaciubrzdu,otočtetúto
pákudoľava(Obrázok15).
Poznámka:Predtým,nežsabrzdyzapojado
hnaciehoreťazovéhokolesa,trakčnájednotkasa
môžemierneposunúť.
•Akchceteuvoľniťbrzdu,otočtepákubrzdy
doprava.
Poznámka:Abystemohliuvoľniťkolíkbrzdy
aotočiťpáku,možnobudetemusieťupraviť
ovládanietrakcie.
17

Indikátoržeraviacejsviečky
Svetlonapravejstranebliká,keďsúžeraviacesviečky
podnapätímamotorsazohrieva(Obrázok18).
Obrázok15
Ukazovateľpaliva
Tentoukazovateľmeriaobjempalivavpalivových
nádržiach.
Zobrazeniesprávy
Indikátorteplotychladiacejkvapalinymotora
Vprípade,žejechladiacakvapalinamotorapríliš
vysoká,blikákontrolkanaľavejstraneaozývasa
klaksón(Obrázok16).Akktomudôjde,vypnite
pomocnéhydraulikyanechajtestrojbežaťpri
vysokýchvoľnobežnýchotáčkach,abychladiaci
systémochladilstroj.Keďjemotorcelkomochladený,
skontrolujtehladinuchladiacejkvapaliny.
Dôležité:Nevypínajtemotor,pretožebytomohlo
spôsobiťprehriatiestroja.
g030721
Indikátornabitiabatérie
Obrázok18
g029668
Akjeúroveňnabitiabatérieprílišnízka,svietisvetlo
napravejstrane(Obrázok19).Akktomudôjde,
vypnitemotoranabitealebovymeňtebatériu.Pozri
Údržbabatérie(strana37).
g029667
Obrázok19
Meračhodín
Meračhodínzobrazujepočetprevádzkovýchhodín,
ktorébolizaznamenanénatrakčnejjednotke,a
obsahujenasledujúceindikátory:
Obrázok16
Indikátortlakumotorovéhooleja
Vprípade,žejetlakmotorovéhoolejaprílišnízky,
svietikontrolkanaľavejstrane(Obrázok17).Akk
tomudôjde,okamžitevypnitemotoraskontrolujte
hladinuoleja.Akjehladinaolejanízka,doplňteolej
anájditeprípadnéúniky.
Obrázok17
•Štartmotora–zobrazísa,keďštartujetemotor
g029666
Obrázok20
g029974
•Parkovaciabrzda–zobrazísa,keďuvoľníte
parkovaciubrzdu
g030520
Obrázok21
•Neutrálnapolohatrakcie–zobrazísa,keďje
ovládanietrakcievNEUTRÁLNEJpolohe
g029665
18

Obrázok22
•Neutrálnapolohapomocnejpáky–zobrazísa,
keďjepomocnápákavNEUTRÁLNEJpolohe
Obrázok23
Technickéúdaje
Poznámka:Parametreadizajnsamôžuzmeniťbez
predchádzajúcehoupozornenia.
Model22327
Šírka
Dĺžka
Výška138cm
Hmotnosť1234kg
Prevádzkovákapacita(soštandardnou
lopatou)
Kapacitavyklápania(soštandardnou
lopatou)
Rázvor104cm
Výškavýsypky(soštandardnoulopatou)
Dosah–úplnézdvihnutie(so
štandardnoulopatou)
Výškakčapuzávesu(soštandardnou
lopatouvnajvyššejpolohe)
256cm
454kg
1296kg
155cm
206cm
posilneniearozšíreniejehomožností.Prezoznam
všetkýchschválenýchnadstavcovapríslušenstvasa
obráťtenaautorizovanéhoservisnéhopredajcualebo
g029211
distribútoraalebonavštívtestránkuwww.Toro.com.
Dôležité:Používajteibaschválenénadstavce
Toro.Inépríslušenstvomôževytvoriťnebezpečné
prevádzkovéprostrediealebomôževiesťk
poškodeniutrakčnejjednotky.
Najlepšíspôsob,akoochrániťsvojeinvestíciea
dosahovaťoptimálnuprevádzkuzariadeniaT oro,
jespoliehaťsananáhradnédielyT oro.Zhľadiska
g029975
85cm
62cm
spoľahlivostiposkytujespoločnosťToronáhradné
dielynavrhnutétak,abypresnezodpovedali
technickýmšpecikáciámnášhozariadenia.Ak
chcetesvojstrojpoužívaťspokojomvduši,trvajtena
originálnychdielochToro.
Model22328
Šírka
Dĺžka
Výška138cm
Hmotnosť1297kg
Prevádzkovákapacita(soštandardnou
lopatou)
Kapacitavyklápania(soštandardnou
lopatou)
Rázvor104cm
Výškavýsypky(soštandardnoulopatou)
Dosah–úplnézdvihnutie(so
štandardnoulopatou)
Výškakčapuzávesu(soštandardnou
lopatouvnajvyššejpolohe)
Nadstavce/príslušenstvo
Kdispozíciijecelýradschválenýchnadstavcova
príslušenstvaznačkyT oronapoužitiesostrojompre
103cm
256cm
454kg
1296kg
155cm
62cm
206cm
19

Obsluha
Pridávaniepaliva
Poznámka:Určiteľavúapravústranustrojapri
normálnejprevádzkovejpolohe.
Dôležité:Preduvedenímdoprevádzky
skontrolujtehladinypalivaaodstráňtenečistoty
ztrakčnejjednotky.Uistitesa,žesavpríslušnej
oblastinenachádzajúľudiaaninečistoty.Musíte
tiežpoznaťamaťoznačenéumiestnenievšetkých
inžinierskychsietí.
Bezpečnosťnaprvom
mieste
Starostlivosiprečítajtevšetkybezpečnostnépokyny
asymbolyuvedenévsekciiobezpečnosti.Znalosť
týchtoinformáciímôžepomôcťvámalebookolitým
osobámpredísťzraneniu.
VÝSTRAHA
Tentostrojprodukujehladinuhluku,ktorá
môžepočasdlhšiehovystaveniaspôsobiť
stratusluchu.
NEBEZPEČIE
Zaurčitýchpodmienokjepalivoextrémne
horľavéaveľmivýbušné.Požiaralebovýbuch
palivamôžepopáliťvásainéosobyamôže
spôsobiťpoškodeniemajetku.
•Palivovénádrženapĺňajtevexteriéri,
votvorenompriestore,keďjemotor
studený.Rozliatepalivopoutierajte.
•Nikdynenapĺňajtepalivovénádrževo
vnútriuzavretejvlečky.
•Primanipuláciispalivomnikdynefajčite
anepribližujtesakotvorenémuohňuani
kmiestam,kdesapalivovévýparymôžu
vznietiťodiskry.
•Palivoskladujtevschválenejnádobea
udržiavajtehomimodosahudetí.Nikdy
nenakupujteviacako30dňovúdodávku
paliva.
•Strojneprevádzkujte,akniejecelý
výfukovýsystémnasvojommiesteav
dobromprevádzkovomstave.
Priprevádzketohtostrojapoužívajteochranu
sluchu.
Používajteochrannéprostriedkynaoči,uši,ruky,
nohyahlavu.
g009027
Obrázok24
1.Používajteochranné
okuliare.
2.Používajteochranu
sluchu.
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
Počasprevádzkybystemohlivypadnúťz
plošinyavážnesazraniť.
Nepohybujtesasostrojom,kýmnestojíte
obomanohaminaplošinearukamisa
nepridržiavaterukovätí.
NEBEZPEČIE
Zaurčitýchpodmienokmôžepočas
tankovaniavzniknúťstatickáelektrina,ktorá
spôsobujeiskrenie,ktorémôževznietiť
palivovévýpary.Požiaralebovýbuchpaliva
môžepopáliťvásainéosobyamôžespôsobiť
poškodeniemajetku.
•Palivovénádobyprednaplnenímvždy
postavtenazem,ďalekoodvozidla.
•Palivovénádobynenapĺňajtevovnútri
vozidlaaninakorbenákladnéhovozidla
alebovlečky,pretožekobercealebo
plastovévložkyvinteriérimôžuizolovať
nádobuaspomaliťstratuakéhokoľvek
statickéhonáboja.
•Pokiaľjetomožné,odstráňtezariadenie
znákladnéhovozidlaalebovlečkya
natankujtezariadenieskolesaminazemi.
•Aktoniejemožné,tankujtenanákladnom
vozidlealebovlečkezprenosného
kontajneranamiestopištolezvýdajného
stojana.
•Akmusítepoužiťpištoľzvýdajného
stojana,pocelúdobuaždodokončenia
tankovaniajuudržiavajtevkontaktes
okrajompalivovejnádržealebokontajnera.
20