Toro 22327 Operator's Manual [es]

FormNo.3395-356RevB
VehículoCompactodeCargaTX 1000
Nºdemodelo22327—Nºdeserie315000001ysuperiores Nºdemodelo22327G—Nºdeserie315000001ysuperiores Nºdemodelo22328—Nºdeserie315000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
*3395-356*B
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
Losgasesdeescapedeesteproductocontienen productosquímicosqueelEstadodeCalifornia
sabequecausancáncer,defectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterrenoforestal, demonteocubiertodehierbaamenosqueelmotoresté equipadoconparachispas(conformealadeniciónde lasección4442)mantenidoenbuenascondicionesde funcionamiento,oqueelmotorhayasidofabricado,equipado ymantenidoparalaprevencióndeincendios,constituyeuna infraccióndelalegislacióndeCalifornia(CaliforniaPublic ResourceCodeSection4442o4443).
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Elmanualdelpropietariodelmotoradjuntoofrece informaciónsobrelasnormasdelaUSEnvironmental ProtectionAgency(EPA)ydelaCaliforniaEmissionControl Regulationsobresistemasdeemisiones,mantenimientoy garantía.Puedesolicitarseunmanualnuevoalfabricantedel motor.
Introducción
Estamáquinaesunportaherramientascompactodiseñado paraelmovimientodetierrasyotrosmaterialesentrabajos dejardineríayconstrucción.Estádiseñadaparafuncionar conunagranvariedaddeaccesorios,cadaunodeloscuales realizaunafunciónespecíca.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones ydañosalproducto.Ustedeselresponsabledeutilizarel productodeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamenteen www.Toro.comsideseamaterialesdeformaciónyseguridad oinformaciónsobreaccesorios,paralocalizarundistribuidor opararegistrarsuproducto.
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas precaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltarinformación. Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna atenciónespecial.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClienteToro,ytenga amanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.Figura
1identicalaubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieen
elproducto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
©2015—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
Contenido
Seguridad......................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura....................................4
Datosdeestabilidad.................................................7
Indicadordependientes...........................................8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................9
Elproducto..................................................................13
Controles.............................................................13
Pantallademensajes............................................16
Especicaciones....................................................17
Accesorios/Aperos................................................17
Operación....................................................................18
PrimerolaSeguridad...............................................18
Cómoañadircombustible........................................18
Llenadodelosdepósitosdecombustible....................19
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor................20
Comprobacióndelniveldeuidohidráulico...............21
Comprobacióndelrefrigerantedelmotor..................21
Purgadelsistemadecombustible..............................22
Arranqueyparadadelmotor....................................23
Cómopararlamáquina...........................................24
Cómomoverunamáquinaaveriada...........................24
Usodelosaccesorios..............................................24
Preparacióndelamáquinaparaeltransporte...............26
Izadodelamáquina................................................27
Mantenimiento.............................................................28
Calendariorecomendadodemantenimiento..................28
Procedimientospreviosalmantenimiento.....................29
Usodelbloqueodelcilindro.....................................29
Cómoabrirelcapó.................................................29
Cómocerrarelcapó................................................30
Cómoabrirelpaneldeaccesotrasero........................30
Cómoretirarlarejilladelantera.................................30
Cómoretirarlasrejillaslaterales................................30
Lubricación..............................................................31
Engrasadodelamáquina.........................................31
Mantenimientodelmotor...........................................32
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................32
Mantenimientodelaceitedemotor...........................33
Mantenimientodelsistemadecombustible....................35
Comprobacióndelostubosdecombustibleylas
conexiones.........................................................35
Drenajedelltrodecombustible/separadorde
agua..................................................................35
Cambiodelcartuchodelltrodecombustibleyel
ltroenlínea......................................................35
Drenajedelosdepósitosdecombustible....................36
Mantenimientodelsistemaeléctrico.............................36
Mantenimientodelabatería.....................................36
Mantenimientodelosfusibles..................................37
Mantenimientodelsistemadetransmisión....................38
Mantenimientodelasorugas....................................38
Mantenimientodelsistemaderefrigeración...................40
Mantenimientodelsistemaderefrigeración................40
Mantenimientodelascorreas......................................41
Comprobacióndelatensióndelacorreadel
alternador/ventilador..........................................41
Mantenimientodelsistemadecontrol..........................42
Mantenimientodelsistemahidráulico...........................42
Cambiodelltrohidráulico.....................................42
Cómocambiareluidohidráulico............................43
Comprobacióndelasmanguerashidráulicas...............44
Limpieza..................................................................45
Cómolimpiarderesiduoslaunidadde
tracción.............................................................45
Limpiezadelchasis.................................................45
Almacenamiento...........................................................46
Solucióndeproblemas...................................................47
Esquemas....................................................................51
3
Seguridad
Elusoomantenimientoindebidoporpartedeloperador oelpropietariopuedecausarlesiones.Parareducir elpeligrodelesiones,cumplaestasinstruccionesde seguridadypresteatenciónsiemprealsímbolodealerta deseguridad,quesignica:
P elig r o
incumplimientodeestasinstruccionespuededarlugara lesionespersonalesolamuerte.
–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal.El

Prácticasdeoperaciónsegura

Esteproductoescapazdeamputarmanosypies.Siga siempretodaslasinstruccionesdeseguridadconelnde evitarlesionescorporalesgraveseinclusolamuerte.
ADVERTENCIA
Losgasesdeescapedelmotorcontienenmonóxido decarbono,queesunvenenoinodoroquepuede matarle.
Nohagafuncionarelmotordentrodeunedicioo enunlugarcerrado.
Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesdeformación.
Sieloperadoroelmecániconosabenleerelidiomade estemanual,esresponsabilidaddelpropietarioexplicarles estematerial.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibiruna
formaciónadecuada.Elpropietarioesresponsablede proporcionarformaciónalosusuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoomantenido
porniñosoporpersonasquenohayanrecibidola formaciónadecuadaalrespecto.Lanormativalocal puedeimponerlímitessobrelaedaddeloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yesresponsable
de,losaccidentesolesionessufridosporélmismo,opor otraspersonasobienes.
Preparación
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesoriosyaperos
necesariospararealizareltrabajodemaneracorrecta ysegura.Utilicesolamentelosaccesoriosyaperos homologadosporelfabricante.
Lleveropaadecuada,incluyendoguantes,gafas
deseguridad,pantalónlargo,calzadoresistentey antideslizanteyprotecciónauditiva.Sitieneelpelolargo, recójaselo,ynolleveprendasojoyassueltas.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarelequipoyretire
todoslosobjetos,comoporejemplopiedras,juguetesy alambres,quepuedanserarrojadosporlamáquina.
Cuidado
,
Adv er tencia
Extremelasprecaucionesalmanejarcombustible.Son
inamablesysusvaporessonexplosivos.
Utilicesolamenteunrecipientehomologado. –Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.Dejequese
o
enfríeelmotorantesderepostarcombustible.No fume.
Noañadanidrenenuncaelcombustibledentrode
unedicio.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadeloperador,
losinterruptoresdeseguridadylosprotectoresde seguridadestáninstaladosyquefuncionancorrectamente. Nooperelamáquinasinofuncionancorrectamente.
Operación
Utiliceelequipoúnicamenteconbuenaluz,alejándosede
agujerosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisionesestánenpunto
muertoyqueelfrenodemanoestápuestoantesde arrancarelmotor.Arranqueelmotorsólodesdela posicióndeloperador.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresedeconducirenladirección recomendadaenlaspendientes.Lascondicionesdel céspedpuedenafectaralaestabilidaddelamáquina.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgirar,alcruzarcalles
yaceras,yalcambiardedirecciónenlaspendientes.
Noutiliceelequiponuncasinoestáncolocados
rmementelosprotectoresdeseguridad.Asegúresede quetodoslosinterruptoresdeseguridadestánconectados yajustados,yquefuncionancorrectamente.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotornihaga
funcionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorporcualquier
razón,parelamáquinaenunlugarplano,bajelos accesorios,desengraneelsistemahidráulicoauxiliar, pongaelfrenodeestacionamientoypareelmotor.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezasen
movimiento.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponermarchaatrás
paraasegurarsedequeelcaminoestádespejado.
Nollevenuncapasajeros,ymantengaalejadosaanimales
domésticosyaotraspersonas.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcruzar
callesyaceras.
Noutilicelamáquinasiestácansado,enfermoobajola
inuenciadealcoholodrogas.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,arbustos,
árbolesuotrosobjetosquepuedandicultarlavisión.
Lealosmanualesdetodoslosaccesorios.
4
Asegúresedequenohayanotraspersonasenlazona
antesdeoperarlaunidaddetracción.Parelaunidadde tracciónsialguienentraenlazona.
Nodejenuncadesatendidalaunidaddetracciónsiestá
funcionando.Siemprebajelosbrazosdecarga,pareel motor,pongaelfrenodeestacionamientoyretirelallave antesdebajarsedelamáquina.
Nosuperelacapacidadnominaldetrabajo,puestoquela
unidaddetracciónpuededesestabilizarseycausaruna pérdidadecontrol.
Nollevecargasconlosbrazosdecargaelevados.Siempre
llevelascargascercadelsuelo.
Nosobrecargueelaccesorioymantengasiemprelacarga
niveladaalelevarlosbrazosdecarga.Elementostales comotableros,troncosyotrospodríanrodarporlos brazosdecarga,loquepodríacausarlelesionesausted.
Nuncamuevabruscamenteloscontroles;utilice
movimientossuavesycontinuos.
Vigileeltrácocuandoestécercadeunacalleocarretera
ocuandocruceuna.
Notoquepiezasquepuedenestarcalientesdespuésde
estarenfuncionamiento.Dejequeseenfríenantesde realizarcualquieroperacióndemantenimiento,ajusteo revisión.
Compruebequehayespaciosucienteantesdeconducir
pordebajodecualquierobjetoenalto(porejemplo, ramas,portales,cableseléctricos),ynoentreencontacto conellos.
Asegúresedequeutilizarlaunidaddetracciónenzonas
libresdeobstáculosqueesténenestrechaproximidadal operador.Sinosemantieneaunadistanciaapropiada deárboles,paredes,murosyotrasbarreraspueden producirselesionespersonales.Sóloutilicelaunidad enáreasenlasquehaysucienteespacioparaqueel operadormaniobreelproductoconseguridad.
Antesdeexcavar,hagaqueseseñalecualquierconducción
subterránea(gas,agua,etc.)ynoexcaveenlaszonas marcadas.
Asimismo,estéatentoalaposicióndeobstáculosy estructurasquequizásnoesténseñalizados,comopueden sertanquesdealmacenamientosubterráneo,pozoso fosassépticas.
Localicelospuntosdeaprisionamientomarcadosenla
unidaddetracciónylosaccesorios,ymantengalospies ylasmanosalejadosdeestaszonas.
Antesdeutilizarlaunidaddetracciónconunaccesorio,
asegúresedequeelaccesoriohasidoinstalado correctamenteyqueesunaccesorioTorogenuino.
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde resguardarse.
Operaciónenpendientes
Laspendientessonunadelasprincipalescausasdeaccidentes porpérdidadecontrolyvuelcos,quepuedencausarlesiones gravesolamuerte.Entodaslaspendientesycuestasse necesitateneruncuidadoespecial.
Noutilicelaunidaddetracciónencuestasopendientes
conángulossuperioresalosrecomendadosenDatosde
estabilidad(página7),yalosrecomendadosenelManual
deloperadordelosaccesorios.ConsultetambiénIndicador
dependientes(página8).
Alsubirybajarpendientes,hágaloconelextremo
máspesadodelaunidaddetraccióncuestaarriba.
Ladistribucióndelpesovaría.Silacubaestávacía,el extremomáspesadoserálapartedeatrásdelaunidadde tracción,ysilacubaestállena,elextremomáspesado serálapartedelanteradelaunidaddetracción.Conla mayoríadelosdemásaccesorios,lapartedelanteradela unidaddetracciónseráelextremomáspesado.
Laelevacióndelosbrazosdecargaenunapendiente
afectaráalaestabilidaddelamáquina.Siemprequesea posible,mantengalosbrazosdecargaenposiciónbajada mientrasestáenunapendiente.
Siretiraunaccesorioestandoenunapendiente,laparte
traseradelaunidaddetracciónserálamáspesada. ConsulteDatosdeestabilidad(página7)paradeterminar sielaccesoriopuederetirarseconseguridadenuna pendiente.
Retirecualquierobstáculo,comoporejemplopiedras,
ramasdeárboles,etc.,delazonadetrabajo.Estéatento abaches,surcosomontículos,puestoqueunterreno desigualpuedehacerquelaunidaddetracciónvuelque. Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos.
UtilicesolamenteaccesorioshomologadosporToro.
Losaccesoriospuedencambiarlaestabilidadylas característicasdeoperacióndelaunidaddetracción.La garantíapuedequedaranuladasiseutilizanaccesorios noautorizados.
Hagatodoslosmovimientosencuestasypendientes
deformalentaygradual.Nohagacambiosbruscosde velocidadodedirección.
Evitearrancaropararenunacuestaopendiente.Sila
unidaddetracciónpierdetracción,vayalentamente, cuestaabajo,enlínearecta.
Evitegirarenpendientesycuestas.Siesimprescindible
girar,hágalolentamenteymantengaelextremomás pesadodelaunidaddetraccióncuestaarriba.
Noutilicelamáquinacercadeterraplenes,fosasotaludes.
Launidaddetracciónpodríavolcarrepentinamentesi unadelasorugaspasaporelbordedeunterrapléno fosa,osisesocavauntalud.
5
Extremelasprecaucionesalutilizarlamáquinasobre
hierbamojada.Unareducciónenlatracciónpodría causarderrapes.
Noaparquelaunidaddetracciónenunacuestao
pendientesinbajarelaccesorioalsuelo,ponerelfrenode estacionamientoycalzarlasorugas.
Mantenimientoyalmacenamiento
Desengraneelsistemahidráulicoauxiliar,bajeel
accesorio,pongaelfrenodeestacionamiento,pareel motoryretirelallave.Espereaquesedetengantodaslas piezasenmovimientoyqueseenfríelaunidadantesde hacertrabajosdeajuste,limpiezaoreparación.
Limpiecualquierresiduodelosaccesorios,las
transmisiones,lossilenciadoresyelmotorparaayudara prevenirincendios.Limpiecualquieraceiteocombustible derramado.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacésped,ynologuardecercadeunallama.
Noalmaceneelcombustiblecercadeunallama,ynolo
drenedentrodeunedicio.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.No
permitajamásquelamáquinasearevisadaoreparadapor personalnodebidamenteformado.
Utilicegatosjosparaapoyarloscomponentescuando
seanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquelloscomponentes
quetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaantesdeefectuarcualquier
reparación.Desconecteprimeroelterminalnegativoy luegoelpositivo.Vuelvaaconectarprimeroelterminal positivoyluegoelnegativo.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezasen
movimiento.Siesposible,nohagaajustesmientrasel motorestáfuncionando.
Carguelasbateríasenunazonaabiertaybienventilada,
lejosdechispasyllamas.Desenchufeelcargadorantes deconectarloodesconectarlodelabatería.Lleveropa protectorayutiliceherramientasaisladas.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesde
funcionamiento,ytodoslosherrajesbienapretados. Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
Nomanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
Mantengalaunidaddetracciónlibredehierba,hojasu
otrosresiduosacumulados.Limpiecualquieraceiteo combustiblederramado.Dejequelaunidaddetracción seenfríeantesdealmacenarla.
Extremelasprecaucionesalmanejarcombustibles.Son
inamablesysusvaporessonexplosivos.
Utilicesolamenteunrecipientehomologado. –Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.Dejequese enfríeelmotorantesderepostarcombustible.No fume.
Norepostenuncalaunidaddetracciónenunrecinto
cerrado.
Noguardenuncalaunidaddetracciónounrecipiente
decombustibledentrodeunediciocercadeuna llamadesnuda,porejemplo,cercadeuncalentador deaguaounacaldera.
Nollenenuncaunrecipienteconelrecipientedentro
deunvehículo,maletero,lacajadeunacamionetani ningunaotrasuperciequenoseaelsuelo.
Mantengalaboquilladelrecipienteencontactoconel
depósitoduranteelrepostaje.
Pareeinspeccioneelequiposigolpeaunobjeto.Haga
cualquierreparaciónnecesariaantesdevolveraarrancar.
UtilicesolamentepiezasderepuestogenuinasToro
paraasegurarquesemantenganlosnivelesdecalidad originales.
Elácidodelabateríaesvenenosoypuedecausar
quemaduras.Eviteelcontactoconlapiel,losojosyla ropa.Protéjaselacara,losojosylaropacuandotrabaje conunabatería.
Losgasesdelabateríapuedenexplotar.Mantenga
alejadosdelabateríacigarrillos,chispasyllamas.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosdefugas
pequeñasoboquillasqueliberanuidohidráulicoaalta presión.Utiliceuncartónounpapelparabuscarfugas hidráulicas;noutilicenuncalasmanos.Lasfugasde uidohidráulicobajopresiónpuedenpenetrarenlapiely causarlesionesquerequierenintervenciónquirúrgicaen pocashorasporuncirujanocualicado,opodríancausar gangrena.
Sialgunaoperacióndemantenimientooreparación
requierequelosbrazosdecargaesténenposición elevada,bloqueelosbrazosenlaposiciónelevadausando elbloqueodelcilindrohidráulico.
Aancelaválvuladelbrazodecargaconelbloqueode
laválvuladecargasinecesitadetenerlamáquinaconlos brazosdecargaelevados.
Mantengaapretadoslospernosylastuercas.Mantengael
equipoenbuenascondicionesdefuncionamiento.
6

Datosdeestabilidad

Lastablassiguientesmuestranlapendientemáximarecomendadaparalaunidaddetracciónenlasposicionesqueaparecen enlastablas.Laspendientesconángulomayorqueelindicadopuedenhacerquelaunidaddetracciónsevuelvainestable. Losdatosdelastablassuponenquelosbrazosdecargaestántotalmentebajados;silosbrazosestánelevados,puedeverse afectadalaestabilidad.
Elmanualdecadaaccesorioincluyeunconjuntodetresclasicacionesdeestabilidad,unaparacadaposiciónenlapendiente. Paradeterminarlapendientemáximaqueustedpuedecruzarconelaccesorioinstalado,busqueelángulodependientequese correspondaconlasclasicacionesdeestabilidaddelaccesorio.Ejemplo:Sielaccesorioinstaladoenlaunidaddetracciónde unTXmodelo22327tieneunaclasicaciónPartedelanteracuestaarribadeB,PartetraseracuestaarribadeDyLadocuesta arribadeC,ustedpodríasubirhaciaadelanteunapendientede19°,subirenmarchaatrásunapendientede11°,orecorrer lateralmenteunapendientede11°,segúnmuestralatablasiguiente.
Modelo22327
Pendientemáximarecomendadaaloperarcon:
Laparte
delantera
cuestaarriba
Conguración
Unidaddetracciónsinaccesorio
Unidaddetracciónconaccesorioquetengaunadelassiguientes clasicacionesdeestabilidadparacadaposiciónenlapendiente:*
A
B
C16°17°11°
D
E
Modelo22328
15°19°16°
25°25°20°
19°20°15°
14°11°
Pendientemáximarecomendadaaloperarcon:
Laparte
delantera
cuestaarriba
Laparte
traseracuesta
arriba
Laparte
traseracuesta
arriba
cuestaarriba
cuestaarriba
Unlado
Unlado
Conguración
Unidaddetracciónsinaccesorio
Unidaddetracciónconaccesorioquetengaunadelassiguientes clasicacionesdeestabilidadparacadaposiciónenlapendiente:*
A
B
C18°15°14°
D
E
16°19°19°
25°25°23°
21°19°18°
15°10°10°
7
Indicadordependientes
G011841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Paradeterminarlapendientemáximaenlaquepuedeutilizarlamáquinaconseguridad,consultelasecciónDatosdeestabilidad. UtiliceelIndicadordependientesparadeterminarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquina enpendientesmayoresquelasespecicadasenlasecciónDatosdeestabilidad.Dobleporlalíneacorrespondientea lapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(unárbol,unedicio,elpostedeunavalla,etc.
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
93-6681
1.Peligrodecorte/desmembramiento,ventilador–nose acerquealaspiezasenmovimiento.
93-7814
1.Peligrodeenredamiento,correa–noseacerquealas piezasenmovimiento.
93-9084
115-2047
1.Advertencia–notoquelasuperciecaliente.
115-4855
1.Peligro–superciecaliente–lleveguantesdeprotección almanejarlosacoplamientoshidráulicosyleaelManual deloperadorparainformarsedecómomanejarlos componenteshidráulicos.
115-4858
1.Peligrodeaplastamientodemanosopies–instaleel bloqueodelcilindro.
1.Puntodeelevación2.Puntodeamarre
106-6755
1.Refrigerantedelmotor bajopresión.
2.Peligrodeexplosión–lea elManualdeloperador.
3.Advertencia–notoquela superciecaliente.
4.Advertencia–leael
Manualdeloperador.
1.Refrigerantedelmotor
115–4865
2.LeaelManualdel operador.
117-2718
9
120-0625
1.Puntodeaprisionamiento,mano–mantengaalejadaslas manos.
130-2836
1.Peligrodeaplastamiento;peligrodecorte–manténgase alejadodelcucharónydelbrazodeelevación.
131-0711
1.Peligrodeaplastamiento–noseacerquealospuntosde aprisionamientonialaspiezasactuadoras.
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
130-7637
1.Luzintermitente –temperaturadel refrigerantedelmotor
2.Luzja–presióndeaceite delmotor
3.Luzintermitente–bujía8.Tracción–puntomuerto
4.Luzja–advertenciade labatería
5.Contadordehoras
6.Arrancadelmotor
7.Frenodeestacionamiento desactivado
9.Palancadecontrolauxiliar –puntomuerto
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
2.Nofume,mantenga alejadodelfuegoydelas llamasdesnudas.
3.Líquidocáustico/peligro dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel
operador.
personasaunadistancia prudencialdelabatería.
7.Lleveprotecciónocular; losgasesexplosivos puedencausarcegueray otraslesiones.
8.Elácidodelabatería puedecausarceguerao quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua ybusquerápidamente ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara labasura.
1.Frenode estacionamiento—poner
131-0709
2.Frenode estacionamiento–quitar
10
131-0707
1.Enchufeeléctricode12V
2.Accesoriohidráulico–operaciónhaciaadelante8.Inclinarelaccesoriohaciaatrás.
3.Accesoriohidráulico–puntomuerto9.Bajeelaccesorio.
4.Accesoriohidráulico–operaciónhaciaatrás10.Eleveelaccesorio.
5.Velocidaddelmotor–rápido
6.Velocidaddelmotor–lento12.Bloqueodelapalanca
7.Inclinarelaccesoriohaciaadelante.
11.Moverelaccesorioalaposicióndeotación.
131-0708
1.Desplazamientohaciaadelante3.Desplazamientohaciaatrás
2.Giroaderecha4.Giroaizquierda
11
131-0710
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.
2.Advertencia–recibaformaciónantesdeutilizarlamáquina.
3.Advertencia–lleveprotecciónauditiva.9.Peligrodeaplastamiento–noseacerquealcucharón
4.Advertencia–pongaelfrenodeestacionamiento,bajeel cucharónalsuelo,pareelmotoryretirelallavedecontacto antesdeabandonarlamáquina.
5.Peligrodeelectrocución,líneaseléctricas–compruebela presenciadelíneaseléctricasenlazonaantesdeusarla máquinaenlazona.
6.Peligrodeaplastamiento–noseacerquealospuntosde aprisionamiento;leaelManualdeloperadorantesderealizar cualquiertareademantenimiento.
7.Peligrodecorte/amputacióndemanoopie–espereaque sedetengantodaslaspiezasenmovimiento:noseacerque alaspiezasenmovimiento;mantengacolocadostodoslos protectoresydefensas.
8.Peligrodeexplosión;peligrodeelectrocución–consultealas compañíasdeservicioslocalesantesdeempezaratrabajar enunazona.
mientrasutilizalamáquina;mantengaaotraspersonas alejadasdelamáquina.
10.Peligrodevuelco–siempresubaobajelascuestasconel cucharónbajado;noconduzcanuncaenunapendientecon elcucharónelevado.
11.Peligrodevuelco–nohagagirosrápidos;siempremirehacia atrásantesdeconducirlamáquinaenmarchaatrás.
12
Elproducto
Controles
Familiarícesecontodosloscontroles(Figura5)antesde ponerenmarchaelmotorytrabajarconlaunidaddetracción.
Figura5
1.Pantallademensajes6.Interruptordeencendido
2.Tomadecorriente
3.Barradereferencia
4.Palancahidráulicaauxiliar9.Bloqueodelosbrazosde
5.Palancadelacelerador
7.Controldetracción
8.Palancadeinclinacióndel accesorio/brazosdecarga
carga
Figura4
1.Capó
2.Acoplamientoshidráulicos auxiliares
3.Placademontaje9.Paneldecontrol
4.Oruga
5.Brazodecarga
6.Cilindrodeelevación
7.Puntode amarre/elevación
8.Indicadordecombustible
10.Interruptordebloqueodel sistemahidráulicoauxiliar
11.Plataformadeloperador
12.Frenodeestacionamiento
Interruptordeencendido
Lallavedecontacto,queseutilizaparaarrancaryparar elmotor,tienetresposiciones:PARADA,MARCHAy ARRANQUE.
Paraarrancarelmotor,girelallavealaposiciónde ARRANQUE.Sueltelallavecuandoelmotorarranqueyse desplazaráautomáticamentealaposicióndeMARCHA.
Parapararelmotor,girelallavealaposicióndePARADA.
Palancadelacelerador
Muevaelcontrolhaciaadelanteparaaumentarlavelocidad delmotor,yhaciaatrásparareducirlavelocidad.
Barradereferencia
Alconducirlaunidaddetracción,utilicelabarradereferencia comomanillarypuntodeapoyoparacontrolarelcontrol detracciónylapalancadelsistemahidráulicoauxiliar.Para asegurarunaoperaciónsuaveycontrolada,noquitelasdos manosdelabarradereferenciamientrasutilizalamáquina.
13
Controldetracción
Paragiraraladerecha,gireelcontroldetracciónenel
sentidodelasagujasdelreloj(Figura9).
Figura6
1.Barradereferencia
2.Controldetracción
Paradesplazarsehaciaadelante,muevaelcontrolde
tracciónhaciaadelante(Figura7).
Figura7
Paradesplazarsehaciaatrás,muevaelcontroldetracción
haciaatrás(Figura8).
Importante:Mientrasconduzcaenmarchaatrás, mirehaciaatrásparaasegurarsedequeelcamino estádespejado,ymantengaambasmanosenlabarra dereferencia.
Figura9
Paragiraralaizquierda,gireelcontroldetracciónenel
sentidocontrarioalasagujasdelreloj(Figura10).
Figura10
Paradetenerse,suelteelcontroldetracción(Figura6).
Nota:Cuantomásmuevaelcontroldetracciónencualquier sentido,másrápidosemoverálamáquinaendichadirección.
Figura8
14
Palancadeinclinacióndel accesorio/brazosdecarga
Parainclinarelaccesoriohaciaadelante,mueva
lentamentelapalancaaladerecha(Figura11).
Parainclinarelaccesoriohaciaatrás,muevalentamente
lapalancaalaizquierda(Figura11).
Parabajarlosbrazosdecarga,muevalentamentela
palancahaciaadelante(Figura11).
Paraelevarlosbrazosdecarga,muevalentamentela
palancahaciaatrás(Figura11).
Parabajarlosbrazosdecargaalaposicióndeotación,
muevalapalancahaciaadelantedeltodo(Figura11).
Nota:Estopermitequeaccesoriostalescomoel niveladorylapalahidráulicasiganloscontornosdel terreno('otar')durantelasoperacionesdenivelación.
Bloqueodelosbrazosdecarga
Elbloqueodelosbrazosdecargainmovilizalapalancade losbrazosdecarga/inclinacióndelaccesorioparaquede nosepuedamoverhaciaadelante.Estoaseguraquenadie puedabajaraccidentalmentelosbrazosdecargadurantelas operacionesdemantenimiento.Fijelosbrazosdecargacon elbloqueosinecesitadetenerlamáquinaconlosbrazosde cargaelevados.
Paraponerelbloqueo,tiredelmismohaciaarribahastaque salgadelagujerodelpaneldecontrol,ygíreloalaizquierda delantedelapalancadelosbrazosdecarga,luegoempuje haciaabajohastaquequedebloqueado(Figura12).
Figura12
Figura11
1.Posicióndeblocaje(otar)
2.Bajelosbrazosdecarga.5.Inclinarelaccesoriohacia
3.Elevarlosbrazosde carga.
4.Inclinarelaccesoriohacia atrás.
adelante.
Simuevelapalancaaunaposiciónintermedia(porejemplo, haciaadelanteyalaizquierda),puedemoverlosbrazosde cargaeinclinarelaccesorioalmismotiempo.
Barradereferenciadecontroldecarga
Labarradereferenciadecontroldecargaayudaaestabilizar sumanomientrasutilizalapalancadeinclinacióndel accesorio/brazodecarga(Figura4).
Palancahidráulicaauxiliar
Paraaccionarunaccesoriohidráulicohaciaadelante,mueva haciaadelantelapalancahidráulicaauxiliar(Figura13).
Paraaccionarunaccesoriohidráulicohaciaatrás,muevahacia atráslapalancahidráulicaauxiliar(Figura13).
Siustedsueltalapalancacuandoéstaestáenposición
HACIAADELANTEoHACIAATRÁS,lapalancavolverá
automáticamentealaposicióndePUNTOMUERTO(Figura13).
15
1.Accionamientohidráulico haciaadelante
2.Accionamientohidráulico haciaatrás
Figura13
3.Puntomuerto
Interruptordebloqueodelsistema hidráulicoauxiliar
Presioneelinterruptordebloqueodelsistemahidráulico auxiliarparabloquearlapalancadelsistemahidráulicoauxiliar
HACIAADELANTEydejarlamanolibreparamanejarotros
controles(Figura5).
Palancadelfrenodeestacionamiento
Paraponerelfrenodeestacionamiento,girelapalancadel frenodeestacionamientoalaizquierda(Figura14).
Nota:Launidaddetracciónpuedeseguirdesplazándoseun pocohastaquelosfrenosseengranenenelpiñóndearrastre.
Figura14
Paraquitarelfreno,girelapalancadelfrenode estacionamientoaladerecha.
Nota:Puedesernecesarioajustarelcontroldetracciónpara quitarlospasadoresdelfrenoygirarlapalanca.
Indicadordecombustible
Esteindicadormidelacantidaddecombustiblequequeda enlosdepósitos(Figura4).
Presióndelaceitedelmotor
Silapresióndelaceitedelmotordesciendedemasiado, seenciendeelindicadordelaizquierda,sinparpadear (Figura16).Siestoocurre,pareelmotorinmediatamentey compruebeelaceite.Sielniveldeaceiteesbajo,añadaaceite y/obusqueposiblesfugas.
Figura16
Bujía
Elindicadordeladerechaparpadeamientraslasbujíasestán concarga,calentandoelmotor(Figura17).
Figura17
Indicadordecargadelabatería
Silacargadelabateríadesciendedemasiado,seenciendeel indicadordeladerecha,sinparpadear(Figura18).Siesto ocurre,pareelmotorinmediatamenteycargueocambiela batería.ConsulteMantenimientodelabatería(página36)

Pantallademensajes

Temperaturadelrefrigerantedelmotor
Sielrefrigerantedelmotorsecalientademasiado,elindicador delaizquierdaparpadeayelclaxonsuena(Figura15).Si estoocurre,desengraneelsistemahidráulicoauxiliarydeje funcionarlamáquinaaralentíaltohastaqueelsistemade refrigeraciónhayaenfriadolamáquina.Compruebeelnivelde refrigerantecuandoelmotorsehayaenfriadocompletamente.
Importante:Noapagueelmotor,porqueestoharía queelmotorserecalentara.
Figura15
Figura18
Contadordehoras
Elcontadordehorasmuestraelnúmerodehorasde operaciónregistradasenlaunidaddetracciónylos indicadoressiguientes:
Arranquedelmotor–aparececuandosearrancaelmotor
Figura19
16
Frenodeestacionamiento–aparececuandosequitael
frenodeestacionamiento
Figura20
Puntomuertodelatracción–aparececuandoelcontrol
detracciónestáenPUNTOMUERTO
Figura21
Palancadecontrolauxiliarenpuntomuerto–aparece
cuandolapalancaauxiliarestáenlaposicióndePUNTO
MUERTO
Figura22
Especicaciones
Nota:Especicacionesydiseñoestánsujetosamodicación
sinprevioaviso.
Modelo22327
Anchura84,8cm Longitud255,8cm Altura138,2cm Peso1234kg Capacidadoperativa(concuba
estándar) Capacidaddevolcado(concuba
estándar) Distanciaentreejes104cm Alturadevolcado(concubaestándar) Alcance–elevaciónmáxima(concuba
estándar) Alturahastaelpasadordelabisagra
(cucharónestándarenposiciónde elevaciónmáxima)
Modelo22328
Anchura102,9cm
Longitud255,8cm Altura138,2cm Peso1297kg Capacidadoperativa(concuba
estándar) Capacidaddevolcado(concuba
estándar) Distanciaentreejes104cm Alturadevolcado(concubaestándar) Alcance–elevaciónmáxima(concuba
estándar) Alturahastaelpasadordelabisagra
(cucharónestándarenposiciónde elevaciónmáxima)
454kg
1296kg
155cm
62cm
206cm
454kg
1296kg
155cm
62cm
206cm

Accesorios/Aperos

Estádisponibleunaseleccióndeaccesoriosyaperos homologadosporToroquesepuedenutilizarconlamáquina andepotenciaryaumentarsusprestaciones.Póngase encontactoconsuServicioTécnicoAutorizadoovisite www.Toro.comparaobtenerunalistadetodoslosaperosy accesorioshomologados.
Importante:Utilicesolamenteaccesorioshomologados porT oro.Otrosaccesoriospuedencrearunentornode trabajoinseguroodañarlaunidaddetracción.
17
Loading...
+ 39 hidden pages