Toro 22327 Operator's Manual [sk]

FormNo.3412-416RevB
KompaktnýnosičnanáradieTX 1000
Číslomodelu22327—Výrobnéčíslo400000000avyššie Číslomodelu22327G—Výrobnéčíslo400000000avyššie Číslomodelu22327HD—Výrobnéčíslo400000000avyššie Číslomodelu22328—Výrobnéčíslo400000000avyššie
Zaregistrujtesvojvýroboknaadresewww.T oro.com. Prekladoriginálu(SK)
Výrobokvyhovujevšetkýmpríslušnýmeurópskym smerniciam.Podrobnostinájdetevsamostatnom hárkusošpecickýmvyhlásenímozhode.
Vprípadepoužívaniaaleboprevádzkovaniamotora vakomkoľveklesnom,krovinovomalebotrávnatom prostredíakniejevybavenýzachytávačomiskier, akojeuvedenévčasti4442,ktorýjeudržiavaný vefektívnomprevádzkyschopnomstavealebo motoromskonštruovaným,vybavenýmaudržiavaným tak,abysapredchádzalopožiaru,ideoporušenie Kalifornskéhozákonníkapreverejnézdroje4442 alebo4443.
Priloženýnávodnaobsluhumotoraposkytuje informácietýkajúcesaamerickejAgentúrynaochranu životnéhoprostredia(EPA)akalifornskéhonariadenia okontroleemisiítýkajúcehosaemisnýchsystémov, údržbyazáruky.Náhradnédielysimôžeteobjednať odvýrobcumotora.
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
KALIFORNIE
Dôležitéupozornenie,poučka65
Výfukovýplynzdieselovéhomotoraa
jehozložkysúvštáteKaliforniatým,že
spôsobujúrakovinu,vrodenéporuchy
ainéreprodukčnépoškodenie.
Vývodybatérie,zvorkyasnimisúvisiace
príslušenstvoobsahujúolovoajeho zlúčeniny,čižechemickélátky,ktoré
súvštátěKaliforniaznámeakolátky
vyvolávajúcerakovinuanegatívne
ovplyvňujúcereprodukciu.Pomanipulácii
sbatériousiriadneumyteruky.
poškodeniuproduktu.Nesietezodpovednosťza správnuabezpečnúprevádzkuproduktu.
SpoločnosťToromožnokontaktovaťpriamonalokalite www.T oro.com,kdemôžetezískaťbezpečnostné aprevádzkovéškoliacemateriály,informácie opríslušenstvečipomocprihľadanípredajcu, prípadnezaregistrovaťsvojprodukt.
Akpotrebujeteservis,originálnedielyodspoločnosti Toroalebodoplňujúceinformácie,obráťtesana autorizovanéhoservisnéhopredajcualebostredisko služiebzákazníkomspoločnostiToroapripravtesi číslomodeluasériovéčíslosvojhoproduktu.Obrázok
1identikujeumiestneniečíslamodeluasériového
číslanavýrobku.Číslanapíštedoposkytnutého priestoru.
g031207
Obrázok1
1.Umiestneniečíslamodeluasériovéhočísla
Používanietohtoproduktumôžespôsobiť
vystaveniepôsobeniuchemickýchlátok,
oktorýchjevštáteKaliforniaznáme,že
spôsobujúrakovinuavrodenéchyby
alebopoškodzujúreprodukčnéorgány.
Úvod
Tentostrojjekompaktnýnosičnástrojovurčenýpre pohybrôznychzemínamateriálovpreterénneúpravy astavebnépráce.Jenavrhnutýtak,abyhobolo možnépoužívaťscelýmradomnadstavcov,pričom každýplníšpecializovanúfunkciu.
Pozornesiprečítajtetietoinformáciescieľom oboznámiťsa,akosprávneprevádzkovaťaudržiavať produktatiežakopredchádzaťzraneniama
©2019—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Číslomodelu
Výrobnéčíslo
Tátopríručkaidentikujepotenciálneriziká. Bezpečnostnéupozorneniasúoznačenésymbolom (Obrázok2),ktorýsignalizuje,ževprípade nedodržaniaodporúčanýchopatrenímôžedôjsť kvážnemuzraneniualebosmrti.
Obrázok2
1.Symbolybezpečnostnéhoupozornenia
Vtejtopríručkesapoužívajúnazvýraznenieinformácií dveslová.Dôležitéupriamujepozornosťnašpeciálne
Navštívtenásnaadresewww.Toro.com.
2
g000502
VytlačenévUSA
Všetkyprávavyhradené
mechanickéinformácieaPoznámkazdôrazňuje všeobecnéinformácie,ktorýmtrebavenovaťosobitnú pozornosť.
Obsah
Bezpečnosť..............................................................4
Bezpečnéprevádzkovépostupy.........................4
Hladinaakustickéhotlaku...................................6
Akustickývýkon..................................................6
Úroveňvibrácií...................................................7
Údajeostabilite..................................................8
Indikátorsklonusvahu.......................................9
Bezpečnostnéainštrukčnéštítky.....................10
Súčastistroja..........................................................14
Ovládacieprvky...............................................14
Zobrazeniesprávy........................................17
Technickéúdaje...............................................18
Nadstavce/príslušenstvo..................................18
Obsluha..................................................................19
Bezpečnosťnaprvommieste...........................19
Pridávaniepaliva..............................................19
Plneniepalivovýchnádrží.................................20
Kontrolahladinymotorovéhooleja....................21
Kontrolahladinyhydraulickejkvapaliny.............22
Kontrolachladiacejkvapalinymotora................23
Odvzdušneniepalivovéhosystému..................23
Štartovanieavypnutiemotora..........................24
Zastavovaniestroja..........................................25
Presúvanienefunkčnéhostroja........................25
Používanienadstavcov.....................................25
Prepravastroja.................................................27
Zdvíhaniestroja................................................30
Údržba....................................................................31
Odporúčanýharmonogramúdržby......................31
Postupypredúdržboustroja................................32
Použitiecylindrickýchzámkov..........................32
Otvoreniekapoty..............................................33
Zatvoreniekapoty.............................................33
Otvoreniekrytupreprístupzozadu...................33
Demontážprednéhoskla..................................33
Odstráneniebočnýchmriežok..........................34
Mazanie..............................................................34
Mazaniestroja..................................................34
Údržbamotoru....................................................35
Údržbavzduchovéholtra................................35
Servismotorovéhooleja...................................36
Údržbapalivovéhosystému................................38
Kontrolapalivovýchpotrubíaprípojok..............38
Vypusteniepalivovéholtra/oddeľovača
vody..............................................................38
Výmenakanistrapalivovéholtraaradového
ltra...............................................................38
Vypúšťaniepalivovýchnádrži...........................39
Údržbaelektrickéhosystému..............................39
Údržbabatérie..................................................39
Servispoistiek..................................................41
Údržbahnacejsústavy........................................42
Servispásov.....................................................42
Údržbachladiacehosystému..............................45
Servischladiacehosystému.............................45
Údržbaremeňov..................................................46
Kontrolanapnutiaremeňaalternátora/venti-
látora.............................................................46
Údržbaovládacíchprvkov...................................46
Údržbahydraulickéhosystému...........................47
Výmenahydraulickéholtra..............................47
Výmenahydraulickejkvapaliny.........................47
Kontrolahydraulickýchpotrubí.........................48
Čistenie...............................................................49
Odstránenienečistôt.........................................49
Čisteniepodvozku............................................49
Uskladnenie............................................................50
Odstraňovaniezávad..............................................51
Schémata...............................................................55
3
Bezpečnosť
protišmykovejobuviaochranysluchu.Dlhévlasy sizviažtedozaduanenostešperky.
Vdôsledkunesprávnehopoužívaniaaleboúdržby produktuobsluhoualebovlastníkommôžedôjsť kzraneniu.Abysaznížilopotenciálneriziko poranenia,dodržiavajtetietobezpečnostné pokynyavždyvenujtepozornosťsymbolu bezpečnostnéhoupozornenia,ktorýznamená: Výstraha,UpozorneniealeboNebezpečenstvo. Ideopokynynazaistenieosobnejbezpečnosti. Nedodržanietýchtopokynovmôžezapríčiniť zraneniealebosmrť.
Bezpečnéprevádzkové postupy
Tentoproduktmôžeamputovaťrukyanohy.Vždy dodržiavajtevšetkybezpečnostnépokyny,aby nedošlokvážnemuporaneniualebousmrteniu.
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
Výfukovéplynyzmotoraobsahujúoxid uhoľnatý,čojesmrteľnýjedbezzápachu, ktorývásmôžezabiť.
Motorneprevádzkujtevinteriérialebov uzavretompriestore.
Školenie
Prečítajtesinávodnaobsluhuaďalšieškoliace
materiály.Akprevádzkovateľ(-ia)alebo mechanik(-ci)nedokážučítaťslovenskýtext,tento materiálimmusívysvetliťjehovlastník.
Oboznámtesasbezpečnouprevádzkou
zariadenia,používateľskýmiovládačmia bezpečnostnýmioznačeniami.
Všetciprevádzkovateliaamechanicimusiabyť
vyškolení.Vlastníkjezodpovednýzavyškolenie používateľov.
Nikdynedovoľtedeťomalebonevyškoleným
osobámprevádzkovaťaleboopravovaťzariadenie. Miestnepredpisymôžuobmedzovaťvekobsluhy.
Vlastník/používateľmôžezabrániťnehodámalebo
zraneniam,pričomjeajzodpovednýzanehody alebozranenia,ktorévzniknújemu,inýmosobám alebonamajetku.
Príprava
Vyhodnoťteterén,abystezistili,aképríslušenstvo
adoplnkysúpotrebnénariadneabezpečné vykonávaniepráce.Používajtelenpríslušenstvo adoplnkyschválenévýrobcom.
Nostevhodnýodevvrátanerukavíc,ochranných
okuliarov,dlhýchnohavíc,nevyhnutnej
Skontrolujteoblasť,vktorejmábyťzariadenie
používanéaodstráňtevšetkypredmety,akosú kamene,hračkyakáble,ktorébymoholstroj zachytiť.
Primanipuláciispalivamidbajtenazvýšenú
opatrnosť.Súhorľavéaichvýparysúvýbušné.
–Používajtelenschválenénádoby –Počaschodumotoranikdyneotvárajteuzáver
palivovejnádržeanedopĺňajtepalivo.Pred doplňovanímpalivanechajtemotorvychladnúť. Nefajčite.
–Nikdynedopĺňajteaninevypúšťajtepalivozo
strojavinteriéri.
Skontrolujte,čisúpripojenéasprávne
fungujúovládačeprítomnostiprevádzkovateľa, bezpečnostnéspínačeaštíty.Aknefungujú správne,zariadenienepoužívajte.
Prevádzka
Zariadenieprevádzkujtelenpridobromsvetle,
ďalekoodotvorovaskrytýchnebezpečenstiev.
Prednaštartovanímmotorasauistite,žesú
všetkypohonyvneutrálnomstaveasaktívnou parkovacoubrzdou.Motorštartujtelenzpozície operátora.
Nasvahochspomaľteadbajtenazvýšenú
opatrnosť.Nasvahochsauistite,žecestujetev odporúčanomsmere.Trávnatépodložiemôže ovplyvniťstabilitustroja.
Prizatáčanídozákrut,nakrižovatkácha
chodníkochaprizmenesmerunasvahoch spomaľteabuďteveľmiopatrní.
Zariadenienepoužívajtebezštítovpevne
pripevnenýchnasvojommieste.Uistitesa,že všetkyblokovacieprvkysúpripojené,nastavené afungujúsprávne.
Nemeňtenastavenieregulátoramotoraani
nezvyšujtepočetotáčokmotora.
Udržujterukyanohyvbezpečnejvzdialenostiod
pohyblivýchnadstavcov.
Predcúvanímsapozritedozaduadole,abystesa
uistili,žemátevoľnúcestu.
Nikdyneprepravujtepasažierovaudržiavajte
zvieratáaosobyvbezpečnejvzdialenosti.
Prizatáčanídozákrut,nakrižovatkácha
chodníkochspomaľteabuďteveľmiopatrní.
Nepracujtesostrojomaksteunavený,chorýalebo
podvplyvomalkoholualebodrog.
4
Prinakladaníavykladanístrojadovlečkyalebo
kamiónubuďteopatrní.
Priprechodedoneprehľadnýchoblastí,kríkov,
stromovaleboinýchobjektov,ktorébymohli obmedziťviditeľnosť,buďteopatrní.
Prečítajtesivšetkypríručkykpríslušenstvu.
Predzačatímprevádzkytrakčnejjednotkys
nadstavcomsauistite,žejenadstavecsprávne nainštalovanýaideooriginálnynadstavecT oro.
Bleskmôžespôsobiťvážnezraneniealebosmrť.
Aksablýskaalebohrmí,nepoužívajtestroj;nájdite úkryt.
Predspustenímtrakčnejjednotkysauistite,žesa
voblastinenachádzajúďalšieosoby.Akniekto vstúpidopriestoru,zastavtetrakčnújednotku.
Nikdynenechávajtebežaťtrakčnújednotkubez
dozoru.Vždypredopustenímstrojaspustitenadol nakladacieramená,vypnitemotor,zatiahnite parkovaciubrzduavybertekľúč.
Neprekračujtemenovitúprevádzkovúkapacitu,
pretožetomôževiesťknestabilitetrakčnej jednotkyakstratekontroly.
Neprepravujtenákladsozdvihnutýmiramenami.
Nákladvždyprepravujteblízkokzemi.
Nepreťažujtenadstavceavždyprizvyšovaní
nakladacíchramienudržiavajtenákladvyrovnaný. Brvná,doskyaďalšiepredmetysamôžuzosunúť azraniťvás.
Nikdynetrhajteovládacímiprvkami;používajte
plynulýpohyb.
Priprácivblízkosticiestalebokrižovatiekdávajte
pozornapremávku.
Nedotýkajtesačastí,ktorésamôžupočas
prevádzkyzohriaťnavysokúteplotu.Pred údržbou,nastavenímaleboservisomichnechajte vychladnúť.
Predjazdoupodakýmikoľvekobjektmiskontrolujte
voľnýpriestornadhlavou(t.j.konáre,vchody, elektrickévodiče)azabráňtekontaktusnimi.
Uistitesa,žetrakčnújednotkuprevádzkujete
voblastiach,kdevtesnejblízkostioperátora niesúžiadneprekážky.Aknebudeteudržiavať dostatočnúvzdialenosťodstromov,stienainých prekážok,môžedôjsťkzraneniu.Jednotku používajtelenvpriestoroch,kdemáoperátor dostatokvoľnéhopriestorunabezpečné manévrovaniesproduktom.
Predkopanímdajtenapozemkuoznačiť
podzemnéprvkyanekoptevoznačenejoblasti. Dajtetiežpozornaumiestnenieobjektovaštruktúr
akosúpodzemnéskladovacienádrže,studnea septickésystémy,ktorénemusiabyťoznačené.
Nájditeoblastibodovnáklonuoznačenéna
trakčnejjednotkeanadstavcochaudržujterukya nohymimotýchtooblastí.
Prevádzkanasvahoch
Svahysúhlavnýmfaktoromprinehodáchkvôli strateovládaniaapriprevrátení,ktorémôžumaťza následokvážneporaneniealebosmrť.Všetkysvahy vyžadujúosobitnúopatrnosť.
Neprevádzkujtetrakčnújednotkunakopcoch
alebosvahochpresahujúcichuhlyodporúčanév
Údajeostabilite(strana8)atie,ktorésúuvedené
vnávodenaobsluhukpríslušenstvu.Pozritiež
Indikátorsklonusvahu(strana9).
Privychádzanínakopecaleboschádzaní
zkopcatrakčnújednotkuprevádzkujte sťažšímkoncomsmerujúcimdokopca.
Rozloženiehmotnostisazmení.Vprípade prázdnehonaberačabudeťažšiazadnáčasť trakčnejjednotkyavprípadeplnéhonaberača budeťažšiaprednáčasťtrakčnejjednotky.Pri väčšineďalšíchnadstavcovbudeťažšiapredná časťtrakčnejjednotky.
Zdvíhanienakladacíchramiennasvahubudemať
vplyvnastabilitustroja.Vždy,keďjetomožné,na svahochudržujtenakladacieramenávspodnej polohe.
Nadstavcedemontujtealebopridávajtenarovnom
podklade.
Odstráňtezpracovnéhopriestoruprekážky,ako
súkamene,konárestromovatď.Dávajtesipozor nadiery,vyjazdenékoľajealebohrby,pretože nerovnýterénmôžespôsobiťprevrátenietrakčnej jednotky.Vysokátrávamôžeskryťprekážky.
Používajtelennadstavceschválenéspoločnosťou
Toro.Nadstavcemôžuzmeniťstabilitua prevádzkovévlastnostitrakčnejjednotky.Pri používaníneschválenýchnadstavcovmôžedôjsť kstratezáruky.
Nasvahusavždypohybujtepomalyaplynulo.
Nevykonávajtenáhlezmenyrýchlostialebosmeru.
Vyhnitesaštartovaniuazastavovaniustrojana
svahu.Vprípade,žetrakčnájednotkastratí trakciu,postupujeposvahupomalyarovnonadol.
Nasvahochsavyhnitezatáčaniu.Akmusíte
zabočiť,trakčnújednotkuzatáčajtepomalya udržiavajteťažšíkoniecnasmerovanýdokopca.
Nepracujtevblízkostizrázov,priekopalebo
násypov.Trakčnájednotkasamôženáhle prevrátiťvprípade,žestopavediecezokrajútesu alebopriekopy,aleboaksaokrajzosype.
5
Priprácinamokrejtrávepostupujteopatrne.
Zníženátrakciamôžespôsobiťšmýkanie.
Trakčnújednotkuneparkujtenasvahuaninakopci
bezspustenianadstavcakzemiazatiahnutia parkovacejbrzdy.
Údržbaaskladovanie
Zaparkujtenarovnompodklade,uvoľnitepomocné
hydrauliky,spustitenadstavecnadol,zatiahnite parkovaciubrzdu,vypnitemotoravybertekľúč. Prednastavením,čistením,skladovanímalebo opravoupočkajte,kýmsanezastavívšetokpohyb akýmstrojnevychladne.
Očistiteusadeninyznadstavcov,pohonov,tlmičov
amotora,abystepredchádzalivznikupožiaru. Odstráňterozliatyolejalebopalivo.
Palivoneskladujtevblízkostiohňaaleboodtokov.
Nikdynedovoľte,abystrojopravovalnevyškolený
personál.
Vprípadepotrebypodporykomponentovpoužite
stojany.
Opatrneuvoľnitetlakzkomponentovsuloženou
energiou.
Predvykonanímakejkoľvekopravyodpojte
batériu.PozritesičasťPoužívaniespínačana
odpojeniebatérie(strana39).
Udržujterukyanohyvbezpečnejvzdialenosti
odpohyblivýchčastí.Pokiaľjetomožné, nevykonávajtenastavovanieprispustenom motore.
Batérienabíjajtevotvorenomadobrevetranom
priestore,ďalekoodiskieraplameňov.Pred pripojenímaleboodpojenímodbatérieodpojte nabíjačku.Používajteochrannýodevapoužívajte izolovanénástroje.
Všetkydielyudržujtevdobromstavea
technickévybaveniedotiahnuté.Vymeňtevšetky opotrebovanéalebopoškodenénálepky.
Vprípade,žesapriúdržbealeboopravách
vyžaduje,abybolonakladacieramenovzdvihnutej polohe,zaistiteramenávzdvihnutejpolohe pomocouhydraulickéhovalcovéhozámku.
Vždy,keďpotrebujetezastaviťstrojsozdvihnutými
nakladacímiramenami,zaistiteventilnakladacieho ramenapomocoublokovaniaventilunakladača.
Udržujteskrutkyamaticedotiahnuté.Udržujte
zariadenievdobromstave.
Nikdynemanipulujtesbezpečnostnými
zariadeniami.
Trakčnújednotkuudržujtebeztrávy,lístiaalebo
inýchnečistôt.Odstráňterozliatyolejalebopalivo. Predskladovanímnechajtetrakčnújednotku vychladnúť.
Primanipuláciispalivamidbajtenazvýšenú
opatrnosť.Súhorľavéaichvýparysúvýbušné.
–Používajteibaschválenénádoby. –Nikdyneotvárajteviečkopalivovejnádržea
nedopĺňajtepalivo,keďjemotorvchode.Pred doplňovanímpalivanechajtemotorvychladnúť. Nefajčite.
–Nikdynedopĺňajtepalivodotrakčnejjednotky
vinteriéri.
–Nikdyneskladujtetrakčnújednotkuaninádobu
napalivonamiestach,kdejeotvorenýoheň, napríkladvblízkostiohrievačavodyalebo pece.
–Nikdynenapĺňajtenádobu,keďjevnútri
vozidla,vkufri,nakorbevozidlaalebonainom povrchuakonazemi.
–Počasplneniaudržiavajtetryskunádobyv
kontaktesnádržou.
Aknarazítedoobjektu,zastavteaskontrolujte
zariadenie.Predopätovnýmštartomvykonajte nevyhnutnéopravy.
Používajtelenoriginálnenáhradnédielyod
spoločnostiToro,abystezabezpečili,žebudú zachovanépôvodnéštandardy.
Kyselinavbatériijejedovatáamôžespôsobiť
popáleniny.Vyhnitesakontaktuspokožkou, očamiaodevom.Priprácisbatériouchráňte svojutvár,očiaoblečenie.
Plynyzbatériemôžuexplodovať.Udržujte
cigarety,iskryaplameňmimoodbatérie.
Nepribližujtesažiadnoučasťoutelaanirukamik
otvoromanidýzam,zktorýchunikáhydraulická kvapalinapodvysokýmtlakom.Nazisťovanie únikovhydraulickejkvapalinypoužívajtekartón alebopapier;nikdynepoužívajtesvojeruky. Hydraulickákvapalinaunikajúcapodtlakom môžepreniknúťdokožeaspôsobiťporanenie, ktorévyžadujevykonaniechirurgickéhozákroku kvalikovanýmlekáromvpriebehuniekoľkých hodín,inakmôžedôjsťkugangréne.
Hladinaakustickéhotlaku
HladinaakustickéhotlakuHladinaakustickéhotlaku jednotkypriuchuoperátoraje86dBA,čozahŕňa hodnotuneistoty(K)0,6dBA.
Hladinaakustickéhotlakusaurčilanazáklade postupovuvedenýchvnormeISO6396.
Akustickývýkon
Jednotkamázaručenúhladinuakustickéhovýkonu 101dBA.Tátohodnotajezaloženánameraniach rovnakýchstrojovpodľanormyISO6395.
6
Úroveňvibrácií
Ruka–rameno
Nameranáúroveňvibráciíprepravúruku=0,7m/s
Nameranáúroveňvibráciípreľavúruku=0,7m/s
Hodnotaneistoty(K)=0,3m/s
Hodnotybolinameranépostupmiuvedenýmivnorme ISO20643.
2
Celételo
Nameranáúroveňvibrácií=0,29m/s
Hodnotaneistoty(K)=0,15m/s
Hodnotybolinameranépostupmiuvedenýmivnorme ISO20643.
2
2
2
2
7
Údajeostabilite
Vnasledujúcichtabuľkáchjeuvedenýmaximálnysklonodporúčanýpretrakčnéjednotkyvpoloháchuvedených vtabuľkách.Svahy,ktorémajúväčšíakouvedenýuhol,môžuspôsobiťnestabilitutrakčnejjednotky.Údaje vtabuľkáchpredpokladajú,ženakladacieramenásúúplneznížené;zdvihnutéramenámôžumaťvplyvna stabilitu.
Vkaždomnávodeknadstavcujesúpravatrochhodnotenístability,jednaprekaždúpolohukopca.Akchcete určiťmaximálnysklon,cezktorýmôžeteprechádzaťsnainštalovanýmnadstavcom,nájditestupeňsvahu, ktorýzodpovedáhodnoteniustabilitynadstavca.Príklad:Akmánadstavecnainštalovanýnamodelitrakčnej jednotkyTX22327hodnotenieBpreprednúčasťsmerujúcudokopca,hodnotenieDprezadnúčasťsmerujúcu dokopcaahodnotenieCprebočnúčasťsmerujúcudokopca,môžeteísťdopredudokopcasosklonom do19°,dozadudokopcasosklonomdo11°alebodostranydokopcasosklonomdo11°,akojeuvedené vnasledujúcejtabuľke.
Model22327
Maximálnyodporúčanýsklonpriprevádzkes:
Prednáčasť
smerujedo
kopca
Kongurácia
Trakčnájednotkabeznadstavca
Trakčnájednotkasnadstavcom,ktorýmájednoztýchtohodnotenístability prejednotlivépolohysvahu:
A
B
C16°17°11°
D
E
Model22328
15°19°16°
25°25°20°
19°20°15°
14°11°
Maximálnyodporúčanýsklonpriprevádzkes:
Prednáčasť
smerujedo
kopca
Zadnáčasť smerujedo
kopca
Zadnáčasť smerujedo
kopca
Bočnáčasť smerujedo
Bočnáčasť smerujedo
kopca
kopca
Kongurácia
Trakčnájednotkabeznadstavca
Trakčnájednotkasnadstavcom,ktorýmájednoztýchtohodnotenístability prejednotlivépolohysvahu:
A
B
C18°15°14°
D
E
16°19°19°
25°25°23°
21°19°18°
15°10°10°
8
Indikátorsklonusvahu
Obrázok3
Tátostránkamôžebyťskopírovanápreosobnépoužitie.
1.Akchceteurčiťmaximálnysklon,naktorommôžetebezpečneprevádzkovaťstroj,prečítajtesičasťÚdajeostabilite.Pred
začatímprevádzkypoužiteindikátorsvahuprestanoveniestupňasklonusvahu.Tentostrojneprevádzkujtenaväčšomsvahu, nežjeuvedenévčastiÚdajeostabilite.Preložtepríslušnýriadoktak,abysazhodovalsodporúčanýmsvahom.
2.Tentookrajzarovnajtesozvislouplochou,stromom,budovou,oplotením,atď.
3.Príklad,akoporovnaťsvahspreloženýmokrajom
9
g011841
Bezpečnostnéainštrukčnéštítky
Bezpečnostnéštítkyaštítkyspokynmisúpreoperátoraľahkoviditeľnéanachádzajúsav blízkostikaždejoblastipotenciálnehonebezpečenstva.Akýkoľvekpoškodenýalebochýbajúci štítoknahraďtezanový.
93-6681
1.Nebezpečenstvoporezania/roztrhnutia,ventilátor–držtesa ďalejodpohyblivýchčastí.
decal93-6681
decal115-2047
115-2047
1.Varovanie–nedotýkajtesahorúcichpovrchov.
93-7814
1.Nebezpečenstvozamotania,pás–držtesaďalejod pohyblivýchčastí.
93-9084
1.Bodzdvíhania2.Bodzviazania
decal93-7814
decal93-9084
115-4855
1.Horúcipovrch/nebezpečenstvapopálenia–primanipulácii shydraulickýmispojkaminosteochrannérukavicea prečítajtesinávodnaobsluhupreinformácieomanipulácii shydraulickýmikomponentmi.
115-4858
1.Nebezpečenstvopomliaždeniarúkalebonôh–nainštalujte cylindrickýzámok.
115-4865
1.Chladiacakvapalina motora
2.Prečítajtesinávodna obsluhu.
decal115-4855
decal115-4858
decal115-4865
1.Chladiacakvapalinapod tlakom
2.Nebezpečenstvovýbuchu –prečítajtesinávodna obsluhu.
117-3276
3.Varovanie–nedotýkajte sahorúcichpovrchov.
4.Varovanie–prečítajtesi návodnaobsluhu.
decal117-3276
decal117-2718
117-2718
10
120-0625
1.Bodstlačenia,ruky–majterukyčonajďalej.
130-2836
1.Nebezpečenstvopomliaždeniazhora;nebezpečenstvo porezaniarúk–nepribližujtesaknadstavcuazdvíhaciemu ramenu.
decal120-0625
decal131-0711
131-0711
1.Nebezpečenstvopomliaždenia–nepribližujtesakmiestam stlačeniaariadiacimčastiam.
decal130-2836
1.Blikajúcesvetlo–teplota chladiacejkvapaliny motora
2.Stálesvetlo–tlakoleja motora
3.Blikajúcesvetlo– žeraviacašpirála
4.Stálesvetlo–varovanie batérie
5.Počítadlomotohodín
1.Parkovaciabrzda– aktívna
130-7637
6.Štartovaniemotora
7.Parkovaciabrzda uvoľnená
8.Neutrálnapolohatrakcie
9.Neutrálnapoloha pomocnejpáky
131-0709
2.Parkovaciabrzda– neaktívna
decal130-7637
decal131-0709
131-8026
1.Batériovýpohon– odpojenie
2.Zapnuté4.Prečítajtesinávodna
3.Vypnuté
obsluhu.
decal131-8026
11
131-0707
1.12Vnapájaciazásuvka7.Naklonenienadstavcadopredu.
2.Hydraulickýnadstavec–prevádzkadopredu8.Naklonenienadstavcadozadu.
3.Hydraulickýnadstavec–neutrálnapoloha
4.Hydraulickýnadstavec–prevádzkadozadu10.Zdvihnutienadstavca.
5.Rýchlosťmotora–rýchlo11.Presuňtenadstavecdoplávajúcejpolohy.
6.Rýchlostimotora–pomaly12.Pákovýzámok
9.Spustenienadstavcanadol.
decal131-0707
131-0708
1.Posunvpred3.Posundozadu
2.Odbočenievpravo4.Odbočenievľavo
12
decal131-0708
decal131-0710
131-0710
1.Varovanie–prečítajtesinávodnaobsluhu.
7.Nebezpečenstvoporezania/odseknutiarukyalebonohy–pred vykonávanímservisupočkajte,kýmsazastaviapohyblivé diely;nepribližujtesakpohyblivýmčastiam;udržiavajte všetkykrytyaštítynamieste.
2.Varovanie–predzačatímprevádzkystrojaabsolvujte školenie.
8.Nebezpečenstvovýbuchu;nebezpečenstvoúrazuelektrickým prúdom–predzačatímprácevoblastikontaktujtehorúcu linkumiestnychverejnýchslužieb.
3.Varovanie–používajteochranusluchu.9.Nebezpečenstvopomliaždenia–priprevádzkestrojasa nepribližujteknadstavcu;zabráňteokolostojacimpriblížiťsak stroju.
4.Varovanie–predopustenímstrojazatiahniteparkovaciu
brzdu,spustitenadstavecnazem,vypnitemotoravyberte kľúčzozapaľovania.
10.Nebezpečenstvoprevrátenia–dokopcaalebozkopcasa vždypohybujtesospustenýmnadstavcom.Nasvahunikdy nejazditesozdvihnutýmnadstavcom.Priprevádzkemusí ťažkýkoniecstrojavždysmerovaťdokopca.Nákladvždy prepravujtenízkoprizemi.Nikdynemykajteovládacími pákami,pohybujtenimiplynulo.
5.Nebezpečenstvozásahuelektrickýmprúdom–elektrické vedenie–predpoužitímstrojaskontrolujteelektrickévedenie
11.Nebezpečenstvoprevrátenia–neotáčajtesarýchlo;vždy predzmenousmerustrojaskontrolujtepriestorzavami.
voblasti.
6.Nebezpečenstvopomliaždenia–nepribližujtesakbodom stláčania;predservisomalebovykonávanímúdržbysi prečítajtenávodnaobsluhu.
13
Súčastistroja
Ovládacieprvky
Prednaštartovanímmotoraaprevádzkoutrakčnej jednotkysazoznámtesovšetkýmiovládacímiprvkami (Obrázok5).
g029284
Obrázok5
1.Zobrazeniesprávy6.Kľúčovýspínač
2.Elektrickázásuvka
3.Referenčnátyč8.Nakladacierameno/páka
g031208
4.Pákapomocnejhydrauliky9.Zámoknakladača
5.Pákaškrtiacejklapky
7.Ovládanietrakcie
nanáklonnadstavca
Obrázok4
1.Kapota
2.Pomocnéhydraulické spojky
3.Montážnadoska
4.Pás10.Blokovacíspínač
5.Nakladacierameno
6.Zdvíhacívalec12.Parkovaciabrzda
7.Zväzovacia/zdvíhacia slučka
8.Ukazovateľpaliva
9.Ovládacípanel
pomocnejhydrauliky
11.Platforma prevádzkovateľa
Kľúčovýspínač
Kľúčovýspínač,ktorýsapoužívanaspusteniea vypnutiemotora,má3polohy:VYPNUTÉ,BEHTART.
Prenaštartovaniemotoraotočtekľúčomdopolohy ŠTART.Ponaštartovanímotorauvoľnitekľúčatensa automatickypresuniedopolohyBEH.
Akchcetevypnúťmotor,otočtekľúčdopolohy VYPNUTÉ.
Pákaškrtiacejklapky
Prezvýšenieotáčokmotoraposuňteovládačdopredu
g031209
aprezníženierýchlostidozadu.
Referenčnátyč
Prijazdetrakčnejjednotkypoužitereferenčnútyčako držiakapákovýbodnaovládanieriadeniatrakcie apákypomocnejhydrauliky.Prezaistenieplynulej, kontrolovanejprevádzky,počasprevádzkystrojaz referenčnejpákyneskladajteoberuky.
14
Ovládanietrakcie
1.Referenčnátyč
2.Ovládanietrakcie
Obrázok6
Preodbočenievpravootočteovládačtrakciev
smerehodinovýchručičiek(Obrázok9).
g029289
g029288
Obrázok9
Prepohybvpredposuňteovládačtrakciedopredu
(Obrázok7).
Obrázok7
Prepohybdozaduposuňteovládačtrakciedozadu
(Obrázok8).
Dôležité:Pricúvanísledujteprekážkyza
sebouaudržiavajterukynareferenčnejtyči.
Preodbočenievľavootočteovládačtrakcieproti
smeruhodinovýchručičiek(Obrázok10).
g029285
Obrázok10
g029287
Akchcetezastaviťstroj,uvoľniteovládačtrakcie
(Obrázok6).
Poznámka:Čímviacposunieteovládačtrakcie
doakéhokoľveksmeru,týmrýchlejšiesabude pohybovaťstrojvtomtosmere.
Obrázok8
g029286
15
Pákanakladaciehoramena/ná-
Zámoknakladača
klonunadstavca
Akchcetenakloniťnadstavecdopredu,pomaly
posuňtepákudoprava(Obrázok11).
Akchcetenakloniťnadstavecdozadu,pomaly
posuňtepákudoľava(Obrázok11).
Akchceteznížiťnakladacieramená,pomaly
posuňtepákudopredu(Obrázok11).
Akchcetezvýšiťnakladacieramená,pomaly
posuňtepákudozadu(Obrázok11).
Akchceteznížiťnakladacieramenádouzatváracej
(plávacej)polohy,zatlačtepákuúplnedopredu (Obrázok11).
Poznámka:Vďakatomubudemôcťnadstavec,
napr.vyrovnávačahydraulickálopata,pri vyrovnávanísledovaťtvarterénu(t.j.plávať).
Zámoknakladačazaisťujepákunakladacieho ramena/nakláňanianadstavca,takžejunemôžete zatlačiťdopredu.Zabezpečuje,žepočasúdržbynikto nespustínakladacieramená.Nakladacieramená zaistitepomocouzámkuvždy,keďbudetepotrebovať zastaviťstrojsozdvihnutýminakladacímiramenami.
Akchcetenastaviťzámok,zdvihnitehotak,abyodkryl otvorvovládacompaneliaotočtehodoľavapred pákunakladaciehoramena,potomzatlačtenadoldo uzamknutejpolohy(Obrázok12).
Obrázok12
1.Nakladacierameno/páka nanáklonnadstavca
2.Zámoknakladača
g029981
Obrázok11
1.Polohauzatvárania (plávanie)
2.Spustitenakladacie ramená.
3.Zdvihnutienakladacích ramien.
4.Naklonenienadstavca dozadu.
5.Naklonenienadstavca dopredu.
Posunutímpákydospoločnejpolohy(napr.vpreda vľavo)môžetepresunúťnakladacieramenáazároveň nakláňaťnadstavec.
Referenčnátyčovládania nakladača
g029293
Referenčnátyčovládanianakladačapomáha stabilizovaťvašerukypriprácispákounakladacieho ramena/náklonunadstavca(Obrázok4).
16
Pákapomocnejhydrauliky
Ukazovateľpaliva
Preovládaniehydraulickéhonadstavcasmerom dopreduposuňtepákupomocnejhydraulikydopredu (Obrázok13).
Preovládaniehydraulickéhonadstavcavopačnom smerepresuňtepákuhydraulikydozadu(Obrázok13).
AkuvoľnítepákuvpoloheDOPREDUaleboDOZADU, pákasaautomatickyvrátidoNEUTRÁLNEJpolohy (Obrázok13).
Obrázok13
1.Hydraulikaprietoku dopredu
2.Hydraulikaprietoku dozadu
3.Neutrálna
Tentoukazovateľmeriamnožstvopalivavpalivových nádržiach(Obrázok4).
Zobrazeniesprávy
Teplotachladiacejkvapalinymotora
Vprípade,žejechladiacakvapalinamotorapríliš vysoká,blikákontrolkanaľavejstraneaozývasa klaksón(Obrázok15).Akktomudôjde,vypnite pomocnéhydraulikyanechajtestrojbežaťpri vysokýchvoľnobežnýchotáčkach,abychladiaci systémochladilstroj.Keďjemotorcelkomochladený, skontrolujtehladinuchladiacejkvapaliny.
Dôležité:Nevypínajtemotor,pretožebytomohlo
spôsobiťprehriatiestroja.
g029294
g029666
Obrázok15
Blokovacíspínačpomocnej hydrauliky
Stlačenímblokovaciehospínačapomocnejhydrauliky uzamknitepákupomocnejhydraulikyvpolohe DOPREDUabudetemaťvoľnúrukupreinéovládacie prvky(Obrázok5).
Pákaparkovacejbrzdy
Akchceteaktivovaťparkovaciubrzdu,otočtebrzdovú pákudoľava(Obrázok14).
Poznámka:Predtým,nežsabrzdyzapojado
hnaciehoreťazovéhokolesa,trakčnájednotkasa môžemierneposunúť.
Obrázok14
Akchceteuvoľniťbrzdu,otočtepákubrzdydoprava.
Tlakmotorovéhooleja
Vprípade,žejetlakmotorovéhoolejaprílišnízky, svietikontrolkanaľavejstrane(Obrázok16).Akk tomudôjde,okamžitevypnitemotoraskontrolujte olej.Akjehladinaolejanízka,pridajteoleja/alebo nájditeprípadnéúniky.
g029665
Obrázok16
Žeraviacasviečka
Svetlonapravejstranebliká,keďsúžeraviacesviečky podnapätímamotorsazohrieva(Obrázok17).
g030721
g029668
Obrázok17
Poznámka:Abystemohliuvoľniťkolíkbrzdyaotočiť
páku,možnobudetemusieťupraviťovládanietrakcie.
17
Indikátornabíjaniabatérie
Akjeúroveňnabitiabatérieprílišnízka,svietisvetlo napravejstrane(Obrázok18).Akktomudôjde, vypnitemotoranabitealebovymeňtebatériu.Pozri
Údržbabatérie(strana39)
Obrázok18
Meračhodín
Meračhodínzobrazujepočetprevádzkovýchhodín, ktorébolizaznamenanénatrakčnejjednotke,a obsahujenasledujúceindikátory:
Štartmotora–zobrazísa,keďštartujetemotor
Obrázok19
Parkovaciabrzda–zobrazísa,keďuvoľníte
parkovaciubrzdu
Obrázok20
Technickéúdaje
Poznámka:Parametreadizajnsamôžuzmeniťbez
predchádzajúcehoupozornenia.
Model22327
Šírka Dĺžka
Výška138cm Hmotnosť1234kg Prevádzkovákapacita(soštandardnou
g029667
g029974
g030520
lopatou) Kapacitavyklápania(soštandardnou
lopatou) Rázvor104cm Výškavýsypky(soštandardnoulopatou) Dosah–úplnézdvihnutie(so
štandardnoulopatou) Výškakčapuzávesu(soštandardnou
lopatouvnajvyššejpolohe)
Model22328
Šírka
Dĺžka Výška138cm Hmotnosť1297kg Prevádzkovákapacita(soštandardnou
lopatou) Kapacitavyklápania(soštandardnou
lopatou) Rázvor104cm Výškavýsypky(soštandardnoulopatou) Dosah–úplnézdvihnutie(so
štandardnoulopatou) Výškakčapuzávesu(soštandardnou
lopatouvnajvyššejpolohe)
85cm
256cm
454kg
1296kg
155cm
62cm
206cm
103cm
256cm
454kg
1296kg
155cm
62cm
206cm
Neutrálnapolohatrakcie–zobrazísa,keďje
ovládanietrakcievNEUTRÁLNEJpolohe
Obrázok21
Neutrálnapolohapomocnejpáky–zobrazísa,
keďjepomocnápákavNEUTRÁLNEJpolohe
Obrázok22
g029211
g029975
Nadstavce/príslušenstvo
Kdispozíciijecelýradschválenýchnadstavcova príslušenstvaznačkyT oronapoužitiesostrojompre posilneniearozšíreniejehomožností.Prezoznam všetkýchschválenýchnadstavcovapríslušenstvasa obráťtenaautorizovanéhoservisnéhopredajcualebo distribútoraalebonavštívtestránkuwww.T oro.com.
Dôležité:Používajtelennadstavceschválené
spoločnosťouToro.Inépríslušenstvomôže vytvoriťnebezpečnéprevádzkovéprostredie alebomôževiesťkpoškodeniutrakčnejjednotky.
18
Loading...
+ 42 hidden pages