
FormNo.3412-416RevB
KompaktnýnosičnanáradieTX
1000
Číslomodelu22327—Výrobnéčíslo400000000avyššie
Číslomodelu22327G—Výrobnéčíslo400000000avyššie
Číslomodelu22327HD—Výrobnéčíslo400000000avyššie
Číslomodelu22328—Výrobnéčíslo400000000avyššie
Zaregistrujtesvojvýroboknaadresewww.T oro.com.
Prekladoriginálu(SK)
*3412-416*B

Výrobokvyhovujevšetkýmpríslušnýmeurópskym
smerniciam.Podrobnostinájdetevsamostatnom
hárkusošpecickýmvyhlásenímozhode.
Vprípadepoužívaniaaleboprevádzkovaniamotora
vakomkoľveklesnom,krovinovomalebotrávnatom
prostredíakniejevybavenýzachytávačomiskier,
akojeuvedenévčasti4442,ktorýjeudržiavaný
vefektívnomprevádzkyschopnomstavealebo
motoromskonštruovaným,vybavenýmaudržiavaným
tak,abysapredchádzalopožiaru,ideoporušenie
Kalifornskéhozákonníkapreverejnézdroje4442
alebo4443.
Priloženýnávodnaobsluhumotoraposkytuje
informácietýkajúcesaamerickejAgentúrynaochranu
životnéhoprostredia(EPA)akalifornskéhonariadenia
okontroleemisiítýkajúcehosaemisnýchsystémov,
údržbyazáruky.Náhradnédielysimôžeteobjednať
odvýrobcumotora.
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
KALIFORNIE
Dôležitéupozornenie,poučka65
Výfukovýplynzdieselovéhomotoraa
jehozložkysúvštáteKaliforniatým,že
spôsobujúrakovinu,vrodenéporuchy
ainéreprodukčnépoškodenie.
Vývodybatérie,zvorkyasnimisúvisiace
príslušenstvoobsahujúolovoajeho
zlúčeniny,čižechemickélátky,ktoré
súvštátěKaliforniaznámeakolátky
vyvolávajúcerakovinuanegatívne
ovplyvňujúcereprodukciu.Pomanipulácii
sbatériousiriadneumyteruky.
poškodeniuproduktu.Nesietezodpovednosťza
správnuabezpečnúprevádzkuproduktu.
SpoločnosťToromožnokontaktovaťpriamonalokalite
www.T oro.com,kdemôžetezískaťbezpečnostné
aprevádzkovéškoliacemateriály,informácie
opríslušenstvečipomocprihľadanípredajcu,
prípadnezaregistrovaťsvojprodukt.
Akpotrebujeteservis,originálnedielyodspoločnosti
Toroalebodoplňujúceinformácie,obráťtesana
autorizovanéhoservisnéhopredajcualebostredisko
služiebzákazníkomspoločnostiToroapripravtesi
číslomodeluasériovéčíslosvojhoproduktu.Obrázok
1identikujeumiestneniečíslamodeluasériového
číslanavýrobku.Číslanapíštedoposkytnutého
priestoru.
g031207
Obrázok1
1.Umiestneniečíslamodeluasériovéhočísla
Používanietohtoproduktumôžespôsobiť
vystaveniepôsobeniuchemickýchlátok,
oktorýchjevštáteKaliforniaznáme,že
spôsobujúrakovinuavrodenéchyby
alebopoškodzujúreprodukčnéorgány.
Úvod
Tentostrojjekompaktnýnosičnástrojovurčenýpre
pohybrôznychzemínamateriálovpreterénneúpravy
astavebnépráce.Jenavrhnutýtak,abyhobolo
možnépoužívaťscelýmradomnadstavcov,pričom
každýplníšpecializovanúfunkciu.
Pozornesiprečítajtetietoinformáciescieľom
oboznámiťsa,akosprávneprevádzkovaťaudržiavať
produktatiežakopredchádzaťzraneniama
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Číslomodelu
Výrobnéčíslo
Tátopríručkaidentikujepotenciálneriziká.
Bezpečnostnéupozorneniasúoznačenésymbolom
(Obrázok2),ktorýsignalizuje,ževprípade
nedodržaniaodporúčanýchopatrenímôžedôjsť
kvážnemuzraneniualebosmrti.
Obrázok2
1.Symbolybezpečnostnéhoupozornenia
Vtejtopríručkesapoužívajúnazvýraznenieinformácií
dveslová.Dôležitéupriamujepozornosťnašpeciálne
Navštívtenásnaadresewww.Toro.com.
2
g000502
VytlačenévUSA
Všetkyprávavyhradené

mechanickéinformácieaPoznámkazdôrazňuje
všeobecnéinformácie,ktorýmtrebavenovaťosobitnú
pozornosť.
Obsah
Bezpečnosť..............................................................4
Bezpečnéprevádzkovépostupy.........................4
Hladinaakustickéhotlaku...................................6
Akustickývýkon..................................................6
Úroveňvibrácií...................................................7
Údajeostabilite..................................................8
Indikátorsklonusvahu.......................................9
Bezpečnostnéainštrukčnéštítky.....................10
Súčastistroja..........................................................14
Ovládacieprvky...............................................14
Zobrazeniesprávy........................................17
Technickéúdaje...............................................18
Nadstavce/príslušenstvo..................................18
Obsluha..................................................................19
Bezpečnosťnaprvommieste...........................19
Pridávaniepaliva..............................................19
Plneniepalivovýchnádrží.................................20
Kontrolahladinymotorovéhooleja....................21
Kontrolahladinyhydraulickejkvapaliny.............22
Kontrolachladiacejkvapalinymotora................23
Odvzdušneniepalivovéhosystému..................23
Štartovanieavypnutiemotora..........................24
Zastavovaniestroja..........................................25
Presúvanienefunkčnéhostroja........................25
Používanienadstavcov.....................................25
Prepravastroja.................................................27
Zdvíhaniestroja................................................30
Údržba....................................................................31
Odporúčanýharmonogramúdržby......................31
Postupypredúdržboustroja................................32
Použitiecylindrickýchzámkov..........................32
Otvoreniekapoty..............................................33
Zatvoreniekapoty.............................................33
Otvoreniekrytupreprístupzozadu...................33
Demontážprednéhoskla..................................33
Odstráneniebočnýchmriežok..........................34
Mazanie..............................................................34
Mazaniestroja..................................................34
Údržbamotoru....................................................35
Údržbavzduchovéholtra................................35
Servismotorovéhooleja...................................36
Údržbapalivovéhosystému................................38
Kontrolapalivovýchpotrubíaprípojok..............38
Vypusteniepalivovéholtra/oddeľovača
vody..............................................................38
Výmenakanistrapalivovéholtraaradového
ltra...............................................................38
Vypúšťaniepalivovýchnádrži...........................39
Údržbaelektrickéhosystému..............................39
Údržbabatérie..................................................39
Servispoistiek..................................................41
Údržbahnacejsústavy........................................42
Servispásov.....................................................42
Údržbachladiacehosystému..............................45
Servischladiacehosystému.............................45
Údržbaremeňov..................................................46
Kontrolanapnutiaremeňaalternátora/venti-
látora.............................................................46
Údržbaovládacíchprvkov...................................46
Údržbahydraulickéhosystému...........................47
Výmenahydraulickéholtra..............................47
Výmenahydraulickejkvapaliny.........................47
Kontrolahydraulickýchpotrubí.........................48
Čistenie...............................................................49
Odstránenienečistôt.........................................49
Čisteniepodvozku............................................49
Uskladnenie............................................................50
Odstraňovaniezávad..............................................51
Schémata...............................................................55
3

Bezpečnosť
protišmykovejobuviaochranysluchu.Dlhévlasy
sizviažtedozaduanenostešperky.
Vdôsledkunesprávnehopoužívaniaaleboúdržby
produktuobsluhoualebovlastníkommôžedôjsť
kzraneniu.Abysaznížilopotenciálneriziko
poranenia,dodržiavajtetietobezpečnostné
pokynyavždyvenujtepozornosťsymbolu
bezpečnostnéhoupozornenia,ktorýznamená:
Výstraha,UpozorneniealeboNebezpečenstvo.
Ideopokynynazaistenieosobnejbezpečnosti.
Nedodržanietýchtopokynovmôžezapríčiniť
zraneniealebosmrť.
Bezpečnéprevádzkové
postupy
Tentoproduktmôžeamputovaťrukyanohy.Vždy
dodržiavajtevšetkybezpečnostnépokyny,aby
nedošlokvážnemuporaneniualebousmrteniu.
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
Výfukovéplynyzmotoraobsahujúoxid
uhoľnatý,čojesmrteľnýjedbezzápachu,
ktorývásmôžezabiť.
Motorneprevádzkujtevinteriérialebov
uzavretompriestore.
Školenie
•Prečítajtesinávodnaobsluhuaďalšieškoliace
materiály.Akprevádzkovateľ(-ia)alebo
mechanik(-ci)nedokážučítaťslovenskýtext,tento
materiálimmusívysvetliťjehovlastník.
•Oboznámtesasbezpečnouprevádzkou
zariadenia,používateľskýmiovládačmia
bezpečnostnýmioznačeniami.
•Všetciprevádzkovateliaamechanicimusiabyť
vyškolení.Vlastníkjezodpovednýzavyškolenie
používateľov.
•Nikdynedovoľtedeťomalebonevyškoleným
osobámprevádzkovaťaleboopravovaťzariadenie.
Miestnepredpisymôžuobmedzovaťvekobsluhy.
•Vlastník/používateľmôžezabrániťnehodámalebo
zraneniam,pričomjeajzodpovednýzanehody
alebozranenia,ktorévzniknújemu,inýmosobám
alebonamajetku.
Príprava
•Vyhodnoťteterén,abystezistili,aképríslušenstvo
adoplnkysúpotrebnénariadneabezpečné
vykonávaniepráce.Používajtelenpríslušenstvo
adoplnkyschválenévýrobcom.
•Nostevhodnýodevvrátanerukavíc,ochranných
okuliarov,dlhýchnohavíc,nevyhnutnej
•Skontrolujteoblasť,vktorejmábyťzariadenie
používanéaodstráňtevšetkypredmety,akosú
kamene,hračkyakáble,ktorébymoholstroj
zachytiť.
•Primanipuláciispalivamidbajtenazvýšenú
opatrnosť.Súhorľavéaichvýparysúvýbušné.
–Používajtelenschválenénádoby
–Počaschodumotoranikdyneotvárajteuzáver
palivovejnádržeanedopĺňajtepalivo.Pred
doplňovanímpalivanechajtemotorvychladnúť.
Nefajčite.
–Nikdynedopĺňajteaninevypúšťajtepalivozo
strojavinteriéri.
•Skontrolujte,čisúpripojenéasprávne
fungujúovládačeprítomnostiprevádzkovateľa,
bezpečnostnéspínačeaštíty.Aknefungujú
správne,zariadenienepoužívajte.
Prevádzka
•Zariadenieprevádzkujtelenpridobromsvetle,
ďalekoodotvorovaskrytýchnebezpečenstiev.
•Prednaštartovanímmotorasauistite,žesú
všetkypohonyvneutrálnomstaveasaktívnou
parkovacoubrzdou.Motorštartujtelenzpozície
operátora.
•Nasvahochspomaľteadbajtenazvýšenú
opatrnosť.Nasvahochsauistite,žecestujetev
odporúčanomsmere.Trávnatépodložiemôže
ovplyvniťstabilitustroja.
•Prizatáčanídozákrut,nakrižovatkácha
chodníkochaprizmenesmerunasvahoch
spomaľteabuďteveľmiopatrní.
•Zariadenienepoužívajtebezštítovpevne
pripevnenýchnasvojommieste.Uistitesa,že
všetkyblokovacieprvkysúpripojené,nastavené
afungujúsprávne.
•Nemeňtenastavenieregulátoramotoraani
nezvyšujtepočetotáčokmotora.
•Udržujterukyanohyvbezpečnejvzdialenostiod
pohyblivýchnadstavcov.
•Predcúvanímsapozritedozaduadole,abystesa
uistili,žemátevoľnúcestu.
•Nikdyneprepravujtepasažierovaudržiavajte
zvieratáaosobyvbezpečnejvzdialenosti.
•Prizatáčanídozákrut,nakrižovatkácha
chodníkochspomaľteabuďteveľmiopatrní.
•Nepracujtesostrojomaksteunavený,chorýalebo
podvplyvomalkoholualebodrog.
4

•Prinakladaníavykladanístrojadovlečkyalebo
kamiónubuďteopatrní.
•Priprechodedoneprehľadnýchoblastí,kríkov,
stromovaleboinýchobjektov,ktorébymohli
obmedziťviditeľnosť,buďteopatrní.
•Prečítajtesivšetkypríručkykpríslušenstvu.
•Predzačatímprevádzkytrakčnejjednotkys
nadstavcomsauistite,žejenadstavecsprávne
nainštalovanýaideooriginálnynadstavecT oro.
•Bleskmôžespôsobiťvážnezraneniealebosmrť.
Aksablýskaalebohrmí,nepoužívajtestroj;nájdite
úkryt.
•Predspustenímtrakčnejjednotkysauistite,žesa
voblastinenachádzajúďalšieosoby.Akniekto
vstúpidopriestoru,zastavtetrakčnújednotku.
•Nikdynenechávajtebežaťtrakčnújednotkubez
dozoru.Vždypredopustenímstrojaspustitenadol
nakladacieramená,vypnitemotor,zatiahnite
parkovaciubrzduavybertekľúč.
•Neprekračujtemenovitúprevádzkovúkapacitu,
pretožetomôževiesťknestabilitetrakčnej
jednotkyakstratekontroly.
•Neprepravujtenákladsozdvihnutýmiramenami.
Nákladvždyprepravujteblízkokzemi.
•Nepreťažujtenadstavceavždyprizvyšovaní
nakladacíchramienudržiavajtenákladvyrovnaný.
Brvná,doskyaďalšiepredmetysamôžuzosunúť
azraniťvás.
•Nikdynetrhajteovládacímiprvkami;používajte
plynulýpohyb.
•Priprácivblízkosticiestalebokrižovatiekdávajte
pozornapremávku.
•Nedotýkajtesačastí,ktorésamôžupočas
prevádzkyzohriaťnavysokúteplotu.Pred
údržbou,nastavenímaleboservisomichnechajte
vychladnúť.
•Predjazdoupodakýmikoľvekobjektmiskontrolujte
voľnýpriestornadhlavou(t.j.konáre,vchody,
elektrickévodiče)azabráňtekontaktusnimi.
•Uistitesa,žetrakčnújednotkuprevádzkujete
voblastiach,kdevtesnejblízkostioperátora
niesúžiadneprekážky.Aknebudeteudržiavať
dostatočnúvzdialenosťodstromov,stienainých
prekážok,môžedôjsťkzraneniu.Jednotku
používajtelenvpriestoroch,kdemáoperátor
dostatokvoľnéhopriestorunabezpečné
manévrovaniesproduktom.
•Predkopanímdajtenapozemkuoznačiť
podzemnéprvkyanekoptevoznačenejoblasti.
Dajtetiežpozornaumiestnenieobjektovaštruktúr
akosúpodzemnéskladovacienádrže,studnea
septickésystémy,ktorénemusiabyťoznačené.
•Nájditeoblastibodovnáklonuoznačenéna
trakčnejjednotkeanadstavcochaudržujterukya
nohymimotýchtooblastí.
Prevádzkanasvahoch
Svahysúhlavnýmfaktoromprinehodáchkvôli
strateovládaniaapriprevrátení,ktorémôžumaťza
následokvážneporaneniealebosmrť.Všetkysvahy
vyžadujúosobitnúopatrnosť.
•Neprevádzkujtetrakčnújednotkunakopcoch
alebosvahochpresahujúcichuhlyodporúčanév
Údajeostabilite(strana8)atie,ktorésúuvedené
vnávodenaobsluhukpríslušenstvu.Pozritiež
Indikátorsklonusvahu(strana9).
•Privychádzanínakopecaleboschádzaní
zkopcatrakčnújednotkuprevádzkujte
sťažšímkoncomsmerujúcimdokopca.
Rozloženiehmotnostisazmení.Vprípade
prázdnehonaberačabudeťažšiazadnáčasť
trakčnejjednotkyavprípadeplnéhonaberača
budeťažšiaprednáčasťtrakčnejjednotky.Pri
väčšineďalšíchnadstavcovbudeťažšiapredná
časťtrakčnejjednotky.
•Zdvíhanienakladacíchramiennasvahubudemať
vplyvnastabilitustroja.Vždy,keďjetomožné,na
svahochudržujtenakladacieramenávspodnej
polohe.
•Nadstavcedemontujtealebopridávajtenarovnom
podklade.
•Odstráňtezpracovnéhopriestoruprekážky,ako
súkamene,konárestromovatď.Dávajtesipozor
nadiery,vyjazdenékoľajealebohrby,pretože
nerovnýterénmôžespôsobiťprevrátenietrakčnej
jednotky.Vysokátrávamôžeskryťprekážky.
•Používajtelennadstavceschválenéspoločnosťou
Toro.Nadstavcemôžuzmeniťstabilitua
prevádzkovévlastnostitrakčnejjednotky.Pri
používaníneschválenýchnadstavcovmôžedôjsť
kstratezáruky.
•Nasvahusavždypohybujtepomalyaplynulo.
Nevykonávajtenáhlezmenyrýchlostialebosmeru.
•Vyhnitesaštartovaniuazastavovaniustrojana
svahu.Vprípade,žetrakčnájednotkastratí
trakciu,postupujeposvahupomalyarovnonadol.
•Nasvahochsavyhnitezatáčaniu.Akmusíte
zabočiť,trakčnújednotkuzatáčajtepomalya
udržiavajteťažšíkoniecnasmerovanýdokopca.
•Nepracujtevblízkostizrázov,priekopalebo
násypov.Trakčnájednotkasamôženáhle
prevrátiťvprípade,žestopavediecezokrajútesu
alebopriekopy,aleboaksaokrajzosype.
5

•Priprácinamokrejtrávepostupujteopatrne.
Zníženátrakciamôžespôsobiťšmýkanie.
•Trakčnújednotkuneparkujtenasvahuaninakopci
bezspustenianadstavcakzemiazatiahnutia
parkovacejbrzdy.
Údržbaaskladovanie
•Zaparkujtenarovnompodklade,uvoľnitepomocné
hydrauliky,spustitenadstavecnadol,zatiahnite
parkovaciubrzdu,vypnitemotoravybertekľúč.
Prednastavením,čistením,skladovanímalebo
opravoupočkajte,kýmsanezastavívšetokpohyb
akýmstrojnevychladne.
•Očistiteusadeninyznadstavcov,pohonov,tlmičov
amotora,abystepredchádzalivznikupožiaru.
Odstráňterozliatyolejalebopalivo.
•Palivoneskladujtevblízkostiohňaaleboodtokov.
•Nikdynedovoľte,abystrojopravovalnevyškolený
personál.
•Vprípadepotrebypodporykomponentovpoužite
stojany.
•Opatrneuvoľnitetlakzkomponentovsuloženou
energiou.
•Predvykonanímakejkoľvekopravyodpojte
batériu.PozritesičasťPoužívaniespínačana
odpojeniebatérie(strana39).
•Udržujterukyanohyvbezpečnejvzdialenosti
odpohyblivýchčastí.Pokiaľjetomožné,
nevykonávajtenastavovanieprispustenom
motore.
•Batérienabíjajtevotvorenomadobrevetranom
priestore,ďalekoodiskieraplameňov.Pred
pripojenímaleboodpojenímodbatérieodpojte
nabíjačku.Používajteochrannýodevapoužívajte
izolovanénástroje.
•Všetkydielyudržujtevdobromstavea
technickévybaveniedotiahnuté.Vymeňtevšetky
opotrebovanéalebopoškodenénálepky.
•Vprípade,žesapriúdržbealeboopravách
vyžaduje,abybolonakladacieramenovzdvihnutej
polohe,zaistiteramenávzdvihnutejpolohe
pomocouhydraulickéhovalcovéhozámku.
•Vždy,keďpotrebujetezastaviťstrojsozdvihnutými
nakladacímiramenami,zaistiteventilnakladacieho
ramenapomocoublokovaniaventilunakladača.
•Udržujteskrutkyamaticedotiahnuté.Udržujte
zariadenievdobromstave.
•Nikdynemanipulujtesbezpečnostnými
zariadeniami.
•Trakčnújednotkuudržujtebeztrávy,lístiaalebo
inýchnečistôt.Odstráňterozliatyolejalebopalivo.
Predskladovanímnechajtetrakčnújednotku
vychladnúť.
•Primanipuláciispalivamidbajtenazvýšenú
opatrnosť.Súhorľavéaichvýparysúvýbušné.
–Používajteibaschválenénádoby.
–Nikdyneotvárajteviečkopalivovejnádržea
nedopĺňajtepalivo,keďjemotorvchode.Pred
doplňovanímpalivanechajtemotorvychladnúť.
Nefajčite.
–Nikdynedopĺňajtepalivodotrakčnejjednotky
vinteriéri.
–Nikdyneskladujtetrakčnújednotkuaninádobu
napalivonamiestach,kdejeotvorenýoheň,
napríkladvblízkostiohrievačavodyalebo
pece.
–Nikdynenapĺňajtenádobu,keďjevnútri
vozidla,vkufri,nakorbevozidlaalebonainom
povrchuakonazemi.
–Počasplneniaudržiavajtetryskunádobyv
kontaktesnádržou.
•Aknarazítedoobjektu,zastavteaskontrolujte
zariadenie.Predopätovnýmštartomvykonajte
nevyhnutnéopravy.
•Používajtelenoriginálnenáhradnédielyod
spoločnostiToro,abystezabezpečili,žebudú
zachovanépôvodnéštandardy.
•Kyselinavbatériijejedovatáamôžespôsobiť
popáleniny.Vyhnitesakontaktuspokožkou,
očamiaodevom.Priprácisbatériouchráňte
svojutvár,očiaoblečenie.
•Plynyzbatériemôžuexplodovať.Udržujte
cigarety,iskryaplameňmimoodbatérie.
•Nepribližujtesažiadnoučasťoutelaanirukamik
otvoromanidýzam,zktorýchunikáhydraulická
kvapalinapodvysokýmtlakom.Nazisťovanie
únikovhydraulickejkvapalinypoužívajtekartón
alebopapier;nikdynepoužívajtesvojeruky.
Hydraulickákvapalinaunikajúcapodtlakom
môžepreniknúťdokožeaspôsobiťporanenie,
ktorévyžadujevykonaniechirurgickéhozákroku
kvalikovanýmlekáromvpriebehuniekoľkých
hodín,inakmôžedôjsťkugangréne.
Hladinaakustickéhotlaku
HladinaakustickéhotlakuHladinaakustickéhotlaku
jednotkypriuchuoperátoraje86dBA,čozahŕňa
hodnotuneistoty(K)0,6dBA.
Hladinaakustickéhotlakusaurčilanazáklade
postupovuvedenýchvnormeISO6396.
Akustickývýkon
Jednotkamázaručenúhladinuakustickéhovýkonu
101dBA.Tátohodnotajezaloženánameraniach
rovnakýchstrojovpodľanormyISO6395.
6

Úroveňvibrácií
Ruka–rameno
Nameranáúroveňvibráciíprepravúruku=0,7m/s
Nameranáúroveňvibráciípreľavúruku=0,7m/s
Hodnotaneistoty(K)=0,3m/s
Hodnotybolinameranépostupmiuvedenýmivnorme
ISO20643.
2
Celételo
Nameranáúroveňvibrácií=0,29m/s
Hodnotaneistoty(K)=0,15m/s
Hodnotybolinameranépostupmiuvedenýmivnorme
ISO20643.
2
2
2
2
7

Údajeostabilite
Vnasledujúcichtabuľkáchjeuvedenýmaximálnysklonodporúčanýpretrakčnéjednotkyvpoloháchuvedených
vtabuľkách.Svahy,ktorémajúväčšíakouvedenýuhol,môžuspôsobiťnestabilitutrakčnejjednotky.Údaje
vtabuľkáchpredpokladajú,ženakladacieramenásúúplneznížené;zdvihnutéramenámôžumaťvplyvna
stabilitu.
Vkaždomnávodeknadstavcujesúpravatrochhodnotenístability,jednaprekaždúpolohukopca.Akchcete
určiťmaximálnysklon,cezktorýmôžeteprechádzaťsnainštalovanýmnadstavcom,nájditestupeňsvahu,
ktorýzodpovedáhodnoteniustabilitynadstavca.Príklad:Akmánadstavecnainštalovanýnamodelitrakčnej
jednotkyTX22327hodnotenieBpreprednúčasťsmerujúcudokopca,hodnotenieDprezadnúčasťsmerujúcu
dokopcaahodnotenieCprebočnúčasťsmerujúcudokopca,môžeteísťdopredudokopcasosklonom
do19°,dozadudokopcasosklonomdo11°alebodostranydokopcasosklonomdo11°,akojeuvedené
vnasledujúcejtabuľke.
Model22327
Maximálnyodporúčanýsklonpriprevádzkes:
Prednáčasť
smerujedo
kopca
Kongurácia
Trakčnájednotkabeznadstavca
Trakčnájednotkasnadstavcom,ktorýmájednoztýchtohodnotenístability
prejednotlivépolohysvahu:
A
B
C16°17°11°
D
E
Model22328
15°19°16°
25°25°20°
19°20°15°
14°11°8°
5°5°5°
Maximálnyodporúčanýsklonpriprevádzkes:
Prednáčasť
smerujedo
kopca
Zadnáčasť
smerujedo
kopca
Zadnáčasť
smerujedo
kopca
Bočnáčasť
smerujedo
Bočnáčasť
smerujedo
kopca
kopca
Kongurácia
Trakčnájednotkabeznadstavca
Trakčnájednotkasnadstavcom,ktorýmájednoztýchtohodnotenístability
prejednotlivépolohysvahu:
A
B
C18°15°14°
D
E
16°19°19°
25°25°23°
21°19°18°
15°10°10°
5°5°5°
8

Indikátorsklonusvahu
Obrázok3
Tátostránkamôžebyťskopírovanápreosobnépoužitie.
1.Akchceteurčiťmaximálnysklon,naktorommôžetebezpečneprevádzkovaťstroj,prečítajtesičasťÚdajeostabilite.Pred
začatímprevádzkypoužiteindikátorsvahuprestanoveniestupňasklonusvahu.Tentostrojneprevádzkujtenaväčšomsvahu,
nežjeuvedenévčastiÚdajeostabilite.Preložtepríslušnýriadoktak,abysazhodovalsodporúčanýmsvahom.
2.Tentookrajzarovnajtesozvislouplochou,stromom,budovou,oplotením,atď.
3.Príklad,akoporovnaťsvahspreloženýmokrajom
9
g011841

Bezpečnostnéainštrukčnéštítky
Bezpečnostnéštítkyaštítkyspokynmisúpreoperátoraľahkoviditeľnéanachádzajúsav
blízkostikaždejoblastipotenciálnehonebezpečenstva.Akýkoľvekpoškodenýalebochýbajúci
štítoknahraďtezanový.
93-6681
1.Nebezpečenstvoporezania/roztrhnutia,ventilátor–držtesa
ďalejodpohyblivýchčastí.
decal93-6681
decal115-2047
115-2047
1.Varovanie–nedotýkajtesahorúcichpovrchov.
93-7814
1.Nebezpečenstvozamotania,pás–držtesaďalejod
pohyblivýchčastí.
93-9084
1.Bodzdvíhania2.Bodzviazania
decal93-7814
decal93-9084
115-4855
1.Horúcipovrch/nebezpečenstvapopálenia–primanipulácii
shydraulickýmispojkaminosteochrannérukavicea
prečítajtesinávodnaobsluhupreinformácieomanipulácii
shydraulickýmikomponentmi.
115-4858
1.Nebezpečenstvopomliaždeniarúkalebonôh–nainštalujte
cylindrickýzámok.
115-4865
1.Chladiacakvapalina
motora
2.Prečítajtesinávodna
obsluhu.
decal115-4855
decal115-4858
decal115-4865
1.Chladiacakvapalinapod
tlakom
2.Nebezpečenstvovýbuchu
–prečítajtesinávodna
obsluhu.
117-3276
3.Varovanie–nedotýkajte
sahorúcichpovrchov.
4.Varovanie–prečítajtesi
návodnaobsluhu.
decal117-3276
decal117-2718
117-2718
10

120-0625
1.Bodstlačenia,ruky–majterukyčonajďalej.
130-2836
1.Nebezpečenstvopomliaždeniazhora;nebezpečenstvo
porezaniarúk–nepribližujtesaknadstavcuazdvíhaciemu
ramenu.
decal120-0625
decal131-0711
131-0711
1.Nebezpečenstvopomliaždenia–nepribližujtesakmiestam
stlačeniaariadiacimčastiam.
decal130-2836
1.Blikajúcesvetlo–teplota
chladiacejkvapaliny
motora
2.Stálesvetlo–tlakoleja
motora
3.Blikajúcesvetlo–
žeraviacašpirála
4.Stálesvetlo–varovanie
batérie
5.Počítadlomotohodín
1.Parkovaciabrzda–
aktívna
130-7637
6.Štartovaniemotora
7.Parkovaciabrzda
uvoľnená
8.Neutrálnapolohatrakcie
9.Neutrálnapoloha
pomocnejpáky
131-0709
2.Parkovaciabrzda–
neaktívna
decal130-7637
decal131-0709
131-8026
1.Batériovýpohon–
odpojenie
2.Zapnuté4.Prečítajtesinávodna
3.Vypnuté
obsluhu.
decal131-8026
11

131-0707
1.12Vnapájaciazásuvka7.Naklonenienadstavcadopredu.
2.Hydraulickýnadstavec–prevádzkadopredu8.Naklonenienadstavcadozadu.
3.Hydraulickýnadstavec–neutrálnapoloha
4.Hydraulickýnadstavec–prevádzkadozadu10.Zdvihnutienadstavca.
5.Rýchlosťmotora–rýchlo11.Presuňtenadstavecdoplávajúcejpolohy.
6.Rýchlostimotora–pomaly12.Pákovýzámok
9.Spustenienadstavcanadol.
decal131-0707
131-0708
1.Posunvpred3.Posundozadu
2.Odbočenievpravo4.Odbočenievľavo
12
decal131-0708

decal131-0710
131-0710
1.Varovanie–prečítajtesinávodnaobsluhu.
7.Nebezpečenstvoporezania/odseknutiarukyalebonohy–pred
vykonávanímservisupočkajte,kýmsazastaviapohyblivé
diely;nepribližujtesakpohyblivýmčastiam;udržiavajte
všetkykrytyaštítynamieste.
2.Varovanie–predzačatímprevádzkystrojaabsolvujte
školenie.
8.Nebezpečenstvovýbuchu;nebezpečenstvoúrazuelektrickým
prúdom–predzačatímprácevoblastikontaktujtehorúcu
linkumiestnychverejnýchslužieb.
3.Varovanie–používajteochranusluchu.9.Nebezpečenstvopomliaždenia–priprevádzkestrojasa
nepribližujteknadstavcu;zabráňteokolostojacimpriblížiťsak
stroju.
4.Varovanie–predopustenímstrojazatiahniteparkovaciu
brzdu,spustitenadstavecnazem,vypnitemotoravyberte
kľúčzozapaľovania.
10.Nebezpečenstvoprevrátenia–dokopcaalebozkopcasa
vždypohybujtesospustenýmnadstavcom.Nasvahunikdy
nejazditesozdvihnutýmnadstavcom.Priprevádzkemusí
ťažkýkoniecstrojavždysmerovaťdokopca.Nákladvždy
prepravujtenízkoprizemi.Nikdynemykajteovládacími
pákami,pohybujtenimiplynulo.
5.Nebezpečenstvozásahuelektrickýmprúdom–elektrické
vedenie–predpoužitímstrojaskontrolujteelektrickévedenie
11.Nebezpečenstvoprevrátenia–neotáčajtesarýchlo;vždy
predzmenousmerustrojaskontrolujtepriestorzavami.
voblasti.
6.Nebezpečenstvopomliaždenia–nepribližujtesakbodom
stláčania;predservisomalebovykonávanímúdržbysi
prečítajtenávodnaobsluhu.
13

Súčastistroja
Ovládacieprvky
Prednaštartovanímmotoraaprevádzkoutrakčnej
jednotkysazoznámtesovšetkýmiovládacímiprvkami
(Obrázok5).
g029284
Obrázok5
1.Zobrazeniesprávy6.Kľúčovýspínač
2.Elektrickázásuvka
3.Referenčnátyč8.Nakladacierameno/páka
g031208
4.Pákapomocnejhydrauliky9.Zámoknakladača
5.Pákaškrtiacejklapky
7.Ovládanietrakcie
nanáklonnadstavca
Obrázok4
1.Kapota
2.Pomocnéhydraulické
spojky
3.Montážnadoska
4.Pás10.Blokovacíspínač
5.Nakladacierameno
6.Zdvíhacívalec12.Parkovaciabrzda
7.Zväzovacia/zdvíhacia
slučka
8.Ukazovateľpaliva
9.Ovládacípanel
pomocnejhydrauliky
11.Platforma
prevádzkovateľa
Kľúčovýspínač
Kľúčovýspínač,ktorýsapoužívanaspusteniea
vypnutiemotora,má3polohy:VYPNUTÉ,BEHaŠTART.
Prenaštartovaniemotoraotočtekľúčomdopolohy
ŠTART.Ponaštartovanímotorauvoľnitekľúčatensa
automatickypresuniedopolohyBEH.
Akchcetevypnúťmotor,otočtekľúčdopolohy
VYPNUTÉ.
Pákaškrtiacejklapky
Prezvýšenieotáčokmotoraposuňteovládačdopredu
g031209
aprezníženierýchlostidozadu.
Referenčnátyč
Prijazdetrakčnejjednotkypoužitereferenčnútyčako
držiakapákovýbodnaovládanieriadeniatrakcie
apákypomocnejhydrauliky.Prezaistenieplynulej,
kontrolovanejprevádzky,počasprevádzkystrojaz
referenčnejpákyneskladajteoberuky.
14

Ovládanietrakcie
1.Referenčnátyč
2.Ovládanietrakcie
Obrázok6
•Preodbočenievpravootočteovládačtrakciev
smerehodinovýchručičiek(Obrázok9).
g029289
g029288
Obrázok9
•Prepohybvpredposuňteovládačtrakciedopredu
(Obrázok7).
Obrázok7
•Prepohybdozaduposuňteovládačtrakciedozadu
(Obrázok8).
Dôležité:Pricúvanísledujteprekážkyza
sebouaudržiavajterukynareferenčnejtyči.
•Preodbočenievľavootočteovládačtrakcieproti
smeruhodinovýchručičiek(Obrázok10).
g029285
Obrázok10
g029287
•Akchcetezastaviťstroj,uvoľniteovládačtrakcie
(Obrázok6).
Poznámka:Čímviacposunieteovládačtrakcie
doakéhokoľveksmeru,týmrýchlejšiesabude
pohybovaťstrojvtomtosmere.
Obrázok8
g029286
15

Pákanakladaciehoramena/ná-
Zámoknakladača
klonunadstavca
•Akchcetenakloniťnadstavecdopredu,pomaly
posuňtepákudoprava(Obrázok11).
•Akchcetenakloniťnadstavecdozadu,pomaly
posuňtepákudoľava(Obrázok11).
•Akchceteznížiťnakladacieramená,pomaly
posuňtepákudopredu(Obrázok11).
•Akchcetezvýšiťnakladacieramená,pomaly
posuňtepákudozadu(Obrázok11).
•Akchceteznížiťnakladacieramenádouzatváracej
(plávacej)polohy,zatlačtepákuúplnedopredu
(Obrázok11).
Poznámka:Vďakatomubudemôcťnadstavec,
napr.vyrovnávačahydraulickálopata,pri
vyrovnávanísledovaťtvarterénu(t.j.plávať).
Zámoknakladačazaisťujepákunakladacieho
ramena/nakláňanianadstavca,takžejunemôžete
zatlačiťdopredu.Zabezpečuje,žepočasúdržbynikto
nespustínakladacieramená.Nakladacieramená
zaistitepomocouzámkuvždy,keďbudetepotrebovať
zastaviťstrojsozdvihnutýminakladacímiramenami.
Akchcetenastaviťzámok,zdvihnitehotak,abyodkryl
otvorvovládacompaneliaotočtehodoľavapred
pákunakladaciehoramena,potomzatlačtenadoldo
uzamknutejpolohy(Obrázok12).
Obrázok12
1.Nakladacierameno/páka
nanáklonnadstavca
2.Zámoknakladača
g029981
Obrázok11
1.Polohauzatvárania
(plávanie)
2.Spustitenakladacie
ramená.
3.Zdvihnutienakladacích
ramien.
4.Naklonenienadstavca
dozadu.
5.Naklonenienadstavca
dopredu.
Posunutímpákydospoločnejpolohy(napr.vpreda
vľavo)môžetepresunúťnakladacieramenáazároveň
nakláňaťnadstavec.
Referenčnátyčovládania
nakladača
g029293
Referenčnátyčovládanianakladačapomáha
stabilizovaťvašerukypriprácispákounakladacieho
ramena/náklonunadstavca(Obrázok4).
16

Pákapomocnejhydrauliky
Ukazovateľpaliva
Preovládaniehydraulickéhonadstavcasmerom
dopreduposuňtepákupomocnejhydraulikydopredu
(Obrázok13).
Preovládaniehydraulickéhonadstavcavopačnom
smerepresuňtepákuhydraulikydozadu(Obrázok13).
AkuvoľnítepákuvpoloheDOPREDUaleboDOZADU,
pákasaautomatickyvrátidoNEUTRÁLNEJpolohy
(Obrázok13).
Obrázok13
1.Hydraulikaprietoku
dopredu
2.Hydraulikaprietoku
dozadu
3.Neutrálna
Tentoukazovateľmeriamnožstvopalivavpalivových
nádržiach(Obrázok4).
Zobrazeniesprávy
Teplotachladiacejkvapalinymotora
Vprípade,žejechladiacakvapalinamotorapríliš
vysoká,blikákontrolkanaľavejstraneaozývasa
klaksón(Obrázok15).Akktomudôjde,vypnite
pomocnéhydraulikyanechajtestrojbežaťpri
vysokýchvoľnobežnýchotáčkach,abychladiaci
systémochladilstroj.Keďjemotorcelkomochladený,
skontrolujtehladinuchladiacejkvapaliny.
Dôležité:Nevypínajtemotor,pretožebytomohlo
spôsobiťprehriatiestroja.
g029294
g029666
Obrázok15
Blokovacíspínačpomocnej
hydrauliky
Stlačenímblokovaciehospínačapomocnejhydrauliky
uzamknitepákupomocnejhydraulikyvpolohe
DOPREDUabudetemaťvoľnúrukupreinéovládacie
prvky(Obrázok5).
Pákaparkovacejbrzdy
Akchceteaktivovaťparkovaciubrzdu,otočtebrzdovú
pákudoľava(Obrázok14).
Poznámka:Predtým,nežsabrzdyzapojado
hnaciehoreťazovéhokolesa,trakčnájednotkasa
môžemierneposunúť.
Obrázok14
Akchceteuvoľniťbrzdu,otočtepákubrzdydoprava.
Tlakmotorovéhooleja
Vprípade,žejetlakmotorovéhoolejaprílišnízky,
svietikontrolkanaľavejstrane(Obrázok16).Akk
tomudôjde,okamžitevypnitemotoraskontrolujte
olej.Akjehladinaolejanízka,pridajteoleja/alebo
nájditeprípadnéúniky.
g029665
Obrázok16
Žeraviacasviečka
Svetlonapravejstranebliká,keďsúžeraviacesviečky
podnapätímamotorsazohrieva(Obrázok17).
g030721
g029668
Obrázok17
Poznámka:Abystemohliuvoľniťkolíkbrzdyaotočiť
páku,možnobudetemusieťupraviťovládanietrakcie.
17

Indikátornabíjaniabatérie
Akjeúroveňnabitiabatérieprílišnízka,svietisvetlo
napravejstrane(Obrázok18).Akktomudôjde,
vypnitemotoranabitealebovymeňtebatériu.Pozri
Údržbabatérie(strana39)
Obrázok18
Meračhodín
Meračhodínzobrazujepočetprevádzkovýchhodín,
ktorébolizaznamenanénatrakčnejjednotke,a
obsahujenasledujúceindikátory:
•Štartmotora–zobrazísa,keďštartujetemotor
Obrázok19
•Parkovaciabrzda–zobrazísa,keďuvoľníte
parkovaciubrzdu
Obrázok20
Technickéúdaje
Poznámka:Parametreadizajnsamôžuzmeniťbez
predchádzajúcehoupozornenia.
Model22327
Šírka
Dĺžka
Výška138cm
Hmotnosť1234kg
Prevádzkovákapacita(soštandardnou
g029667
g029974
g030520
lopatou)
Kapacitavyklápania(soštandardnou
lopatou)
Rázvor104cm
Výškavýsypky(soštandardnoulopatou)
Dosah–úplnézdvihnutie(so
štandardnoulopatou)
Výškakčapuzávesu(soštandardnou
lopatouvnajvyššejpolohe)
Model22328
Šírka
Dĺžka
Výška138cm
Hmotnosť1297kg
Prevádzkovákapacita(soštandardnou
lopatou)
Kapacitavyklápania(soštandardnou
lopatou)
Rázvor104cm
Výškavýsypky(soštandardnoulopatou)
Dosah–úplnézdvihnutie(so
štandardnoulopatou)
Výškakčapuzávesu(soštandardnou
lopatouvnajvyššejpolohe)
85cm
256cm
454kg
1296kg
155cm
62cm
206cm
103cm
256cm
454kg
1296kg
155cm
62cm
206cm
•Neutrálnapolohatrakcie–zobrazísa,keďje
ovládanietrakcievNEUTRÁLNEJpolohe
Obrázok21
•Neutrálnapolohapomocnejpáky–zobrazísa,
keďjepomocnápákavNEUTRÁLNEJpolohe
Obrázok22
g029211
g029975
Nadstavce/príslušenstvo
Kdispozíciijecelýradschválenýchnadstavcova
príslušenstvaznačkyT oronapoužitiesostrojompre
posilneniearozšíreniejehomožností.Prezoznam
všetkýchschválenýchnadstavcovapríslušenstvasa
obráťtenaautorizovanéhoservisnéhopredajcualebo
distribútoraalebonavštívtestránkuwww.T oro.com.
Dôležité:Používajtelennadstavceschválené
spoločnosťouToro.Inépríslušenstvomôže
vytvoriťnebezpečnéprevádzkovéprostredie
alebomôževiesťkpoškodeniutrakčnejjednotky.
18